Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje ROWENTA
›
Instrukcja Strzyżarka ROWENTA Advancer TN5224E0
Znaleziono w kategoriach:
Maszynki do strzyżenia
(8)
Wróć
Instrukcja obsługi Strzyżarka ROWENTA Advancer TN5224E0
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
- En caso de anomalías en su funcionamiento.
- Una vez haya terminado de usarlo.
•
No lo utilice si el cable está dañado.
•
No sumerja ni pase el aparato por el agua, ni siquiera para limpiarlo.
•
No lo sujete con las manos húmedas.
•
No lo sujete por la carcasa que está caliente, sino por el asa.
•
No lo desconecte tirando del cable, sino tirando del enchufe.
•
No utilice ningún alargador eléctrico.
•
No lo limpie con productos abrasivos o corrosivos.
•
No utilizar a temperatura superior a 35ºC.
•
No utilice el aparato y contacte con un Centro de Servicio Autorizado
- si su aparato ha caído al suelo
- o si no funciona normalmente
GARANTÍA
Su aparato está destinado únicamente a un uso doméstico.
No puede utilizarse con nes profesionales.
La garantía quedará anulada y dejará de ser válida en caso de un uso incorrecto.
¡COLABOREMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!
Su aparato contiene un gran número de materiales valorizables o
reciclables.
Llévelo a un punto de recogida o en su defecto a un servicio técnico
autorizado para que realice su tratamiento.
Reciclaje de las baterías
Para retirar las baterías Li-ion, descárguelas completamente antes del
desmontaje. Abra la carcasa del aparato con una herramienta, corte las
conexiones y recicle las baterías de una manera segura.
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web
www.rowenta.com
Leia atentamente as instruções antes de utilizar
o aparelho por forma a evitar qualquer situação
de perigo devido a uma utilização incorreta.
Máquina de cortar cab
elo
CONSELHOS DE SEGURANÇA
•
Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regula
-
mentos aplicáveis (Diretivas Baixa Tensão, Compatibilidade Eletromagnética, Meio
Ambiente...).
•
Verique se a tensão da sua instalação elétrica é compatível com a do seu aparelho.
Qualquer erro de ligação pode causar danos irreversíveis que não estão cobertos
pela garantia.
•
A instalação do aparelho bem como a sua utilização devem, no entanto, estar em
conformidade com as normas em vigor no seu país.
•
O aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade e por pes-
soas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou falta de experiência
e conhecimentos, se tiv
erem recebido supervisão ou instruções relativamente ao uso
do aparelho com segurança e compr
eendam os perigos envolvidos. As crianças não
podem brincar com o aparelho
. A limpeza e manutenção a realizar pelo utilizador
não podem ser efectuadas por crianças, a menos que estas tenham mais de 8 anos
e sejam supervisionadas.
•
Mantenha o aparelho e o respetiv
o cabo de alimentação fora do alcance de crianças
com menos de 8 anos de idade.
•
Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danicado
, deverá ser subs-
tituído pelo fabricante, Serviço de Assistência
T
écnica ou por um técnico qualicado
por forma a evitar qualquer situação de perigo para o utilizador
.
•
ADVERTÊNCIA:
Manter o aparelho em local seco
.
•
A
VISO:
Par
a recarregar a bateria, use apenas a unidade de alimentação am
ovível
fornecida com este aparelho
.
•
Aviso:
948 Unidade de alimentação amovível: Unidade de alimentação
amovível O aparelho só pode ser usado c
om a unidade de alimentação fornecida 948
•
Se os pinos da cha estiverem danicados, a cha de alimentação deve ser
eliminada.
•
O cabo da unidade de alimentação amovível (carregador) não pode ser substituído;
se o cabo estiver danicado ou não funcionar, o carregador deve ser eliminado.
•
Não utilize este aparelho próximo de banheiras, chuveiros, lavatórios ou
outros recipientes com água.
•
Quando o aparelho é utilizado numa casa de banho, desligue-o após a sua
utilização, dado que a proximidade da água pode constituir um perigo,
mesmo quando o aparelho se encontra desligado.
•
A bateria tem de ser retirada do aparelho antes de o deitar fora.
•
O aparelho tem de estar desligado da alimentação quando retirar a bateria.
•
A bateria tem de ser eliminada em segurança.
•
Este aparelho contém baterias que podem ser substituídas apenas por pessoas
qualicadas.
•
Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluin
do crianças) cujas
capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas
com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente
acompanhadas e instruídas sobre a correta utilização do aparelho, pela pessoa
responsável pela sua segurança. É importante vigiar as crianças por forma a garantir
que as mesmas não brinquem com o aparelho.
•
O aparelho deve ser desligado: antes de proceder a qualquer operação de limpeza ou
manutenção, no caso de anomalia de funcionamento, após cada utilização.
•
Não utilizar se o cabo se encontrar de alguma forma danicado
•
Não mergulhar nem passar por água, mesmo que seja para a limpeza
•
Não segurar com as mãos húmidas.
•
Não segurar na caixa de comandos, que está quente, mas sim pela pega.
•
Não desligar puxando pelo cabo, mas sim retirando a cha da tomada.
•
Não utilizar uma extensão elétrica.
•
Não limpar com produtos abrasivos ou corrosivos.
•
Não use com temperaturas acima dos 35 ºC.
•
Não utilizar o seu aparelho e contactar um Serviço de Assistência Técnica
autorizado
Rowenta
se: o aparelho tiver caído ao chão ou não estiver a funcionar corretamente.
GARANTIA
O seu aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica.
Não pode ser utilizado para ns prossionais.
A garantia torna-se nula e inválida no caso de uma utilização incorreta.
PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!
O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou
reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Reciclagem das baterias
Para retirar os acumuladores Li-ion, descarregue totalmente os acumuladores antes
da desmontagem. Abra os compartimentos do aparelho com uma ferramenta, corte
as ligações e recicle os acumuladores com segurança.
Estas instruções também estão disponíveis na nossa página
www.rowenta.pt
Διαβάστε τις οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή
προκειμένου να αποφύγετε κάθε κίνδυνο λόγω ακατάλληλης χρήσης.
Κουρευτική μηχ
ανή μαλλιών
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
•
Για την ασφάλειά σας, η παρούσα συσκευή έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τα
εφαρμοστέα πρότυπα και κανονισμούς (Οδηγίες για Χαμηλή τάση, Ηλεκτρομαγνητική
Συμβατότητα, Περιβάλλον...).
•
Βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται πάνω στη συσκευή σας είναι ίδια με
αυτήν της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης. Κάθε σφάλμα σύνδεσης είναι πιθανό να
προκαλέσει μη αναστρέψιμες βλάβες που δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
PT
EL
Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil
et éviter tout danger dû à une mauvaise utilisation.
T
ondeuse cheveux
CONSEILS DE SÉCURITÉ
•
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables
(Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...).
•
Vériez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de votre
appareil.
•
Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts
par la garantie.
•
L’installation de l’appareil et son utilisation doit toutefois être conforme aux normes
en vigueur dans votre pays.
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque
d’expérience et de connaissances, s’ils ont reçu un encadrement ou des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent
ni nettoyer l’appareil ni s’occuper de son entretien sans surveillance. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
•
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service après vente ou des personnes de qualication similaire an d’éviter un danger.
•
MISE EN GARDE
: Maintenir l’appareil au sec
.
•
A
VERTISSEMENT :
Pour r
echarger la batterie, utilisez uniquement l’unité
d’alimentation
détachable fournie avec c
et appareil.
•
Attention:
948
Unité d’alimentation amovible: Unité d’alimentation
détachable. L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le bloc d’alimentation 948 fourni.
•
Si les broches des pièces de la che sont endommagées, le bloc d’alimentation
doit être mis au rebut.
•
Le câble ou le cordon exible externe de ce transformateur ne peut être remplacé; si le
cordon est endommagé ou ne fonctionne pas, le transformateur doit être mis au rebut.
•
Ne pas utiliser cet appareil près des baignoires, des douches, des lavabos
ou autres récipients contenant de l’eau.
•
Lorsque l’appareil est utilisé dans une salle de bains, débranchez le après
usage car la proximité de l’eau peut présenter un danger même lorsque
l’appareil est arrêté.
•
La batterie doit être retirée de l’appareil avant que celui-ci ne soit mis au rebus;
•
L’appareil doit être déconnecté du réseau d’alimentation lorsqu’on retire la batterie;
•
La batterie doit être éliminée de façon sûre.
•
Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent être remplacées que par des
personnes
qualiées’
•
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des per
-
sonnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de
surveiller
les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
•
N’utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si :
- votre appareil est tombé,
- s’il ne fonctionne pas normalement.
•
L’appareil doit être débranché :
- avant le nettoyage et l’entretien,
- en cas d’anomalie de fonctionnement,
- dès que vous avez terminé de l’utiliser.
•
Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.
•
Ne pas immerger ni passer sous l’eau, même pour le nettoyage.
•
Ne pas tenir avec les mains humides.
•
Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.
•
Ne pas utiliser de prolongateur électrique.
•
Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
•
Ne pas utiliser par température supérieure à 35°C.
GARANTIE
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement.
Il ne peut être utilisé à des ns professionnelles.
La garantie devient nulle et invalide en cas d’utilisation incorrecte.
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou
recyclables.
Conez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit
eectué.
Recyclage des batteries:
Pour le retrait des accus Li-ion, décharger complètement les accus avant démontage.
Ouvrir les boitiers de l’appareil avec un outil, couper les connexions, recycler les accus
de façon sûre.
Cet appareil,
ses accessoires,
cordons et ba
eries
se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil
!
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Ces instructions sont également disponibles sur notre site internet
www.rowenta.com
Read the instructions before use to avoid any danger due to misuse.
Hair clipper
SAFETY INSTRUCTIONS
•
For your safety, this appliance complies with the applicable standards and
regulations
(Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Environmental…).
•
Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage of your
appliance. Any error when connecting the appliance can cause irreparable harm, not
covered by the guarantee.
•
The installation of the appliance and its use must however comply with the standards
in force in your country.
•
This appliance can be used b
y children aged from 8 years and above and persons with
reduced phy
sical, sensor
y or mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been giv
en super
vision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazar
ds involved. Children shall not pla
y with the
appliance. Cleaning and user maintenanc
e shall not be made by children without
supervision.
•
If the supply cord is damaged, it must be replac
ed by the manufacturer
, its ser
vice
agent or similarly qualied persons in order to av
oid a hazard.
•
CAUTION:
Keep the appliance dry
.
•
W
ARNING
: For the purposes of r
echarging the battery, only use the detachable
supply unit provided with this appliance
.
•
Warning:
948 detachable supply unit:
The appliance must only be used
with the power pack supplied 948
•
If the pins of the plug par
ts are damaged, the plug-in pow
er supply shall be
scrapped.
•
The external exible cable or cord of this transf
ormer cannot be replaced; if the cord
is damaged or does not work, the transformer shall be scrapped.
•
Never use your appliance with wet hands or near water contained in
bath tubs, showers, sinks or other containers…
•
When using the appliance in the bathroom, unplug it after use as the
presence of water nearby may pose a danger even when the appliance is turned o.
•
The battery must be removed from the appliance before it is scrapped;
•
The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the
battery;
FR
EN
•
The battery is to be disposed of safely.
•
This appliance contains batteries that are only replaceable by skilled persons.
•
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by
a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
•
The appliance must be unplugged:
- before cleaning and maintenance procedures.
- if it is not working correctly.
- as soon as you have nished using it.
- if you leave the room, even momentarily.
•
Do not use if the cord is damaged.
- Do not immerse or put under running water, even for cleaning purposes.
- Do not hold with damp hands.
- Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug.
- Do not use an electrical extension lead.
- Do not clean with abrasive or corrosive products.
- Do not use at temperature above 35°C.
•
Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if:
- your appliance has fallen.
- it does not work correctly.
GUARANTEE
Your appliance is designed for use in the home only.
It should not be used for professional purposes.
The guarantee becomes null and void in the case of improper usage.
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST !
Your appliance contains valuable materials which can be recovered
or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
Recycling the batteries
Before removing the Li-ion batteries, discharge them completely. Open the battery
compartment using a tool, cut all the connections and then recycle the batteries in
a safe manner.
These instructions are also available on our website www.rowenta.com
Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts die Anweisungen durch,
um jedwedes Risiko durch unsachgemäßen Gebrauch auszuschließen.
Haarschneidemaschine
SICHERHEITSHINWEISE
•
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme ihres
Gerätes durch.
•
Eine unsachgemäße Bedienung entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung.
•
Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den gültigen
Normen und Bestimmungen (Niederspannungsrichtlinien, elektromagnetische
Verträglichkeit,
Umwelt...).
•
Überprüfen Sie, dass die Betriebsspannung Ihres Geräts mit der Spannung Ihrer
Elektroinstallation übereinstimmt. Ein fehlerhafter Anschluss kann irreparable
Schäden hervorrufen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind.
•
Die Installation des Geräts muss den in Ihrem Land gültigen Normen entsprechen.
•
Das Gerät dar
f von Kindern ab 8 Jahren und Personen, der
en körperliche oder
mentale Unversehrtheit oder deren
Wahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt ist, oder
Personen mit mangelnden Kenntnissen und Erfahrungen benutzt werden, sof
ern
sie beaufsichtigt wer
den oder eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des Geräts
erhalten haben und die damit verbundenen Risiken verstehen. Kindern sollte das
Spielen mit dem Gerät untersagt w
erden. Kinder dür
fen das Gerät ohne A
ufsicht nicht
reinigen oder warten.
•
Wenn das Str
omk
abel beschädigt ist, darf es, um jedwede Gefahr zu vermeiden, nur
vom Hersteller
, dem Kundendienst oder ähnlich qualizierten Personen ausgetausch
t
werden.
•
W
ARNHINWEIS:
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf.
•
W
ARNUNG:
V
erwenden Sie zum Auaden des Akkus nur das mit diesem Gerät
mitgelieferte und abtrennbare Netzgerät
.
•
Warnung:
948 Abtrennbares Netzgerät: Abtrennbar
es Netzgerät Das Gerät
darf nur mit dem mitgeliefer
ten Netzteil verwendet werden 948
•
W
enn die Stif
te der Steckerteile beschädigt sind, muss das Steckernetzteil
entsorgt
werden.
•
Das externe flexible Kabel oder das K
abel dieses
Transf
ormators kann nicht
ersetzt werden.
Wenn das Kabel beschädigt ist oder nicht funktioniert, muss der
T
ransformator entsorgt w
erden.
•
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne, einer
Dusche, eines Waschbeckens oder eines sonstigen Behälters, der Wasser
enthält. Wenn das Gerät in einem Badezimmer eingesetzt wird, muss es
nach dem Gebrauch ausgesteckt werden, da die Nähe von Wasser selbst
bei ausgeschaltetem Gerät eine Gefahrenquelle darstellen kann.
•
Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegrien Kindern) mit eingeschränkten kör-
perlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt
für Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht aus
-
kennen, außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen
Person beauf-
sichtigt werden oder von dieser mit dem Gebrauch des Gerätes
vertraut
gemacht
wurden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
•
Vor der Entsorgung muss der Akku aus dem Gerät entfernt werden.
• Zum Herausnehmen des Akkus muss das Gerät vom Netz getrennt werden.
•
Der Akku muss sicher entsorgt werden.
•
Dieses Gerät enthält Batterien, die nur von qualizierten Personen ausgetauscht
werden
können.
•
Benutzen Sie das Gerät nicht und treten Sie mit einem zugelassenen
Kundendienstcenter in Kontakt, wenn das Gerät zu Boden gefallen ist sichtbare
Schäden aufweist oder nicht richtig funktioniert.
•
Das Gerät muss ausgesteckt werden: vor Reinigung und Wartung, bei
Funktionsstörungen und sofort nach dem Gebrauch. Lassen Sie das Kabel niemals
herunter hängen, oder in die Nähe von, oder in Berührung mit einer Wärmequelle
oder einer scharfen Kante kommen.
•
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht benutzt werden.
•
Das Gerät und das Netzteil nicht ins Wasser tauchen und nicht unter ießendes
Wasser halten, auch nicht zur Reinigung.
•
Fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen an oder wenn Sie barfuss sind.
•
Stecken Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Stromkabel aus, sondern ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose.
•
Benutzen Sie kein Verlängerungskabel.
•
Reinigen Sie das Gerät nicht mit scheuernden oder ätzenden Produkten.
•
Nicht bei Temperaturen über 35 °C benutzen.
•
Legen Sie das Gerät nicht ab solange es eingeschaltet ist. Verwenden Sie nur original
Zubehör. Das Gerät nie unbeaufsichtigt betreiben.
GARANTIE
Jeder Eingri, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pege durch den
Kunden
muss durch den Kundendienst erfolgen.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Es darf nicht für
gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Bei unsachgemäßer Benutzung erlischt die
Garantie.
BEDEUTUNG DES SYMBOLS „DURCHGESTRICHENE MÜLLTONNE"
Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol
einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige
Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom unsortierten
Siedlungsabfall zu erfassen ist.
DE
GETRENNTE ERFASSUNG VON ALTGERÄTEN
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte
bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten
Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Altgeräte gehören insbesondere
nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückgabesysteme.
Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative
Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die durch eine
nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht wird die
Wiederverwertung der Materialien, aus denen sich das Gerät zusammensetzt, was
wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt.
Enthalten die Produkte Batterien und Akkus oder Lampen, die aus dem Altgerät
zerstörungsfrei entnommen werden können, sind Sie als Endnutzer gesetzlich dazu
verpichtet, diese vor der Entsorgung zu entnehmen und getrennt als Batterie bzw.
Lampe zu entsorgen.
MÖGLICHKEITEN DER RÜCKGABE VON ALTGERÄTEN
Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der
öentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im
Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben. Auskünfte
zur nächsten Abfallsammelstelle erhalten Sie beim Hersteller oder Händler
Datenschutz
Wir weisen alle Endnutzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Sie
für das
Löschen personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten selbst
verantwortlich
sind.
Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website
www.rowenta.com verfügbar.
Lees de instructies voordat u het apparaat gaat gebruiken en vermijd
gevaarlijke situaties als gevolg van een verkeerd gebruik.
Haar
tondeuse
VEILIGHEIDSADVIEZEN
•
Controleer of de spanning van uw elektriciteitsinstallatie overeenkomt met die van
het apparaat. Een verkeerde aan-sluiting kan onherstelbare schade veroorzaken die
niet door de garantie gedekt wordt.
•
De installatie van het apparaat en het gebruik moeten echter beantwoorden aan de
in uw land geldende normen.
•
Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar
, personen met
verminderde fysieke, mentale of zintuiglijke capacit
eiten en personen die weinig
ervaring of kennis hebben op voor
waarde dat ze onder de supervisie staan van een
persoon die verantwoordelijk is v
oor hen of ze genoeg richtlijnen gekregen hebben
om het apparaat veilig te kunnen hanter
en en de gevaren kennen. Kinderen mogen
niet met dit apparaat spelen. Schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden mogen
nooit door kinderen zonder toezicht uitgevoer
d worden.
•
Indien het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant,
diens servicedienst of een persoon met een gelijkwaardige kwalificatie, om
gevaarlijke situaties te voorkomen.
•
W
AARSCHUWING:
Berg het apparaat op een droge plek op
.
•
W
AARSCHUWING:
Om de accu op te laden, gebruik alleen de afneembare
voedingseenheid die met dit apparaat is meegelever
d.
•
Waarschuwing:
948 Afneembare voedingseenheid :A
fneembare
voedingseenheid Het apparaat mag alleen met de meegelev
erde 948 accu worden
gebruikt.
•
Als de stekkerpinnen beschadigd zijn, dient u de voeding weg te doen.
•
De externe, exibele kabel of het snoer van deze transformator kan niet worden
vervangen. Als het snoer is beschadigd of niet werkt, dient u de transformator weg
te doen.
•
Gebruik dit apparaat niet met natte handen of in de buurt van badkuipen,
douches, wastafels of andere water bevattende reservoirs.
•
Wanneer het apparaat in een badkamer gebruikt wordt, haal dan de
stekker uit het stopcontact na het gebruik, omdat water gevaarlijk kan
zijn, zelfs wanneer het apparaat uitgeschakeld is.
•
Haal de batterij uit voordat het apparaat wordt afgedankt;
•
Ontkoppel het apparaat van de netvoeding voordat de batterij wordt verwijderd;
•
Gooi de afgedankte batterij weg op een juiste manier.
•
Dit toestel bevat batterijen die alleen mogen worden vervangen door
gekwaliceerde
personen.
•
Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door
kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen
hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van
tevoren instructies hebben ontvangen betreende het gebruik van dit apparaat door
een verantwoordelijke persoon. Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met
het apparaat kunnen spelen.
•
Gebruik het apparaat niet meer en neem contact op met een erkende Servicedienst
indien:
- het apparaat gevallen is
- het niet meer normaal werkt.
•
De stekker moet uit het stopcontact gehaald worden:
- vóór het reinigen en onderhoud van het apparaat,
- bij storingen tijdens het gebruik,
- zodra u het apparaat niet meer gebruikt.
•
Niet gebruiken wanneer het netsnoer beschadigd is.
•
Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet voor het reinigen.
•
Niet vasthouden met vochtige handen.
•
Niet bij het kastje vasthouden wanneer dit heet is, maar aan de handgreep.
•
De stekker niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken, maar
alleen via de stekker.
•
Geen verlengsnoer gebruiken.
•
Niet reinigen met schurende of corrosieve middelen.
•
Niet gebruiken bij een temperatuur hoger dan 35°C.
GARANTIE
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Het kan niet voor bedrijfsmatige doeleinden gebruikt worden.
De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.
WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd
kunnen worden.
Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende
servicedienst voor verwerking hiervan.
Recycling van de accu
Voor het verwijderen van de Li-ion accu moeten deze volledig leeg zijn, voordat u ze
demonteert Open de vakjes van het apparaat met een gereedschap, maak de draden
los en recycleer de accu op veilige wijze.
Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.rowenta.com
Leggete le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio
per evitare pericoli dovuti a un utilizzo sbagliato.
Regolacapelli
CONSIGLI DI SICUREZZA
•
Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e normative
applicabili (DirettiveBassaTensione,Compatibilità elettromagnetica,Ambiente,…).
•
Vericate che la tensione del vostro impianto elettrico corrisponda a quella dell
ʻ
apparecchio. Qualsiasi errore di collegamento all
ʼ
alimentazione può causare danni
irreversibili non coperti dalla garanzia.
NL
IT
•
L
ʼ
installazione dell
ʼ
apparecchio e il suo utilizzo devono tuttavia essere conformi alle
norme in vigore nel vostro paese.
•
I
l presente apparec
chio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni
e da persone con ridotte capacità siche, mentali e sensoriali o non dotat
e di un
livello adeguato di f
ormazione e competenze solo nel caso in cui abbiano ricevuto
un
’apposita supervisione o istruzioni inerenti all’uso sicuro dell’apparecchio e siano
pienamente consapevoli dei pericoli ad esso c
onnessi. I bambini devono astenersi dal
giocare con questo appar
ecchio. La pulizia dell’appar
ecchio e le relative operazioni
di manutenzione non devono essere eseguit
e da bambini senza la super
visione di
un adulto.
•
Se il cavo d’alimentazione è danneggiat
o, deve essere sostituito dal fabbricant
e, dal
suo servizio assistenza o da persone con qualica simile per evitare pericoli.
•
A
VVERTIMENTO:
T
ener
e l’apparecchio all’asciutto
.
•
A
VVERTENZA!
Per ricaricare la batteria, utilizzare esclusivamen
te l’unità di
alimentazione removibile f
ornita insieme all
’apparec
chio.
•
Avvertenza!
948 Unità di alimentazione removibile: Unità di alimentazione
removibile L
’appar
ecchio deve essere utilizzato esclusivamente c
on il gruppo di
alimentazione fornito 948
•
Se i pin della spina dovessero essere dannegg
iati, la presa di corrente a innesto
dovrà essere smaltita.
•
I
l cavo essibile esterno o il cav
o dell’unità di alimentazione non possono essere
sostituiti; se il cavo dell’unità di alimentazione (caricabatteria) è danneggiat
o o non
funziona, l’unità di alimentazione deve essere rottama
ta.
•
Non utilizzare l
ʼ
apparecchio vicino a vasche da bagno, docce, lavandini o
altri recipienti contenenti acqua.
•
Quando
l
ʼ
apparecchio è utilizzato in un bagno, staccare dalla corrente
dopo l
ʼ
uso poiché la vicinanza dell
ʼ
acqua può presentare un pericolo
anche quando l
ʼ
apparecchio è spento.
•
Rimuovere la batteria dall’apparecchio prima di smaltirlo.
•
Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica prima di rimuovere la batteria.
•
Smaltire la batteria in modo sicuro.
•
Questo apparecchio contiene delle batterie che possono essere sostituite soltanto
da persone qualicate.
•
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con
capacità siche, sensoriali o mentali ridotte o da persone prive di esperienza o di
conoscenza, a meno che una persona responsabile della loro sicurezza li sorvegli
o li abbia preventivamente informati sull
ʼ
utilizzo dell
ʼ
apparecchio. È opportuno
sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l
ʼ
apparecchio.
•
L
’apparecchio dev
e essere staccato dalla corrente
- prima di operazioni di pulizia e manutenzione
- in caso di anomalia di funzionamento
- non appena si termina l’utilizzo
•
Non utilizzare se il cavo è danneggiato
•
Non immergerlo né passarlo sotto l
ʼ
acqua, nemmeno per la pulizia.
•
Non tenerlo con le mani umide.
•
Non staccare l
ʼ
apparecchio dalla corrente tirando il cavo, ma aerrare la spina ed
estrarla dalla presa.
•
Non usare prolunghe elettriche.
•
Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi.
•
Non usare a temperatur
e superiori a 35°C.
•
Non utilizzate l’apparecchio e contattate un Centro Assistenza autorizzato se:
- l’apparecchio è caduto,
- se non funziona normalmente.
GARANZIA
Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad un uso domestico.
Non può essere utilizzato a scopi professionali.
La garanzia diventa nulla e non valida in caso di uso non corretto.
CONTRIBUIAMO ALLA PROTEZIONE DELL’AMBIENTE!
L’apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.
Portatelo in un punto di raccolta, o in sua mancanza, in un centro
assistenza autorizzato affinché venga effettuato il trattamento più
opportuno.
Riciclaggio delle batterie
Per togliere gli accumulatori Li-ion, scaricate completamente gli accu
-
mulatori prima dello smontaggio. Aprite il corpo dell’apparecchio con un
attrezzo, tagliate le connessioni, riciclate gli accumulatori in modo sicuro.
Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul nostro sito web
www.rowenta.com
Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato
y evite cualquier peligro debido a un mal uso.
C
or
tap
elos
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
•
Por su seguridad, este aparato cumple las normas y disposiciones aplicables
(Directivas de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio ambiente…).
•
Asegúrese de que la tensión de su instalación eléctrica se corresponde con la de su
aparato. Cualquier error de conexión puede causar daños irreversibles que no cubre
la garantía.
•
La instalación del aparato y su uso debe cumplir no obstante las normas en vigor
en su país.
•
Este electrodoméstico puede ser usado por niños de 8 años en adelante y por personas
con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o por falta de conocimient
os
y experiencia en el manejo de este tipo de apara
tos, siempre que cuenten c
on
supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico
y entiendan los riesgos que implica. Los niños no deberían jugar con el apara
to. La
limpieza y el mantenimiento de usuario no deben realizarlas niños sin supervisión.
•
En caso de que el cable de alimentación est
é dañado, éste deberá ser sustituido por
el fabricante, su servicio postventa o por personas cualicadas con el n de evitar
cualquier peligro
.
•
A
TENCIÓN:
Guar
dar el aparato en un lugar seco.
•
ADVERTENCIA
: para recargar la ba
tería, utilice únicamente la unidad de alimentación
extraíble suministrada con este aparato
.
•
Advertencia:
948 Unidad de alimentación extraíble: Unidad de
alimentación extraíble El aparato solamente deberá utilizarse con el pack de
alimentación suministrado 948.
•
Si las conexiones de las piezas del enchufe están dañadas, desecha
la fuente de alimentación del enchufe.
•
El cable exible externo del transformador no se puede sustituir: si el cable
está dañado o no funciona, el transformador debe desecharse.
•
No utilice este aparato cerca de la bañera, de la ducha, del lavabo o de cualquier otro
recipiente que contenga agua.
•
No utilizar ni recargar el barbero con las manos mojadas o cerca de las bañeras,
duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua... Cuando utilice el aparato
en un cuarto de baño, desconéctelo después de utilizarlo, ya que la proximidad del
agua puede suponer un peligro incluso aunque no esté en marcha.
• Deberá quitar la batería del aparato antes de desecharlo;
• Deberá desconectar el aparato de la red eléctrica cuando vaya a sacar la batería;
• La batería deberá desecharse de forma segura.
•
Este aparato incluye baterías que pueden ser sustituidas únicamente por personas
cualicadas.
•
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños)
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas
carentes de experiencia o de conocimiento, salvo si éstas han contado con una
persona responsable de su seguridad, con una vigilancia o con instrucciones
previas relativas al uso del aparato. Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse
de que no juegan con el aparato.
•
El aparato debe desconectarse:
- Antes de su limpieza y mantenimiento.
ES
•
Η εγκατάσταση και χρήση της συσκευής θα πρέπει ωστόσο να συμμορφώνονται με
τα πρότυπα που ισχύουν στη χώρα σας.
•
Αυτή η συσκ
ευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλ
ικίας από 8 ετών και πάνω
και από άτομα με μειωμένε
ς σωματικές, διανοητικές ή αν
τιληπτικές ικανότητες ή
έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, αν τους παρέχετ
αι επίβλεψη ή οδηγίες όσον αφορά
την ασφαλή χρήση της συσκευής και κ
ατανοούν τους υπάρ
χοντες κινδύνου
. Τα π
αιδιά
δεν επιτρέπεται να π
αί
ζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός κ
αι η συν
τήρηση από το
χρήστη δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
•
Εάν το καλώδιο ρεύματος έχ
ει φθαρεί, πρέπει να αντικατασταθεί από την
κατασκευάστρια εται
ρεία, το εξουσιοδοτημένο κέ
ντρο σέρβις μετά τη
ν πώληση της
κατασκευάστριας εταιρε
ίας ή έναν ε
ξειδικευμένο τεχνικό για να αποφευχθεί κάθε
κίνδυνος ατυχήματος.
•
ΠΡΟΣ
ΟΧΗ:
Να φυλάσσετε τη συσκευή σε ξηρό µέρος.
•
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Γ
ια την επαναφόρτιση της μπατ
αρίας, χρησιμοποιήστε μόνο τον
αποσπώμενο φορτισ
τή που παρέχετ
αι με τη συσκευή.
•
Προειδοποίηση:
948 Απ
οσ
πώμενος φορτιστής : Αποσπώμε
νος φορτιστής
Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μό
νο με το παρεχόμενο τ
ροφοδοτικό 948.
•
Εάν οι ακίδες των εξαρτημάτων του βύσματος έχουν υποστεί ζημιά, το
τροφοδοτικό πρέπει να απορριφθεί.
•
Το εξωτερικό εύκαμπτο καλώδιο ή καλώδιο αυτού του μετασχηματιστή δεν
μπορεί να αντικατασταθεί- εάν το καλώδιο έχει υποστεί ζημιά ή δεν λειτουργεί, ο
μετασχηματιστής πρέπει να απορριφθεί.
•
Μη χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες, σε ντουζιέρες,
νιπτήρες ή σκεύη που περιέχουν νερό.
•
Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή στο μπάνιο, να την αποσυνδέετε από το
ρεύμα μετά από τη χρήση διότι λόγω της εγγύτητας στο νερό μπορεί να
εμφανιστεί κάποιος κίνδυνος ακόμα και όταν έχει διακοπεί η λειτουργία της.
•
Η μπαταρία πρέπει να αφαιρείται από την συσκευή πριν να απορριφθεί για
ανακύκλωση.
•
Η συσκευή πρέπει να αποσυνδέεται από την παροχή ρεύματος κατά την αφαίρεση
της μπαταρίας.
• Η μπαταρία πρέπει να απορρίπτεται με ασφαλή τρόπο.
•
Η εν λόγω συσκευή περιέχει μπαταρίες που δεν μπορούν να αντικατασταθούν παρά
μόνο από άτομα που έχουν λάβει σχετική κατάρτιση.
•
Η παρούσα συσκευή δεν προορίζεται προς χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανο-
μένων των παιδιών) των οποίων η σωματική, αισθητήρια ή πνευματική ικανότητα είναι
μειωμένη, ή από άτομα χωρίς εμπειρία ή γνώση ως προς τη χρήση, εκτός εάν τα άτομα
αυτά βρίσκονται υπό επίβλεψη ή ακολουθούν πρότερες οδηγίες που αφορούν στη
χρήση της συσκευής από κάποιο άτομο που είναι υπεύθυνο ως προς την ασφάλειά τους.
Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη προκειμένου να δια-σφαλιστεί ότι δεν θα
χρησιμοποιήσουν τη συσκευή ως παιχνίδι.
•
Πρέπει να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα: πριν από τον καθαρισμό και
τη συντήρηση, σε περίπτωση σφάλματος λειτουργίας, αφού έχετε τελειώσει να τη
χρησιμοποιείτε.
•
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο έχει φθαρεί
•
Μη βυθίζετε τη συσκευή μέσα σε νερό ούτε και να τη βρέχετε με νερό, ακόμα και
κατά τον καθαρισμό
•
Μην κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια.
•
Μην κρατάτε τη συσκευή από το περίβλημα που είναι ζεστό, αλλά από τη χειρο-λαβή.
•
Μην αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα τραβώντας το καλώδιο, αλλά τρα-βώντας
το φις από την πρίζα.
•
Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρική μπαλαντέζα.
•
Μην καθαρίζετε τη συσκευή με λειαντικά ή διαβρωτικά προϊόντα.
•
Να μη χρησιμοποιείται σε θερμοκρασία πάνω από 35°C.
•
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας και επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο
κέντρο εξυπηρέτησης πελατών εάν: η συσκευή υπέστη πτώση, εάν δεν λειτουργεί
κανονικά.
Εγγύηση
Η συσκευή σας προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση.
Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για επαγγελματικό σκοπό.
Η εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης.
AΣ ΣΥΜΒΆΛΛΟΥΜΕ ΚΑΙ ΕΜΕIΣ ΣΤΗV ΠΡOΣТΑΣIΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ!
Η συσκευή σας περιέχει πoλλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
Για την παράδοση της παλιάς σας συσκευής παρακαλούμε επικοινωνήστε
με την εταιρία «ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ ΣΥΣΚΕΥΩΝ Α.Ε» τηλ. 210-5319762, fax 210-
5319766, ή επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση www.electrocycle.com
Προσοχή! Για να αποφύγετε την εξασθένιση των μπαταριών:
•
Ποτέ μην αφήνετε τις μπαταρίες να φορτιστούν περισσότερο από 20 ώρες.
•
Μην φορτίζετε τις μπαταρίες υπερβολικά.
Αυτές
οι
οδηγίες
διατίθενται
επίσης
και
από
το
διαδικτυακό
μας
τόπο www.rowenta.com
Hatalı bir kullanımın sebep olabileceği her türlü tehlikeyi önlemek için,
cihazı kullanmadan önce kullanım talimatlarını dikkatlice okuyunuz
Saç Kesme Makinesi
GÜVENLİK ÖNERİLERİ
•
Güvenliğiniz düşünülerek bu cihaz yürürlükteki standartlara ve düzenlemelere (Düşük
Gerilim Direktieri, Elektromanyetik Uyumluluk, Çevre...) uygun olarak üretilmiştir.
•
Elektrik tesisatınızın voltajının cihazınızın üzerinde belirtilen voltaj ile aynı olduğundan
emin olun. Her türlü bağlantı hatası garantinin kapsamayacağı, tamir edilemeyecek
hasarlara neden olabilir.
•
Yine de cihazın montajı ve kullanımı ülkenizde uygulanan normlara uygun olarak
yapılmalıdır.
•
Bu cihaz ziksel, duyusal v
eya zihinsel engeli olan (erişkin veya çocuk) veya cihaz
hakk
ında hiçbir tecrübe veya bilgisi olma
yan şahıslar tarafından, güvenliklerinden
sorumlu bir kişinin gözetimi altında olmadıklar
ı veya bu kişi tarafından cihazın
kullanımı konusunda eğitilmedikleri takdirde kullanılmamalıdır
.
•
Elektrik kablosu hasar görürse her türlü tehlikeyi önlemek için üretici, yetkili ser
vis
veya aynı y
etk
iye sahip kişiler tarafından değiştirilmelidir
.
•
DİKKA
T EDİLMESİ GEREKEN NOKT
ALAR:
Cihazı kuru bir yerde muhafaza edin.
•
UY
ARI:
Pilleri şarj etmek için, sadece alet ile birlikte temin edilmiş çıkarılabilir güç
ünitesini kullanın.
•
Uyari:
948 Çıkarılabilir güç ünitesi: Çıkar
ılabilir güç ünitesi Cihaz sadece
varilen güç ünitesi 948 ile kullanılmalıdır
.
•
Priz parçalarının pimleri hasar gördüyse şe takılabilir güç kaynağı hurdaya
çıkarılır.
•
Bu transformatörün harici esnek kablosu değiştirilemiyorsa; kablo hasarlıysa veya
çalışmıyorsa transformatör hurdaya çıkarılır.
•
Bu cihazı küvet, duş, lavabo veya su olan diğer yerlerin yanında
kullanmayın.
•
Cihaz banyoda kullanıldığında, kapalı olsa bile suyla teması tehlikeli
olabileceğinden kullandıktan sonra şini çekin.
•
Cihaz bertaraf edilmeden önce pil çıkarılmalıdır;
•
Pili çıkarmadan önce cihazın şi prizden çekilmelidir.
•
Pil emniyetli bir şekilde bertaraf edilmelidir.
•
Bu cihaz yalnızca uzman kişiler tarafından değiştirilebilen piller içermektedir.
•
Bu cihazın, ziksel, duyusal ya da zihinsel kapasite açısından yeterli olmayan kişilerce
ya da deneyim veya bilgi sahibi olmayan kişilerce (çocuklar da dahil olmak üzere),
güvenliklerinden sorumlu bir kimsenin gözetiminde veya bu kimse tarafından cihazın
kullanımı ile ilgili önceden bilgilendirildikleri durumlar dışında, kullanılmaması
gerekir. Çocukların cihazla oynamadığından emin olmak için kontrol etmek gerekir.
•
Cihazın şten çekilmesi gereken durumlar: temizlik ve bakım işlemlerinden önce,
çalışma bozukluğu olması, cihazı kullanımınız biter bitmez.
•
Kablo hasar görmüşse kullanmayın.
•
Temizlemek için bile olsa suya değdirmeyin, batırmayın.
•
Nemli ellerle tutmayın.
•
Sıcakken gövdeden değil sapından tutun.
•
Kabloyu çekerek şten çıkartmayın, prizi tutarak çekin.
TR
•
Elektrik uzatması kullanmayın.
•
Parlatıcı ve tahriş edici ürünlerle temizlemeyin.
•
Cihazı kullanmamanız ve Yetkili Servise başvurmanız gereken durumlar: cihazınız
düşerse ve normal çalışmazsa.
•
35°C’nin üzerindeki sıcaklıklarda kullanmayın.
GARANTİ
Cihazınız sadece evde kullanmak üzere tasarlanmıştır.
Ticari ve mesleki amaçlarla kullanılmamalıdır.
Hatalı kullanım durumunda garanti kapsamı dışında kalacaktır.
Pillerin geri dönüştürülmesi.
Li-ion pilleri geri dönüştürmeden önce şarjını tamamen boşaltın. Pil
bölmesini bir alet kullanarak açın, tüm bağlantıları kesin ve ardından
pilleri güvenli bir şekilde geri dönüştürün.
Bu bilgilere www.rowenta.com Web sitemizden de ulaşabilirsiniz.
Перед использованием прибора прочитайте
следующие инструкции и избегайте опасностей,
связанных с неправильной эксплуатацией прибора.
Машинка д
ля стрижки волос
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
•
В целях Вашей безопасности данный прибор соответствует существующим
нормам и правилам (нормативные акты, касающиеся низкого напряжения,
электромагнитной совместимости, охраны окружающей среды и т.д.).
•
Убедитесь, что рабочее напряжение Вашей электросети соответствует
напряжению, указанному на заводской табличке прибора. Любая ошибка при
подключении прибора может привести к необратимым повреждениям, которые
не покрываются гарантией.
•
Установка прибора и его использование должно соответствовать действующим
в стране пользователя нормативам.
•
Допускает
с
я использование прибора детьми 8 лет и старше, а также лицами с
ограниченными физическими, с
енсорными или умс
твенными способностями,
лицами, не имеющими опыта и знания, необх
одимых при обращении с такими
изделиями, при условии, что за ними осуществляется соответ
с
твующий
надзор или они ознакомлены с инс
трукциями, касающимися безопасного
использования прибора и объясняющими риски, возникающие в ходе ег
о
использования. Не разрешайте детям иг
рать с прибором. Очистка и техническое
обслуживание не должно выполн
яться детьми без надзора взрослых.
•
Ес
ли шнур питания поврежден, в целях безопасности его замена должна
выполняться производителем, в уполномоченном с
ервисном центре или
квалифицированным специалистом.
•
МЕРЫПРЕДОСТОРО
ЖНОС
ТИ
: Храните прибор в сухом месте.
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Д
ля зарядки аккумулятора используйт
е только съемный
блок питания, поставляемый с данным устройством.
•
Предупреждение.
948 С
ъемный блок питания: Съемный блок питания
Прибор следует использовать только с поставляемым блоком питания 948
•
Если штырьки штепсельной части повреждены, подключаемый источник
питания следует отправить в утиль.
•
Внешний гибкий кабель или шнур этого трансформатора не может быть заменен;
если шнур поврежден или не работает, трансформатор должен быть отправлен
в утиль.
•
Запрещается пользоваться прибором в непосредственной близости
от емкостей, в которых находится вода (ванна, душевая кабина,
умывальник и т.п.).
•
Если прибор используется в ванной комнате, после использования отключайте
его от сети, так как близость к воде может представлять опасность даже в случае,
если прибор выключен.
•
Перед утилизацией изделия необходимо извлечь из него батарею.
•
При извлечении батареи устройство должно быть отключено от сети
электропитания.
•
Батарея должна быть утилизирована безопасным способом.
•
Этот прибор оснащен батарейками, заменять которые имеет право только
квалифицированный персонал.
•
Устройство не предназначено для использования людьми с ограниченными
физическими и умственными способностями (включая детей), а также людьми,
не имеющими соответствующего опыта или необходимых знаний. Указанные
лица могут использовать данное устройство только под наблюдением или
после получения инструкций по его эксплуатации от лиц, отвечающих за их
безопасность. Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.
•
Прибор следует отключать от сети в следующих случаях: прежде чем приступить
к чистке или текущему уходу за прибором, в случае неправильной работы
прибора, после его использования, а также в том случае, если Вы оставляете
прибор без присмотра, даже на короткое время.
•
Запрещается пользоваться прибором, если шнур питания поврежден.
•
Запрещается погружать прибор в воду, даже для того, чтобы его вымыть.
•
Не прикасайтесь к прибору влажными руками.
•
Не прикасайтесь к корпусу прибора, т.к. он нагревается, держите прибор за ручку.
•
Чтобы отключить прибор от сети, тяните не за шнур питания, а за вилку.
•
Запрещается использовать электрический удлинитель.
•
Запрещается чистить прибор порошками, содержащими абразивные или
коррозивные вещества.
•
Не используйте при температуре выше 35°C.
•
Не пользуйтесь прибором и обращайтесь в уполномоченный сервисный центр
в следующих случаях: при падении или сбоях в работе прибора.
ГАРАНТИЯ
Данный прибор предназначен исключительно для бытового
использования.
Запрещается его использование в профессиональных целях.
Неправильное использование прибора отменяет действие гарантии
на прибор.
Утилизация батареек.
Перед извлечением батареек Li-ion полностью разрядите их.
Откройте батарейный отсек с помощью инструмента, обрежьте все
соединения, а затем утилизируйте батарейки безопасным способом.
Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей компании по адресу
www.rowenta.com
Перед першим використанням приладу ознайомтесь з
цими інструкціями, щоб уникнути будь-якої небезпечної ситуації,
яка може скластися внаслідок неправильної експлуатації.
Машинка д
ля стрижки волосся
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
•
Ваша безпека гарантується відповідністю цього приладу чинним стандартам і
нормам (директиви стосовно низьковольтного обладнання, електромагнітної
сумісності, захисту довкілля та ін.).
•
Перевірте, щоб напруга у використовуваній вами електромережі відповідала
напрузі, вказаній на приладі. Будь-яке неправильне підключення до
електромережі може призвести до непоправних пошкоджень приладу, на які
гарантія не поширюється.
•
У будь-якому випадку способи встановлення і використання приладу повинні
відповідати вимогам нормативних документів, які діють у вашій країні.
•
Цей пристрій може використов
уватись дітьми віком від 8 років і вище т
а
особами з обмеженими фізичними, сенс
орними або розумовими можливос
тями,
особами, які не мають достат
ньо досвіду та знань, необхідних для поводження
с такими виробами , за умови, якщо за ними проводит
ься відповідний нагляд
або вони ознайомлені з інструкціями щодо безпечного використання пристрою
і розуміють небезпеку
, пов’язану з використанням приладу
. Не дозволяйте дітям
RU
UK
грати з пристроєм. Очищення та обслугов
ування не повинно бу
ти виконане
дітьми без нагляду
.
•
Щоб уникнути небезпеки, у разі пошкодження елек
трошнура йог
о с
лід
замінити на підприємстві виробника, в авторизованому сервісному ц
ентрі або
звернувшись до спеціаліста відповідної кваліфікації.
•
УВАГ
А:
Зберіг
айте прилад у сухому місці.
•
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
.
Для зарядж
ання акумулятора використов
уйте лише знімний
блок живлення, що постачається разом із цим прис
троєм.
•
Попередження:
948 Знімний блок живлення: Знімний блок живлення:
прилад слід викорис
товува
ти лише з блоком живлення, що входить у комплект 948
•
Якщо контакти вилки пошкоджені, штепсельний блок живлення потрібно
утилізувати.
•
Зовнішній гнучкий кабель або шнур цього трансформатора не підлягає заміні;
у разі пошкодження шнура або його виходу з ладу, трансформатор слід
утилізувати.
•
Цей прилад не можна використовувати поблизу ванни, душу,
умивальника чи посудин з водою.
•
Якщо прилад працює у ванній кімнаті, його потрібно відключати від
електромережі одразу після закінчення використання, тому що він
може становити небезпеку навіть після вимкнення.
•
Батарею необхідно вийняти з приладу перед його утилізацією;
•
Прилад необхідно відключити від мережі живлення перед вийманням батареї;
•
Батарею слід утилізувати безпечно.
•
Цей прилад оснащений батарейками, замінювати які має лише кваліфікований
персонал.
•
Цей прилад не повинен використовуватись особами (в тому числі дітьми),
які мають обмежені фізичні, сенсорні чи розумові можливості або не мають
потрібного досвіду чи знань, якщо особа, відповідальна за їхню безпеку, не
здійснює за ними нагляду або попередньо не дала вказівок щодо використання
приладу. Слід наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з приладом.
•
Прилад потрібно відключати від електромережі: перед виконанням операцій
очищення або догляду, якщо він не працює як слід, одразу після закінчення
використання.
•
Не використовуйте прилад, якщо його електрошнур пошкоджений.
•
Не занурюйте прилад у воду і не підставляйте його під струмінь води, навіть під
час очищення.
•
Не торкайтесь приладу, якщо у вас вологі руки.
•
Поки прилад гарячий, беріть його не за корпус, а за ручку.
•
Відключаючи прилад від електромережі, тягніть не за електрошнур, а за вилку.
•
Не користуйтесь електроподовжувачем.
•
Не використовуйте для очищення абразивні чи корозійні матеріали.
•
Не використовуйте при температурі вище 35°С.
•
Не користуйтесь вашим приладом і зверніться до авторизованого сервісного
центру, якщо прилад падав на підлогу або не працює як слід.
ГАРАНТІЯ
Ваш прилад призначений тільки для побутового використання.
Його не можна використовувати для професійної діяльності.
Неправильне використання приладу тягне за собою анулювання
гарантії.
Утилізація батарей.
Перш ніж виймати батареї Li-ion, повністю розрядіть їх. Відкрийте батарейний
відсік за допомогою інструмента, переріжте всі з’єднання та віддайте батарею на
переробку безпечним способом.
Ці інструкції також доступні на нашому сайті www.rowenta.com
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte návod,
vyhnete se tak případným důsledkům nesprávného použití.
Sponka do vlasů
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
•
V zájmu vaší bezpečnosti je tento přístroj ve shodě s použitelnými normami a předpisy
(směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě, životním prostředí...).
•
Přesvědčte se, zda napětí vaší elektrické instalace odpovídá napětí vašeho přístroje.
Při jakémkoli chybném připojení k síti může dojít k nevratnému poškození přístroje,
které nebude kryto zárukou.
•
Instalace vašeho přístroje musí nicméně splňovat podmínky norem platných ve vaší
zemi.
•
T
ento spotřebič smí být používán dětmi ve věku od 8 let, stejně jako osobami se
sníženými fyzickými, smyslo
v
ými nebo duševními schopnostmi nebo bez zkušeností
a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití
spotřebiče a chápou rizika, k nimž může dojít. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát
.
Čištění a uživatelskou údržbu nesmí pro
vádět děti bez dozoru.
•
V případě, že je napájecí šňůra poškozená, necht
e ji z
bezpečnostních důvodů
vyměnit u výrobce, v
autorizované záruční a po
záruční opravně, případně opravu
svěřte osobě sodpovídající kvalikací.
•
UPOZORNĚNÍ:
Uchov
ávejte zařízení na suchém místě.
•
V
AROV
ÁNÍ:
Pro dobíjení ba
terie používejte pouze odpojitelný napájecí zdr
oj
dodávaný s tímt
o přístrojem.
•
Varování:
948 Odpojitelný napájecí zdroj: Odpojiteln
ý napájecí zdroj
Zařízení se musí používat pouze s dodávan
ým akumulátorem 948
•
Pokud jsou kolíky na zástrčce poškozeny, napájení zlikvidujte.
•
Externí flexibilní kabel tohoto transformátoru nelze nahradit. Pokud je kabel
poškozený nebo nefunkční, transformátor zlikvidujte.
•
Přístroj nepoužívejte ve vaně, ve sprše, v umyvadle nebo v nádobách obsahujících
vodu.
•
Je-li přístroj používán v koupelně, po jeho vypnutí jej odpojte ze sítě,
protože
blízkost vody může představovat nebezpečí, i když je přístroj vypnut.
•
Před likvidací přístroje se musí baterie vyjmout z přístroje;
•
Při odstranění baterie musí být přístroj odpojen od sítě;
•
Baterie se musí zlikvidovat bezpečným způsobem.
•
Tento přístroj obsahuje baterie, které mohou měnit pouze kvalikované osoby.
•
Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí), jejichž
fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez patřičných
zkušeností nebo znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná za jejich
bezpečnost nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o tom, jak se přístroj
používá. Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály.
•
Přístroj musí být odpojen:
- před jeho čištěním a údržbou,
- v případě jeho nesprávného fungování,
- a jakmile jste jej přestali používat.
•
Přístroj nepoužívejte, je-li poškozený elektrický napájecí kabel
•
Přístroj neponořujte do vody (ani při jeho čištění)
•
Přístroj nedržte vlhkýma rukama.
•
Nedržte jej za tělo přístroje, které je horké, ale za rukojeť
•
Při odpojování ze sítě netahejte za přívodní šňůru, ale za zástrčku.
•
Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel.
•
K čištění nepoužívejte brusné prostředky nebo prostředky, které mohou způsobit
korozi.
•
Nepoužívejte při teplotě nad 35 ° C.
•
Přistroj nepouživejte a obraťte se na autorizované servisní středisko, pokud:
-přistroj spadl na zem.
-přistroj řádně nefunguje.
ZÁRUKA
Tento přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti.
Přístroj není určen k používání v komerčních provozech.
V případě nesprávného použití přístroje zaniká záruka.
CS
www.rowenta.com
1820013812/02
ADVANCER
EN
FR
DE
NL
IT
ES
PT
EL
TR
RU
UK
CS
PL
MK
SQ
KK
SL
SK
BG
RO
BS
HU
HR
SR
ET
LT
LV
Li-Ion
120
min
Li-Ion
120
min
A
B
C
Li-Ion
120
min
1h30
100-85%
84-50%
49-15%
<15%
A
B
CLICK
L
i-
Ion
120
mi
n
C
C
A
3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 -
10 - 11 - 12 - 13 - 14 -
15 - 16 mm
3-16 mm
B
17-30 mm
17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 -23 -
24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 -
30 mm
3 - 5 - 7 - 9
11 - 13 - 15
1-15 mm
1 - 1.5 - 2 - 2.5 - 3 - 3.5 - 4 -
4.5 - 5 - 5.5 - 6 - 6.5 - 7 - 7.5 -
8 - 8.5 - 9 - 9.5 - 10 - 10.5 - 11 -
11.5 - 12 - 12.5 - 13 - 13.5 -
14 - 14.5 -15 mm
X2
TURBO
Li-Ion
1
20
min
X1
ON
Li-Ion
12
0
mi
n
or
120
min
Li-Ion
120
min
EN
*Accor
ding to model /
FR
*Selon modele /
DE
*Afhangigt af model /
NL
*Afhankelijk
van het model /
IT
*Secondo il modello /
ES
*Segun modelo /
PT
* Consoante o
modelo /
EL
*Aνάλογα με το μοντέλο /
TR
*Modele gore /
RU
*B зависимости
от модели /
UK
*залежно від моделі /
CS
*Dle modelu /
PL
*w zależności od
modelu/
SL
*Odvisno od modela /
SK
*Podľa modelu /
BG
*Cпоред модела /
RO
*in
funcţie de model /
BS
*Ovisno o modelu /
HU
*M
odeltől fuggően /
HR
*ovisno o
modelu /
SR
*U zavisnosti od modela /
ET
*soltuvalt mudelist /
LT
*Priklausomai nuo
modelio /
LV
*Atbilstoši modelim /
MK
*Во зависност од моделот /
SQ
*Sipas modelit/
KK
*
Ү
лгіге қарай
*
•
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkentett zikai, érzékszervi vagy mentális
képességekkel rendelkező, illetve gyakorlat és tudás nélküli sz
emélyek csak felügyelet
mellett, illetve akkor használhatják, ha útmutatást k
aptak a készülék biztonságos
használatáról és megismerték a velük járó v
eszélyeket. A gyerekek soha ne játssznak
a készülékkel. A gyerekek felügy
elet nélkül soha ne végezzenek takar
ítást vagy
karbantar
tást a készüléken!
•
Abban az esetben, ha a tápk
ábel megsérült, ezt a gyártónak
, az ügyfélszolgálat
alkalmazottjának, vagy egy hasonló képzettségű szakembernek kell kicserélnie,
minden veszély elkerülése érdekében.
•
FIGYELMEZTETÉS:
A készülék száraz helyen tár
olandó.
•
FIGYELMEZTETES:
Az akkumulátor feltöltéséhez csak a készülékhez mellékelt
kivehető csatlakozó egységet használja.
•
Figyelmeztetés:
948 Kivehető csatlakozó egység : Kivehet
ő csatlakozó
egység A készüléket csak a mellékelt tápegységgel 948 szabad használni.
•
Ha a dugasz érintkezői sérültek, a konnektorba dugható tápegységet le kell
selejtezni.
•
A feszültségátalakító külső hajlékony kábele vagy vezetéke nem cserélhető; ha a
kábel sérült vagy nem működik, a feszültségátalakítót le kell selejtezni.
•
Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyozó, mosdókagyló vagy egyéb
víztároló mellett. Amikor fürdőszobában használja a készüléket, használat
után azonnal húzza ki a csatlakozódugaszt, mert a víz közelsége veszélyt
jelent, még akkor is, ha a készülék ki van kapcsolva.
•
Tilos a készülék használata olyan személyek által (beleértve a gyerekeket is),
akiknek fizikai, érzékelési vagy szellemi képességeik korlátozottak, valamint
olyan személyek által, akik nem rendelkeznek a készülék használatára vonatkozó
gyakorlattal vagy ismeretekkel. Kivételt képeznek azok a személyek, akik egy, a
biztonságukért felelős személy által vannak felügyelve, vagy aki
kkel ez a személy
előzetesen ismertette a készülék használatára vonatkozó utasításokat. Ajánlott a
gyerekek felügyelete, annak érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.
•
Az akkumulátort ki kell venni, mielőtt kiselejtezi a készüléket.
•
Az akkumulátor eltávolítása előtt a készüléket le kell választani az elektromos
hálózatról;
•
Az akkumulátort biztonságosan kell ártalmatlanítani.
•
A készülék kizárólag szakember által cserélhető akkumulátort tartalmaz.
•
Húzza ki a készülék csatlakozódugaszát a következő esetekben: tisztítás és
karbantartás előtt,működési rendellenesség esetén, amint befejezte használatát.
•
Ne használja a készüléket, ha a tápkábel megsérült.
•
Ne merítse vízbe és ne tartsa víz alá, még tisztítás esetén sem.
•
Ne fogja meg nedves kézzel.
•
Ne a borításánál (amely felmelegedhet), hanem a fogantyújánál fogva nyúljon a
készülékhez.
•
Áramtalanításkor ne a kábelnél fogva, hanem a dugasznál fogva húzza ki a készüléket.
•
Ne használjon elektromos hosszabbítót.
•
Ne tisztítsa súroló vagy maró hatású termékekkel.
•
Ne használja 35 °C feletti hőmérsékleten.
•
A következő esetekben ne használja a készüléket és vegye fel a kapcsolatot egy
hivatalos szervizközponttal: a készülék leesett, rendellenesen működik.
GARANCIA
A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas.
Nem használható professzionális célokra.
A garancia érvényét veszti nem megfelelő használat esetén.
VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZETVÉDELEMBEN!
Az Ön készüléke számos értékesíthető vagy újrahasznosítható anyagot
tartalmaz.
A megfelelő kezelés végett, készülékét adja le egy gyűjtőhelyen vagy,
ennek hiányában, egy hivatalos szervizközpontban.
Az akkumulátorok újrahasznosítása
A Li-ion akkumulátorok eltávolítása előtt merítse le ezeket teljesen. Egy szerszám
segítségével nyissa ki a készülék borítását, vágja el a csatlakozásokat, és hasznosítsa
újra az akkumulátorokat biztonságos módon.
Ezen útmutatások weboldalunkon is elérhetők: www.rowenta.com
Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte upute i sačuvajte ih.
Šišač za kosu
SIGURNOSNI SAVJETI
•
U cilju vaše sigurnosti, ovaj uređaj je sukladan s važećim normama i propisima
(Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti, okolišu…).
•
Provjerite odgovara li napon vaše električne instalacije naponu vašega uređaja. Svaka
greška u priključivanju može izazvati nepovratna oštećenja koja nisu obuhvaćena
jamstvom.
•
Instalacija uređaja i njegova uporaba moraju u svakom slučaju biti sukladni s
propisima koji su na snazi u vašoj zemlji.
•
Ovaj uređaj smiju rabiti djeca starosti 8 i više godina te osobe sa smanjenim zičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja, ako su pod
nadzorom ili im se daju upute za rad s ur
eđajem na siguran način te razumiju s time
povezane opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s ur
eđajem. Djeca ne smiju čistiti ni
održavati uređaj bez nadzora.
•
Ako je priključni vod oštećen, njega mora zamijeniti proizvođač, njegov ovlašt
eni
servis ili osoba sličnih k
valikacija, u cilju izbjegavanja svake eventualne opasnosti.
•
BUDITE
OPREZNI:
Čuvajte ur
eđaj na suhom.
•
UPOZORENJE!
Za ponovno punjenje baterije koristite samo odvojivu jedinicu za
strujno napajanje isporučenu s ovim uređajem.
•
Upozorenje!
948 Odvojiva jedinica za strujno napajanje : Odvojiva jedinica
za strujno napajanje Uređaj se smije koristiti samo s isporučenom jedinicom za
strujno napajanje 948.
•
Ako su pinovi utikača oštećeni, priključno napajanje će biti otpisano.
•
Vanjski savitljivi kabel ovog transformatora ne može se zamijeniti; ako se kabel ošteti
ili prestane raditi, transformator više neće biti uporabljiv.
•
Ne rabite uređaj u blizini kada, tuševa, lavaboa i drugih prijemnih posuda
koje sadržavaju vodu.
•
Kad se uređaj koristi u kupaonici, isključite ga iz mreže nakon uporabe, jer
blizina vode može predstavljati opasnost čak i kad je uređaj zaustavljen.
•
Prije odlaganja uređaja na otpad bateriju je potrebno izvaditi iz aparata.
•
Pri uklanjanju baterije uređaj mora biti odspojen od strujnog napajanja.
•
Bateriju je potrebno zbrinuti na siguran način.
•
Ovaj uređaj sadrži baterije koje smiju zamijeniti samo kvalicirani stručnjaci.
•
Ovaj uređaj nije predviđen za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) čije
su zičke, osjetilne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez
iskustva ili poznavanja, osim su pod nadzorom osobe zadužene za njihovu
sigurnost. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju s uređajem.
•
Uređaj mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u slučaju nepravilnog
funkcioniranja, čim ste ga prestali rabiti.
•
Ne rabiti ako je priključni vod oštećen.
•
Ne uranjati niti stavljati pod vodu, čak ni kod čišćenja.
•
Ne držite vlažnim rukama.
•
Ne držite za kućište, koje je vruće, nego za ručku.
•
Ne isključujte iz mreže povlačenjem za priključni vod, nego povlačenjem za utikač.
•
Ne rabite električni produžni priključni vod.
•
Ne čistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
•
Nemojte koristiti na temperaturama iznad 35 °C.
•
Ne rabite svoj uređaj i obratite se ovlaštenome servisnom centru ako: je vaš uređaj
doživio pad, ako ne funkcionira normalno.
JAMSTVO
Vaš je uređaj namijenjen samo za uporabu u kućanstvu.
On se nemože rabiti u profesionalne svrhe.
U slučaju neispravne uporabe, jamstvo se poništava.
ZAŠTITA OKOLIŠA NA PRVOM MJESTU
Vaš uređaj sadrži vrijedne materijale koji se mogu reciklirati i ponovno
uporabiti.
Uređaj odložite na odlagalište takve vrste otpada.
Recikliranje baterija:
Ukoliko želite baciti baterije Li-ion pustite da se prije vađenja potpuno isprazne.
Otvorite spremnik odgovarajućim alatom i izvadite baterije, odrežite sve veze i
odložite na odlagalište za takvu vrstu otpada.
Ove upute dostupne su i na našoj web stranici www.rowenta.com
Pročitajte uputstva pre korišćenja aparata da biste sprečili sve
opasnosti nastale zbog nepravilne upotrebe.
Apara
t za šišanje
BEZBEDNOSNI SAVETI
•
U cilju Vaše bezbednosti, ovaj aparat je u skladu sa važećim normama i propisima
(Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolini…).
•
Proverite da li napon u Vašem domaćinstvu odgovara naponu aparata. Svaka greška
kod priključivanja može da izazove nepovratna oštećenja koja nisu obuhvaćena
garancijom.
•
Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slučaju da budu u skladu sa
propisima koji važe u Vašoj zemlji.
•
Aparat mogu da koriste deca sa navršenih 8 godina i starija, osobe sa smanjenim
zičkim, čulnim i mentalnim sposobnostima, kao i lica bez isk
ustva i znanja ako su
pod nadzorom osobe odgov
orne za njihovu bezbednost. Deca ne treba da se igraju
aparatom. Deca bez nadzora ne tr
eba da čiste i koriste aparat.
•
Ako je kabl za napajanje oštećen, mora ga zameniti kvalikovana osoba u ovlašćenom
servisu da bi se izbegla eventualna opasnost.
•
BUDITE
OPREZNI:
držite aparat na suvom.
•
UPOZORENJE!
Za ponovno punjenje ba
terije koristite samo odvojivu jedinicu za
strujno napajanje koja je isporučena sa ovim aparatom.
•
Upozorenje!
948 Demontažna jedinica za strujno napajanje : Odvojiva
jedinica za strujno napajanje Aparat sme da se koristi samo sa isporučenom
jedinicom
za strujno napajanje 948.
•
Ako su iglice na delovima utikača oštećene, izvor napajanja sa utikačem se ne
sme koristiti.
•
Spoljni savitljivi kabl ili gajtan ovog transformatora nije moguće zameniti;
ako je
gajtan oštećen ili ne radi, transformator mora da bude uklonjen.
•
Ne koristite aparat u blizini kade, tuša i drugih izvora vode.
HR
SR
GARANCIJA
Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih.
Ne sme se uporabljati v profesionalne namene.
V primeru napačne uporabe postane garancija nična in neveljavna.
SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA!
Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo.
Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen servisni center,
kjer jo bodo ustrezno predelali.
Recikliranje akumulatorjev
Če želite odstraniti akumulatorje Li-ion, pustite, da se pred demontažo popolnoma
izpraznijo. Ohišje naprave odprite z orodjem, prerežite povezave in reciklirajte
akumulatorje na varen način.
Ta navodila se nahajajo tudi na naši spletni strani www.rowenta.com
Pred použitím prístroja si prečítajte pokyny a predchádzajte
nebezpečenstvu spôsobenom nesprávnou manipuláciou.
Zastrihávač na br
adu
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
•
Aby bola zaistená Vaša bezpečnosť, tento prístroj zodpovedá platným normám a
predpisom (smerniciam o nízkom napätí, o elektromagnetickej kompatibilite, o
životnom prostredí…).
•
Skontrolujte, či napätie vašej elektrickej inštalácie zodpovedá napätiu vášho prístroja.
Akékoľvek nesprávne zapojenie môže spôsobiť nenávratné škody, na ktoré sa záruka
nevzťahuje.
•
Inštalácia prístroja a jeho používanie musia byť v súlade s normami platnými vo
Vašom štáte.
•
T
oto zariadenie môže byť použ
ívané deťmi od veku 8 rokov a osobami so zníž
enými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo osobami s nedostatkom
skúseností a vedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli oboznámené s bezpečným
použitím tohto zariadenia a rozumejú mo
žným rizikám. D
eti si so spotrebičom nesmú
hrať. Čistenie a používat
eľskú údr
žbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
•
Ak je napájací kábel poškodený, je potr
ebné, aby ho vymenil výrobca, jeho zák
aznícky
servis alebo osoby s podobnou kvalik
áciou, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
•
UPOZORNENIE:
P
redĺžite tým jej životnosť. Prístroj udržiavajt
e v suchu.
•
V
AROV
ANIE:
Na dobíjanie batérie používajte iba odpojiteľn
ý napájací zdroj
dodávaný
s týmto prístrojom.
•
Varovanie:
948 Odpojit
eľný napájací zdroj: Odpojiteľný napájací zdr
oj
Zariadenie sa musí používať iba s dodávaným akumulát
orom 948
•
V prípade poškodenia kolíkov zástrčky vyraďte zásuvný sieťový zdroj.
•
Externý ohybný kábel či šnúru tohto transformátora nie je možné vymeniť. V prípade
poškodenia alebo nefunkčnosti kábla vyraďte transformátor.
•
Tento prístroj sa nesmie používať v blízkosti vaní, spŕch, umývadiel ani
iných nádob, v ktorých sa nachádza voda.
•
Pri používaní prístroja v kúpeľni, prístroj po použití odpojte z elektrickej
siete, pretože blízkosť vody môže predstavovať nebezpečenstvo aj v
prípade, že je prístroj vypnutý.
•
Pred likvidáciou prístroja sa musí batéria vybrať z prístroja;
•
Pri odstraňovaní batérie musí byť prístroj odpojený od siete;
•
Batéria sa musí zlikvidovať bezpečným spôsobom.
•
Tento prístroj obsahuje batérie, ktoré môžu vymeniť len kvalikované osoby.
•
Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú zníženú fyzickú,
senzorickú alebo mentálnu schopnosť, alebo osoby, ktoré nemajú na to skúsenosti
alebo vedomosti, okrem prípadov, keď im pri tom pomáha osoba zodpovedná za ich
bezpečnosť, dozor alebo osoba, ktorá ich vopred poučí o používaní tohto prístroja. Je
vhodné dohliadať na deti, aby ste si boli istí, že sa s týmto prístrojom nehrajú.
•
Prístroj je potrebné odpojiť z elektrickej siete: pred čistením a údržbou, v prípade, že
dôjde k prevádzkovým poruchám a keď ste ho prestali používať.
•
Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel.
•
Neponárajte ho do vody, ani ak by ste ho chceli očistiť.
•
Nechytajte ho vlhkými rukami.
•
Prístroj nechytajte za teplú časť, ale za rukoväť.
•
Pri odpájaní z elektrickej siete neťahajte za napájací kábel, ale za zástrčku.
•
Nepoužívajte elektrickú predlžovaciu šnúru.
•
Nečistite ho drsnými ani koróznymi prostriedkami.
•
Nepoužívajte pri teplote nad 35° C
•
Prístroj nepoužívajte a obraťte sa na autorizované servisné stredisko, ak : prístroj
spadol, ak normálne nefunguje.
ZÁRUKA
Tento prístroj je určený na bežné domáce použitie.
Nemôže sa používať na profesionálne účely.
V prípade, že sa prístroj nesprávne používa, záruka stráca platnosť.
PRISPEJME K OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!
Tento prístroj obsahuje veľa zhodnotiteľných alebo recyklovateľných
materiálov.
Odovzdajte ho na zberné miesto, alebo ak takéto miesto chýba, tak
autorizovanému servisnému stredisku, ktoré zabezpečí jeho likvidáciu.
Recyklácia batérií
Ak chcete Li-ion akumulátory zlikvidovať, pred vybratím ich úplne vybite. Pomocou
nástroja otvorte kryt prístroja, prerežte vodiče a
akumulátory recyklujte vhodným
spôsobom.
Tieto inštrukcie sú dostupné aj na našich webstránkach www.rowenta.sk
Прочете указанията, преди да използвате уреда,
за да избегнете всякакви рискове,
предизвикани от неправилна употреба.
Машинка за подстригване
СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
•
За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на действащата
нормативна уредба (Нисковолтова директива, Директива за електромагнитна
съвместимост, Директива за опазване на околната среда и др.).
•
Проверете дали захранването на уреда отговоря на електрическата ви мрежа.
Неправилното захранване може да причини необратими повреди, които не се
покриват от гаранцият.
•
Инсталирането на уреда и използването му трябва да отговарят на действащите
стандарти във вашата държава.
•
Т
ози уред може да се използва от деца над 8 години и лица с ог
раничени
физически, сетивни или умствени способности, или лица без опит и знания,
ако са поставени под наблюдение или бъдат инструктирани за безопаснат
а му
употреба, и разбират опасностит
е. С уреда не трябва да си играят деца. Да не се
извършва почистване и поддръжка от деца, оставени без надзор.
•
Ако захранващият кабел е повреден, за да избегнете всякакви рискове, т
ой
трябва да бъде сменен о
т производителя, от сервиза за гаранционно обслужване
или от лица със сходна квалификация.
•
ВНИМАНИЕ:
По този на
чин ще удължите живо
та на уреда. Уредъ
т трябва да се
съхранява су
х.
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:
За презареждане на батерията използвайт
е само откачащия
се заряден модул, предоставен с т
ози уред.
•
Предупреждени:
948 Откачащ се заряден моду
л: О
ткачащ се заряден
модул У
редъ
т трябва да се използва само с предоставения пакет за захранване 948
•
Ако клемите на частите на щепсела са повредени, щепселно
то захранване
трябва да бъде бракувано
•
Външният гъвк
ав шнур или кабел от този трансформа
тор не могат да се
подменят; ако кабелъ
т е повреден или не работи, трансформат
оръ
т трябва да
бъде бракуван.
•
Не използвайте уреда в близост до вани, душ-кабини, мивки,
басейни или други съдове, съдържащи вода.
•
Ако използвате уреда в банята, изключете го от мрежата веднага след
употреба, защото близостта с вода може да представлява опасност дори когато
уредът не е включен.
•
Батерията трябва да се извади от уреда, преди той да се предаде за скрап;
•
Уредът трябва да се откачи от контакта, когато вадите батерията;
•
Батерията трябва да се изхвърли по безопасен начин.
•
Този уред съдържа батерии, които могат да бъдат сменяни единствено от
квалифицирани лица.
•
Уредът не е предвиден да бъде използван от лица (включително от деца), чиито
физически, сетивни или умствени способности са ограничени, или лица без опит
и знания освен ако отговорно за тяхната безопасност лице наблюдава и дава
предварителни указания относно ползването на уреда. Наглеждайте децата, за
да се уверите, че не играят с уреда.
•
Уредът трябва да бъде изключен от захранването: преди почистване и всякакви
поправки/поддръжка, при неправилна работа, веднага след като приключите
работа с не.
•
Не използвайте уреда, ако кабелът е повреден
•
Не потапяйте и не мийте с вода дори при почистване.
•
Не хващайте с мокри ръце.
•
Не хващайте за корпуса, който се нагрява, а за дръжката.
•
Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да го изключите от мрежата.
•
Не използвайте удължител.
•
Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване.
•
Не използвайте при температури над 35°C.
•
Не използвайте уреда и се свържете с одобрен сервизен център, в слу- чай че
уредът е падал или не работи нормално.
ГАРАНЦИЯ
Този уред е предназначен само за домашна употреба.
Не е предназначен за професионални цели.
Гаранцията се обезсилва при неправилна употреб.
ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА!
Уредът е изработен от различни материали, които могат да се
предадат на вторични суровини или да се рециклират.
Предайте го в специален център или, ако няма такъв, в одобрен
сервиз, за да бъде преработен.
SK
BG
PRISIDĖKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!
Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti į pirmines žaliavas
arba perdirbti.
Nuneškite jį į surinkimo punktą arba, jei jo nėra, į centrą, kuris yra
įgaliotas atlikti priežiūrą, kad aparatas būtų perdirbtas.
Baterijų perdirbimas
Kad būtų galima išimti Li-ion baterijas, jos turi visiškai išsikrauti prieš išėmimą. Su
įrankiu atidarykite aparato korpusą, nuimkite sujungimus ir baterijas nuneškite saugiai
perdirbti.
Šias instrukcijas taip pat galima rasti ir mūsų svetainėje www.rowenta.com
Lai neapdraudētu sevi un citus,
pirms ierīces lietošanas izlasiet instrukciju.
Matu trimmeris
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
•
Jūsu drošībai, šis aparāts atbilst noteiktajām normām un noteikumiem (zemsprieguma
direktīva, elektromagnētiskā saderība, apkārtējā vide...).
•
Pārliecinieties, ka elektroinstalāciju spriegums atbilst Jūsu aparāta parametriem.
Jebkura nepareiza pieslēgšana var izraisīt neatgriezeniskus bojājumus, kurus
garantija nesedz.
•
Lerīces uzstādīšana un izmantošana jāveic saskaņā ar Jūsu valstī spēkā esošajiem
standartiem.
•
Šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām ziskām,
sensorām vai garīgām spējām, kā arī tādi, k
am trūkst pieredzes un zināšanu, ja vien viņi
darbojas kādas citas, par viņu drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai ir saņēmuši
norādījumus attiecībā uz to
, k
ā šo ierīci droši lietot, un apzinās ar to saistīt
os riskus.
Bērni ar šo ierīci nedrīkst spēlēties, kā arī bez uzraudzības veikt tās tīrīšanu un apkopi.
•
Ja barošanas vads ir bojāts
, tas jāaiz
vieto ražotājam, garantijas apkalpošanas servisam
vai personai ar līdzīgu kvalikāciju, lai iz
vairītos no iespējamām briesmām.
•
UZMANĪBU:
T
uriet ier
īci sausā vietā.
•
BRĪDINĀJUMS!
Akumulatora uzlādēšanai izmantot tikai ierīces noņemamo
barošanas sistēmu.
•
Brīdinājums!
948 Noņemamā barošanas sistēma: Noņemamā barošanas
sistēma Izmantot ierīci kopā tikai ar komplektācijā iek
ļauto barošanas bloku 948.
•
•
Ja maināmo daļu tapas ir bojātas, maināmais barošanas bloks ir jāizmet.
•
Šī transformatora ārējo elastīgo kabeli vai vadu nevar nomainīt; ja vads ir bojāts vai
nedarbojas, transformators ir jāizmet.
•
Nekad nelietojiet ierīci vannas, dušas, izlietnes vai citas ūdeni saturošas
tvertnes tuvumā.
•
Ja izmantojat aparātu vannas istabā, pēc lietošanas atvienojiet to no strāvas,
jo atrašanās ūdens tuvumā var būt bīstama pat tad, ja ierīce ir izslēgta.
•
Pirms ierīces nodošanas metāllūžņos no tās jāizņem akumulators;
•
Pirms akumulatora izņemšanas ierīce ir jāatvieno no strāvas padeves;
•
Atbrīvojieties no akumulatora drošā veidā.
•
Šajā ierīcē ir baterijas, kuras var nomainīt tikai kvalicēts speciālists.
•
Šo aparātu nav paredzēts izmantot personām (ieskaitot bērnus), kuru ziskās,
sensorās vai garīgās spējas ir ierobežotas, vai personām, kurām trūkst pieredzes
vai zināšanu, izņemot gadījumus, kad par viņu drošību atbildīga persona ierīces
izmantošanas laikā šīs personas uzrauga vai ir sniegusi informāciju par ierīces
izmantošanu. Pieskatiet bērnus un pārliecinieties, ka tie nespēlējas ar aparātu.
•
Aparāts jāizslēdz: pirms tīrīšanas un apkopes, nepareizas funkcionēšanas gadījumā,
tiklīdz Jūs esat beidzis to lietot.
•
Nelietojiet, ja bojāts strāvas vads.
•
Nemērciet ūdenī vai nelieciet zem tekoša ūdens pat tīrīšanas nolūkā.
•
Neturiet to mitrās rokās.
•
Neturiet aiz korpusa, kas ir karsts, bet aiz roktura.
•
Neatvienojiet no strāvas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontaktdakšas
•
Neizmantojiet elektrisko pagarinātāju.
•
Netīriet ierīci ar abrazīviem vai korozīviem līdzekļiem.
•
Nelietojiet ierīci temperatūrā, kas pārsniedz 35 °C.
GARANTIJA
Šis aparāts ir paredzēts lietošanai tikai mājas apstākļos.
To nedrīkst izmantot profesionālos nolūkos.
Nepareizas izmantošanas gadījumā garantija kļūst par nederīgu un spēkā neesošu.
PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪBĀ!
IIerīces ražošanā izmantoti vairāki materiāli, kas ir lietojami atkārtoti vai
otrreiz pārstrādājami.
Nododiet ierīci elektroierīču savākšanas punktā vai autorizētā servisa
centrā, lai nodrošinātu tās pārstrādi!
Bateriju atkārtotā pārstrāde
Lai izmestu Li-ion baterijas, pilnīgi izlādējiet tās un tikai tad izņemiet. Atveriet ierīces
korpusu ar instrumentu, apgrieziet savienojumus un nododiet atkārtotai pārstrādei
drošā veidā.
Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā www.rowenta.com
Прочитајте ги упатствата пред употреба за да избегнете каква
било опасност поради неправилна употреба.
Машинка за коса
УПАТСТВА ЗА БЕЗБЕДНО КОРИСТЕЊЕ
•
За ваша безбедност, овој апарат е усогласен со соодветните стандарди и
прописи (директива за низок напон, електромагнетна компатибилност, животна
средина итн.).
•
Проверете дали напонот на вашето напојува
њ
е со електрична енергија одговара
на напонот на вашиот апарат. Секоја грешка при поврзува
њ
ето на апаратот
може да предизвика непоправлива штета, која не е покриена со гаранцијата.
•
М
е
ѓ
утоа, инсталацијата на апаратот и неговата употреба мораат да бидат во
согласност со важечките стандарди во вашата земја.
•
Овој апарат можат да го користат деца на возраст над 8 години и лица со
намалени физички, сетилни или ментални способности или лица кои немаат
претходно искуство и знае
њ
е, под услов да се под надзор или да добиле
инструкции за безбедно користе
њ
е на апаратот и да се запознаени со можните
ризици. Децата не смеат да си играат со апаратот. Чисте
њ
ето и корисничкото
одржува
њ
е не смеат да го вршат деца без надзор.
•
Ако кабелот за напојува
њ
е е оштетен, тој мора да се замени од страна на
производителот, овластен сервисен центар или слично квалификувано лице со
цел да се избегнат опасности.
•
ВНИМАНИЕ:
Одржувајт
е го апарато
т с
ув.
•
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ :
За потребит
е на полне
њ
ето на бат
еријата, користет
е го
само отстранливат
а напојувачка единица која доа
ѓ
а со овој апара
т
.
•
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
948 отстранлива напојува
чк
а единица: Апарато
т
смее да се користи само со испорачанот
о напојува
њ
е 948
•
Ако пиновите на приклучоците с
е оштетени, стру
јното напојува
њ
е на
приклучокот може да се ошт
ети.
•
Надворешниот флексибилен кабел или жица на овој трансформатор не можат
да се заменат; ако жицата е оштетена или не работи, трансформаторот треба
да се фрли.
•
Никогаш не користете го вашиот апарат со влажни раце или во
близина на вода која се нао
ѓ
а во кади за капе
њ
е, тушеви, мијалници
или други контејнери…
•
К
ога го користите апаратот во ба
њ
ата, исклучете го по употреба
бидеј
ќ
и присуството на вода во близина може да претставува опасност дури и
кога апаратот е исклучен.
•
Батеријата мора да се отстрани од апаратот пред да се фрли;
•
Апаратот мора да се исклучи од електричната мрежа кога ја вадите батеријата;
•
Батеријата треба безбедно да се фрли.
•
Овој апарат содржи батерии кои можат да се заменат само од квалификувани лица.
•
Апаратот не е наменет да се користи од лица (вклучувај
ќ
и деца) со намалени
физички, сетилни или ментални способности или лица со недоволно искуство
и знае
њ
е, освен доколку не се под надзор или не им се дадени инструкции за
користе
њ
ето на апаратот од страна на лице одговорно за нивната безбедност.
Децата треба да бидат под надзор за да се осигури дека нема да си играат со апаратот.
• Апаратот мора да се исклучи од струја:
- пред процедурите за чисте
њ
е и одржува
њ
е.
- ако не работи правилно.
- штом
ќ
е завршите со употреба.
- ако излезете од собата, макар и моментално.
• Да не се користи ако жицата е оштетена.
-
Не потопувајте и не ставајте го апаратот под вода што тече, дури и за цели на чисте
њ
е.
- Не држете го со влажни раце.
- Не исклучувајте го со влече
њ
е на жицата, туку извлечете го за приклучокот.
- Не користете продолжен електричен кабел.
- Не чистете со абразивни или корозивни производи.
- Не користете на температура над 35°C.
•
Престанете да го користите вашиот апарат и контактирајте со овластен сервисен
центар ако:
- ви паднал апаратот.
- не работи правилно.
ГАРАНЦИЈА
Вашиот апарат е наменет само за домашна употреба.
Не треба да се користи за професионални цели.
Гаранцијата се поништува во случај на неправилна употреба.
ЗАШТИТАТА НА ЖИВОТНАТА СРЕДИНА НИ Е НА ПРВО МЕСТО!
Апаратот содржи вредни материјали што може повторно да се
искористат или рециклираат.
Однесете го во локален пункт за собира
њ
е отпад.
Р
ециклира
њ
е на батериите
Пред да ги литиум-јонските батерии, испразнете ги целосно. Отворете ја
преградата за батерии со помош на алатка, исечете ги сите приклучоци и потоа
рециклирајте ги батериите на безбеден начин.
Овие упатства се достапни и на нашиот веб-сајт
www.rowenta.com
LV
MK
PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!
Váš přístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocovat nebo
recyklovat.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu
středisku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
Recyklace baterií
Pro vynětí akumulátorů Li-ion je nejdříve zcela vybijte. Pomocí nástroje otevřete
pouzdra přístroje, přerušte spoje, akumulátory bezpečným způsobem recyklujte.
Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www.rowenta.com
Przeczytaj instrukcje przed użyciem urządzenia,
aby uniknąć wszelkich zagroże
ń
wynikających z nieprawid
ł
owej obs
ł
ugi.
Maszynka do str
zyżenia
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
•
Dla
Twojego
bezpiecze
ń
stwa, urządzenie to spe
ł
nia wymogi obowiązujących norm
i przepisów (Dyrektywy Niskonapi
ę
ciowe, przepisy z zakresu kompatybilności
elektromagnetycznej, normy środowiskowe...).
•
Sprawd
ź
, czy napi
ę
cie Twojej instalacji elektrycznej odpowiada napi
ę
ciu urządzenia.
Każde nieprawid
ł
owe pod
ł
ączenie może spowodować nieodwracalne szkody, które
nie są pokryte gwarancją.
•
Instalacja urządzenia i jego użycie muszą być zgodne z normami obowiązującymi w
Twoim kraju.
•
Urządzenie może b
yć uż
ywane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o
ograniczon
ych zdolnościach fizycznych, czuciowych i umys
ł
o
w
ych oraz osoby
nieposiadające stosownego doświadczenia lub wiedzy wy
ł
ącznie pod nadzorem
albo po otrzymaniu instrukcji dot
yczących bezpiecznego korzystania z urządzenia.
Dzieci nie powinny wykorzysty
wać urzadzenia do zabawy
. Cz
yszczenie oraz czynności
konserwac
yjne nie powinny by
ć pr
zeprowadzane przez dzieci bez nadz
oru doros
ł
ych.
•
W razie uszkodzenia przewodu zasilającego
, powinien on być wymieniony u
producenta, w punkcie serwisowym lub przez osoby o równoważn
ych kwalik
acjach,
w celu unikni
ę
cia zagrożenia.
•
OSTRZEŻENIE:
Przechowywać urządzenie w suchym miejscu.
•
OSTRZEŻENIE:
by na
ł
adować baterie
, uż
ywać tylko zdejmowanej jednostki
zasilającej
za
ł
ączonej do urządzenia
•
Ostrzeżenie:
948 Zdejmowana jednostka zasilająca : Zdejmowana
jednostka
zasilająca. Urządzenie należy uż
ywać t
ylko z zestawem zasilającym 948.
•
Jeśli styki cz
ę
ści wtyczki są uszkodzone, zasilacz wtyczkowy należy
zez
ł
omować.
•
Zewn
ę
trzny elastyczny kabel lub przewód tego transformatora nie może zostać
wymieniony; jeśli przewód jest uszkodzony lub nie dzia
ł
a, transformator należy
zez
ł
omować.
•
Nie wolno używać tego urządzenia w pobliżu wanien, pryszniców,
umywalek i innych naczy
ń
wype
ł
nionych wodą.
•
Jeżeli urządzenie jest używane w
ł
azience, od
ł
ącz je od
ź
ród
ł
a zasilania po
każdym użyciu, ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie także wtedy,
gdy urządzenie jest wy
ł
ączone.
•
Przed utylizacją akumulator należy wyjąć z urządzenia;
•
W czasie wyjmowania akumulatora urządzenie należy od
ł
ączyć od zasilania;
•
Akumulator należy zutylizować w bezpieczny sposób.
•
To urządzenie posiada baterie, które mogą zostać wymienione wy
ł
ącznie przez
wykwalikowane
osoby.
•
Urządzenie to nie po
winno być używane przez osoby (w tym przez dzieci), których
zdolności zyczne, sensoryczne lub umys
ł
owe są ograniczone, ani przez osoby
nie posiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że osoba
odpowiedzialna za ich bezpiecze
ń
s
two nadzoruje ich czynności związane z
używaniem
urządzenia lub udzieli
ł
a im wcześniej wskazówek dotyczących jego obs
ł
ugi. Należy
dopilnować, aby dzieci nie wykorzystywa
ł
y urządzenia do zabawy.
•
Urządzenie powinno być od
ł
ączane od
ź
ród
ł
a zasilania: przed myciem i konserwacją,
w przypadku nieprawid
ł
owego dzia
ł
ania, zaraz po zako
ń
czeniu jego używania.
•
Nie używaj urządzenia jeśli kabel jest uszkodzony.
•
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie wk
ł
adaj go pod bieżącą wod
ę
, nawet w
celu jego umycia.
•
Nie trzymaj urządzenia mokrymi r
ę
koma.
•
Nie trzymaj urządzenia za gorącą obudow
ę
, ale za uchwyt.
•
Aby wy
ł
ączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wtyczk
ę
.
•
Nie stosuj przed
ł
użaczy elektrycznych.,
- w przypadku nieprawid
ł
owego dzia
ł
ania,
- zaraz po zako
ń
czeniu jego używania.
•
Nie używaj urządzenia jeśli kabel jest uszkodzony
•
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie wk
ł
adaj go pod bieżącą wod
ę
, nawet w
celu jego umycia.
•
Nie trzymaj urządzenia mokrymi r
ę
koma.
•
Aby wy
ł
ączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wtyczk
ę
.
•
Nie stosuj przed
ł
użaczy elektrycznych.
•
Do mycia nie używaj produktów szorujących lub powodujących korozj
ę
.
•
Nie używać w temperaturze powyżej 35°C.
•
Nie używaj urządzenia i skontaktuj si
ę
z Autoryzowanym Centrum Serwisowym, gdy:
urządzenie upad
ł
o lub nie funkcjonuje prawid
ł
owo.
GWARANCJA
Twoje urządzenie przeznaczone jest wy
ł
ącznie do użytku domowego. Nie może
być stosowane do celów profesjonalnych. Gwarancja traci ważność w przypadku
niew
ł
aściwego użytkowania urządzenia.
Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska!
Twoje urządzenie jest zbudowane z materia
ł
ów, które mogą być
poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
W tym celu należy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki.
Nie należy go umieszczać z innymi odpadami komunalnymi.
Pomóżmy chronić środowisko naturalne.
Twoje urządzenie jest zaprojektowane do pracy przez wiele lat. Kiedy jednak
zdecydujesz
si
ę
je wymienić, nie zapomnij pomyśleć o tym, w jaki sposób możesz
pomóc chronić środowisko, pozwalając na jego ponowne wykorzystanie, recykling
lub odzysk w inny sposób. Zużyty sprz
ę
t elektryczny i elektroniczny może zawierać
szkodliwe substancje, które mogą mieć niekorzystny wp
ł
yw na środowisko oraz
zdrowie ludzkie.
Ta etykieta wskazuje, że produktu nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.
Zabierz go do punktu zbiórki, do dystrybutora przy zakupie nowego równoważnego
produktu lub zatwierdzonego centrum serwisowego do przetwarzania.
Przed utylizacją urządzenia należy wyjąć bateri
ę
i pozbyć si
ę
jej zgodnie z lokalnymi
przepisami.
Jeśli masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj si
ę
ze sprzedawcą produktu, który powie
ci, co masz robić.
Instrukcja dostępna jest także na stronie internetowej: www.rowenta.com
Pred uporabo naprave preberite navodila,
da preprečite morebitno nevarnost zaradi nepravilne uporabe.
Strižnik las
VARNOSTNI NASVETI
•
Ta naprava ustreza veljavnim standardom in predpisom (direktive za nizko napetost,
elektromagnetno združljivost, okolje ...).
•
Preverite, ali napajalna napetost vaše električne napeljave ustreza napetosti naprave.
Napačna priključitev na omrežje lahko povzroči nepopravljivo škodo, ki ni vključena
v garancijo.
•
Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi standardi v
vaši državi.
•
Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali več in osebe z zmanjšanimi zičnimi,
senzornimi ali umskimi sposobnostmi ali brez izkušenj in znanja, če so pod nadzorom
ali deležni navodil v zvezi z varno uporabo naprav
e in razumejo možne nevarnosti.
Otroci se z napravo ne smejo igra
ti. Pri čiščenju in vzdrževanju otroci brez nadzor
a
ne smejo biti prisotni.
•
Če je napajalni kabel naprave poškodovan, ga mor
a zaradi nevarnosti električnega
udara zamenjati proizvajalec, njegov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljena
oseba.
•
OPOZORIL
O:
Aparat hranite na suhem mestu
.
•
OPOZORIL
O:
Za polnjenje baterije uporabljajte le snemljiv
o napajalno enoto,
priloženo tej napravi.
•
Opozorilo:
948 Snemljiva napajalna enota : Snemljiva napajalna enota
Napravo lahko uporablja
te le s priloženim napajalnim sklopom 948
•
Če so zatiči delov vtiča poškodovani, je treba dele za priključitev v električno
napajanje zavreči.
•
Zunanjega prožnega kabla transformatorja ni mogoče zamenjati; če je napajalni
kabel poškodovan ali ne deluje, je treba transformator zavreči.
•
Naprave ne uporabljajte v bližini kopalnih kadi, tuš kabin, umivalnikov
ali posod, ki vsebujejo vodo. Če napravo uporabljate v kopalnici, jo po
uporabi izklopite iz vtičnice, saj lahko bližina vode predstavlja nevarnost
tudi, ko je naprava izključena.
•
Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vključeni tudi otroci) z
zmanjšanimi zičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo
izkušenj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen če oseba, ki odgovarja za njihovo
varnost, poskrbi za nadzor ali za predhodno usposabljanje o uporabi naprave.
Poskrbeti je treba za nadzor otrok in preprečiti, da se igrajo z napravo.
•
Preden napravo zavržete, morate iz nje odstraniti baterijo.
•
Preden odstranite baterijo, morate napravo izključiti iz napajalnega omrežja.
•
Baterijo je treba zavreči na varen način.
•
Ta aparat vsebuje baterije, ki jih lahko zamenjajo samo usposobljene osebe.
•
Napravo morate izključiti iz omrežja: pred čiščenjem in vzdrževanjem, v primeru
nepravilnega delovanja, takoj po prenehanju uporabe.
•
Ne uporabljajte naprave, če je kabel poškodovan.
•
Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti pri čiščenju.
•
Ne držite je z vlažnimi rokami.
•
Ne držite je za ohišje, ki je vroče, ampak za ročaj.
•
Ne izključite je tako, da povlečete za kabel, ampak izvlecite vtikač.
•
Ne uporabljajte električnega podaljška.
•
Ne čistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.
•
Naprave ne uporabljajte pri temperaturah nad 35 °C.
•
Ne uporabljajte naprave in se obrnite na pooblaščen servisni center:
-v primeru padca naprave na tla
-če ne deluje pravilno.
PL
SL
Р
ециклиране на батериите
Оставете акумулаторните батерии Li-ion да се разредят напълно, преди да ги
извадите. Отворете корпуса на уреда със съответния инструмент, отрежете
кабелите и предайте акумулаторните батерии за рециклиране.
Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия уебсайт
www.rowenta.com
Citiţi instrucţiunile
î
nainte de a utiliza aparatul,
pentru a evita orice pericol cauzat de o utilizare necorespunz
ă
toare.
Mașină de tuns părul
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
•
Pentru
siguranţa
dumneavoastr
ă
, acest aparat este conform normelor şi
reglement
ă
rilor aplicabile (directivele privind echipamentele de joas
ă
tensiune,
compatibilitatea electromagnetic
ă
, mediul
î
nconjur
ă
tor, etc.).
•
Vericaţi ca tensiunea instalaţiei dumneavoastr
ă
electrice s
ă
corespund
ă
cu cea a
aparatului dumneavoastr
ă
. Conectarea la o tensiune necorespunz
ă
toare poate
provoca daune permanente care nu sunt acoperite prin garanţie.
•
Instalarea aparatului şi utilizarea sa trebuie s
ă
e, totuşi, conforme normelor
î
n
vigoare din ţara dumneavoastr
ă
.
•
Acest aparat poate f
olosit de copiii peste 8 ani
ș
i de persoanele cu dizabilit
ăț
i
zice, senzoriale sau mintale sau f
ă
r
ă
e
xperien
ță
î
n utilizare numai sub supravegher
e
sau dac
ă
au fost instrui
ț
i
î
n folosirea aparatului
î
n siguran
ță
ș
i dac
ă
î
n
ț
eleg riscurile
implicate. Nu l
ă
sa
ț
i copiii s
ă
se joac
e cu aparatul. Nu permite
ț
i copiilor s
ă
realizeze
cur
ăț
area sau
î
ntre
ț
inerea aparatului nesupraveghea
ț
i.
•
Dac
ă
cablul de alimentare este deteriorat, acesta tr
ebuie s
ă
e
î
nlocuit de produc
ă
t
o
r,
agenţii autorizaţi de service ai acestuia sau de c
ă
tre persoane cu o calicare similar
ă
pentru evitarea oric
ă
rui pericol.
•
A
TENŢIONARE:
P
ă
straţi aparatul
î
ntr-un loc uscat.
•
A
VERTIZARE:
Î
n scopul re
î
nc
ă
rc
ă
rii bateriei, utiliza
ț
i numai unitatea de alimentare
deta
ș
abil
ă
furnizat
ă
î
mpreun
ă
cu acest aparat.
•
Av
er
tizare:
948 Unitate de alimentar
e deta
ș
abil
ă
: Unitate de alimentare
deta
ș
abil
ă
Aparatul tr
ebuie s
ă
e utilizat numai
î
mpreun
ă
cu
î
nc
ă
rc
ă
t
orul furnizat 948.
•
Î
n cazul
î
n care pinii componentelor
ș
ei sunt deteriora
ț
i, sursa de alimentare cu
șă
va casat
ă
.
•
Cablul exibil extern sau cablul acestui transformator nu pot
î
nlocuite;
î
n cazul
î
n
care cablul este deteriorat sau nu func
ț
ioneaz
ă
, transformatorul va casat.
•
Nu utilizaţi acest aparat
î
n apropierea unor c
ă
zi de baie, c
ă
zi de duş,
chiuvete sau a altor recipiente care conţin ap
ă
.
•
Când
utilizaţi
aparatul
î
n baie, scoateţi-l din priz
ă
dup
ă
utilizare, pentru
c
ă
apropierea de ap
ă
poate reprezenta un pericol chiar şi când aparatul
este oprit.
•
Acumulatorul trebuie scos din aparat
î
nainte de eliminarea acestuia;
•
Aparatul trebuie deconectat de la re
ț
eaua electric
ă
atunci când scoate
ț
i
acumulatorul;
•
Acumulatorul se va elimina conform regulilor de securitate.
•
Acest aparat con
ț
ine acumulatori care nu pot
î
nlocui
ț
i decât de persoane calicate.
•
Acest aparat nu a fost conceput pentru a folosit de persoane (inclusiv copii) cu
capacit
ă
ţi zice, senzoriale sau mintale diminuate sau de persoane f
ă
r
ă
experienţ
ă
sau cunoştinţe privind utilizarea unor aparate asem
ă
n
ă
toare. Excepţie constituie
cazul
î
n care aceste persoane sunt supravegheate de o persoan
ă
responsabil
ă
de
siguranţa lor sau au beneciat din partea persoanei respective de instrucţiuni
prealabile referitoare la utilizarea aparatului. Este recomandat
ă
supravegherea
copiilor, pentru a v
ă
asigura c
ă
aceştia nu se joac
ă
cu aparatul.
•
Aparatul trebuie scos din priz
ă
:
î
nainte de operaţiunile de cur
ă
ţare şi
î
ntreţinere,
î
n
caz de funcţionare anormal
ă
, imediat dup
ă
ce aţi terminat utilizarea acestuia.
•
Nu utilizaţi aparatul
î
n cazul
î
n care cablul este deteriorat
•
Nu scufundaţi aparatul
î
n ap
ă
şi nu-l treceţi sub ap
ă
nici m
ă
car pentru cur
ă
ţare.
•
Nu ţineţi aparatul cu mâinile ude.
•
Nu apucaţi corpul aparatului care este cald, ci mânerul acestuia.
•
Pentru a scoate aparatul din priz
ă
, nu trageţi de cablul de alimentare, ci apucaţi şa.
•
Nu utilizaţi un prelungitor electric.
•
Nu cur
ă
ţaţi aparatul folosind produse abrazive sau corozive.
•
Nu utiliza
ț
i aparatul când temperatura dep
ăș
e
ș
te 35°C.
•
Nu utilizaţi aparatul şi contactaţi un centru de service autorizat dac
ă
: aparatul
dumneavoastr
ă
a c
ă
zut, dac
ă
acesta nu funcţioneaz
ă
normal.
GARANŢIE
Aparatul dumneavoastr
ă
este destinat exclusiv unei utiliz
ă
ri domestice.
Aparatul nu poate utilizat
î
n scopuri profesionale.
Garanţia devine nul
ă
şi
î
şi pierde valabilitatea
î
n cazul unei utiliz
ă
ri incorecte.
SĂ PARTICIPĂM LA PROTECŢIA MEDIULUI!
Aparatul dumneavoastr
ă
conţine numeroase materiale valoricabile sau
reciclabile.
Predaţi-l la un punct de colectare sau,
î
n lipsa acestuia, la un centru de
service autorizat pentru a procesat
î
n mod corespunz
ă
tor.
Reciclarea bateriilor
Pentru
î
ndep
ă
rtarea acumulatorilor Li-ion, desc
ă
rcaţi-i complet
î
nainte de a-i
scoate din aparat. Deschideţi carcasele aparatului cu ajutorul unei scule,
î
ntrerupeţi
conexiunile, reciclaţi acumulatorii
î
ntr-o manier
ă
sigur
ă
.
Instrucțiunile sunt disponibile și pe website-ul nostru www.rowenta.com
Pročitajte instrukcije prije upotrebe aparata,
u cilju izbjegavanja svake moguće opasnosti od nepravilne upotrebe.
Apara
t za šišanje
SIGURNOSNI SAVJETI
•
U cilju vaše sigurnosti, ovaj aparat je u skladu s važećim normama i propisima
(Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolišu…).
•
Provjerite da li napon vaše električne instalacije odgovara naponu vašeg aparata.
Svaka greška prilikom priključivanja, može izazvati nepovratna oštećenja koja nisu
obuhvaćena garancijom.
•
Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slučaju biti u skladu s
propisima koji su na snazi u vašoj zemlji.
•
O
vaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina starosti i osobe sa smanjenim
zičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja,
ako su pod nadzorom ili su primili detaljna
uputst
va kako da koriste aparat na siguran
način i ako shvataju opasnosti do kojih bi moglo da dođe
. Djeca ne smiju da se igraju
s aparatom. Čišćenje i održavanje apar
ata ne smije da obavljaju djeca bez nadzora.
•
Ako je kabal za napajanje oštećen, njega mora zamijeniti proizvođač, njegov ovlašteni
servis ili osoba sličnih k
valikacija, u cilju izbjegavanja svake eventualne opasnosti.
•
BUDITE
OPREZNI:
Držite aparat na suhom.
•
UPOZORENJE!
Za ponovno punjenje ba
terije koristite samo odvojivu jedinicu za
strujno napajanje isporučenu s ovim aparatom.
•
Upozorenje!
948 Odvojiva jedinica za strujno napajanje : Odvojiva jedinica
za strujno napajanje Aparat se smije koristiti samo s isporučenom jedinicom za
strujno napajanje 948.
•
Ako se oštete pinovi na utikaču, utikač za napajanje više neće biti uporabljiv.
•
Eksterni eksibilni kabal ovog transformera se ne može zamijeniti ako je kabal
oštećen ili ne funkcionira, i transformer će biti otpisan.
•
Ne koristite aparat u blizini kada, tuševa, lavaboa i drugih prijemnih
posuda koje sadrže vodu. Kad se aparat koristi u kupatilu, isključite ga iz
mreže nakon upotrebe, jer blizina vode može predstavljati opasnost čak
i kad je aparat isključen.
•
Ovaj aparat nije predviđen za upotrebu od strane osoba (uključujući djecu) čije su
zičke, čulne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez iskustva ili
poznavanja, osim ako se one ne mogu okoristiti, putem osobe zadužene za njihovu
sigurnost, nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezanim za upotrebu ovog aparata.
Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju aparatom.
•
Prije odlaganja aparata na otpad, bateriju treba izvaditi iz aparata.
•
Pri vađenju baterije aparat mora biti isključen iz strujnog napajanja.
•
Bateriju je potrebno sigurno zbrinuti.
•
Ovaj aparat sadrži baterije koje smiju zamijeniti samo kvalikovani stručnjaci.
•
Aparat mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u slučaju neispravnog
funkcioniranja, čim ste ga prestali upotrebljavati.
•
Ne koristiti ako je kabal oštećen.
•
Ne uranjati niti stavljati pod vodu, čak ni prilikom čišćenja.
•
Ne držite vlažnim rukama.
•
Ne držite za kućište, koje je vruće, već za dršku.
•
Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabal, već povlačenjem za utičnicu.
•
Ne koristite električni produžni kabal.
•
Ne čistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
•
Aparat nemojte upotrebljavati na temperaturama iznad 35 °C.
•
Ne koristite svoj aparat i obratite se ovlaštenom servisnom centru ako: je vaš aparat
ispao ili ako ne funkcionira ispravno.
GARANCIJA
Vaš aparat je namijenjen samo za upotrebu u domaćinstvu.
Ne smije se koristiti u profesionalne svrhe.
U slučaju neispravne upotrebe, garancija se poništava.
Reciklaža baterija
Li-ion baterije potpuno ispraznite prije vađenja iz aparata. Otvorite pretinac za baterije
pomoću alata, prerežite sve priključke i baterije zatim reciklirajte na siguran način.
Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www.rowenta.com
Használat előtt olvassa el az utasításokat,
hogy elkerülje a nem megfelelő használatból adódó veszélyeket.
Hajn
yíró
BIZTONSÁGI TANÁCSOK
•
Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a hatályos szabványoknak és
szabályozásoknak (kisfeszültségre, elektromágneses kompatibilitásra, környezetvé
-
delemre stb. vonatkozó irányelvek).
•
Ellenőrizze, hogy
elektromos hálózatának feszültsége megegyezik a
készülék tápfeszültségével. Minden csatlakoztatási hiba javíthatatlan károkat
okozhat, amelyeket a garancia nem fed.
•
Ugyanakkor a készülék beszerelése és használata eleget kell tegyen az országában
hatályos szabványoknak.
RO
BS
HU
•
Ako aparat koristite u kupatilu, isključite ga iz struje nakon upotrebe,
jer blizina vode može da predstavlja opasnost čak i kada je aparat
isključen.
•
Bateriju je potrebno izvaditi iz aparata pre nego što aparat odložite u otpad.
•
Prilikom vađenja baterije aparat mora biti isključen iz strujnog napajanja.
•
Bateriju je potrebno bezbedno odložiti na otpad.
•
Ovaj aparat sadrži baterije koje smeju zameniti samo kvalikovani stručnjaci.
•
Nije predviđeno da aparat koriste deca, hendikepirane osobe,kao ni lica koja nisu
upoznata sa radom aparata. Mogu ga koristiti samo ako su pod nadzorom osobe
odgovorne za njihovu bezbednost koja je upoznata sa uputstvom za upotrebu
aparata. Decu treba nadzirati sve vreme da se ni u kom slučaju ne igraju aparatom.
•
Uvek isključite aparat iz struje: pre čišćenja, ako aparat nepravilno funkcioniše i
odmah nakon upotrebe.
•
Ne koristite ako je kabl oštećen.
•
Ne uranjajte niti stavljajte pod vodu, čak ni kod čišćenja.
•
Ne držite vlažnim rukama.
•
Ne držite za kućište, koje je vruće, nego za ručku.
•
Prilikom isključivanja iz struje, ne vucite aparat za kabl, već za utikač.
•
Ne koristite električni produžni kabl.
•
Ne čistite grubim i korozivnim proizvodima.
•
Nemojte da upotrebljavate aparat na temperaturama višim od 35 °C.
•
Ako je aparat pao ili ne funkcioniše propisno, ne koristite ga već odmah kontaktirajte
ovlašćeni servis.
GARANCIJA
Vaš aparat namenjen je samo za upotrebu u domaćinstvu.
On ne može da se koristi u profesionalne svrhe.
U slučaju nepravilne upotrebe, garancija se poništava.
Reciklaža baterija
Li-ion baterije potpuno ispraznite pre vađenja iz uređaja. Otvorite odeljak za baterije
pomoću alata, presecite sve priključke, a zatim reciklirajte baterije na bezbedan način.
Ove instrukcije nalaze se i na našoj web stranici www.rowenta.co.rs
Lugege juhised enne seadme kasutamist läbi,
et vältida valest kasutamisest tuleneda võivaid ohuolukordi.
Juukselõikur
TURVANÕUDED
•
Teie turvalisuse tagamiseks vastab seade sellele kohaldatavatele normatiividele ja
seadustele (Madalpingeseadmete, Elektromagnetilise Ühilduvuse ja Keskkonnakaitse
kohta käivad direktiivid).
•
Kontrollige, et kasutatav võrgupinge vastaks seadme juures nõutavale. Valesti vooluvõrku
ühendamine võib seadme rikkuda ning sellised vigastused ei käi garantii alla.
•
Igal juhul tuleb seade paigaldada ja seda kasutada kooskõlas kasutamisriigis
kehtiva seadusandlusega.
•
Seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast või vähenenud füüsiliste,
sensoorsete või mentaalsete võimetega isikud, samuti isikud kellel puuduvad
kogemused ja
teadmised, juhul kui neid on seadme ohutu kasutamise osas eelnevalt
juhendatud või koolitatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte. Lapsed ei tohi
seadmega mängida. Lapsed ei tohi seadet järelvalveta puhastada ega hooldada.
•
Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade ärahoidmiseks lasta see tootjal, tema
müügijärgsel teenindusel või v
astavat kvalik
atsiooni omaval isikul välja vahetada.
•
ETTE
V
AA
TUST
:
Seadme hoiukoht peab olema kuiv
.
•
HOIA
TUS:
Aku laadimiseks kasutage ainult konkreetse seadme komplektis olevat
eemaldatavat laadimisseadet.
•
Hoiatus:
948 Eemaldatav laadimisseade: Eemaldata
v laadimisseade Seadet
võib kasutada ainult koos komplektis oleva toiteplokiga 948
•
Kui pistiku osade kontaktid on kahjustatud, tuleb toiteallika pistik kasutuselt
kõrvaldada.
•
Selle trafo välist painduvat kaablit või juhet ei saa vahetada. Kui juhe on kahjustatud
või ei tööta, tuleb trafo kasutuselt kõrvaldada.
•
Ärge kasutage seadet vannide, dušikabiinide, kraanikausside või ükskõik
milliste vett sisaldavate mahutite läheduses. Kui seadet kasutatakse
vannitoas, võtke see peale kasutamist vooluvõrgust välja, kuna vee
lähedus on ohtlik isegi juhul, kui seade ei tööta.
•
Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle füüsilised ja vaimsed võimed
ningmeeled on piiratud või isikud, kes seda ei oska või ei tea, kuidas seade toimib,
välja arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest vastutav isik kas nende järele valvab või
on neile eelnevalt seadme tööpõhimõtteid ja kasutamist selgitanud. Ka tuleb valvata
selle järele, et lapsed seadmega ei mängiks.
•
Enne seadme kõrvaldamist tuleb patarei/aku seadmest välja võtta;
•
Patarei/aku eemaldamiseks tuleb seade toiteallikast lahti ühendada;
•
Patarei/aku tuleb kõrvaldada ohutult.
•
Seade sisaldab patareisid, mida võib vahetada vaid kvalitseeritud spetsialist.
•
Seade peab olema vooluvõrgust välja võetud: selle puhastamiseks ja hoolduseks,
rikke korral, kohe, kui olete selle kasutamise lõpetanud.
•
Ärge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki.
•
Ärge kastke seadet vette ega pange seda voolava vee alla isegimitte selle puhasta-
miseks.
•
Ärge katsuge seadet niiskete kätega.
•
Ärge hoidke seadet korpusest
–
see on tuline
–
,vaid käepidemest.
•
Seadet stepslist välja tõmmates ei tohi kinni hoida mitte juhtmest, vaid pistikust.
•
Ärge kasutage pikendusjuhet.
•
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid, mis võivad selle pinda kriimustada
või söövitada.
•
Mitte kasutada temperatuuril üle 35°C.
•
Ärge kasutage seadet ning võtke ühendust Volitatud Teeninduskeskusega juhul, kui
seade on maha kukkunud või ei tööta korralikult.
GARANTII
Antud seade on ette nähtud ainult koduseks kasutuseks.
Seda ei tohi tarvitada töövahendina.
Ebaõige kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse.
AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!
Teie seadme juures on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist või
kogumist võimaldavaid materjale.
Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud
teeninduskeskusesse, et oleks võimalik selle ümbertöötlemine.
Patareide taaskasutus
Enne Li-ion akude eemaldamist laske neil täielikult tühjeneda. Avage seadme akuruum
sobiliku tööriista abil, lõigake läbi ühendused ja kõrvaldage akud turvalisel moel.
Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil www.rowenta.com
Prieš naudodamiesi prietaisu, atidžiai perskaitykite instrukciją,
kad išvengtumėte netinkamo prietaiso naudojimo.
Plaukų kirpimo mašinėlė
SAUGOS PATARIMAI
•
Siekiant užtikrinti Jūsų saugumą, šis aparatas pagamintas laikantis taikomų standartų
ir teisės aktų (
Ž
emos įtampos, Elektromagnetinio suderinamumo, Aplinkos apsaugos
direktyvų...).
•
Patikrinkite, ar Jūsų elektros tinklo įtampa sutampa su nurodytąja ant aparato. Bet
kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos žalos, kuriai netaikoma garantija.
•
Tačiau aparatas turi būti instaliuotas ir naudojamas laikantis jūsų šalyje galiojančių
standartų.
•
Šį prietaisą gali naudoti 8 metų bei vyresnio amžiaus vaikai ir sutrikusių zinių, jutimo
ar protinių gebėjimų arba neturintys patirties ir žinių asmenys, jei jie prižiūrimi arba
jiems paaiškinama, k
aip saugiai naudotis prietaisu, ir jie supranta susijusius pav
ojus.
V
aik
ams žaisti su prietaisu negalima. V
aikai negali be priežiūros valyti prietaiso arba
atlikti jo technin
ę
priežiūrą.
•
Jei maitinimo laidas pažeistas, gamin
tojas, centras, kuris yra įgaliotas atlikti priežiūrą
po pardavimo
, arba panašios k
valikacijos asmenys jį turi pakeisti, kad nebūtų
pavojaus.
•
DĖMESIO:
Laikykite aparatą sausoje vietoje.
•
ĮSPĖJIMAS:
baterijai įkrauti naudok
ite tik su šiuo prietaisu pateiktą nuimamą
maitinimo bloką.
•
Įspėjimas:
948 Nuimamas maitinimo blokas: Nuimamas maitinimo blok
as.
Prietaisą galima naudoti tik su pateiktu maitinimo bloku 948.
•
Jei kištuko smeigės pažeistos, prie tinklo jungiamas maitinimo šaltinis negali
būti nenaudojamas
•
Šio transformatoriaus išorinio lankstaus kabelio ar laido pakeisti negalima; jei laidas
pažeistas ar neveikia, transformatorius negali būti naudojamas.
•
šio aparato nenaudokite arti vonios, dušo, kriauklės ar kitų indų, kuriuose
yra vandens.
•
Jei naudojate aparatą vonios kambaryje, baig
ę
naudoti išjunkite jį iš tinklo,
nes laikyti jį arti vandens, net ir neveikiantį, gali būti pavojinga.
•
Prieš utilizuojant prietaisą, iš jo reikia išimti bateriją;
•
Išimant bateriją prietaisą reikia išjungti iš elektros tinklo;
•
Bateriją reikia saugiai utilizuoti.
•
Šiame prietaise yra baterijos, kurias gali keisti tik kvalikuoti asmenys.
•
Šis aparatas nėra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kurių fizinės,
jutiminės arba protinės galimybės yra ribotos, taip pat asmenims, neturintiems
atitinkamos patirties arba žinių, išskyrus tuos atvejus, kai už jų saugumą atsakingi
asmenys užtikrina tinkamą priežiūrą arba jie iš anksto gauna instrukcijas dėl šio
aparato naudojimo. Vaikai turi būti prižiūrimi, užtikrinant, kad jie nežaistų su aparatu.
•
Aparatas turi būti išjungtas iš tinklo: prieš jį valant ir atliekant priežiūros darbus,
sutrikus veikimui, baigus jį naudoti
•
Nenaudokite aparato, jei laidas pažeistas.
•
Nenardinkite jo į vandenį ir neplaukite net valydami.
•
Nelaikykite drėgnomis rankomis.
•
Nelaikykite už įkaitusio korpuso, bet už rankenos.
•
Neišjunkite traukdami už laido, bet ištraukite kištuką iš lizdo.
•
Nenaudokite elektrinio ilgiklio.
•
Nevalykite su šveitimui skirtomis ar koroziją sukeliančiomis priemonėmis.
•
Nenaudokite, jei temperatūra aukštesnė nei 35 °C.
•
Nenaudokite aparato ir kreipkitės į centrą, įgaliotą atlikti priežiūrą po pardavimo,
jeigu aparatas nukrito ir neveikia kaip paprastai.
GARANTIJA
Jūsų aparatas skirtas tik naudojimui namuose.
Jo negalima naudoti profesiniams tikslams.
Neteisingai naudojant, garantija nebėra taikoma ir tampa negaliojanti.
ET
LT
Lexoni udh
ë
zimet para p
ë
rdorimit p
ë
r t
ë
shmangur çdo rrezik
p
ë
r shkak t
ë
keqp
ë
rdorimit.
Makinë rroje
UDHËZIMET E SIGURISË
•
P
ë
r sigurin
ë
tuaj, kjo pajisje p
ë
rputhet me standardet dhe rregulloret e zbatueshme
(Direktiva p
ë
r pajisjet me tension t
ë
ul
ë
t, Rregullorja p
ë
r p
ë
r
puthshm
ë
rin
ë
elektro
-
magnetike, Rregullorja p
ë
r mjedisin…).
•
Kontrolloni
n
ë
se tensioni i furnizuesit me energji elektrike p
ë
rputhet me tensionin
e pajisjes suaj. Çdo gabim kur lidhni pajisjen mund t
ë
shkaktoj
ë
d
ë
mtim t
ë
paripa
-
ruesh
ë
m i cili nuk mbulohet nga garancia.
•
Instalimi i pajisjes dhe p
ë
rdorimi i saj sidoqoft
ë
duhet t
ë
p
ë
rputhet me standardet
n
ë
fuqi t
ë
shtetit tuaj.
•
Kjo pajisje mund t
ë
p
ë
rdoret nga f
ë
mij
ë
t
ë
mosh
ë
s 8 vjeç e lart dhe personat me aft
ë
si
t
ë
kuzuara zike, shqisore ose mendore, apo me munges
ë
p
ë
rvoje dhe njohurish n
ë
se
jan
ë
n
ë
n mbik
ë
qyrje ose jan
ë
udh
ë
zuar rreth p
ë
rdorimit t
ë
pajisjes n
ë
m
ë
nyr
ë
t
ë
sigurt
dhe i kuptojn
ë
rreziqet e mundshme. F
ë
mij
ë
t nuk duhet t
ë
luajn
ë
me pajisjen. Pastrimi
dhe mir
ë
mbajtja nga p
ë
rdoruesi nuk duhet t
ë
kryhen nga f
ë
mij
ë
t pa mbik
ë
qyrje.
•
N
ë
se kordoni i furnizimit me energji
ë
sht
ë
i d
ë
mtuar, ai duhet t
ë
z
ë
vend
ë
sohet nga
prodhuesi, agjent
ë
t e tij t
ë
sh
ë
rbimit ose persona t
ë
ngjash
ë
m t
ë
kualikuar p
ë
r t
ë
shmangur rreziqet.
•
KUJDES:
Mbajeni pajisjen t
ë
that
ë
.
•
P
ARALAJMËRIM:
P
ë
r t
ë
rikarikuar baterin
ë
, p
ë
rdorni vet
ë
m nj
ë
sin
ë
e furnizimit me
energji q
ë
mund t
ë
shk
ë
putet t
ë
ofruar me k
ë
t
ë
pajise.
•
PARALAJMËRIM:
Nj
ë
sia e furnizimit me energji q
ë
mund t
ë
hiqet 948: P
a-
jisja duhet t
ë
p
ë
rdoret v
et
ë
m me paket
ë
n e karik
imit t
ë
ofruar 948
•
N
ë
se kunjat e pjes
ë
ve t
ë
priz
ë
s d
ë
mtohen, furnizuesi q
ë
vihet n
ë
priz
ë
duhet t
ë
hidhet.
•
Kablloja ose kordoni i jasht
ë
m eksib
ë
l i k
ë
tij transformatori nuk mund t
ë
z
ë
vend
ë
-
sohet; n
ë
se kordoni
ë
sht
ë
i d
ë
mtuar ose nuk funksionon, transformatori duhet t
ë
hidhet.
•
Mos e p
ë
rdorni asnj
ë
her
ë
pajisjen me duar t
ë
lagura ose pran
ë
vendeve
ku mund t
ë
gjendet uj
ë
si n
ë
vaska, dushe, lavaman
ë
ose kontejner
ë
t
ë
tjer
ë
…
•
Kur e p
ë
rdorni pajisjen n
ë
banj
ë
, hiqeni nga priza pas p
ë
rdorimit pasi n
ë
se
ë
sht
ë
af
ë
r
ujit, mund t
ë
ket
ë
rrezik edhe kur pajisja
ë
sht
ë
e kur.
• Bateria duhet t
ë
hiqet nga pajisja para se hidhet;
• Pajisja duhet t
ë
shk
ë
putet nga rrjeti i furnizimit me energji kur hiqet bateria;
• Bateria duhet t
ë
asgj
ë
sohet n
ë
m
ë
nyr
ë
t
ë
sigurt.
• Kjo pajisje p
ë
rmban bateri q
ë
mund t
ë
z
ë
vend
ë
sohen nga persona t
ë
aft
ë
.
•
Kjo pajisje nuk
ë
sht
ë
projektuar t
ë
p
ë
rdoret nga persona (p
ë
rfshir
ë
f
ë
mij
ë
t) me aft
ë
si
t
ë
kuzuara zike, shqisore ose mendore, ose me munges
ë
p
ë
rvoje dhe njohurish,
p
ë
rveç rasteve kur ata jan
ë
n
ë
n mbik
ë
qyrje ose kur marrin udh
ë
zime n
ë
lidhje me
p
ë
rdorimin e pajisjes nga nj
ë
person p
ë
rgjegj
ë
s p
ë
r sigurin
ë
e tyre.
F
ë
mij
ë
t duhet t
ë
mbik
ë
qyren p
ë
r t’u siguruar se nuk luajn
ë
me pajisjen.
• Pajisja duhet t
ë
jet
ë
e hequr nga priza:
- para procedurave t
ë
pastrimit dhe mir
ë
mbajtjes.
- n
ë
se nuk funksionon siç duhet.
- sapo t
ë
keni p
ë
rfunduar p
ë
rdorimin e saj.
- n
ë
se dilni nga dhoma, edhe p
ë
r vet
ë
m nj
ë
çast.
• Mos e p
ë
rdorni n
ë
se kordoni
ë
sht
ë
i d
ë
mtuar.
- Mos e zhysni ose vendosni n
ë
n uj
ë
t
ë
rrjedhsh
ë
m, as p
ë
r ta pastruar.
- Mos e mbani me duar t
ë
lagura.
-
Mos e hiqni nga priza duke t
ë
rhequr kordonin, n
ë
vend t
ë
k
ë
saj, kapeni te spina kur
ta hiqni.
- Mos p
ë
rdorni priz
ë
zgjatimi.
- Mos e pastroni me produkte ose l
ë
nd
ë
g
ë
rryese.
- Mos e p
ë
rdorni n
ë
temperatura mbi 35°C.
• Ndaloni s
ë
p
ë
rdoruri pajisjen dhe kontaktoni Qendr
ë
n e autorizuar t
ë
sh
ë
rbimit n
ë
se:
- pajisja juaj
ë
sht
ë
rr
ë
zuar.
- ajo nuk funksionon siç duhet.
GARANCIA
Pajisja juaj
ë
sht
ë
projektuar p
ë
r t’u p
ë
rdorur vet
ë
m n
ë
sht
ë
pi.
Nuk duhet t
ë
p
ë
rdoret p
ë
r q
ë
llime profesionale.
Garancia behet e pavlefshme n
ë
rastin e p
ë
rdorimit t
ë
pap
ë
rshtatsh
ë
m.
MBROJTJA E MJEDISIT VJEN E PARA!
Pajisja
juaj
p
ë
rmban materiale t
ë
vlefshme t
ë
cilat mund t
ë
rikuperohen
ose t
ë
riciklohen.
L
ë
reni at
ë
n
ë
nj
ë
vendgrumbullim t
ë
mbetjeve urbane.
Riciklimi i baterive
Para se t
ë
hiqni baterit
ë
me jone litiumi, shkarkojini ato plot
ë
sisht. Hapni vendin e
bateris
ë
duke p
ë
rdorur nj
ë
mjet, prisni t
ë
gjitha lidhjet dhe m
ë
pas riciklojini baterit
ë
n
ë
m
ë
nyr
ë
t
ë
sigurt.
Këto udhëzime gjenden gjithashtu në faqen tonë të internetit
www.rowenta.com
Дұрыс
пайдаланбау
салдарынан
қандай
да
бір
қауіп
төнбеуі
үшін
пайдаланар
алдында
нұсқаулықты
оқып
шығыңыз
.
Шаш қию машинасы
ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
•
Сіздің қауіпсіздігіңіз үшін бұл құрылғы қолданылатын стандарттар мен
ережелер (төмен кернеу, электромагниттік үйлесімділік, қоршаған ортаны
қорғау жөніндегі директивалар және т.б.) талаптарына сай.
•
Қуат көзінің кернеуі құрылғыңыздың кернеуіне сәйкес келетініне көз
жеткізіңіз. Құрылғыны қосу кезіндегі кез келген қате кепілдікпен қамтылмаған
жөнделмейтін зақымға себеп болуы мүмкін.
•
Алайда құрылғыны орнату және пайдалану еліңізде қолданылатын
стандарттарға сәйкес болуы керек.
•
8 жастағы және одан асқан балалар, сондай-ақ физикалық, сенсорлық немесе
ақыл-ой қабілеттері шектеулі немесе тәжірибесі мен білімі жоқ адамдар
ересектердің бақылауында болса немесе оларға қауіпсіз пайдалануға
қатысты нұсқау берілсе және онымен байланысты қауіптерді түсінсе, олар осы
құрылғыны пайдалана алады. Балалар құрылғымен ойнамауы керек. Ересек
адамның бақылауында болмаса, балалардың тазалау және техникалық
қызмет көрсету жұмыстарын орындауына тыйым салынады.
•
Ток сымы зақымдалса, қауіптің алдын алу үшін оны өндіруші, қызмет көрсету
агенті немесе тиісті біліктілігі бар маман ауыстыруы керек.
•
АБАЙЛАҢЫЗ:
Құрылғыны құрғ
ақ жерде сақт
аңыз.
•
ЕСКЕРТУ
:
Бат
ареяны қайта заряд
тау мақсатында т
ек осы құрылғымен бірг
е
берілген алынбалы қ
уат беру блогын пайд
аланыңыз.
•
ЕСКЕРТУ:
948 алынбалы қ
уат беру блогы: Құрылғыны т
ек бірге
берілген 948 қ
уат беру блогым
ен пайдалану керек
•
Егер шт
епсель бөлікт
ерінің істіктері зақымдалғ
ан болса, қуат к
өзінің
штепс
елін тастау керек.
•
Бұ
л трансформатор
дың сыртқы иілгіш кабелін немесе сымын ауыстыр
у мүмкін
емес, ал егер сым зақым
далған немесе іст
ен шыққан болса, трансформат
орды
қайта өң
деуг
е жіберу керек.
•
Құрылғыны сулы қ
олмен немесе ванналардағы, душт
ағы,
раковинадағы немесе басқ
а ыдыстардағы су
дың жанында
пайдалануға бо
лмайды…
•
Ж
уынатын бөлмеде қ
ұрылғыны пайдаланған кезд
е, оны қолданып болғаннан
кейін розетк
адан ажыратыңыз, себебі жақын жер
де судың болуы тіпті қ
ұрылғы
өшіп тұрған кезде д
е қауіп төндір
уі мүмкін.
•
Қайт
а өңдеуг
е жібермес бұрын, батареяны қ
ұрылғыдан шығарып алу керек;
•
Бат
ареяны алып тастағ
ан кезде, құрылғыны қ
уат көзінен ажырату керек.
•
Бат
ареяны қауіпсіз жолмен таст
ау керек.
•
Б
ұл құрылғыд
ағы батареяларды т
ек білікті мамандар ауыстыруы тиіс.
•
Бұ
л құрылғыны физикалық, сенсорлық нем
есе ақыл-ой қабілеттері шект
еу
лі
немесе т
әжірибесі мен білімі жоқ адамдар (
оның ішінде, балалар
), олардың
қауіпсіздігіне жау
апты адамның бақылауында болған ж
әне одан осы
құрылғыны пайдалануғ
а қатысты нұсқау алғ
ан жағ
дайда пайдалана алады.
Балалардың қ
ұрылғымен ойнамауын қадағалау керек.
• Құрылғыны мына жағ
дайларда ро
зеткадан ажырату керек:
- тазалау және т
ехникалық қызмет к
өрсету процедуралары алдында.
- егер о
л дұрыс жұмыс істемесе.
- оны пайдалану
ды аяқтағаннан к
ейін.
- егер бө
лмеден бір сәтке бо
лса да кет
сеңіз.
• Сым зақымдалған бо
лса, оны пайдалануға болмайды.
-
Тіпті тазалау мақсатында да ағын суғ
а батыруға нем
есе судың астына қоюғ
а
болмайды.
- С
улы қолмен ұ
стауға болмайды.
-
Шт
епсельді розеткадан сымынан т
артпай, керісінше шт
епселінен тартып
шығарыңыз.
- Электр ұзар
тқыш сым пайдаланбаңыз.
- Абразивті немесе к
оррозия тудыратын өнім
дермен тазаламаңыз.
- 35°C-тан жоғ
ары температурада пайдалануғ
а болмайды.
•
Мына жағ
дайларда қ
ұрылғыны пайдалануды т
оқтатып, уәкілетті қызмет
көрсету ор
талығына хабарласыңыз:
- құрылғыңыз қ
ұлап қалса.
- дұрыс жұмыс іст
емесе.
КЕПІЛДІК
Құрылғы тек үйде пайдалануға арналған.
Оны кәсіби мақсаттарда қолдануға болмайды.
Дұрыс пайдаланбаған жағдайда кепілдік жарамсыз болып қалады.
ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ БӘРІНЕН МАҢЫЗДЫ!
Құрылғыңыздың құрамында қалпына келтіруге немесе қайта
өңдеуге болатын құнды материалдар бар.
Оны жергілікті тұрмыстық қоқыс жинайтын орынға тапсырыңыз.
Батареяларды қайта өңдеу
Литий-ионды батареяларды шығарып алмас бұрын, олардың қуатын толығымен
тауысыңыз. Батарея бөлімін құралдың көмегімен ашыңыз, барлық қосылыстарды
ажыратыңыз, содан кейін батареяларды қауіпсіз жолмен қайта өңдеңіз.
Осы нұсқаулықты www.rowenta.com веб-сайтынан да алуға болады
SQ
KK
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To School
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking lokówek do włosów [TOP10]
Ranking zabawek dla 5-latka [TOP10]
Ranking gier planszowych dla dorosłych [TOP10]
Ranking komputerów do 4500 zł [TOP10]
Ile trwa polerowanie auta?
Mafia: The Old Country – wymagania PC. Jaki sprzęt musisz mieć, by wkupić się w mafijną rodzinę?
Ranking mokrych karm dla psa [TOP10]
Ranking powerbanków do laptopa [TOP10]
Ranking hulajnóg dla 10-latka [TOP10]
Ranking głośników Bluetooth [TOP10]
Ranking zestawów pralka i suszarka [TOP10]
Ranking kompostowników [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Ranking filtrów do wody pod zlew [TOP10]
Sprawdź więcej poradników