Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje ROWENTA
›
Instrukcja Strzyżarka ROWENTA TN3800F4 0.5-20 mm
Znaleziono w kategoriach:
Maszynki do strzyżenia
(8)
Wróć
Instrukcja obsługi Strzyżarka ROWENTA TN3800F4 0.5-20 mm
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
• No utilizar a temperatura superior a 35ºC.
• No utilice el aparato y contacte con un Centro de Servicio Autorizado
- si su aparato ha caído al suelo
- o si no funciona normalmente
GARANTÍA
Su aparato está destinado únicamente a un uso doméstico.
No puede utilizarse con nes profesionales.
La garantía quedará anulada y dejará de ser válida en caso de un uso incorrecto.
¡COLABOREMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!
Su aparato contiene un gr
an número de materiales valorizables o reciclables
.
Llévelo a un punto de rec
ogida o en su defecto a un servicio técnico autorizado para
que realice su tratamiento
.
Reciclaje de las baterías
Para r
etirar las baterías Li-ion, descárguelas completamen
te antes del desmontaje
.
Abra la carcasa del aparat
o con una herramienta, corte las conexiones y recicle las
baterías de una manera segura.
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web
www.rowenta.com
Leia atentament
e as instruções antes de utilizar
o aparelho por forma a evitar qualquer situação
de perigo devido a uma utilização incorreta.
Aparador de bar
ba
CONSELHOS DE SEGURANÇA
•
Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e
regulamentos aplicáveis (Diretivas Baixa Tensão, Compatibilidade Eletromagnética,
Meio Ambiente...).
•
Verique se a tensão da sua instalação elétrica é compatível com a do seu aparelho.
Qualquer erro de ligação pode causar danos irreversíveis que não estão cobertos
pela garantia.
•
A instalação do aparelho bem como a sua utilização devem, no entanto, estar em
conformidade com as normas em vigor no seu país.
•
O aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade e por pessoas
com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou falta de experiência e
conhecimentos, se tiv
erem rec
ebido supervisão ou instruções relativamente ao uso
do aparelho com segurança e compr
eendam os perigos envolvidos
. As crianças não
podem brincar com o aparelho
. A limpeza e manutenção a realizar pelo utilizador
não podem ser efectuadas por crianças, a menos que estas tenham mais de 8 anos
e sejam supervisionadas.
•
Mantenha o aparelho e o respetivo cabo de alimentação for
a do alcance de crianças
com menos de 8 anos de idade.
•
Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma f
or
ma danicado
, deverá ser
substituído pelo fabricante, Serviço de Assistência
T
écnica ou por um técnico
qualicado por forma a evitar qualquer situação de perigo para o utilizador
.
• ADVERTÊNCIA:
Manter o aparelho em local seco
.
•
A
VISO:
Par
a recarregar a ba
teria, use apenas a unidade de alimentação amo
vível
fornecida com este aparelho
.
•
Aviso:
0935 Unidade de alimentação amovível: O aparelho só pode ser
usado com a unidade de alimentação fornecida 0935.
•
Se os pinos da cha estiverem danicados, a cha de alimentação deve ser
eliminada.
•
O cabo da unidade de alimentação amovível (carregador) não pode ser substituído;
se o cabo estiver danicado ou não funcionar, o carregador deve ser eliminado.
•
Não utilize este aparelho próximo de banheiras, chuveiros, lavatórios ou
outros recipientes com água.
•
Quando o aparelho é utilizado numa casa de banho, desligue-o após a sua
utilização, dado que a proximidade da água pode constituir um perigo,
mesmo quando o aparelho se encontra desligado.
• A bateria tem de ser retirada do aparelho antes de o deitar fora.
• O aparelho tem de estar desligado da alimentação quando retirar a bateria.
• A bateria tem de ser eliminada em segurança.
•
Este aparelho contém baterias que podem ser substituídas apenas por pessoas
qualicadas.
•
Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cuja
s
capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas
com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente
acompanhadas e instruídas sobre a correta utilização do aparelho, pela pessoa
responsável pela sua segurança. É importante vigiar as crianças por forma a garantir
que as mesmas não brinquem com o aparelho.
•
O aparelho deve ser desligado: antes de proceder a qualquer operação de limpeza ou
manutenção, no caso de anomalia de funcionamento, após cada utilização.
• Não utilizar se o cabo se encontrar de alguma forma danicado
• Não mergulhar nem passar por água, mesmo que seja para a limpeza
• Não segurar com as mãos húmidas.
• Não segurar na caixa de comandos, que está quente, mas sim pela pega.
• Não desligar puxando pelo cabo, mas sim retirando a cha da tomada.
• Não utilizar uma extensão elétrica.
• Não limpar com produtos abrasivos ou corrosivos.
• Não use com temperaturas acima dos 35 ºC.
•
Não utilizar o seu aparelho e contactar um Serviço de Assistência Técnica autorizado
Rowenta se: o aparelho tiver caído ao chão ou não estiver a funcionar corretamente.
GARANTIA
O seu aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica.
Não pode ser utilizado para ns prossionais.
A garantia torna-se nula e inválida no caso de uma utilização incorreta.
PRO
TEÇÃO DO MEIO AMBIENTE EM PRIMEIRO L
UGAR!
O seu aparelho contém ma
teriais que podem ser recuperados ou
reciclados.
Entregue-
o num ponto de rec
olha para possibilitar o seu tratamento
.
Reciclagem das baterias
Par
a retirar os acumulador
es Li-ion, descarregue total
mente os acumuladores
antes da
desmontagem. Abra os compartimentos do aparelho com uma f
erramenta, corte as liga
-
ções e recicle os acumuladores c
om segurança.
Estas instruções também estão disponíveis na nossa página
www.rowenta.pt
Διαβάστε τις οδηγίες προτού χ
ρησιμοποιήσετε τη συσκευή
προκειμένου να αποφύγετε κάθε κίνδυνο λό
γω ακατάλληλης χ
ρήσ
ης.
Κουρευτική μηχ
ανή για γένια
ΣΥΜΒΟΥ
ΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
•
Για την ασφάλειά σας, η παρούσα συσκευή έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τα
εφαρμοστέα πρότυπα και κανονισμούς (Οδηγίες για Χαμηλή τάση, Ηλεκτρομαγνητική
Συμβατότητα, Περιβάλλον...).
•
Βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται πάνω στη συσκευή σας είναι ίδια με
αυτήν της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης. Κάθε σφάλμα σύνδεσης είναι πιθανό να
προκαλέσει μη αναστρέψιμες βλάβες που δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
•
Η εγκατάσταση και χρήση της συσκευής θα πρέπει ωστόσο να συμμορφώνονται με
τα πρότυπα που ισχύουν στη χώρα σας.
•
Αυτή η συ
σκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλ
ικίας από 8 ετών και πάνω
και από άτομα με μειωμένε
ς σωματικές, διανοητικές ή αντιληπτικές ικανότητες ή
έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, αν τους παρέχετ
αι ε
πίβλεψη ή οδηγίες όσον αφο
ρά
την ασφαλή χρήση της συσκευής και κ
ατανοούν τους υπάρ
χο
ντες κινδύνου.
Τα παιδιά
δεν επιτρέπεται να π
αίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το
χρήστη δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
PT
EL
Lisez les instructions avant d’utiliser l’appar
eil
et éviter tout danger dû à une mauvaise utilisation.
T
ondeuse barbe
CONSEILS DE SÉCURITÉ
•
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations
applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique,
Environnement...).
•
Vériez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de votre
appareil.
•
Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts
par la garantie.
•
L’installation de l’appareil et son utilisation doit toutefois être conforme aux normes
en vigueur dans votre pays.
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque
d’expérience et de connaissances, s’ils ont reçu un encadrement ou des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent
ni nettoyer l’appareil ni s’occuper de son entretien sans surveillance. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
•
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son service après vente ou des personnes de qualication similaire an d’éviter un
danger.
•
MISE EN GARDE
: Maintenir l’appareil au sec
.
•
A
VERTISSEMENT :
Pour r
echarger la batterie, utilisez uniquement l’unité
d’alimentation détachable f
ournie avec cet appar
eil.
Attention:
0935
Unité d’alimentation amovible: L’appareil ne doit être utilisé
qu’avec le bloc d’alimentation 0935 fourni.
•
Si les broches des pièces de la che sont endommagées, le bloc d’alimentation
doit être mis au rebut.
•
Le câble ou le cordon exible externe de ce transformateur ne peut être remplacé;
si le cordon est endommagé ou ne fonctionne pas, le transformateur doit être mis
au rebut.
•
Ne pas utiliser cet appareil près des baignoires, des douches, des lavabos
ou autres récipients contenant de l’eau.
•
Lorsque l’appareil est utilisé dans une salle de bains, débranchez le après
usage car la proximité de l’eau peut présenter un danger même lorsque l’appareil
est arrêté.
• La batterie doit être retirée de l’appareil avant que celui-ci ne soit mis au rebus;
• L’appareil doit être déconnecté du réseau d’alimentation lorsqu’on retire la batterie;
• La batterie doit être éliminée de façon sûre.
•
Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent être remplacées que par des
personnes qualiées’
•
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance
ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• N’utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si :
- votre appareil est tombé,
- s’il ne fonctionne pas normalement.
• L’appareil doit être débranché :
- avant le nettoyage et l’entretien,
- en cas d’anomalie de fonctionnement,
- dès que vous avez terminé de l’utiliser.
• Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.
• Ne pas immerger ni passer sous l’eau, même pour le nettoyage.
• Ne pas tenir avec les mains humides.
• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.
• Ne pas utiliser de prolongateur électrique.
• Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
•
Ne pas utiliser par température supérieure à 35°C.
GARANTIE
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement.
Il ne peut être utilisé à des ns professionnelles.
La garantie devient nulle et invalide en cas d’utilisation incorrecte.
P
ARTICIPONS À LA PROTECTION DE L
’ENVIRONNEMENT !
V
otre appareil con
tient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables
.
Conez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit
eectué.
Cet appareil,
ses accessoires,
se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
!
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Recyclage des batteries
Pour le r
etrait des accus Li-ION, décharger complèt
ement les accus avan
t démontage.
Ouvrir les boitiers de l’appareil av
ec un outil, couper les connexions
, recycler les accus
de façon sûre.
Ces instructions sont également disponibles sur notre site in
ternet
ww
w
.rowenta.com
Read the instructions before use to avoid an
y danger due to misuse.
Beard T
rimmer
SAFETY INSTRUCTIONS
•
For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations
(Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Environmental…).
•
Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage of your
appliance. Any error when connecting the appliance can cause irreparable harm, not
covered by the guarantee.
•
The installation of the appliance and its use must however comply with the standards
in force in your country.
•
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
•
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
•
CAUTION:
Keep the appliance dry.
•
WARNING :
For the purposes of recharging the battery, only use the detachable
supply unit provided with this appliance.
•
Warning:
0935 detachable supply unit: The appliance must only be used
with the power pack supplied 0935
•
If the pins of the plug parts are damaged, the plug-in power supply shall be
scrapped.
•
The external exible cable or cord of this transformer cannot be replaced; if the cord
is damaged or does not work, the transformer shall be scrapped.
•
Never use your appliance with wet hands or near water contained in bath
tubs, showers, sinks or other containers…
•
When using the appliance in the bathroom, unplug it after use as the
presence of water nearby may pose a danger even when the appliance is turned o.
• The battery must be removed from the appliance before it is scrapped;
FR
EN
•
The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the
battery;
• The battery is to be disposed of safely.
• This appliance contains batteries that are only replaceable by skilled persons.
•
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by
a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• The appliance must be unplugged:
- before cleaning and maintenance procedures.
- if it is not working correctly.
- as soon as you have nished using it.
- if you leave the room, even momentarily.
• Do not use if the cord is damaged.
- Do not immerse or put under running water, even for cleaning purposes.
- Do not hold with damp hands.
- Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug.
- Do not use an electrical extension lead.
- Do not clean with abrasive or corrosive products.
- Do not use at temperature above 35°C.
• Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if:
- your appliance has fallen.
- it does not work correctly.
GU
ARANTEE
Your appliance is designed for use in the home only.
It should not be used for professional purposes.
The guarantee becomes null and void in the case of improper usage.
ENVIRONMENT PRO
TEC
TION FIRST !
Y
our appliance contains valuable materials which can be recov
ered
or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
Recycling the batteries
Before remo
ving the Li-ion batteries, dischar
ge them completely
. Open the batter
y
compartment using a tool, cut all the connections and then recycle the batteries in
a safe manner
.
These instructions are also available on our website www.rowenta.com
Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts die Anweisungen durch,
um jedwedes Risiko durch unsachgemäßen Gebrauch auszuschließen.
Bar
tschneider
SICHERHEITSHINWEISE
•
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme ihres
Gerätes durch.
• Eine unsachgemäße Bedienung entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung.
•
Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den gültigen Normen
und Bestimmungen (Niederspannungsrichtlinien, elektromagnetische Verträglich
-
keit, Umwelt...).
•
Überprüfen Sie, dass die Betriebsspannung Ihres Geräts mit der Spannung Ihrer
Elektroinstallation übereinstimmt. Ein fehlerhafter Anschluss kann irreparable Schäden
hervorrufen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind.
• Die Installation des Geräts muss den in Ihrem Land gültigen Normen entsprechen.
•
Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und P
ersonen, deren körperliche oder
mentale Unversehrtheit oder deren
Wahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt ist, oder
Personen mit mangelnden Kenntnissen und Erfahrungen benutzt werden, sof
ern
sie beaufsichtigt wer
den oder eine Einweisung in den sicher
en Gebrauch des Geräts
erhalten haben und die damit verbundenen Risiken verstehen. Kindern sollte das
Spielen mit dem Gerät untersagt w
erden. Kinder dür
fen das Gerät ohne Auf
sicht nicht
reinigen oder warten.
•
W
enn das Stromkabel beschädigt ist, dar
f es, um jedwede Gefahr zu vermeiden, nur
vom Hersteller
, dem Kundendienst oder ähnlich qualizierten Personen ausgetauscht
werden.
• W
ARNHINWEIS:
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf.
•
WARNUNG:
Verwenden Sie zum Auaden des Akkus nur das mit diesem Gerät
mitgelieferte und abtrennbare Netzgerät
.
•
Warnung:
0935 Abtrennbares Netzgerät: Das Gerä
t darf nur mit dem
mitgelieferten Netzteil verwendet werden 0935
•
Wenn die Stifte der Steckerteile beschädigt sind, muss das Steckernetzteil
entsorgt werden.
•
Das externe exible Kabel oder das Kabel dieses Transformators kann nicht ersetzt
werden. Wenn das Kabel beschädigt ist oder nicht funktioniert, muss der
Transformator entsorgt werden.
•
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne, einer Dusche, eines
Waschbeckens oder eines sonstigen Behälters, der Wasser enthält.
•
Wenn das Gerät in einem Badezimmer eingesetzt wird, muss es nach
dem Gebrauch ausgesteckt werden, da die Nähe von Wasser selbst bei
ausgeschaltetem Gerät eine Gefahrenquelle darstellen kann.
•
Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegrien Kindern) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche
gilt für Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht
auskennen, außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person
beaufsichtigt werden oder von dieser mit dem Gebrauch des Gerätes vertraut ge
-
macht wurden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät
spielen.
• Vor der Entsorgung muss der Akku aus dem Gerät entfernt werden.
• Zum Herausnehmen des Akkus muss das Gerät vom Netz getrennt werden.
• Der Akku muss sicher entsorgt werden.
•
Dieses Gerät enthält Batterien, die nur von qualizierten Personen ausgetauscht
werden können.
•
Benutzen Sie das Gerät nicht und treten Sie mit einem zugelassenen Kunden
-
dienstcenter in Kontakt, wenn das Gerät zu Boden gefallen ist sichtbare Schäden
aufweist oder nicht richtig funktioniert.
•
Das Gerät muss ausgesteckt werden: vor Reinigung und Wartung, bei Funk
-
tionsstörungen und sofort nach dem Gebrauch. Lassen Sie das Kabel niemals herun-
ter hängen, oder in die Nähe von, oder in Berührung mit einer Wärmequelle oder
einer scharfen Kante kommen.
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht benutzt werden.
•
Das Gerät und das Netzteil nicht ins Wasser tauchen und nicht unter ießendes Was-
ser halten, auch nicht zur Reinigung.
• Fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen an oder wenn Sie barfuss sind.
•
Stecken Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Stromkabel aus, sondern ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose.
• Benutzen Sie kein Verlängerungskabel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit scheuernden oder ätzenden Produkten.
• Nicht bei Temperaturen über 35 °C benutzen.
•
Legen Sie das Gerät nicht ab solange es eingeschaltet ist. Verwenden Sie nur original
Zubehör. Das Gerät nie unbeaufsichtigt betreiben.
GARANTIE
Jeder Eingri, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pege durch den Kunden muss
durch den Kundendienst erfolgen.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Es darf nicht für gewerbliche
Zwecke eingesetzt werden. Bei unsachgemäßer Benutzung erlischt die Garantie.
BEDEUTUNG DES SYMBOLS „DURCHGESTRICHENE MÜLLTONNE"
Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer
durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende
seiner Lebensdauer getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall zu erfassen ist.
DE
GETRENNTE ERFASSUNG VON ALTGERÄTEN
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet.
Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfas
-
sung zuzuführen. Altgeräte gehören insbesondere nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle
Sammel- und Rückgabesysteme.
Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkun
-
gen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die durch eine nicht vorschriftsmäßige
Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht wird die Wiederverwertung der Materialien, aus
denen sich das Gerät zusammensetzt, was wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie
und Ressourcen mit sich bringt.
Enthalten die Produkte Batterien und Akkus oder Lampen, die aus dem Altgerät zerstörungs-
frei entnommen werden können, sind Sie als Endnutzer gesetzlich dazu verpichtet, diese vor
der Entsorgung zu entnehmen und getrennt als Batterie bzw. Lampe zu entsorgen.
MÖGLICHKEITEN DER RÜCKGABE VON ALTGERÄTEN
Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der
öentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im
Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben. Auskünfte zur
nächsten Abfallsammelstelle erhalten Sie beim Hersteller oder Händler
DATENSCHUTZ
Wir weisen alle Endnutzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Sie für das
Löschen personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten selbst verantwort
-
lich sind.
Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website
www.rowenta.com verfügbar.
Lees de instructies voordat u het apparaat gaa
t gebruiken en vermijd
gevaarlijke situaties als gevolg van een verkeerd gebruik.
Baardtrimmer
VEILIGHEIDSADVIEZEN
•
Controleer of de spanning van uw elektriciteitsinstallatie overeenkomt met die van
het apparaat. Een verkeerde aan-sluiting kan onherstelbare schade veroorzaken die
niet door de garantie gedekt wordt.
•
De installatie van het apparaat en het gebruik moeten echter beantwoorden aan de
in uw land geldende normen.
•
Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar
, personen met
verminderde fysieke
, mentale of zintuiglijke capaciteiten en personen die w
einig
ervaring of kennis hebben op voor
waarde dat ze onder de supervisie staan van een
persoon die verantwoordelijk is v
oor hen of ze genoeg richtlijnen gek
regen hebben
om het apparaat veilig te kunnen hanter
en en de gevaren kennen. Kinderen mogen
niet met dit apparaat spelen. Schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden mogen
nooit door kinderen zonder toezicht uitgevoer
d worden.
•
I
ndien het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant,
diens servicedienst of een persoon met een gelijkwaardige kwalificatie, om
gevaarlijke situaties te voorkomen.
• W
AARSCHUWING:
Berg het apparaat op een droge plek op
.
•
WAARSCHUWING:
Om de accu op te laden, gebruik alleen de afneembare
voedingseenheid die met dit apparaat is meegelever
d.
•
Waarschuwing:
0935 Afneembare voedingseenheid: Het appar
aat mag
alleen met de meegeleverde 0935 accu w
orden gebruikt.
•
Als de stekkerpinnen beschadigd zijn, dient u de voeding weg te doen.
•
De externe, exibele kabel of het snoer van deze transformator kan niet worden
vervangen. Als het snoer is beschadigd of niet werkt, dient u de transformator weg
te doen.
•
Gebruik dit apparaat niet met natte handen of in de buurt van badkuipen,
douches, wastafels of andere water bevattende reservoirs.
•
Wanneer het apparaat in een badkamer gebruikt wordt, haal dan de
stekker uit het stopcontact na het gebruik, omdat water gevaarlijk kan zijn, zelfs
wanneer het apparaat uitgeschakeld is.
• Haal de batterij uit voordat het apparaat wordt afgedankt;
• Ontkoppel het apparaat van de netvoeding voordat de batterij wordt verwijderd;
• Gooi de afgedankte batterij weg op een juiste manier.
•
Dit toestel bevat batterijen die alleen mogen worden vervangen door gekwaliceerde
personen.
•
Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door
kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen
hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van
tevoren instructies hebben ontvangen betreende het gebruik van dit apparaat door
een verantwoordelijke persoon. Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met
het apparaat kunnen spelen.
•
Gebruik het apparaat niet meer en neem contact op met een erkende Servicedienst
indien:
- het apparaat gevallen is
- het niet meer normaal werkt.
• De stekker moet uit het stopcontact gehaald worden:
- vóór het reinigen en onderhoud van het apparaat,
- bij storingen tijdens het gebruik,
- zodra u het apparaat niet meer gebruikt.
• Niet gebruiken wanneer het netsnoer beschadigd is.
• Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet voor het reinigen.
• Niet vasthouden met vochtige handen.
• Niet bij het kastje vasthouden wanneer dit heet is, maar aan de handgreep.
•
De stekker niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken, maar
alleen via de stekker.
• Geen verlengsnoer gebruiken.
• Niet reinigen met schurende of corrosieve middelen.
• Niet gebruiken bij een temperatuur hoger dan 35°C.
GARANTIE
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Het kan niet voor bedrijfsmatige doeleinden gebruikt worden.
De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.
WEES VRIENDELIJK VOOR
HET
MILIEU!
Uw apparaat bevat veel ma
terialen die hergebruikt of gerecycleerd
kunnen worden.
Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende
servicedienst voor verwerk
ing hiervan.
Recycling van de accu
V
oor het verwijderen van de Li-ion accu moeten deze volledig leeg zijn, v
oordat u ze
demonteert Open de vakjes van het apparaat met een gereedschap
, maak de draden
los en recycleer de accu op veilige wijze
.
Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.rowenta.com
Leggete le istruzioni prima di utilizzare l’
apparecchio
per evitare pericoli dovuti a un utilizzo sbagliat
o.
Regolabarba
C
ONSIGLI DI SICUREZZA
•
Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e normative
applicabili (DirettiveBassaTensione,Compatibilità elettromagnetica,Ambiente,…).
•
Vericate che la tensione del vostro impianto elettrico corrisponda a quella dell
ʻ
apparecchio. Qualsiasi errore di collegamento all
ʼ
alimentazione può causare danni
irreversibili non coperti dalla garanzia.
•
L
ʼ
installazione dell
ʼ
apparecchio e il suo utilizzo devono tuttavia essere conformi alle
norme in vigore nel vostro paese.
•
I
l presente appar
ecchio può essere utilizzato da bambini di età superior
e a 8 anni
e da persone con ridotte capacità siche, mentali e sensoriali o non dotat
e di un
livello adeguato di f
ormazione e competenze solo nel caso in cui abbiano ricevuto
NL
IT
un
’apposita supervisione o istruzioni inerenti all’uso sicuro dell’appar
ecchio e siano
pienamente consapevoli dei pericoli ad esso c
onnessi. I bambini devono astenersi dal
giocare con questo appar
ecchio. La pulizia dell’apparecchio e le r
elative operazioni
di manutenzione non devono essere eseguit
e da bambini senza la supervisione di
un adulto.
•
Se il cavo d’alimentazione è danneggiato
, deve essere sostituito dal fabbricante, dal
suo servizio assistenza o da persone con qualica simile per evitare pericoli.
• A
VVERTIMENTO:
T
enere l’apparecchio all’
asciutto.
•
A
VVERTENZA!
Per ricaricare la batteria, utilizzare esclusivamente l’unità di
alimentazione removibile f
ornita insieme all’apparecchio
.
•
Avvertenza!
0935 Unità di alimen
tazione removibile: L
’apparecchio deve
essere utilizzato esclusivament
e con il gruppo di alimentazione f
ornito 0935
•
Se i pin della spina dovessero essere danneggiati, la presa di corrente a innesto
dovrà essere smaltita.
•
Il cavo essibile esterno o il cavo dell’unità di alimentazione non possono essere
sostituiti; se il cavo dell’unità di alimentazione (caricabatteria) è danneggiato o non
funziona, l’unità di alimentazione deve essere rottamata.
•
Non utilizzare l
ʼ
apparecchio vicino a vasche da bagno, docce, lavandini o
altri recipienti contenenti acqua.
•
Quando
l
ʼ
apparecchio è utilizzato in un bagno, staccare dalla corrente
dopo l
ʼ
uso poiché la vicinanza dell
ʼ
acqua può presentare un pericolo
anche quando l
ʼ
apparecchio è spento.
• Rimuovere la batteria dall’apparecchio prima di smaltirlo.
• Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica prima di rimuovere la batteria.
• Smaltire la batteria in modo sicuro.
•
Questo apparecchio contiene delle batterie che possono essere sostituite soltanto
da persone qualicate.
•
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con
capacità siche, sensoriali o mentali ridotte o da persone prive di esperienza o di
conoscenza, a meno che una persona responsabile della loro sicurezza li sorvegli o li
abbia preventivamente informati sull
ʼ
utilizzo dell
ʼ
apparecchio. È opportuno sorveg-
liare i bambini per assicurarsi che non giochino con l
ʼ
apparecchio.
• L
’apparec
chio deve essere stacca
to dalla corrente
- prima di operazioni di pulizia e manutenzione
- in caso di anomalia di funzionamento
- non appena si termina l’utilizzo
• Non utilizzare se il cavo è danneggiato
• Non immergerlo né passarlo sotto l
ʼ
acqua, nemmeno per la pulizia.
• Non tenerlo con le mani umide.
•
Non staccare l
ʼ
apparecchio dalla corrente tirando il cavo, ma aerrare la spina ed
estrarla dalla presa.
• Non usare prolunghe elettriche.
• Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi.
• Non usare a temperatur
e superiori a 35°C.
• Non utilizzate l’appar
ecchio e contattate un C
entro Assistenza autorizzato se:
- l’apparecchio è caduto,
- se non funziona normalmente.
GARANZIA
Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad un uso domestico.
Non può essere utilizzato a scopi professionali.
La garanzia diventa nulla e non valida in caso di uso non corretto.
C
ONTRIBUIAMO ALLA PRO
TEZIONE DELL
’
AMBIENTE!
L
’apparec
chio contiene numerosi mat
eriali valorizzabili o riciclabili.
Portatelo in un punto di raccolta, o in sua mancanza, in un cen
tro
assistenza autorizzato affin
ché venga effettua
to il trattament
o più
opportuno.
Riciclaggio delle batterie
Per toglier
e gli accumulatori Li-ion, scaricate completamente gli accumulatori prima
dello smontaggio
. Aprite il corpo dell’appar
ecchio con un attrezz
o, tagliat
e le connes-
sioni, riciclate gli accumulatori in modo sicuro
.
Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul nostro sito web
www.rowenta.com
Lea las instrucciones antes de utilizar el apara
to
y evite cualquier peligro debido a un mal uso
.
Barbero de barba
INSTRUC
CIONES DE SEGURIDAD
•
Por su seguridad, este aparato cumple las normas y disposiciones aplicables
(Directivas de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio ambiente…).
•
Asegúrese de que la tensión de su instalación eléctrica se corresponde con la de su aparato.
Cualquier error de conexión puede causar daños irreversibles que no cubre la garantía.
•
La instalación del aparato y su uso debe cumplir no obstante las normas en vigor
en su país.
•
Este electrodoméstico puede ser usado por niños de 8 años en adelante y por personas
con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o por falta de conocimient
os
y experiencia en el manejo de este tipo de apara
tos, siempr
e que cuenten con
supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico
y entiendan los riesgos que implica. Los niños no deberían jugar con el apara
to. La
limpieza y el mantenimiento de usuario no deben realizarlas niños sin supervisión.
•
En caso de que el cable de alimentación esté dañado
, éste deberá ser sustituido por
el fabricante, su servicio postventa o por personas cualicadas con el n de evitar
cualquier peligro
.
• A
TENCIÓN:
Guardar el aparato en un lugar seco
.
•
ADVERTENCIA
: para recargar la batería, utilice únicamente la unidad de alimen
tación
extraíble suministrada con este aparato
.
•
Advertencia:
0935 Unidad de alimentación ex
traíble: El aparato solamen
te
deberá utilizarse con el pack de alimentación suministrado 0935.
•
Si las conexiones de las piezas del enchufe están dañadas, desecha la fuente de
alimentación del enchufe.
•
El cable exible externo del transformador no se puede sustituir: si el cable está
dañado o no funciona, el transformador debe desecharse.
•
No utilice este aparato cerca de la bañera, de la ducha, del lavabo o de cualquier otro
recipiente que contenga agua.
•
No utilizar ni recargar el barbero con las manos mojadas o cerca de las
bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua...
•
Cuando utilice el aparato en un cuarto de baño, desconéctelo después de
utilizarlo, ya que la proximidad del agua puede suponer un peligro incluso
aunque no esté en marcha.
• Deberá quitar la batería del aparato antes de desecharlo;
• Deberá desconectar el aparato de la red eléctrica cuando vaya a sacar la batería;
• La batería deberá desecharse de forma segura.
•
Este aparato incluye baterías que pueden ser sustituidas únicamente por personas
cualicadas.
•
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños)
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas
carentes de experiencia o de conocimiento, salvo si éstas han contado con una
persona responsable de su seguridad, con una vigilancia o con instrucciones
previas relativas al uso del aparato. Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse
de que no juegan con el aparato.
• El aparato debe desconectarse:
- Antes de su limpieza y mantenimiento.
- En caso de anomalías en su funcionamiento.
- Una vez haya terminado de usarlo.
• No lo utilice si el cable está dañado.
• No sumerja ni pase el aparato por el agua, ni siquiera para limpiarlo.
• No lo sujete con las manos húmedas.
• No lo sujete por la carcasa que está caliente, sino por el asa.
• No lo desconecte tirando del cable, sino tirando del enchufe.
• No utilice ningún alargador eléctrico.
• No lo limpie con productos abrasivos o corrosivos.
ES
•
Εάν το καλώδιο ρεύματος έχ
ει φθαρεί, π
ρέπει να αντικατασταθεί από την
κατασκευάστρια εται
ρεία, το εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις μετά την πώλ
ηση της
κατασκευάστριας εταιρε
ίας ή έναν εξειδικευμένο τεχνικό για να αποφευχθεί κάθε
κίνδυνος ατυχήματος.
• ΠΡΟΣ
Ο
ΧΗ:
Να φυλάσσετε τη συσκευή σε ξηρό µέρος.
•
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Γ
ια την επαναφόρτιση της μπαταρίας, χρησιμοποιήστε μόνο τον
αποσπώμενο φορτισ
τή που παρέχ
εται με τη συσκευή.
•
Προειδοποίηση:
0935 Αποσπώμενος φορτιστής : Η συσ
κευή πρέπει να
χρησιμοποιείται μό
νο με το παρεχ
όμενο τροφοδοτικό 0935.
•
Εάν οι ακίδες των εξαρτημάτων του βύσματος έχουν υποστεί ζημιά, το
τροφοδοτικό πρέπει να απορριφθεί.
•
Το εξωτερικό εύκαμπτο καλώδιο ή καλώδιο αυτού του μετασχηματιστή δεν μπορεί
να αντικατασταθεί- εάν το καλώδιο έχει υποστεί ζημιά ή δεν λειτουργεί, ο
μετασχηματιστής πρέπει να απορριφθεί.
•
Μη χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες, σε ντουζιέρες,
νιπτήρες ή σκεύη που περιέχουν νερό.
•
Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή στο μπάνιο, να την αποσυνδέετε από το
ρεύμα μετά από τη χρήση διότι λόγω της εγγύτητας στο νερό μπορεί να
εμφανιστεί κάποιος κίνδυνος ακόμα και όταν έχει διακοπεί η λειτουργία της.
•
Η μπαταρία πρέπει να αφαιρείται από την συσκευή πριν να απορριφθεί για
ανακύκλωση.
•
Η συσκευή πρέπει να αποσυνδέεται από την παροχή ρεύματος κατά την αφαίρεση
της μπαταρίας.
• Η μπαταρία πρέπει να απορρίπτεται με ασφαλή τρόπο.
•
Η εν λόγω συσκευή περιέχει μπαταρίες που δεν μπορούν να αντικατασταθούν παρά
μόνο από άτομα που έχουν λάβει σχετική κατάρτιση.
•
Η παρούσα συσκευή δεν προορίζεται προς χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανο-
μένων των παιδιών) των οποίων η σωματική, αισθητήρια ή πνευματική ικανότητα
είναι μειωμένη, ή από άτομα χωρίς εμπειρία ή γνώση ως προς τη χρήση, εκτός εάν
τα άτομα αυτά βρίσκονται υπό επίβλεψη ή ακολουθούν πρότερες οδηγίες που
αφορούν στη χρήση της συσκευής από κάποιο άτομο που είναι υπεύθυνο ως προς
την ασφάλειά τους. Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη προκειμένου να
δια-σφαλιστεί ότι δεν θα χρησιμοποιήσουν τη συσκευή ως παιχνίδι.
•
Πρέπει να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα: πριν από τον καθαρισμό και
τη συντήρηση, σε περίπτωση σφάλματος λειτουργίας, αφού έχετε τελειώσει να τη
χρησιμοποιείτε.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο έχει φθαρεί
•
Μη βυθίζετε τη συσκευή μέσα σε νερό ούτε και να τη βρέχετε με νερό, ακόμα και
κατά τον καθαρισμό
• Μην κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια.
• Μην κρατάτε τη συσκευή από το περίβλημα που είναι ζεστό, αλλά από τη χειρο-λαβή.
•
Μην αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα τραβώντας το καλώδιο, αλλά τρα-
βώντας το φις από την πρίζα.
• Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρική μπαλαντέζα.
• Μην καθαρίζετε τη συσκευή με λειαντικά ή διαβρωτικά προϊόντα.
• Να μη χρησιμοποιείται σε θερμοκρασία πάνω από 35°C.
•
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας και επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο
εξυπηρέτησης πελατών εάν: η συσκευή υπέστη πτώση, εάν δεν λειτουργεί κανονικά.
Εγγύηση
Η συσκευή σας προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση.
Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για επαγγελματικό σκοπό.
Η εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης.
AΣ ΣΥΜΒΆΛΛ
ΟΥΜΕ ΚΑΙ ΕΜΕIΣ ΣΤΗV ΠΡOΣТΑΣIΑ
Τ
ΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛ
ΟΝΤ
ΟΣ!
Η συσκευή σας περιέχει πoλλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
Γ
ια την παράδοση της παλιάς σας συσκευής παρακαλούμε επικ
οινωνήσ
τε
με την εταιρία «ΑΝ
ΑΚΥΚ
ΛΩΣΗ ΣΥΣΚΕΥΩΝ Α.Ε» τηλ. 210-5319762, fax 210-
5319766, ή επισκεφθείτε την ηλεκτρο
νική διεύθυνση www.electrocycle.com
Προσοχή! Γ
ια να α
ποφύγετε την εξασθένιση των μπαταριών:
• Ποτέ μην αφή
νετε τις μπατα
ρίες να φορτιστούν περισσότερο από 20 ώρες.
• Μην φορτίζετε τις μπαταρίε
ς υπερβολικ
ά.
Αυτές οι οδηγίες διατίθενται επίσης και από το διαδ
ικτυακό μας τόπο
ww
w
.rowenta.com
Hatalı bir kullanımın sebep olabileceği her türlü tehlikeyi önlemek için,
cihazı kullanmadan önce kullanım talimatlarını dikk
atlice okuyunuz
Sakal Tır
aş
Mak
inesi
GÜVENLİK ÖNERİLERİ
•
Güvenliğiniz düşünülerek bu cihaz yürürlükteki standartlara ve düzenlemelere (Düşük
Gerilim Direktieri, Elektromanyetik Uyumluluk, Çevre...) uygun olarak üretilmiştir.
•
Elektrik tesisatınızın voltajının cihazınızın üzerinde belirtilen voltaj ile aynı olduğundan
emin olun. Her türlü bağlantı hatası garantinin kapsamayacağı, tamir edilemeyecek
hasarlara neden olabilir.
•
Yine de cihazın montajı ve kullanımı ülkenizde uygulanan normlara uygun olarak
yapılmalıdır.
•
Bu cihaz ziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan (erişkin veya çocuk) v
eya cihaz
hakk
ında hiçbir tecrübe veya bilgisi olma
yan şahıslar tarafından, güvenliklerinden
sorumlu bir kişinin gözetimi altında olmadıkları veya bu kişi tarafından cihazın
kullanımı konusunda eğitilmedikleri takdirde kullanılmamalıdır
.
•
Elektrik k
ablosu hasar görürse her türlü tehlikeyi önlemek için üretici, yetkili servis
veya aynı y
etkiye sahip kişiler tarafından değiştirilmelidir
.
•
DİKKA
T EDİLMESİ GEREKEN NOKT
ALAR:
Cihazı kuru bir yerde muhafaza edin.
•
UY
ARI:
Pilleri şarj etmek için, sadece alet ile birlikte temin edilmiş çıkarılabilir güç
ünitesini kullanın.
•
Uyari:
0935 Çık
arılabilir güç ünitesi: Cihaz sadece varilen güç ünitesi 0935
ile kullanılmalıdır
.
•
Priz parçalarının pimleri hasar gördüyse şe takılabilir güç kaynağı hurdaya
çıkarılır.
•
Bu transformatörün harici esnek kablosu değiştirilemiyorsa; kablo hasarlıysa veya
çalışmıyorsa transformatör hurdaya çıkarılır
• Bu cihazı küvet, duş, lavabo veya su olan diğer yerlerin yanında kullanmayın.
•
Cihaz banyoda kullanıldığında, kapalı olsa bile suyla teması tehlikeli
olabileceğinden kullandıktan sonra şini çekin.
• Cihaz bertaraf edilmeden önce pil çıkarılmalıdır;
• Pili çıkarmadan önce cihazın şi prizden çekilmelidir.
• Pil emniyetli bir şekilde bertaraf edilmelidir.
• Bu cihaz yalnızca uzman kişiler tarafından değiştirilebilen piller içermektedir.
•
Bu cihazın, ziksel, duyusal ya da zihinsel kapasite açısından yeterli olmayan kişilerce
ya da deneyim veya bilgi sahibi olmayan kişilerce (çocuklar da dahil olmak üzere),
güvenliklerinden sorumlu bir kimsenin gözetiminde veya bu kimse tarafından cihazın
kullanımı ile ilgili önceden bilgilendirildikleri durumlar dışında, kullanılmaması
gerekir. Çocukların cihazla oynamadığından emin olmak için kontrol etmek gerekir.
•
Cihazın şten çekilmesi gereken durumlar: temizlik ve bakım işlemlerinden önce,
çalışma bozukluğu olması, cihazı kullanımınız biter bitmez.
• Kablo hasar görmüşse kullanmayın.
• Temizlemek için bile olsa suya değdirmeyin, batırmayın.
• Nemli ellerle tutmayın.
• Sıcakken gövdeden değil sapından tutun.
• Kabloyu çekerek şten çıkartmayın, prizi tutarak çekin.
• Elektrik uzatması kullanmayın.
• Parlatıcı ve tahriş edici ürünlerle temizlemeyin.
•
Cihazı kullanmamanız ve Yetkili Servise başvurmanız gereken durumlar: cihazınız
düşerse ve normal çalışmazsa.
• 35°C’nin üzerindeki sıcaklıklarda kullanmayın.
GARANTİ
Cihazınız sadece evde kullanmak üzere tasarlanmıştır.
Ticari ve mesleki amaçlarla kullanılmamalıdır.
Hatalı kullanım durumunda garanti kapsamı dışında kalacaktır.
Pillerin geri dönüştürülmesi.
TR
Li-ion pilleri geri dönüştürmeden önce şarjını tamamen boşaltın. Pil bölmesini bir
alet kullanarak açın, tüm bağlantıları kesin ve ardından pilleri güvenli bir şekilde geri
dönüştürün.
Bu bilgilere www.rowenta.com Web sitemizden de ulaşabilirsiniz.
Перед использованием прибора прочитайт
е
следующие инс
трукции и избег
айте опасностей,
связанных с неправильной эксплуатацией прибора.
Т
риммер для бороды
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
•
В целях Вашей безопасности данный прибор соответствует существующим
нормам и правилам (нормативные акты, касающиеся низкого напряжения,
электромагнитной совместимости, охраны окружающей среды и т.д.).
•
Убедитесь, что рабочее напряжение Вашей электросети соответствует
напряжению, указанному на заводской табличке прибора. Любая ошибка
при подключении прибора может привести к необратимым повреждениям,
которые не покрываются гарантией.
•
Установка прибора и его использование должно соответствовать действующим
в стране пользователя нормативам.
•
Допускается использование прибора детьми 8 лет и старше, а также лицами с
ограниченными физическими, с
енсорными или умственными способностями,
лицами, не имеющими опыта и знания, необх
одимых при обращении с такими
изделиями, при условии, что за ними осуществляется соотве
тствующий надзор
или они ознакомлены с инструкциями, касающимис
я безопасного использования
прибора и объясняющими риски, возникающие в хо
де его использования. Не
разрешайте д
етям играт
ь с прибором. Очистка и технич
еское обслуживание не
должно выполняться детьми без надзора взрослых.
•
Ес
ли шнур питания поврежден, в целях безопасности его замена должна
выполняться производителем, в уполномоченном с
ервисном центре или
квалифицированным специалистом.
• МЕРЫПРЕДОСТОРО
ЖНОСТИ
: Храните прибор в сухом месте.
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Для зарядки аккумулятора используйт
е только съемный
блок питания, поставляемый с данным устройством.
•
Предупреждение.
0935 Съемный блок питания: Прибор следует
использовать тольк
о с поставляемым блоком питания 0935
.
•
Если штырьки штепсельной части повреждены, подключаемый источник
питания следует отправить в утиль.
•
Внешний гибкий кабель или шнур этого трансформатора не может быть заменен;
если шнур поврежден или не работает, трансформатор должен быть отправлен
в утиль.
•
Запрещается пользоваться прибором в непосредственной близости
от емкостей, в которых находится вода (ванна, душевая кабина,
умывальник и т.п.).
•
Если прибор используется в ванной комнате, после использования отключайте
его от сети, так как близость к воде может представлять опасность даже в случае,
если прибор выключен.
• Перед утилизацией изделия необходимо извлечь из него батарею.
•
При извлечении батареи устройство должно быть отключено от сети
электропитания.
• Батарея должна быть утилизирована безопасным способом.
• Этот прибор оснащен батарейками, заменять которые имеет право только
квалифицированный персонал.
•
Устройство не предназначено для использования людьми с ограниченными
физическими и умственными способностями (включая детей), а также людьми,
не имеющими соответствующего опыта или необходимых знаний. Указанные
лица могут использовать данное устройство только под наблюдением или
после получения инструкций по его эксплуатации от лиц, отвечающих за их
безопасность. Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.
•
Прибор следует отключать от сети в следующих случаях: прежде чем приступить
к чистке или текущему уходу за прибором, в случае неправильной работы
прибора, после его использования, а также в том случае, если Вы оставляете
прибор без присмотра, даже на короткое время.
• Запрещается пользоваться прибором, если шнур питания поврежден.
•
Запрещается погружать прибор в воду, даже для того, чтобы его вымыть.
• Не прикасайтесь к прибору влажными руками.
•
Не прикасайтесь к корпусу прибора, т.к. он нагревается, держите прибор за ручку.
•
Чтобы отключить прибор от сети, тяните не за шнур питания, а за вилку.
• Запрещается использовать электрический удлинитель.
•
Запрещается чистить прибор порошками, содержащими абразивные или
коррозивные вещества.
•
Не используйте при температуре выше 35°C.
•
Не пользуйтесь прибором и обращайтесь в уполномоченный сервисный центр
в следующих случаях: при падении или сбоях в работе прибора.
Г
АР
АНТИЯ
Данный прибор предназначен исключительно для бытового
использования.
Запрещается его использование в профессиональных целях.
Неправильное использование прибора отменяет действие гарантии
на прибор.
Утилизация батареек.
Перед извлечением батареек Li-ion полностью разрядите их.
Откройте батарейный отсек с помощью инструмента, обрежьте все
соединения, а затем утилизируйте батарейки безопасным способом.
Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей компании по адресу
ww
w
.rowenta.com
Перед першим використанням приладу ознайомтесь з
цими інструкціями, щоб уникнути будь-якої небезпечної ситуації,
яка може склас
тися внаслідок неправильної експлуатації.
Т
ример для бороди
ПР
АВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
•
Ваша безпека гарантується відповідністю цього приладу чинним стандартам і
нормам (директиви стосовно низьковольтного обладнання, електромагнітної
сумісності, захисту довкілля та ін.).
•
Перевірте, щоб напруга у використовуваній вами електромережі відповідала
напрузі, вказаній на приладі. Будь-яке неправильне підключення до
електромережі може призвести до непоправних пошкоджень приладу, на які
гарантія не поширюється.
•
У будь-якому випадку способи встановлення і використання приладу повинні
відповідати вимогам нормативних документів, які діють у вашій країні.
•
Цей прис
трій може вик
ористовуват
ись дітьми віком від 8 років і вище т
а особами
з обмеженими фізичними, сенсорними або роз
умовими мож
ливостями, особами,
які не мають достат
ньо досвіду та знань, необ
хідних для поводження с такими
виробами , за умови, якщо за ними проводиться відповідний наг
ляд або вони
ознайомлені з інструкціями щодо безпечного використання пристрою і розумію
ть
небезпеку
, пов’язану з використанням приладу
. Не дозволяйте дітям грат
и з
пристроєм. Очищення та обслуговування не повинно бути виконане дітьми без
нагляду
.
•
Щоб уникну
ти небезпеки, у разі пошкодження електрошнура його слід замінити на
підприємстві виробника, в авторизованому сервісному цен
трі або звернувшись до
спеціаліста відповідної кваліфікації.
•
УВАГ
А:
Зберігайте прилад у сухому місці.
•
ПОПЕРЕ
ДЖЕННЯ.
Д
ля заряджання акумулятора використовуй
те лише знімний
блок живлення, що постачається разом із цим прис
троєм.
•
Попередження:
0935 Знімний блок живлення: прилад слід
використовуват
и лише з блоком живлення, що входит
ь у комплект 0935
•
Якщо контакти вилки пошкоджені, штепсельний блок живлення потрібно
утилізувати.
RU
UK
•
Зовнішній гнучкий кабель або шнур цього трансформатора не підлягає заміні; у
разі пошкодження шнура або його виходу з ладу, трансформатор слід
утилізувати.
•
Цей прилад не можна використовувати поблизу ванни, душу,
умивальника чи посудин з водою.
•
Якщо прилад працює у ванній кімнаті, його потрібно відключати
від електромережі одразу після закінчення використання, тому що він може
становити небезпеку навіть після вимкнення.
• Батарею необхідно вийняти з приладу перед його утилізацією;
• Прилад необхідно відключити від мережі живлення перед вийманням батареї;
• Батарею слід утилізувати безпечно.
•
Цей прилад оснащений батарейками, замінювати які має лише кваліфікований
персонал.
•
Цей прилад не повинен використовуватись особами (в тому числі дітьми),
які мають обмежені фізичні, сенсорні чи розумові можливості або не мають
потрібного досвіду чи знань, якщо особа, відповідальна за їхню безпеку, не
здійснює за ними нагляду або попередньо не дала вказівок щодо використання
приладу. Слід наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з приладом.
•
Прилад потрібно відключати від електромережі: перед виконанням операцій
очищення або догляду, якщо він не працює як слід, одразу після закінчення
використання.
• Не використовуйте прилад, якщо його електрошнур пошкоджений.
•
Не занурюйте прилад у воду і не підставляйте його під струмінь води, навіть під
час очищення.
• Не торкайтесь приладу, якщо у вас вологі руки.
• Поки прилад гарячий, беріть його не за корпус, а за ручку.
• Відключаючи прилад від електромережі, тягніть не за електрошнур, а за вилку.
• Не користуйтесь електроподовжувачем.
• Не використовуйте для очищення абразивні чи корозійні матеріали.
• Не використовуйте при температурі вище 35°С.
• Не користуйтесь вашим приладом і зверніться до авторизованого сервісного
центру, якщо прилад падав на підлогу або не працює як слід.
Г
АР
АНТІЯ
Ваш прилад призначений тільки для побутового використання.
Його не можна використовувати для професійної діяльності.
Неправильне використання приладу тягне за собою анулювання
гарантії.
Утилізація батарей.
Перш ніж виймати бат
ареї Li-ion, повністю розрядіть їх. Відкрийте ба
тарейний
відсік за допомогою інстру
мента, переріжте всі з’єднання та віддайте бат
арею на
переробку безпечним способом.
Ці інструкції також доступні на нашому сайті www.rowenta.com
Před použitím přístroje si po
zorně přečtěte návod
,
vyhnete se tak případným důsledkům nesprávného použití.
Zastřihovač v
ousů
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
•
V zájmu vaší bezpečnosti je tento přístroj ve shodě s použitelnými normami a předpisy
(směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě, životním prostředí...).
•
Přesvědčte se, zda napětí vaší elektrické instalace odpovídá napětí vašeho přístroje.
Při jakémkoli chybném připojení k síti může dojít k nevratnému poškození přístroje,
které nebude kryto zárukou.
•
Instalace vašeho přístroje musí nicméně splňovat podmínky norem platných ve vaší zemi.
•
T
ento spotřebič smí být používán dětmi ve věku od 8 let, stejně jako osobami se
sníženými fyzickými, smyslo
vými nebo duševními schopnostmi nebo bez zkušeností
a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití
spotřebiče a chápou rizika, k nimž může dojít. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát
.
Čištění a uživatelskou údržbu nesmí pro
vádět děti bez dozoru.
•
V případě, že je napájecí šňůr
a poškozená, nechte ji z
bezpečnostních důvodů
vyměnit u výrobce, v
autorizované záruční a pozáruční opravně, případně opra
vu
svěřte osobě sodpovídající kvalikací.
• UPOZORNĚNÍ:
Uchov
ávejte zařízení na suchém míst
ě.
•
VAR
OV
ÁNÍ:
Pro dobíjení baterie použív
ejte pouze odpojiteln
ý napájecí zdroj
dodávaný s tímt
o přístrojem.
•
Varování:
0935 Odpojitelný napájecí zdroj: Zaříze
ní se musí používat pouze
s dodávaným akumulátor
em 0935
•
Pokud jsou kolíky na zástrčce poškozeny, napájení zlikvidujte.
•
Externí flexibilní kabel tohoto transformátoru nelze nahradit. Pokud je kabel
poškozený nebo nefunkční, transformátor zlikvidujte.
•
Přístroj nepoužívejte ve vaně, ve sprše, v umyvadle nebo v nádobách
obsahujících vodu.
•
Je-li přístroj používán v koupelně, po jeho vypnutí jej odpojte ze sítě,
protože blízkost vody může představovat nebezpečí, i když je přístroj vypnut.
• Před likvidací přístroje se musí baterie vyjmout z přístroje;
• Při odstranění baterie musí být přístroj odpojen od sítě;
• Baterie se musí zlikvidovat bezpečným způsobem.
• Tento přístroj obsahuje baterie, které mohou měnit pouze kvalikované osoby.
•
Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí), jejichž
fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez patřičných
zkušeností nebo znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná za jejich
bezpečnost nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o tom, jak se přístroj
používá. Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály.
• Přístroj musí být odpojen:
- před jeho čištěním a údržbou,
- v případě jeho nesprávného fungování,
- a jakmile jste jej přestali používat.
• Přístroj nepoužívejte, je-li poškozený elektrický napájecí kabel
• Přístroj neponořujte do vody (ani při jeho čištění)
• Přístroj nedržte vlhkýma rukama.
• Nedržte jej za tělo přístroje, které je horké, ale za rukojeť
• Při odpojování ze sítě netahejte za přívodní šňůru, ale za zástrčku.
• Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel.
•
K čištění nepoužívejte brusné prostředky nebo prostředky, které mohou způsobit
korozi.
• Nepoužívejte při teplotě nad 35 ° C.
• Přistroj nepouživejte a obraťte se na autorizované servisní středisko, pokud:
-přistroj spadl na zem.
-přistroj řádně nefunguje.
ZÁRUKA
Tento přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti.
Přístroj není určen k používání v komerčních provozech.
V případě nesprávného použití přístroje zaniká záruka.
PODÍLEJME SE NA OCHR
ANĚ ŽIVO
TNÍHO PROSTŘEDÍ!
V
áš přístroj obsahuje četné materiály
, které lze zhodnocov
at nebo
recyklovat.
Svěřte jej sběrnému místu nebo
, neexistuje-li, smluvnímu ser
visnímu stře
-
disku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
Recyk
lace baterií
Pro vynětí akumulátorů Li-ion je nejdříve z
cela vybijte. P
omocí nástroje otevřet
e pouz
-
dra přístroje, př
erušte spoje, akumulátory bezpečným způsobem recyklujte.
Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www.rowenta.com
CS
www.rowenta.com
1820013814/02
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
EL
TR
RU
UK
CS
PL
SL
SK
BG
RO
BS
HU
HR
SR
ET
LT
LV
B
11 - 20mm
11 – 11,5 – 12 – 12,5 – 13 –
13,5 – 14 – 14,5 – 15 – 15,5 –
16 – 16,5 – 17 – 17,5 – 18 –
18,5 – 19 – 19,5 - 20mm
OFF
Li-Ion
OFF
Li-Ion
OFF
OFF
OFF
OFF
Li-Ion
OFF
L
i
-Ion
120
min
100-85%
84-50%
49-15%
<15%
A
1 – 10 mm
1 – 1,5 – 2 – 2,5 – 3 – 3,5 –
4 – 4,5 – 5 – 5,5 – 6 – 6,5 –
7 – 7,5 – 8 – 8,5 – 9 – 9,5 –
10mm
OFF
Li-Ion
A
B
OFF
Li-Ion
PUSH
1h30
B
11 - 20mm
11 – 11,5 – 12 – 12,5 – 13 –
13,5 – 14 – 14,5 – 15 – 15,5 –
16 – 16,5 – 17 – 17,5 – 18 –
18,5 – 19 – 19,5 - 20mm
OFF
Li-Ion
OFF
Li-Ion
OFF
OFF
OFF
OFF
Li-Ion
OFF
L
i
-Ion
120
min
100-85%
84-50%
49-15%
<15%
A
1 – 10 mm
1 – 1,5 – 2 – 2,5 – 3 – 3,5 –
4 – 4,5 – 5 – 5,5 – 6 – 6,5 –
7 – 7,5 – 8 – 8,5 – 9 – 9,5 –
10mm
OFF
Li-Ion
A
B
OFF
Li-Ion
PUSH
1h30
VIRTUO
MK
SQ
KK
•
FIGYELMEZTETES:
Az ak
kumulátor feltöltéséhez csak a készülékhez mellékelt
kivehető csatlakozó egységet használja.
•
Figyelmeztetés:
0935 K
ivehető csatlako
zó egység : A készüléket csak a
mellékelt tápegységgel 0935 szabad használni.
•
Ha a dugasz érintkezői sérültek, a konnektorba dugható tápegységet le kell
selejtezni.
•
A feszültségátalakító külső hajlékony kábele vagy vezetéke nem cserélhető; ha a
kábel sérült vagy nem működik, a feszültségátalakítót le kell selejtezni.
•
Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyozó, mosdókagyló vagy egyéb
víztároló mellett. Amikor fürdőszobában használja a készüléket, használat
után azonnal húzza ki a csatlakozódugaszt, mert a víz közelsége veszélyt
jelent, még akkor is, ha a készülék ki van kapcsolva.
•
Tilos a készülék használata olyan személyek által (beleértve a gyerekeket is),
akiknek fizikai, érzékelési vagy szellemi képességeik korlátozottak, valamint
olyan személyek által, akik nem rendelkeznek a készülék használatára vonatkozó
gyakorlattal vagy ismeretekkel. Kivételt képeznek azok a személyek, akik egy, a
biztonságukért felelős személy által vannak felügyelve, vagy aki
kkel ez a személy
előzetesen ismertette a készülék használatára vonatkozó utasításokat. Ajánlott a
gyerekek felügyelete, annak érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.
• Az akkumulátort ki kell venni, mielőtt kiselejtezi a készüléket.
•
Az akkumulátor eltávolítása előtt a készüléket le kell választani az elektromos
hálózatról;
• Az akkumulátort biztonságosan kell ártalmatlanítani.
• A készülék kizárólag szakember által cserélhető akkumulátort tartalmaz.
•
Húzza ki a készülék csatlakozódugaszát a következő esetekben: tisztítás és
karbantartás előtt,működési rendellenesség esetén, amint befejezte használatát.
• Ne használja a készüléket, ha a tápkábel megsérült.
• Ne merítse vízbe és ne tartsa víz alá, még tisztítás esetén sem.
• Ne fogja meg nedves kézzel.
•
Ne a borításánál (amely felmelegedhet), hanem a fogantyújánál fogva nyúljon a
készülékhez.
•
Áramtalanításkor ne a kábelnél fogva, hanem a dugasznál fogva húzza ki a készüléket.
• Ne használjon elektromos hosszabbítót.
• Ne tisztítsa súroló vagy maró hatású termékekkel.
• Ne használja 35 °C feletti hőmérsékleten.
•
A következő
esetekben ne használja a készüléket és vegye fel a kapcsolatot egy
hivatalos szervizközponttal: a készülék leesett, rendellenesen működik.
GARANCIA
A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas.
Nem használható professzionális célokra.
A garancia érvényét veszti nem megfelelő használat esetén.
VEGYÜNK RÉSZT A K
ÖRNY
EZET
VÉDELEMBEN!
Az Ön készüléke számos ér
tékesíthető vagy újrahasznosíthat
ó anyagot
tartalmaz.
A megfelelő kezelés végett, készülékét adja le egy gyűjt
őhelyen vagy
,
ennek hiányában, egy hivatalos sz
ervizközpontban.
Az akk
umulátorok újrahasznosítása
A Li-ion akkumulátorok eltávolítása előtt merítse le ezeket teljesen. E
gy szerszám se-
gítségével nyissa ki a készülék borítását, vágja el a csatlakozásokat, és hasznosítsa újra
az akkumulátorokat biztonságos módon.
Ezen útmutatások weboldalunk
on is elérhetők: www.ro
wenta.c
om
Prije uporabe uređaja pažljiv
o pročitajte upute i sačuvajte ih.
Šišač za bradu
SIGURNOSNI SA
V
JE
TI
•
U cilju vaše sigurnosti, ovaj uređaj je sukladan s važećim normama i propisima
(Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti, okolišu…).
•
Provjerite odgovara li napon vaše električne instalacije naponu vašega uređaja. Svaka
greška u priključivanju može izazvati nepovratna oštećenja koja nisu obuhvaćena
jamstvom.
•
Instalacija uređaja i njegova uporaba moraju u svakom slučaju biti sukladni s
propisima koji su na snazi u vašoj zemlji.
•
Ovaj uređaj smiju rabiti djeca starosti 8 i više godina te osobe sa smanjenim
fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i
znanja, ako su pod nadzorom ili im se daju uput
e za rad s uređajem na
siguran način te razumiju s time pov
ezane opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s
uređajem. Djeca ne smiju čistiti ni održavati uređaj bez nadzor
a.
•
Ako je prik
ljučni vod oštećen, njega mora zamijeniti proizvođač, njego
v ovlašteni
servis ili osoba sličnih k
valikacija, u cilju izbjegavanja svake eventualne opasnosti.
•
BUDITE OPREZNI:
Č
uvajte uređaj na suhom.
•
UPOZORENJE!
Za ponovno punjenje baterije koristite samo odvojivu jedinicu za
strujno napajanje isporučenu s ovim uređajem.
•
Upozorenje!
0935 Odvojiva jedinica za strujno napajanje : Uređaj se smije
koristiti samo s isporučenom jedinicom za strujno napajanje 0935.
•
Ako su pinovi utikača oštećeni, priključno napajanje će biti otpisano.
•
Vanjski savitljivi kabel ovog transformatora ne može se zamijeniti; ako se kabel ošteti
ili prestane raditi, transformator više neće biti uporabljiv
•
Ne rabite uređaj u blizini kada, tuševa, lavaboa i drugih prijemnih posuda
koje sadržavaju vodu.
•
Kad se uređaj koristi u kupaonici, isključite ga iz mreže nakon uporabe, jer
blizina vode može predstavljati opasnost čak i kad je uređaj zaustavljen.
•
Prije odlaganja uređaja na otpad bateriju je potrebno izvaditi iz aparata.
• Pri uklanjanju baterije uređaj mora biti odspojen od strujnog napajanja.
• Bateriju je potrebno zbrinuti na siguran način.
•
Ovaj uređaj sadrži baterije koje smiju zamijeniti samo kvalicirani stručnjaci.
•
Ovaj uređaj nije predviđen za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) čije
su zičke, osjetilne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez
iskustva ili poznavanja, osim su pod nadzorom osobe zadužene za njihovu
sigurnost. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju s uređajem.
•
Uređaj mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u slučaju nepravilnog
funkcioniranja, čim ste ga prestali rabiti.
• Ne rabiti ako je priključni vod oštećen.
• Ne uranjati niti stavljati pod vodu, čak ni kod čišćenja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za kućište, koje je vruće, nego za ručku.
•
Ne isključujte iz mreže povlačenjem za priključni vod, nego povlačenjem za utikač.
• Ne rabite električni produžni priključni vod.
• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Nemojte koristiti na temperaturama iznad 35 °C.
•
Ne rabite svoj uređaj i obratite se ovlaštenome servisnom
centru ako: je vaš uređaj
doživio pad, ako ne funkcionira normalno.
JAMST
VO
Vaš je uređaj namijenjen samo za uporabu u kućanstvu.
On se nemože rabiti u profesionalne svrhe.
U slučaju neispravne uporabe, jamstvo se poništava.
ZAŠTIT
A OK
OLIŠA NA PRVOM MJESTU
Vaš uređaj sadrži vrijedne materijale koji se mogu reciklirati i ponovno
uporabiti.
Uređaj odložite na odlagalište takve vrste otpada.
Recikliranje baterija:
Ukoliko želite baciti baterije Li-ion pustite da se prije vađenja potpuno isprazne.
Otvorite spremnik odgovarajućim alatom i izvadite baterije, odrežite sve veze i
odložite na odlagalište za takvu vrstu otpada.
Ove upute dostupne su i na našoj web str
anici ww
w
.rowenta.c
om
Pročitajte uputstva pr
e korišćenja aparata da biste sprečili sv
e
opasnosti nastale zbog nepravilne upotrebe.
T
rimer za bradu
BEZBEDNOSNI SA
VETI
•
U cilju Vaše bezbednosti, ovaj aparat je u skladu sa važećim normama i propisima
(Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolini…).
•
Proverite da li napon u Vašem domaćinstvu odgovara naponu aparata. Svaka greška
kod priključivanja može da izazove nepovratna oštećenja koja nisu obuhvaćena
garancijom.
•
Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slučaju da budu u skladu sa
propisima koji važe u Vašoj zemlji.
•
Aparat mogu da koriste deca sa navršenih 8 godina i starija, osobe sa smanjenim
zičkim, čulnim i mentalnim sposobnostima, kao i lica bez isk
ustva i znanja ako su
pod nadzorom osobe odgov
orne za njihovu bezbednost. Deca ne treba da se igraju
aparatom. Deca bez nadzora ne tr
eba da čiste i koriste aparat.
•
Ako je kabl za napajanje oštećen, mora ga zameniti kvalikovana osoba u ovlašćenom
servisu da bi se izbegla eventualna opasnost.
•
BUDITE OPREZNI:
držite apara
t na suvom.
•
UPOZORENJE!
Za ponovno punjenje baterije koristite samo odvojivu jedinicu za
strujno napajanje koja je isporučena sa ovim aparatom.
•
Upozorenje!
0935 Demontažna jedinica za strujno napajanje : Aparat sme
da se koristi samo sa isporučenom jedinicom za strujno napajanje 0935.
•
Ako su iglice na delovima utikača oštećene, izvor napajanja sa utikačem se ne
sme koristiti.
•
Spoljni savitljivi kabl ili gajtan ovog transformatora nije moguće zameniti; ako je
gajtan oštećen ili ne radi, transformator mora da bude uklonjen.
• Ne koristite aparat u blizini kade, tuša i drugih izvora vode.
•
Ako aparat koristite u kupatilu, isključite ga iz struje nakon upotrebe,
jer blizina vode može da predstavlja opasnost čak i kada je aparat isključen.
• Bateriju je potrebno izvaditi iz aparata pre nego što aparat odložite u otpad.
• Prilikom vađenja baterije aparat mora biti isključen iz strujnog napajanja.
• Bateriju je potrebno bezbedno odložiti na otpad.
• Ovaj aparat sadrži baterije koje smeju zameniti samo kvalikovani stručnjaci.
•
Nije predviđeno da aparat koriste deca, hendikepirane osobe,kao ni lica koja nisu
upoznata sa radom aparata. Mogu ga koristiti samo ako su pod nadzorom osobe
odgovorne za njihovu bezbednost koja je upoznata sa uputstvom za upotrebu
aparata. Decu treba nadzirati sve vreme da se ni u kom slučaju ne igraju aparatom.
•
Uvek isključite aparat iz struje: pre čišćenja, ako aparat nepravilno funkcioniše i
odmah nakon upotrebe.
HR
SR
V
aša naprava vsebuje številne vr
edne materiale, ki se lahko recik
lirajo
.
Zato jo odnesite na zbirno mesto
, če ga ni pa v pooblaščen ser
visni center
,
kjer jo bodo ustrezno predelali.
Recikliranje akumulatorjev
Če želite odstraniti akumulat
orje Li-ion, pustite, da se pred demon
tažo popolnoma
izpraznijo. Ohišje napr
ave odprite z or
odjem, prerežite po
vezave in r
ecik
lirajte akumu-
latorje na varen način.
T
a navodila se nahajajo tudi na naši spletni str
ani ww
w
.rowenta.com
Pred použitím prístroja si pr
ečítajte pokyny a predchádzajte
nebezpečenstvu spôsobenom nesprávnou manipuláciou.
Zastrihávač br
ady
BEZPEČNOSTNÉ POKY
NY
•
Aby bola zaistená Vaša bezpečnosť, tento prístroj zodpovedá platným normám a
predpisom (smerniciam o nízkom napätí, o elektromagnetickej kompatibilite, o
životnom prostredí…).
•
Skontrolujte, či napätie vašej elektrickej inštalácie zodpovedá napätiu vášho prístroja.
Akékoľvek nesprávne zapojenie môže spôsobiť nenávratné škody, na ktoré sa záruka
nevzťahuje.
•
Inštalácia prístroja a jeho používanie musia byť v súlade s normami platnými vo
Vašom štáte.
•
T
oto zariadenie môže byť používané deťmi od veku 8 rokov a osobami so znížen
ými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo osobami s
nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli oboznámené
s bezpečným použitím tohto zariadenia a r
ozumejú možným rizikám. Deti si so
spotrebičom nesmú hrať. Čist
enie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez
dozoru.
•
Ak je napájací kábel poškodený, je potr
ebné, aby ho vymenil výrobca, jeho zákaznícky
servis alebo osoby s podobnou kvalik
áciou, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
• UPOZORNENIE:
P
redĺžite tým jej životnosť. Prístroj udržiavajte v suchu.
•
VAR
OV
ANIE:
Na dobíjanie batérie používajte iba odpojiteľn
ý napájací zdroj dodávan
ý
s týmto prístrojom.
•
Varovanie:
0935 Odpojiteľný napájací zdroj: Zariadenie sa musí používa
ť
iba s dodávaným akumulátor
om 0935
•
V prípade poškodenia kolíkov zástrčky vyraďte zásuvný sieťový zdroj.
•
Externý ohybný kábel či šnúru tohto transformátora nie je možné vymeniť. V prípade
poškodenia alebo nefunkčnosti kábla vyraďte transformátor.
•
Tento prístroj sa nesmie používať v blízkosti vaní, spŕch, umývadiel ani
iných nádob, v ktorých sa nachádza voda.
•
Pri používaní prístroja v kúpeľni, prístroj po použití odpojte z elektrickej
siete, pretože blízkosť vody môže predstavovať nebezpečenstvo aj v
prípade, že je prístroj vypnutý.
• Pred likvidáciou prístroja sa musí batéria vybrať z prístroja;
• Pri odstraňovaní batérie musí byť prístroj odpojený od siete;
• Batéria sa musí zlikvidovať bezpečným spôsobom.
• Tento prístroj obsahuje batérie, ktoré môžu vymeniť len kvalikované osoby.
•
Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú zníženú fyzickú,
senzorickú alebo mentálnu schopnosť, alebo osoby, ktoré nemajú na to skúsenosti
alebo vedomosti, okrem prípadov, keď im pri tom pomáha osoba zodpovedná za ich
bezpečnosť, dozor alebo osoba, ktorá ich vopred poučí o používaní tohto prístroja. Je
vhodné dohliadať na deti, aby ste si boli istí, že sa s týmto prístrojom nehrajú.
•
Prístroj je potrebné odpojiť z elektrickej siete: pred čistením a údržbou, v prípade, že
dôjde k prevádzkovým poruchám a keď ste ho prestali používať.
• Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel.
• Neponárajte ho do vody, ani ak by ste ho chceli očistiť.
• Nechytajte ho vlhkými rukami.
• Prístroj nechytajte za teplú časť, ale za rukoväť.
• Pri odpájaní z elektrickej siete neťahajte za napájací kábel, ale za zástrčku.
• Nepoužívajte elektrickú predlžovaciu šnúru.
• Nečistite ho drsnými ani koróznymi prostriedkami.
•
Nepoužívajte pri teplote nad 35° C
•
Prístroj nepoužívajte a obraťte sa na autorizované servisné stredisko, ak : prístroj
spadol, ak normálne nefunguje.
ZÁRUKA
Tento prístroj je určený na bežné domáce použitie.
Nemôže sa používať na profesionálne účely.
V prípade, že sa prístroj nesprávne používa, záruka stráca platnosť.
PRISPEJME K OCHR
ANE ŽIVO
TNÉHO PROSTREDIA!
T
ento prístroj obsahuje veľa zhodnotiteľných alebo r
ec
yklovateľných ma-
teriálov
.
Odovzdajte ho na zberné miesto
, alebo ak takéto miesto chýba, tak
autorizovanému servisnému stredisku, ktoré zabezpečí jeho likvidáciu.
Recyk
lácia batérií
Ak chcete Li-ion akumulátory zlikvidovať, pred vybratím ich úplne vybite. P
omocou
nástroja otvorte kr
yt prístroja, prerežte v
odiče a
akumulátory recyk
lujte vhodným
spôsobom.
Tieto inštruk
cie sú dostupné aj na našich webstránkach ww
w
.rowenta.sk
Прочете указаният
а, преди да използвате уреда,
за да избегнете всякакви рискове,
предизвикани от неправилна употреба.
Т
ример за оформяне на брада
СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
•
За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на действащата
нормативна уредба (Нисковолтова директива, Директива за електромагнитна
съвместимост, Директива за опазване на околната среда и др.).
•
Проверете дали захранването на уреда отговоря на електрическата ви мрежа.
Неправилното захранване може да причини необратими повреди, които не се
покриват от гаранцият.
•
Инсталирането на уреда и използването му трябва да отговарят на действащите
стандарти във вашата държава.
•
Т
ози уред може да се използва от деца над 8 години и лица с ограни
чени
физически, сетивни или умствени способности, или лица без опит и знания,
ако са поставени под наблюдение или бъдат инструктирани за безопаснат
а му
употреба, и разбират опасностит
е. С уреда не трябва да си играят деца. Да не се
извършва почистване и поддръжка от деца, оставени без надзор.
•
Ако захранващият кабел е повреден, за да избегнет
е всякакви рискове, той
трябва да бъде сменен о
т производителя, от с
ервиза за гаранционно обслужване
или от лица със сходна квалификация.
•
ВНИМАНИЕ:
По този на
чин ще уд
ължите живот
а на уреда. Уредъ
т трябва да се
съхранява су
х.
•
ПРЕ
ДУПРЕЖДЕНИ:
За презареждане на батерият
а използвайте само от
качащия
се заряден модул, предоставен с т
ози уред.
•
Предупреждени:
0935 О
ткачащ се заряден моду
л: Уредъ
т трябва да се
използва само с предоставения пакет за захранване 0935
•
Ако клемите на частите на щепсела са повредени, щепселното захранване
трябва да бъде бракувано.
•
Външният гъвкав шнур или кабел от този трансформатор не могат да се
подменят; ако кабелът е повреден или не работи, трансформаторът трябва да
бъде бракуван.
•
Не използвайте уреда в близост до вани, душ-кабини, мивки, басейни
или други съдове, съдържащи вода.
•
Ако използвате уреда в банята, изключете го от мрежата веднага след
употреба, защото близостта с вода може да представлява опасност
дори когато уредът не е включен.
• Батерията трябва да се извади от уреда, преди той да се предаде за скрап;
• Уредът трябва да се откачи от контакта, когато вадите батерията;
• Батерията трябва да се изхвърли по безопасен начин.
•
Този уред съдържа батерии, които могат да бъдат сменяни единствено от
квалифицирани лица.
•
Уредът не е предвиден да бъде използван от лица (включително от деца), чиито
физически, сетивни или умствени способности са ограничени, или лица без опит
и знания освен ако отговорно за тяхната безопасност лице наблюдава и дава
предварителни указания относно ползването на уреда. Наглеждайте децата, за
да се уверите, че не играят с уреда.
•
Уредът трябва да бъде изключен от захранването: преди почистване и всякакви
поправки/поддръжка, при неправилна работа, веднага след като приключите
работа с не.
• Не използвайте уреда, ако кабелът е повреден
• Не потапяйте и не мийте с вода дори при почистване.
• Не хващайте с мокри ръце.
• Не хващайте за корпуса, който се нагрява, а за дръжката.
•
Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да го изключите от мрежата.
• Не използвайте удължител.
• Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване.
• Не използвайте при температури над 35°C.
•
Не използвайте уреда и се свържете с одобрен сервизен център, в случай че
уредът е падал или не работи нормално.
Г
АР
АНЦИЯ
Този уред е предназначен само за домашна употреба.
Не е предназначен за професионални цели.
Гаранцията се обезсилва при неправилна употреб.
ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТ
О НА ОКО
ЛНА
Т
А СРЕДА!
Уредъ
т е изработен от различни мат
ериали, които могат да се
предадат на вт
орични суровини или да се рециклират
.
Предайте г
о в специален цент
ър или, ако няма такъв, в одобрен
сервиз, за да бъде преработ
ен.
Рециклиране на батериит
е
Оставете акумула
торнит
е батерии Li-ion да се разредят напълно, преди да ги
извадите. Отворет
е корпуса на уреда с
ъс съответния инструмент
, отрежет
е
кабелите и предайте акуму
латорни
те бат
ерии за рецик
лиране.
Т
ези инструкции могат да б
ъдат намерени също и на нашия уебсайт
ww
w
.rowenta.com
SK
BG
Lai neapdraudētu sevi un citus,
pirms ierīces lietošanas izlasiet instrukciju.
Bārdas trimmeris
DROŠĪBAS NO
TEIKUMI
•
Jūsu drošībai, šis aparāts atbilst noteiktajām normām un noteikumiem (zemsprieguma
direktīva, elektromagnētiskā saderība, apkārtējā vide...).
•
Pārliecinieties, ka elektroinstalāciju spriegums atbilst Jūsu aparāta parametriem.
Jebkura nepareiza pieslēgšana var izraisīt neatgriezeniskus bojājumus, kurus
garantija nesedz.
•
Lerīces uzstādīšana un izmantošana jāveic saskaņā ar Jūsu valstī spēkā esošajiem
standartiem.
•
Š
o ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām ziskām,
sensorām vai garīgām spējām, kā arī tādi, k
am trūkst pieredzes un zināšanu, ja vien
viņi darbojas kādas citas, par viņu drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai ir
saņēmuši norādījumus attiecībā uz to
, k
ā šo ierīci droši lietot, un apzinās ar to saistītos
riskus. Bērni ar šo ierīci nedrīkst spēlēties, kā arī bez uzraudzības veikt tās tīrīšanu un
apkopi.
•
Ja barošanas vads ir bojāts, tas jāaizvieto ražotājam, garan
tijas apkalpošanas ser
visam
vai personai ar līdzīgu kvalikāciju, lai iz
vairītos no iespējamām briesmām.
• UZMANĪBU:
Turiet ierīci sausā vietā.
•
BRĪDINĀ
JUMS!
Akumulatora uzlādēšanai izmantot tikai ierīces noņemamo
barošanas sistēmu.
•
Brīdinājums!
0935 Noņemamā barošanas sistēma: Izmantot ierīci kopā tikai
ar komplektācijā iekļauto barošanas bloku 0935.
•
Ja maināmo daļu tapas ir bojātas, maināmais barošanas bloks ir jāizmet.
•
Šī transformatora ārējo elastīgo kabeli vai vadu nevar nomainīt; ja vads ir bojāts vai
nedarbojas, transformators ir jāizmet.
•
Nekad nelietojiet ierīci vannas, dušas, izlietnes vai citas ūdeni saturošas
tvertnes tuvumā.
•
Ja izmantojat aparātu vannas istabā, pēc lietošanas atvienojiet to no strāvas,
jo atrašanās ūdens tuvumā var būt bīstama pat tad, ja ierīce ir izslēgta.
• Pirms ierīces nodošanas metāllūžņos no tās jāizņem akumulators;
• Pirms akumulatora izņemšanas ierīce ir jāatvieno no strāvas padeves;
• Atbrīvojieties no akumulatora drošā veidā.
• Šajā ierīcē ir baterijas, kuras var nomainīt tikai kvalicēts speciālists.
•
Šo aparātu nav paredzēts izmantot personām (ieskaitot bērnus), kuru ziskās,
sensorās vai garīgās spējas ir ierobežotas, vai personām, kurām trūkst pieredzes
vai zināšanu, izņemot gadījumus, kad par viņu drošību atbildīga persona ierīces
izmantošanas laikā šīs personas uzrauga vai ir sniegusi informāciju par ierīces
izmantošanu. Pieskatiet bērnus un pārliecinieties, ka tie nespēlējas ar aparātu.
•
Aparāts jāizslēdz: pirms tīrīšanas un apkopes, nepareizas funkcionēšanas gadījumā,
tiklīdz Jūs esat beidzis to lietot.
• Nelietojiet, ja bojāts strāvas vads.
• Nemērciet ūdenī vai nelieciet zem tekoša ūdens pat tīrīšanas nolūkā.
• Neturiet to mitrās rokās.
• Neturiet aiz korpusa, kas ir karsts, bet aiz roktura.
• Neatvienojiet no strāvas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontaktdakšas
• Neizmantojiet elektrisko pagarinātāju.
• Netīriet ierīci ar abrazīviem vai korozīviem līdzekļiem.
• Nelietojiet ierīci temperatūrā, kas pārsniedz 35 °C.
GARANTIJA
Šis aparāts ir paredzēts lietošanai tikai mājas apstākļos.
To nedrīkst izmantot profesionālos nolūkos.
Nepareizas izmantošanas gadījumā garantija kļūst par nederīgu un spēkā neesošu.
PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪBĀ!
IIerīces ražošanā izmantoti vair
āki materiāli, kas ir lietojami atk
ārtoti vai
otrreiz pārstrādājami.
Nododiet ierīci elektroierīču savākšanas punktā vai autorizētā servisa
centrā, lai nodrošinātu tās pārstr
ādi!
Bateriju atkār
totā pārstrāde
Lai izmestu Li-ion baterijas, pilnīgi izlādējiet tās un tikai tad izņemiet. Atveriet ierīces
korpusu ar instrumentu, apgrieziet savienojumus un nododiet atkārtotai pārstrādei
drošā veidā.
Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā www.r
owen
ta.com
Прочитај
те ги упат
с
твата пред упо
треба за да избегнет
е каква
било опасност поради неправилна употреба.
Т
ример за брада
УПА
ТСТВА ЗА БЕЗБЕДНО КОРИСТЕЊЕ
•
За ваша безбедност, овој апарат е усогласен со соодветните стандарди и
прописи (директива за низок напон, електромагнетна компатибилност, животна
средина итн.).
•
Проверете дали напонот на вашето напојување со електрична енергија одговара
на напонот на вашиот апарат. Секоја грешка при поврзувањето на апаратот
може да предизвика непоправлива штета, која не е покриена со гаранцијата.
•
Меѓутоа, инсталацијата на апаратот и неговата употреба мораат да бидат во
согласност со важечките стандарди во вашата земја.
•
Овој апарат можат да го користат деца на возраст над 8 години и лица со
намалени физички, сетилни или ментални способности или лица кои немаат
претходно искуство и знаење, под услов да се под надзор или да добиле
инструкции за безбедно користење на апаратот и да се запознаени со можните
ризици. Децата не смеат да си играат со апаратот. Чистењето и корисничкото
одржување не смеат да го вршат деца без надзор.
•
Ако кабелот за напојување е оштетен, тој мора да се замени од страна на
производителот, овластен сервисен центар или слично квалификувано лице со
цел да се избегнат опасности.
•
ВНИМАНИЕ:
Одржувајте го апаратот сув.
•
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
:
За потребите на полнењето на батеријата, користете го
само отстранливата напојувачка единица која доаѓа со овој апарат.
•
Предупредување:
0935 отстранлива напојувачка единица: Апаратот
смее да се користи само со испорачаното напојување 0935
•
Ако пиновите на приклучоците се оштетени, струјното напојување на
приклучокот може да се оштети.
•
Надворешниот флексибилен кабел или жица на овој трансформатор не можат да
се заменат; ако жицата е оштетена или не работи, трансформаторот треба да се
фрли.
•
Никогаш не користете го уредот со влажни раце или во близина на
вода што се наоѓа во бањата. Кади, тушеви, мијалници или други
контејнери...
•
Кога го користите апаратот во бањата, исклучете го откако ќе го користите како
апарат. Присуството на вода во близина може да претставува опасност дури и
кога уредот е исклучен.
• Батеријата мора да се отстрани од уредот пред да се фрли;
•
Апаратот мора да се исклучи од електричната мрежа кога ја вадите батеријата;
• Батеријата треба безбедно да се фрли.
•
Овој апарат содржи батерии кои можат да се заменат само од квалификувани
лица.
•
Апаратот не е наменет да се користи од лица (вклучувајќи деца) со намалени
физички, сетилни или ментални способности или лица со недоволно искуство
и знаење, освен доколку не се под надзор или не им се дадени инструкции за
користењето на апаратот од страна на лице одговорно за нивната безбедност.
Децата треба да бидат под надзор за да се осигури дека нема да си играат со
апаратот.
• Апаратот мора да се исклучи од струја:
- пред процедурите за чистење и одржување.
- ако не работи правилно.
- штом ќе завршите со употреба.
- ако излезете од собата, макар и моментално.
• Да не се користи ако жицата е оштетена.
-
Не потопувајте и не ставајте го апаратот под вода што тече, дури и за цели на
чистење.
- Не држете го со влажни раце.
- Не исклучувајте го со влечење на жицата, туку извлечете го за приклучокот.
- Не користете продолжен електричен кабел.
- Не чистете со абразивни или корозивни производи.
- Не користете на температура над 35°C.
•
Престанете да го користите вашиот апарат и контактирајте со овластен сервисен
центар ако:
- ви паднал апаратот.
- не работи правилно.
Г
АР
АНЦИЈА
Вашиот апарат е наменет само за домашна употреба.
Не треба да се користи за професионални цели.
Гаранцијата се поништува во случај на неправилна употреба.
ЗАШТИТ
А
Т
А НА ЖИВОТНА
Т
А СРЕДИНА НИ Е НА ПРВО МЕСТО!
Апаратот со
држи вредни мат
еријали што мо
же повт
орно да се
искористат или рециклираат
.
Однесете г
о во локален пункт за собирање отпад.
Рециклирање на батериит
е
Пред да ги литиум-јонскит
е батерии, испразнете г
и целосно. Отворете ја
преградата за ба
терии со помош на алат
ка, исечет
е ги сите приклучоци и пот
оа
рециклирајте ги бат
ериите на безбеден на
чин.
Овие упатства се достапни и на нашиот веб-сајт www.rowenta.com
Lexoni udhëzimet par
a përdorimit për të shmangur çdo
rrezik për shkak të keqpërdorimit.
Makinë qethëse
UDHËZIMET E SIGURISË
•
Për sigurinë tuaj, kjo pajisje përputhet me standardet dhe rregulloret e zbatueshme
(Direktiva për pajisjet me tension të ulët, Rregullorja për përputhshmërinë
elektromagnetike, Rregullorja për mjedisin…).
LV
MK
SQ
Przeczytaj instrukcje przed uż
yciem urz
ą
dzenia,
aby unikn
ą
ć wszelkich zagroże
ń
wynikaj
ą
cych z nieprawid
ł
owej obs
ł
ugi.
T
r
ymer do brody
ZASAD
Y BEZPIECZEŃSTWA
•
Dla Twojego bezpiecze
ń
stwa, urz
ą
dzenie to spe
ł
nia wymogi obowi
ą
zuj
ą
cych norm
i przepisów (Dyrektywy Niskonapi
ę
ciowe, przepisy z zakresu kompatybilno
ś
ci
elektromagnetycznej, normy
ś
rodowiskowe...).
•
Sprawd
ź
, czy napi
ę
cie Twojej instalacji elektrycznej odpowiada napi
ę
ciu urz
ą
dzenia.
Każde nieprawid
ł
owe pod
łą
czenie może spowodować nieodwracalne szkody, które
nie s
ą
pokryte gwarancj
ą
.
•
Instalacja
urz
ą
dzenia i jego użycie musz
ą
być zgodne z normami obowi
ą
zuj
ą
cymi w
Twoim kraju.
•
Ur
z
ą
dze
nie moż
e być uż
y
wane p
rz
ez dzi
eci p
ow
yż
ej 8 roku ż
yci
a oraz o
soby o
ogranic
zonych zdolno
ś
ciach z
yc
znych, c
zuci
ow
ych i umys
ł
ow
ych oraz
osoby
nieposiadaj
ą
ce sto
sowne
go do
ś
wiad
cz
enia lub w
ied
z
y w
y
łą
c
znie p
od nad
zore
m albo
po otrz
ymaniu instrukcji dotyc
z
ą
c
ych be
zpie
cz
neg
o kor
zy
sta
nia z ur
z
ą
dzenia. Dzieci
nie p
owinny w
yko
rz
ys
t
y
wać ur
za
dzen
ia do z
abaw
y. Cz
ysz
cze
nie or
az c
z
ynno
ś
c
i
konserwacyjne nie powinn
y być przeprowadzane przez dzieci
bez nadzoru dor
os
ł
ych.
•
W razie u
szkod
zenia p
rz
ewodu z
asilaj
ą
cego,
powinien on
być
wy
mienion
y
u pro
ducent
a, w pun
kcie ser
w
isow
y
m lub pr
zez os
oby o rów
noważ
nych
kw
alikacjach, w celu unikni
ę
cia zagrożenia
.
• OS
TRZEŻENIE:
Przechow
y
wać urz
ą
dzenie w such
ym miejscu.
•
OSTRZEŻENIE:
by na
ł
adować bat
erie, uży
wać tylko zdejmo
wanej jednostki
zasilaj
ą
cej z
a
łą
czo
nej do ur
z
ą
dzenia
•
Ostrzeżenie:
0
93
5 Zdejmo
wana je
dnos
tka z
asilaj
ą
ca : Ur
z
ą
d
zenie n
ależ
y
uż
y
wać t
y
lko z zest
awem z
asilaj
ą
c
y
m
09
35.
•
Je
ś
li styki cz
ęś
ci wtyczki s
ą
uszkodzone, zasilacz wtyczkowy należy zez
ł
omować.
•
Zewn
ę
trzny elastyczny kabel lub przewód tego transformatora nie może zostać
wymieniony; je
ś
li przewód jest uszkodzony lub nie dzia
ł
a, transformator należy
zez
ł
omować.
•
Nie wolno używać tego urz
ą
dzenia w pobliżu wanien, pryszniców,
umywalek i innych naczy
ń
wype
ł
nionych wod
ą
.
•
Jeżeli urz
ą
dzenie jest używane w
ł
azience, od
łą
cz je od
ź
ród
ł
a zasilania po
każdym użyciu, ponieważ blisko
ś
ć wody stanowi zagrożenie także wtedy,
gdy urz
ą
dzenie jest wy
łą
czone.
• Przed utylizacj
ą
akumulator należy wyj
ą
ć z urz
ą
dzenia;
• W czasie wyjmowania akumulatora urz
ą
dzenie należy od
łą
czyć od zasilania;
• Akumulator należy zutylizować w bezpieczny sposób.
•
To
urz
ą
dzenie posiada baterie, które mog
ą
zostać wymienione wy
łą
cznie przez
wykwalikowane osoby.
•
Urz
ą
dzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym przez dzieci), których
zdolno
ś
ci zyczne, sensoryczne lub umys
ł
owe s
ą
ograniczone, ani przez osoby
nie posiadaj
ą
ce odpowiedniego do
ś
wiadczenia lub wiedzy, chyba że osoba
odpowiedzialna za ich bezpiecze
ń
stwo nadzoruje ich czynno
ś
ci zwi
ą
zane z
używaniem urz
ą
dzenia lub udzieli
ł
a im wcze
ś
niej wskazówek dotycz
ą
cych jego
obs
ł
ugi. Należy dopilnować, aby dzieci nie wykorzystywa
ł
y urz
ą
dzenia do zabawy.
•
Urz
ą
dzenie powinno być od
łą
czane od
ź
ród
ł
a zasilania: przed myciem i konserwacj
ą
,
w przypadku nieprawid
ł
owego dzia
ł
ania, zaraz po zako
ń
czeniu jego używania.
• Nie używaj urz
ą
dzenia je
ś
li kabel jest uszkodzony.
•
Nie zanurzaj urz
ą
dzenia w wodzie ani nie wk
ł
adaj go pod bież
ą
c
ą
wod
ę
, nawet w
celu jego umycia.
• Nie trzymaj urz
ą
dzenia mokrymi r
ę
koma.
• Nie trzymaj urz
ą
dzenia za gor
ą
c
ą
obudow
ę
, ale za uchwyt.
• Aby wy
łą
czyć urz
ą
dzenie z sieci, nie poci
ą
gaj za kabel, ale za wtyczk
ę
.
• Nie stosuj przed
ł
użaczy elektrycznych.,
- w przypadku nieprawid
ł
owego dzia
ł
ania,
- zaraz po zako
ń
czeniu jego używania.
• Nie używaj urz
ą
dzenia je
ś
li kabel jest uszkodzony
•
Nie zanurzaj urz
ą
dzenia w wodzie ani nie wk
ł
adaj go pod bież
ą
c
ą
wod
ę
, nawet w
celu jego umycia.
• Nie trzymaj urz
ą
dzenia mokrymi r
ę
koma.
• Aby wy
łą
czyć urz
ą
dzenie z sieci, nie poci
ą
gaj za kabel, ale za wtyczk
ę
.
• Nie stosuj przed
ł
użaczy elektrycznych.
• Do mycia nie używaj produktów szoruj
ą
cych lub powoduj
ą
cych korozj
ę
.
• Nie używać w temperaturze powyżej 35°C.
•
Nie używaj urz
ą
dzenia i skontaktuj si
ę
z Autoryzowanym Centrum Serwisowym, gdy:
urz
ą
dzenie upad
ł
o lub nie funkcjonuje prawid
ł
owo.
GW
ARANCJA
Twoje urz
ą
dzenie przeznaczone jest wy
łą
cznie do użytku domowego. Nie może
być stosowane do celów profesjonalnych. Gwarancja traci ważno
ś
ć w przypadku
niew
ł
a
ś
ciwego użytkowania urz
ą
dzenia.
Bierzmy czynny udział w ochronie śr
o
dowiska!
T
woje urz
ą
dzenie jest zbudowane z materia
ł
ów
, które mog
ą
być poddane
ponownemu przetwarzaniu lub recyk
lingowi
W tym celu należy je dostarcz
yć do wyznaczonego punktu zbiórki.
Nie należ
y go umieszczać z innymi odpadami komunaln
ymi.
Pomó
żmy chronić
ś
r
odowisko naturalne.
T
woje urz
ą
dzenie jest zaprojektowane do pracy przez wiele lat. Kiedy jednak zdecy
-
dujesz si
ę
je wymienić, nie zapomnij pomy
ś
leć o tym, w jaki sposób możesz pomóc
chronić
ś
rodowisko, pozwalaj
ą
c na jego ponowne wykorzystanie, recyk
ling lub od
-
zysk w inny sposób. Zużyty sprz
ę
t elektr
yczny i elektr
oniczny może za
wierać szkodliwe
substancje, które mog
ą
mieć niekorzystny wp
ł
yw na
ś
rodowisko oraz zdr
owie ludzk
ie.
T
a etykieta wsk
azuje, że produktu nie w
olno wyrzucać razem z odpadami domowymi.
Zabierz go do punktu zbiórki, do dystr
ybutora przy zak
upie nowego r
ównoważnego
produktu lub zatwierdzonego cen
trum serwisowego do przetwarzania.
Przed utylizacj
ą
urz
ą
dzenia należy w
yj
ą
ć bateri
ę
i pozby
ć si
ę
jej zgodnie z lokalnymi
przepisami. Je
ś
li masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj si
ę
ze sprzedawc
ą
pr
oduktu,
który powie ci, co masz robić.
Instrukcja dostępna jest także na stronie internetowej: www.rowenta.com
Pred uporabo napr
ave preberite na
vodila,
da preprečite mor
ebitno nevarnost zaradi nepravilne uporabe.
Urejev
alnik brade
V
ARNOSTNI NASVETI
•
Ta naprava ustreza veljavnim standardom in predpisom (direktive za nizko napetost,
elektromagnetno združljivost, okolje ...).
•
Preverite, ali napajalna napetost vaše električne napeljave ustreza napetosti naprave.
Napačna priključitev na omrežje lahko povzroči nepopravljivo škodo, ki ni vključena
v garancijo.
•
Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi standardi v
vaši državi.
•
Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali v
eč in osebe z zmanjšanimi zičnimi,
senzornimi ali umskimi sposobnostmi ali brez izkušenj in znanja, če so pod nadzorom
ali deležni navodil v zvezi z varno uporabo naprav
e in razumejo možne nevarnosti.
Otroci se z napravo ne smejo igra
ti. Pri čiščenju in vzdrževanju otr
oci brez nadzora
ne smejo biti prisotni.
•
Če je napajalni kabel naprave poškodovan, ga mora zaradi nevarnosti električnega
udara zamenjati proizvajalec, njegov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljena
oseba.
•
OPOZORIL
O:
Aparat hranite na suhem mestu.
•
OPOZORIL
O:
Za polnjenje baterije uporabljajte le snemljiv
o napajalno enoto,
priloženo tej napravi.
•
Opozorilo:
0935 Snemljiva napajalna enota : Napravo lahko upor
abljate le
s priloženim napajalnim sklopom 0935
•
Če so zatiči delov vtiča poškodovani, je treba dele za priključitev v električno
napajanje zavreči.
•
Zunanjega prožnega
kabla transformatorja ni mogoče zamenjati; če je napajalni
kabel poškodovan ali ne deluje, je treba transformator zavreči
•
Naprave ne uporabljajte v bližini kopalnih kadi, tuš kabin, umivalnikov ali
posod, ki vsebujejo vodo.
•
Če napravo uporabljate v kopalnici, jo po uporabi izklopite iz vtičnice, saj
lahko bližina vode predstavlja nevarnost tudi, ko je naprava izključena.
•
Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vključeni tudi otroci) z
zmanjšanimi zičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo
izkušenj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen če oseba, ki odgovarja za
njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za predhodno usposabljanje o uporabi naprave.
Poskrbeti je treba za nadzor otrok in preprečiti, da se igrajo z napravo.
• Preden napravo zavržete, morate iz nje odstraniti baterijo.
• Preden odstranite baterijo, morate napravo izključiti iz napajalnega omrežja.
• Baterijo je treba zavreči na varen način.
• Ta aparat vsebuje baterije, ki jih lahko zamenjajo samo usposobljene osebe.
•
Napravo morate izključiti iz omrežja: pred čiščenjem in vzdrževanjem, v primeru
nepravilnega delovanja, takoj po prenehanju uporabe.
• Ne uporabljajte naprave, če je kabel poškodovan.
• Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti pri čiščenju.
• Ne držite je z vlažnimi rokami.
• Ne držite je za ohišje, ki je vroče, ampak za ročaj.
• Ne izključite je tako, da povlečete za kabel, ampak izvlecite vtikač.
• Ne uporabljajte električnega podaljška.
• Ne čistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.
• Naprave ne uporabljajte pri temperaturah nad 35 °C.
• Ne uporabljajte naprave in se obrnite na pooblaščen servisni center:
- v primeru padca naprave na tla
- če ne deluje pravilno.
GARANCIJA
Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih.
Ne sme se uporabljati v profesionalne namene.
V primeru napačne uporabe postane garancija nična in neveljavna.
SODEL
UJMO PRI PRIZADEV
ANJIH ZA Z
AŠČIT
O OK
OL
JA!
PL
SL
Citi
ţ
i instruc
ţ
iunile
î
nainte de a utiliza aparatul,
pentru a evita orice pericol cauzat de o utilizare necor
espunz
ă
toare.
Apara
t de tuns barba
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢ
Ă
•
Pentru
siguran
ţ
a dumneavoastr
ă
, acest aparat este conform normelor şi
reglement
ă
rilor aplicabile (directivele privind echipamentele de joas
ă
tensiune,
compatibilitatea electromagnetic
ă
, mediul
î
nconjur
ă
tor, etc.).
•
Verica
ţ
i ca tensiunea instala
ţ
iei dumneavoastr
ă
electrice s
ă
corespund
ă
cu cea a
aparatului dumneavoastr
ă
. Conectarea la o tensiune necorespunz
ă
toare poate
provoca daune permanente care nu sunt acoperite prin garan
ţ
ie.
•
Instalarea aparatului şi utilizarea sa trebuie s
ă
e, totuşi, conforme normelor
î
n
vigoare din
ţ
ara dumneavoastr
ă
.
•
Acest aparat poate folosit de c
opiii peste 8 ani
ș
i de persoanele cu dizabilit
ăț
i
zice, senzoriale sau mintale sau f
ă
r
ă
e
xperien
ță
î
n utilizare numai sub supr
aveghere
sau dac
ă
au fost instrui
ț
i
î
n folosirea aparatului
î
n sigur
an
ță
ș
i dac
ă
î
n
ț
eleg riscurile
implicate. Nu l
ă
sa
ț
i copiii s
ă
se joac
e cu aparatul. Nu permite
ț
i copiilor s
ă
r
ealizeze
cur
ăț
area sau
î
ntre
ț
inerea aparatului nesupraveghea
ț
i.
•
Dac
ă
cablul de alimentare este deteriorat, acesta tr
ebuie s
ă
e
î
nlocuit de produc
ă
t
o
r,
agen
ţ
ii autoriza
ţ
i de service ai acestuia sau de c
ă
tre persoane cu o calicare similar
ă
pentru evitarea oric
ă
rui pericol.
•
A
TENŢIONARE:
P
ă
stra
ţ
i aparatul
î
ntr
-un loc uscat.
•
A
VERTIZARE:
Î
n scopul re
î
nc
ă
rc
ă
rii bateriei, utiliza
ț
i numai unitatea de alimentare
deta
ș
abil
ă
furnizat
ă
î
mpreun
ă
cu acest aparat.
•
Avertizare:
0935 Unitate de alimentar
e deta
ș
abil
ă
: Aparatul trebuie s
ă
e
utilizat numai
î
mpreun
ă
cu
î
nc
ă
rc
ă
torul furnizat 0935.
•
Če so zatiči delov vtiča poškodovani, je treba dele za priključitev v električno
napajanje zavreči.
•
Zunanjega prožnega
kabla transformatorja ni mogoče zamenjati; če je napajalni
kabel poškodovan ali ne deluje, je treba transformator zavreči.
•
Nu
utiliza
ţ
i acest aparat
î
n apropierea unor c
ă
zi de baie, c
ă
zi de duş,
chiuvete sau a altor recipiente care con
ţ
in ap
ă
.
•
Când
utiliza
ţ
i aparatul
î
n baie, scoate
ţ
i-l din priz
ă
dup
ă
utilizare, pentru c
ă
apropierea de
ap
ă
poate reprezenta un pericol chiar şi când aparatul este oprit.
• Acumulatorul trebuie scos din aparat
î
nainte de eliminarea acestuia;
•
Aparatul trebuie deconectat de la re
ț
eaua electric
ă
atunci când scoate
ț
i acumulatorul;
• Acumulatorul se va elimina conform regulilor de securitate.
•
Acest aparat con
ț
ine acumulatori care nu pot
î
nlocui
ț
i decât de persoane calicate.
•
Acest aparat nu a fost conceput pentru a folosit de persoane (inclusiv copii) cu
capacit
ăţ
i zice, senzoriale sau mintale diminuate sau de persoane f
ă
r
ă
experien
ţă
sau cunoştin
ţ
e privind utilizarea unor aparate asem
ă
n
ă
toare. Excep
ţ
ie constituie
cazul
î
n care aceste persoane sunt supravegheate de o persoan
ă
responsabil
ă
de
siguran
ţ
a lor sau au beneciat din partea persoanei respective de instruc
ţ
iuni
prealabile referitoare la utilizarea aparatului. Este recomandat
ă
supravegherea
copiilor, pentru a v
ă
asigura c
ă
aceştia nu se joac
ă
cu aparatul.
•
Aparatul trebuie scos din priz
ă
:
î
nainte de opera
ţ
iunile de cur
ăţ
are şi
î
ntre
ţ
inere,
î
n
caz de func
ţ
ionare anormal
ă
, imediat dup
ă
ce a
ţ
i terminat utilizarea acestuia.
• Nu utiliza
ţ
i aparatul
î
n cazul
î
n care cablul este deteriorat
•
Nu scufunda
ţ
i aparatul
î
n ap
ă
şi nu-l trece
ţ
i sub ap
ă
nici m
ă
car pentru cur
ăţ
are.
• Nu
ţ
ine
ţ
i aparatul cu mâinile ude.
• Nu apuca
ţ
i corpul aparatului care este cald, ci mânerul acestuia.
•
Pentru a scoate aparatul din priz
ă
, nu trage
ţ
i de cablul de alimentare, ci apuca
ţ
i şa.
• Nu utiliza
ţ
i un prelungitor electric.
• Nu cur
ăţ
a
ţ
i aparatul folosind produse abrazive sau corozive.
• Nu utiliza
ț
i aparatul când temperatura dep
ăș
e
ș
te 35°C.
•
Nu
utiliza
ţ
i aparatul şi contacta
ţ
i un centru de service autorizat dac
ă
: aparatul
dumneavoastr
ă
a c
ă
zut, dac
ă
acesta nu func
ţ
ioneaz
ă
normal.
GARANŢIE
Aparatul dumneavoastr
ă
este destinat exclusiv unei utiliz
ă
ri domestice.
Aparatul nu poate utilizat
î
n scopuri profesionale.
Garan
ţ
ia devine nul
ă
şi
î
şi pierde valabilitatea
î
n cazul unei utiliz
ă
ri incorecte.
SĂ P
ARTICIP
ĂM LA PROTECŢIA MEDIUL
UI!
Aparatul dumneavoastr
ă
con
ţ
ine numeroase materiale valoricabile sau
reciclabile.
Preda
ţ
i-l la un punct de colectare sau,
î
n lipsa ac
estuia, la un centru de
service autorizat pentru a procesat
î
n mod corespunz
ă
to
r.
Reciclarea bateriilor
Pentr
u
î
ndep
ă
r
tarea acumulat
orilor Li-ion, desc
ă
rca
ţ
i-i complet
î
nainte de a-i scoa
te din
aparat. Deschide
ţ
i carcasele aparatului cu ajut
orul unei scule,
î
ntrerupe
ţ
i c
onexiunile,
recicla
ţ
i acumulatorii
î
ntr-o manier
ă
sigur
ă
.
Instrucțiunile sunt disponibile și pe website-ul nostru w
ww.r
owen
ta.com
Pročitajte instrukcije prije upotr
ebe aparata,
u cilju izbjegavanja svake moguće opasnosti od nepravilne upotr
ebe.
T
rimer za bradu
SIGURNOSNI SA
V
JE
TI
•
U cilju vaše sigurnosti, ovaj aparat je u skladu s važećim normama i propisima
(Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolišu…).
•
Provjerite da li napon vaše električne instalacije odgovara naponu vašeg aparata.
Svaka greška prilikom priključivanja, može izazvati nepovratna oštećenja koja nisu
obuhvaćena garancijom.
•
Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slučaju biti u skladu s
propisima koji su na snazi u vašoj zemlji.
•
Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina starosti i osobe
sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili
nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili su primili
detaljna uputstva kako da koriste aparat na siguran način i ako shvataju
opasnosti do kojih bi moglo da dođe. Djeca ne smiju da se igraju s aparat
om. Čišćenje
i održavanje aparata ne smije da obavljaju djeca bez nadzor
a.
•
Ako je kabal za napajanje oštećen, njega mora zamijeniti proizvođač, njegov ovlašteni
servis ili osoba sličnih k
valikacija, u cilju izbjegavanja svake eventualne opasnosti.
•
BUDITE OPREZNI:
Držite apara
t na suhom.
•
UPOZORENJE!
Za ponovno punjenje baterije koristite samo odvojivu jedinicu za
strujno napajanje isporučenu s ovim aparatom.
•
Upozorenje!
0935 Odvojiva jedinica za strujno napajanje : Aparat se smije
koristiti samo s isporučenom jedinicom za strujno napajanje 0935.
•
Ako se oštete pinovi na utikaču, utikač za napajanje više neće biti uporabljiv.
•
Eksterni eksibilni kabal ovog transformera se ne može zamijeniti ako je kabal
oštećen ili ne funkcionira, i transformer će biti otpisan.
•
Ne koristite aparat u blizini kada, tuševa, lavaboa i drugih prijemnih posuda
koje sadrže vodu.
•
Kad se aparat koristi u kupatilu, isključite ga iz mreže nakon upotrebe, jer
blizina vode može predstavljati opasnost čak i kad je aparat isključen.
•
Ovaj aparat nije predviđen za upotrebu od strane osoba (uključujući djecu) čije
su zičke, čulne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez
iskustva ili poznavanja, osim ako se one ne mogu okoristiti, putem osobe zadužene
za njihovu sigurnost, nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezanim za upotrebu
ovog aparata. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju aparatom.
• Prije odlaganja aparata na otpad, bateriju treba izvaditi iz aparata.
• Pri vađenju baterije aparat mora biti isključen iz strujnog napajanja.
• Bateriju je potrebno sigurno zbrinuti.
• Ovaj aparat sadrži baterije koje smiju zamijeniti samo kvalikovani stručnjaci.
•
Aparat mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u slučaju neispravnog
funkcioniranja, čim ste ga prestali upotrebljavati.
• Ne koristiti ako je kabal oštećen.
• Ne uranjati niti stavljati pod vodu, čak ni prilikom čišćenja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za kućište, koje je vruće, već za dršku.
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabal, već povlačenjem za utičnicu.
• Ne koristite električni produžni kabal.
• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Aparat nemojte upotrebljavati na temperaturama iznad 35 °C.
•
Ne koristite svoj aparat i obratite se ovlaštenom servisnom centru ako: je vaš aparat
ispao ili ako ne funkcionira ispravno.
GARANCIJA
Vaš aparat je namijenjen samo za upotrebu u domaćinstvu.
Ne smije se koristiti u profesionalne svrhe.
U slučaju neispravne upotrebe, garancija se poništava.
Reciklaža baterija
Li-ion baterije potpuno ispraznite prije vađenja iz aparata. Otvorite pretinac za bat
erije
pomoću alata, prerežite sv
e pr
iključke i baterije zatim reciklirajte na siguran način.
T
yto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich str
ánk
ách www.ro
wenta.c
om
Használat előtt olvassa el az utasításokat,
hogy elkerülje a nem megfelelő használatból adódó veszély
eket.
Szakállvágó
BIZT
ONSÁGI T
ANÁCSOK
•
Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a hatályos szabványoknak
és szabályozásoknak (kisfeszültségre, elektromágneses kompatibilitásra,
környezetvédelemre stb. vonatkozó irányelvek).
•
Ellenőrizze, hogy elektromos hálózatának feszültsége megegyezik a
készülék tápfeszültségével. Minden csatlakoztatási hiba javíthatatlan károkat
okozhat, amelyeket a garancia nem fed.
•
Ugyanakkor a készülék beszerelése és használata eleget kell tegyen az országában
hatályos szabványoknak.
•
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkentett zikai, érzékszer
vi vagy mentális
képességekkel rendelkező, illetve gyakorlat és tudás nélküli személy
ek csak felügyelet
mellett, illetve akkor használhatják, ha útmutatást k
aptak a készülék biztonságos
használatáról és megismerték a velük járó v
eszélyeket. A gy
erekek soha ne játssznak
a készülékkel. A gyerekek felügy
elet nélkül soha ne végezzenek takarítást vagy
karbantar
tást a készüléken!
•
Abban az esetben, ha a tápk
ábel megsérült, ezt a gyártónak, az ügyfélszolgálat
alkalmazottjának, vagy egy hasonló képzettségű szakembernek kell kicserélnie,
minden veszély elkerülése érdekében.
• FIGYELMEZTETÉS:
A készülék száraz helyen tár
olandó.
RO
BS
HU
• Ne koristite ako je kabl oštećen.
• Ne uranjajte niti stavljajte pod vodu, čak ni kod čišćenja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za kućište, koje je vruće, nego za ručku.
• Prilikom isključivanja iz struje, ne vucite aparat za kabl, već za utikač.
• Ne koristite električni produžni kabl.
• Ne čistite grubim i korozivnim proizvodima.
• Nemojte da upotrebljavate aparat na temperaturama višim od 35 °C.
•
Ako je aparat pao ili ne funkcioniše propisno, ne koristite ga već odmah kontaktirajte
ovlašćeni servis.
GARANCIJA
Vaš aparat namenjen je samo za upotrebu u domaćinstvu.
On ne može da se koristi u profesionalne svrhe.
U slučaju nepravilne upotrebe, garancija se poništava.
Reciklaža baterija
Li-ion baterije potpuno ispraznite pre v
ađenja iz uređaja. Otvorite odeljak za baterije
pomoću alata, presecite sve priključke, a zatim r
eciklirajte baterije na bezbedan način.
Ove instrukcije nalaze se i na našoj w
eb stranici w
ww
.row
enta.co
.rs
Lugege juhised enne seadme kasutamist läbi,
et vältida valest kasutamisest tuleneda võivaid ohuolukordi.
Par
del
TURV
ANÕUDED
•
Teie turvalisuse tagamiseks vastab seade sellele kohaldatavatele normatiividele ja
seadustele (Madalpingeseadmete, Elektromagnetilise Ühilduvuse ja Keskkonnakaitse
kohta käivad direktiivid).
•
Kontrollige, et kasutatav võrgupinge vastaks seadme juures nõutavale. Valesti vooluvõrku
ühendamine võib seadme rikkuda ning sellised vigastused ei käi garantii alla.
•
Igal juhul tuleb seade paigaldada ja seda kasutada kooskõlas kasutamisriigis
kehtiva seadusandlusega.
•
Seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast või vähenenud füüsiliste, sensoor
-
sete või mentaalsete võimetega isikud, samuti isikud kellel puuduvad kogemused ja
teadmised, juhul kui neid on seadme ohutu kasutamise osas eelnevalt juhendatud või
koolitatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega män
-
gida. Lapsed ei tohi seadet järelvalveta puhastada ega hooldada.
•
Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade ärahoidmiseks lasta see tootjal, tema
müügijärgsel teenindusel või v
astavat kvalikatsiooni omaval isikul välja vahetada.
•
ETTE
V
AA
TUST:
Seadme hoiukoht peab olema kuiv
.
•
HOIA
TUS:
Aku laadimiseks kasutage ainult konk
reetse seadme komplektis olevat
eemaldatavat laadimisseadet.
•
Hoiatus:
0935 Eemaldatav laadimisseade: Seadet võib kasutada ainult koos
komplektis oleva toiteplokiga 0935
•
Kui pistiku osade kontaktid on kahjustatud, tuleb toiteallika pistik kasutuselt
kõrvaldada.
•
Selle trafo välist painduvat kaablit või juhet ei saa vahetada. Kui juhe on kahjustatud
või ei tööta, tuleb trafo kasutuselt kõrvaldada.
•
Ärge kasutage seadet vannide, dušikabiinide, kraanikausside või ükskõik
milliste vett sisaldavate mahutite läheduses.
•
Kui seadet kasutatakse vannitoas, võtke see peale kasutamist vooluvõrgust
välja, kuna vee lähedus on ohtlik isegi juhul, kui seade ei tööta.
•
Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle füüsilised ja vaimsed võimed
ningmeeled on piiratud või isikud, kes seda ei oska või ei tea, kuidas seade toimib,
välja arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest vastutav isik kas nende järele valvab või
on neile eelnevalt seadme tööpõhimõtteid ja kasutamist selgitanud. Ka tuleb valvata
selle järele, et lapsed seadmega ei mängiks.
• Enne seadme kõrvaldamist tuleb patarei/aku seadmest välja võtta;
• Patarei/aku eemaldamiseks tuleb seade toiteallikast lahti ühendada;
• Patarei/aku tuleb kõrvaldada ohutult.
• Seade sisaldab patareisid, mida võib vahetada vaid kvalitseeritud spetsialist.
•
Seade peab olema vooluvõrgust välja võetud: selle puhastamiseks ja hoolduseks,
rikke korral, kohe, kui olete selle kasutamise lõpetanud.
• Ärge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki.
•
Ärge kastke seadet vette ega pange seda voolava vee alla isegimitte selle
puhastamiseks.
• Ärge katsuge seadet niiskete kätega.
• Ärge hoidke seadet korpusest
–
see on tuline
–
,vaid käepidemest.
•
Seadet stepslist välja tõmmates ei tohi kinni hoida mitte juhtmest, vaid pistikust.
• Ärge kasutage pikendusjuhet.
•
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid, mis võivad selle pinda kriimustada
või söövitada.
• Mitte kasutada temperatuuril üle 35°C.
•
Ärge kasutage seadet ning võtke ühendust Volitatud Teeninduskeskusega juhul, kui
seade on maha kukkunud või ei tööta korralikult.
GARANTII
Antud seade on ette nähtud ainult koduseks kasutuseks.
Seda ei tohi tarvitada töövahendina.
Ebaõige kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse.
AIT
AME HOIDA L
OODUSKESKKONDA!
T
eie seadme juures on k
asutatud väga mitmeid ümbertöötlemist või
kogumist võimaldavaid mat
erjale.
Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel v
olitatud teenindus-
keskusesse, et oleks võimalik selle ümbertöötlemine.
Patar
eide taask
asutus
Enne Li-ion akude eemaldamist laske neil täielikult tühjeneda. Avage seadme akuruum
sobiliku tööriista abil, lõigake läbi ühendused ja kõrvaldage akud tur
valisel moel.
Need juhendid on saadaval meie k
odulehel aadressil www.ro
wenta.c
om
Prieš naudodamiesi prietaisu, atidžiai perskaitykite instrukcij
ą
,
kad išvengtum
ė
te netinkamo prietaiso naudojimo.
Barzdaskutė
SA
UGOS P
A
T
ARIMAI
•
Siekiant užtikrinti Jūs
ų
saugum
ą
, šis aparatas pagamintas laikantis taikom
ų
standart
ų
ir teis
ė
s akt
ų
(
Ž
emos
į
tampos, Elektromagnetinio suderinamumo, Aplinkos apsaugos
direktyv
ų
...).
•
Patikrinkite, ar Jūs
ų
elektros tinklo
į
tampa sutampa su nurodyt
ą
ja ant aparato. Bet
kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos žalos, kuriai netaikoma garantija.
•
Tačiau aparatas turi būti instaliuotas ir naudojamas laikantis jūs
ų
šalyje galiojanči
ų
standart
ų
.
•
Š
į
prietais
ą
gali naudoti 8 met
ų
bei vyresnio amžiaus vaikai ir sutr
ikusi
ų
zini
ų
, jutimo
ar protini
ų
geb
ė
jim
ų
arba neturintys patirties ir žini
ų
asmenys, jei jie prižiūrimi arba
jiems paaiškinama, k
aip saugiai naudotis prietaisu, ir jie supranta susijusius pa
vojus.
V
aikams žaisti su prietaisu negalima. V
aik
ai negali be priežiūros valyti prietaiso arba
atlikti jo technin
ę
priežiūr
ą
.
•
Jei maitinimo laidas pažeistas, gamintojas, cen
tras, kuris yra
į
galiotas atlikti priežiūr
ą
po pardavimo
, ar
ba panašios kvalikacijos asmenys j
į
turi pakeisti, kad nebūt
ų
pavojaus.
•
DĖMESIO:
Laikykite aparat
ą
sausoje vietoje.
•
ĮSPĖ
JIMAS:
baterijai
į
krauti naudokite tik su šiuo prietaisu pateikt
ą
nuimam
ą
maitinimo blok
ą
.
•
Įspėjimas:
0935 Nuimamas maitinimo blokas: Prietais
ą
galima naudoti tik
su pateiktu maitinimo bloku 0935.
•
Jei kištuko smeig
ė
s pažeistos, prie tinklo jungiamas maitinimo šaltinis negali
būti nenaudojamas
•
Šio transformatoriaus išorinio lankstaus kabelio ar laido pakeisti negalima; jei laidas
pažeistas ar neveikia, transformatorius negali būti naudojamas
•
šio aparato nenaudokite arti vonios, dušo, kriaukl
ė
s ar kit
ų
ind
ų
, kuriuose
yra vandens.
•
Jei naudojate aparat
ą
vonios kambaryje, baig
ę
naudoti išjunkite j
į
iš tinklo,
nes laikyti j
į
arti vandens, net ir neveikiant
į
, gali būti pavojinga.
• Prieš utilizuojant prietais
ą
, iš jo reikia išimti baterij
ą
;
• Išimant baterij
ą
prietais
ą
reikia išjungti iš elektros tinklo;
• Baterij
ą
reikia saugiai utilizuoti.
• Šiame prietaise yra baterijos, kurias gali keisti tik kvalikuoti asmenys.
•
Šis aparatas n
ė
ra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kuri
ų
fizin
ė
s,
jutimin
ė
s arba protin
ė
s galimyb
ė
s yra ribotos, taip pat asmenims, neturintiems
atitinkamos patirties arba žini
ų
, išskyrus tuos atvejus, kai už j
ų
saugum
ą
atsakingi
asmenys užtikrina tinkam
ą
priežiūr
ą
arba jie iš anksto gauna instrukcijas d
ė
l šio
aparato naudojimo. Vaikai turi būti prižiūrimi, užtikrinant, kad jie nežaist
ų
su aparatu.
•
Aparatas turi būti išjungtas iš tinklo: prieš j
į
valant ir atliekant priežiūros darbus,
sutrikus veikimui, baigus j
į
naudoti
• Nenaudokite aparato, jei laidas pažeistas.
• Nenardinkite jo
į
vanden
į
ir neplaukite net valydami.
• Nelaikykite dr
ė
gnomis rankomis.
• Nelaikykite už
į
kaitusio korpuso, bet už rankenos.
• Neišjunkite traukdami už laido, bet ištraukite kištuk
ą
iš lizdo.
• Nenaudokite elektrinio ilgiklio.
• Nevalykite su šveitimui skirtomis ar korozij
ą
sukeliančiomis priemon
ė
mis.
•
Nenaudokite, jei temperatūra aukštesn
ė
nei 35 °C.
•
Nenaudokite aparato ir kreipkit
ė
s
į
centr
ą
,
į
galiot
ą
atlikti priežiūr
ą
po pardavimo,
jeigu aparatas nukrito ir neveikia kaip paprastai.
GARANTIJA
Jūs
ų
aparatas skirtas tik naudojimui namuose.
Jo negalima naudoti profesiniams tikslams.
Neteisingai naudojant, garantija neb
ė
ra taikoma ir tampa negaliojanti.
PRISIDĖKIME PRIE APLINK
OS APSA
UGOS!
Jūs
ų
aparate yra daug medžiag
ų
, k
urias galima pakeisti
į
pirmines žaliavas
arba perdirbti.
Nuneškite j
į
į
surink
imo punkt
ą
arba, jei jo n
ė
ra,
į
centr
ą
, kuris yra
į
galiotas atlikti priežiūr
ą
, kad aparatas būt
ų
perdirbtas.
Baterij
ų
perdirbimas
Kad būt
ų
galima išimti Li-ion baterijas, jos turi visiškai išsik
rauti prieš iš
ė
mim
ą
. Su
į
rankiu atidar
ykite aparato korpus
ą
, nuimkite sujungimus ir baterijas nuneškite sau
-
giai perdirbti.
Šias instrukcijas taip pat galima r
asti ir mūsų svetainėje www.r
owenta.com
ET
LT
•
Kontrolloni nëse tensioni i furnizuesit me energji elektrike përputhet me tensionin
e pajisjes suaj. Çdo gabim kur lidhni pajisjen mund të shkaktojë dëmtim të
pariparueshëm i cili nuk mbulohet nga garancia.
•
Instalimi i pajisjes dhe përdorimi i saj sidoqoftë duhet të përputhet me standardet
në fuqi të shtetit tuaj.
•
Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e lart dhe personat me aftësi
të kuzuara zike, shqisore ose mendore, apo me mungesë përvoje dhe njohurish
nëse janë nën mbikëqyrje ose janë udhëzuar rreth përdorimit të pajisjes në mënyrë
të sigurt dhe i kuptojnë rreziqet e mundshme. Fëmijët nuk duhet të luajnë me
pajisjen. Pastrimi dhe mirëmbajtja nga përdoruesi nuk duhet të kryhen nga fëmijët
pa mbikëqyrje.
•
Nëse kordoni i furnizimit me energji është i dëmtuar, ai duhet të zëvendësohet nga
prodhuesi, agjentët e tij të shërbimit ose persona të ngjashëm të kualikuar për të
shmangur
rreziqet.
•
KUJDES:
Mbajeni pajisjen të thatë.
•
PARALAJMËRIM :
Për të rikarikuar baterinë, përdorni vetëm njësinë e furnizimit me
energji që mund të shkëputet të ofruar me këtë pajise.
•
Paralajmërim:
Njësia e furnizimit me energji që mund të hiqet 0935: Pajisja
duhet të përdoret vetëm me paketën e karikimit të ofruar 0935
•
Nëse kunjat e pjesëve të prizës dëmtohen, furnizuesi që vihet në
prizë duhet të
hidhet.
•
Kablloja ose kordoni i jashtëm fleksibël i këtij transformatori nuk mund të
zëvendësohet; nëse kordoni është i dëmtuar ose nuk funksionon, transformatori
duhet të hidhet.
•
Mos e përdorni kurrë pajisjen tuaj me duar të lagura ose pranë ujit
që gjendet në banjë. Vaska, dushe, lavamanë apo kontejnerë të tjerë...
•
Kur përdorni pajisjen në banjë, hiqeni nga priza pasi ta përdorni si pajisje.
Prania e ujit aty pranë mund të përbëjë rrezik edhe kur pajisja është e kur.
• Bateria duhet të hiqet nga pajisja përpara se të hidhet;
•
Pajisja duhet të shkëputet nga rrjeti i furnizimit me energji kur të hiqet bateria;
• Bateria duhet të asgjësohet në mënyrë të sigurt.
• Kjo pajisje përmban bateri që mund të zëvendësohen nga persona të aftë.
•
Kjo pajisje nuk është projektuar të përdoret nga persona (përfshirë fëmijët) me aftësi
të kuzuara zike, shqisore ose mendore, ose me mungesë përvoje dhe njohurish,
përveç rasteve kur ata janë nën mbikëqyrje ose kur marrin udhëzime në lidhje me
përdorimin e pajisjes nga një person përgjegjës për sigurinë e tyre.
Fëmijët duhet të mbikëqyren për t’u siguruar se nuk luajnë me pajisjen.
• Pajisja duhet të jetë e hequr nga priza:
- para procedurave të pastrimit dhe mirëmbajtjes.
- nëse nuk funksionon siç duhet.
- sapo të keni përfunduar përdorimin e saj.
- nëse dilni nga dhoma, edhe për vetëm një çast.
• Mos e përdorni nëse kordoni është i dëmtuar.
- Mos e zhysni ose vendosni nën ujë të rrjedhshëm, as për ta pastruar.
- Mos e mbani me duar të lagura.
-
Mos e hiqni nga priza duke tërhequr kordonin, në vend të kësaj, kapeni te spina kur
ta hiqni.
- Mos përdorni prizë zgjatimi.
- Mos e pastroni me produkte ose lëndë gërryese.
- Mos e përdorni në temperatura mbi 35°C.
• Ndaloni së përdoruri pajisjen dhe kontaktoni Qendrën e autorizuar të shërbimit nëse:
- pajisja juaj është rrëzuar.
- ajo nuk funksionon siç duhet.
GARANCIA
Pajisja juaj është projektuar për t’u përdorur vetëm në shtëpi.
Nuk duhet të përdoret për qëllime profesionale.
Garancia behet e pavlefshme në rastin e përdorimit të papërshtatshëm.
MBROJT
JA E MJEDISIT
V
JEN E P
AR
A!
Pajisja juaj përmban materiale të vlefshme t
ë cilat mund të rikuperohen
ose të riciklohen.
Lëreni atë në një vendgrumbullim t
ë mbetjeve urbane.
Riciklimi i baterive
Para se t
ë hiqni bateritë me jone litiumi, shkarkojini ato plotësisht. Hapni vendin e
baterisë duke përdorur një mjet, prisni të gjitha lidhjet dhe më pas riciklojini bateritë
në mënyrë të sigurt.
Këto udhëzime gjenden gjithashtu në faqen t
onë të internetit www.r
owen
ta.com
Дұрыс пайдаланба
у салдарынан қандай да бір қа
уіп төнбеуі
үшін пайдаланар алдында нұсқау
лықты оқып шығыңыз.
Сақалға арналғ
ан триммер
ҚА
УІПСІЗДІК НҰСҚА
У
ЛАРЫ
•
Сіздің қауіпсіздігіңіз үшін бұл құрылғы қолданылатын стандарттар мен ережелер
(төмен кернеу,
электромагниттік үйлесімділік,
қоршаған ортаны
қорғау жөніндегі
директивалар және т.б.) талаптарына сай.
•
Қуат
көзінің
кернеуі
құрылғыңыздың
кернеуіне
сәйкес
келетініне
көз
жеткізіңіз.
Құрылғыны
қосу кезіндегі
кез
келген қате
кепілдікпен
қамтылмаған жөнделмейтін
зақымға себеп болуы мүмкін.
•
Алайда құрылғыны
орнату
және
пайдалану еліңізде
қолданылатын стандарттарға
сәйкес болуы керек.
•
8
жастағы
және
одан
асқан
балалар,
сондай-ақ
физикалық,
сенсорлық
немесе
ақыл-ой
қабілеттері
шектеулі
немесе
тәжірибесі
мен
білімі
жоқ
адамдар
ересектердің
бақылауында
болса
немесе
оларға
қауіпсіз
пайдалануға
қатысты
нұсқау
берілсе
және онымен
байланысты қауіптерді
түсінсе, олар
осы құрылғыны
пайдалана
алады.
Балалар
құрылғымен
ойнамауы
керек.
Ересек
адамның
бақылауында
болмаса,
балалардың
тазалау
және
техникалық
қызмет
көрсету
жұмыстарын орындауына тыйым салынады.
•
Ток
сымы
зақымдалса,
қауіптің
алдын
алу
үшін
оны
өндіруші,
қызмет
көрсету
агенті немесе тиісті біліктілігі бар маман ауыстыруы керек.
•
АБАЙЛАҢЫЗ:
Құрылғыны құрғақ жерде сақтаңыз.
•
ЕСКЕРТУ:
Батареяны
қайта
зарядтау
мақсатын
да
тек
осы
құрылғымен
бірге
берілген алынбалы қуат беру блогын пайдаланыңыз.
•
Ескерту:
0935 алынбалы қуат беру блогы:
Құрылғыны тек бірге берілген
0935 қуат беру блогымен пайдалану керек
•
Егер
штепсель
бөліктерінің
істіктері
зақымдалған
болса,
қуат
көзінің
штепселін тастау керек.
•
Бұл
трансформатордың
сыртқы
иілгіш
кабелін
немесе
сымын
ауыстыру
мүмкін
емес,
ал
егер
сым
зақымдалған
немесе
істен
шыққан
болса,
трансформаторды
қайта өңдеуге жіберу керек.
•
Құрылғыны ешқашан
дымқыл қолмен
немесе ваннада
судың жанында
пайдаланбаңыз.
Ванналар,
душтар,
раковиналар
немесе
басқа
контейнерлер...
•
Құрылғыны ваннада
пайдаланған кезде
оны
құрал
ретінде пайдаланғаннан
кейін
оны өшіріңіз.
жақын жерде
судың болуы тіпті
құрылғы өшірілген
кезде де қауіпті
болуы мүмкін.
•
Батареяны қоқысқа тастамас бұрын құрылғыдан шығарып алу керек;
•
Батареяны алып тастаған кезде, құрылғыны қуат көзінен ажырату керек;
•
Батареяны қауіпсіз жолмен тастау керек.
•
Бұл құрылғыдағы батареяларды тек білікті мамандар ауыстыруы тиіс.
•
Бұл
құрылғыны
физикалық,
сенсорлық
немесе
ақыл-ой
қабілеттері
шектеулі
немесе
тәжірибесі
мен
білімі
жоқ
адамдар
(оның
ішінде,
балалар),
олардың
қауіпсіздігіне жауапты
адамның бақылауында болған
және одан осы
құрылғыны
пайдалануға қатысты нұсқау алған жағдайда пайдалана алады.
Балалардың құрылғымен ойнамауын қадағалау керек.
•
Құрылғыны мына жағдайларда розеткадан ажырату керек:
- тазалау және техникалық қызмет көрсету процедуралары алдында.
- егер ол дұрыс жұмыс істемесе.
- оны пайдалануды аяқтағаннан кейін.
- егер бөлмеден бір сәтке болса да кетсеңіз.
•
Сым зақымдалған болса, оны пайдалануға болмайды.
-
Тіпті
тазалау
мақсатында
да
ағын
суға
батыруға
немесе
судың
астына
қоюға
болмайды.
- Сулы қолмен ұстауға болмайды.
-
Штепсельді
розеткадан
сымынан
тартпай,
керісінше
штепселінен
тартып
шығарыңыз.
-
Электр ұзартқыш сым пайдаланбаңыз.
-
Абразивті немесе коррозия тудыратын өнімдермен тазаламаңыз.
- 35 °C-тан жоғары температурада пайдалануға болмайды.
•
Мына жағдайларда
құрылғыны пайдалануды
тоқтатып, уәкілетті
қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз:
- құрылғыңыз құлап қалса.
- дұрыс жұмыс істемесе.
КЕПІЛДІК
Құрылғы тек үйде пайдалануға арналған.
Оны кәсіби мақсаттарда қолдануға болмайды.
Дұрыс пайдаланбаған жағдайда кепілдік жарамсыз болып қалады.
ҚОРШАҒ
АН ОРТ
АНЫ ҚОРҒ
А
У БӘРІНЕН МАҢЫЗДЫ!
Құрылғыңыздың
құрамында
қалпына
келтір
уге
немесе
қайта өң
деуге
болатын құнды мат
ериалдар бар.
Оны жергілікті тұрмыстық қоқыс жинайтын орынға тапсырыңыз.
Батареяларды қ
айта өң
деу
Литий-ионды
батареяларды
шығарып
алмас
бұрын,
о
лардың
қуатын
толығымен
тауысыңыз. Батарея
бөлімін құралдың
көмегімен ашыңыз,
барлық қосылыстарды
ажыратыңыз, со
дан кейін батареялар
ды қауіпсіз жолмен қ
айта өң
деңіз.
Осы нұсқаулықты www.rowenta.com веб-сайтынан да алуға болады
Осы нұсқаулықты www.rowenta.com веб-сайтынан да алуға болады
KK
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Jak powiększyć ekran w laptopie?
Ranking słuchawek bezprzewodowych nausznych [TOP10]
Ranking przyborów dla ucznia [TOP20]
Final Fantasy XIV – nowe wymagania PC. Czy twój sprzęt da radę po planowanych zmianach?
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Ranking foteli gamingowych [TOP10]
Ranking smartwatchy dla nastolatków [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników