Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje ROWENTA
›
Instrukcja Suszarko-lokówka ROWENTA Brush Activ CF9220
Znaleziono w kategoriach:
Suszarko-lokówki
(20)
Wróć
Instrukcja obsługi Suszarko-lokówka ROWENTA Brush Activ CF9220
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Read the instructions carefully
as well as the safety guidelines befor
e use.
1. GENERAL DESCRIPTION
A – ON/OFF button, blowing speeds
B – Brush rotation direction control
C – Hanging ring
D – Po
wer cord
E – Small diameter brush
F – Large diameter brush
G – Brush protectors (2)
H – Brush lock/release button
I – Brush rotation speed contr
ol (depending on model)
J – 2 Ions Booster (depending on model)
2. SAFETY INSTRUCTIONS
•
For
your
safety, t
his
appliance
comp
lies
with
the
app
licable
standa
rds
and
regulations
(Low
V
oltage Dir
ective, Electromagnetic Compatibility
, En
vironmental
…).
•
The
applianc
e
’
s
accesso
ries
become
very ho
t
duri
ng
use.
A
vo
id
co
ntact
with
the
skin.
Make
sure that the supply cord nev
er comes into con
tact with the hot par
ts of the appliance
.
• Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage of your applianc
e.
•
Any
error
when connecting the
appliance can
cause irreparable
harm,
not
cover
ed
by
the
guarantee.
•
F
or
additional
prot
ection,
the
installation
of
a
res
idu
al
cu
rren
t
dev
ice
(R
DC
)
hav
ing
a
rate
d
re
sidu
al
ope
ra
ting
curr
ent
not
ex
ceedin
g
30
mA
is
ad
vis
abl
e
i
n
t
he
el
ec
tr
ica
l
c
ircu
it
su
ppl
yin
g
the bathroom. A
sk f
or installer for advic
e.
• T
he installation of the
appliance and its use must however comply with the
standar
ds in
force in y
our country.
•
W
ARNING:
do
not use
this
appliance
near
bathtubs
, showers
,
basins or other vessels
containing wa
ter
.
•
T
his
appl
iance
is
not
inte
nded
for
u
se
by
per
sons
(i
ncludi
ng
c
hildren
)
wi
th
re
duced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have
been
giv
en
supervision
or
instruction
concerning
use
of
the
appliance
by
a pers
on
responsible for
their safety
. Children should be supervised to ensure that they do not
play
with the appliance.
•
Wh
en
the
ap
pli
anc
e
i
s
u
sed
in
a
bat
hro
om,
unplug
it af
t
er
use since
the proximity of
water
pre
sent
s
a
h
aza
rd
e
ven
wh
en
th
e
ap
pli
anc
e
is
switched off
.
•
This
a
ppl
ian
ce
ca
n
b
e
us
ed
b
y
ch
ild
ren
a
ged
fro
m
8
ye
ars
and
above
and
per
son
s
wi
th
re
duce
d
phy
sic
al
,
sensory
or
mental
capabi
lities
or
lac
k
of
exp
er
ien
ce
a
nd
k
n
owle
dge
if
the
y
have
be
en
give
n
su
pe
r
vis
ion
or
in
str
uc
ti
on
con
cer
nin
g
us
e
o
f
t
he
a
ppl
ian
ce
i
n
a
s
afe
w
ay
and
understand
the
hazar
ds
in
volv
ed.
Children
shall
not play
with
the appliance. Cleaning
and
use
r
main
t
ena
nc
e
shal
l
not
be
made
by
chil
dr
en
without super
vision.
•
I
f
th
e
su
ppl
y
cord
is
dam
age
d,
it
m
ust
be
replac
ed
b
y the
manufacturer
,
its ser
vice
agent
or
simi
larly
qu
alifie
d
pers
ons
in
o
rder
to
avoid
a hazard
.
• Stop using your appliance and con
tact an Authorised Ser
vice C
entre if:
- your appliance has fallen.
- it does not work correctly
.
•
The
appliance
is
equipped
with
a
heat-sensitive
safety device
.
In the
event of
overheating
(for
example
if
the
rear
grill
is
blocked),
the
dryer will
stop
automatically: c
ontact the
Af
t
er-
Sales Ser
vice
.
•
The appliance must be unplugged:
- before cleaning and maint
enance procedur
es.
- if it is not working correctly.
- as soon as you have finished using it.
- if you leave the r
oom, even momentarily
.
• Do not use if the cord is damaged.
• Do not immerse or put under running water
, even for cleaning purposes.
• Do not hold with damp hands.
• Do not hold the appliance by the casing, which is hot, but b
y the handle.
• Do not unplug by pulling on the cord, r
ather pull out by the plug.
• Do not use an electrical extension lead.
• Do not clean with abrasive or corrosiv
e products.
• Do not use at temperatures belo
w 0°C and above 35°C.
GU
ARANTEE
Y
our appliance is designed for use in the home only
.
It should not be used for professional purposes.
The guarantee becomes null and v
oid in the case of improper usage.
3. INSTRUCTIONS FOR USE
It
is
nor
mally
neces
sar
y
t
o
p
racti
se
usi
ng
the
a
pplian
ce
2
o
r
3
ti
mes
b
efore
be
ing
able to master the technique for use perfectly
.
prOtectInG
the BrUSheS:
T
o keep the brushes effective, always r
eturn them to their protectors (
G) after use.
FIttInG the BrUSheS AnD reMOVInG
theM FrOM the AppLIAnce (3, 4, 5, 6):
reMInDe
r:
The
brush
acc
essory (F/
E) is
very hot
when
in u
se.
Be car
eful
when
remo
ving
it.
AIr
teMperA
tUre / SpeeD (A
):
cAreFUL:
The cool position
fix the
style at the end
of the
drying cession. F
or this purpose
,
the brush does no rotate in cool position.
DIrectIOn OF rOt
A
tIOn (B):
This
fu
nctio
n
enab
les
you
to
auto
matica
lly
win
d
the
sec
tion
o
f
h
air
aro
und
th
e
b
rush
to blow dry your hair effortlessly.
- T
o
sta
rt
rotation,
press
the
selec
tor s
witch
(B)
in
the
desired
direction
of
rotation
(right
or left).
- Keep pressing the switch while blow drying.
-
T
o stop rotation, release the swit
ch.
DryInG AnD StyLInG In One GO! (9, 10, 11, 12)
ENVIRONMENT PRO
TECTION FIRST!
Y
ou
r
app
liance
co
ntains
va
luable
m
ateria
ls
wh
ich
can
be
re
covered
or
recycled.
Leav
e it at a local civic waste collection point.
these instructions are also available on our w
ebsite www
.row
enta.com.
Перед использованием прибора внимательно прочти
те инструкции
и перечень необхо
димых мер безопасности.
1. ОПИСАНИЕ
A – Кнопка
“Вк
лю
чено”
/
“Вык
лючено”
, регулировка скорости вoздушного nотока
B – Переключатель направления вращения щеток
C – Ушко для подвешивания
D – Шнур питания
E – Щетка малого диамет
ра
F – Шетка большого диаметра
G – Футляры (2) дл
я защит
ы щеток
H – Кнопка блокировки/разблокировки щетки
I - Переключатель скоростей вращения щет
ок
(в зависимости от модели)
J – 2 Г
енератор ионов в зависимости от модели
2. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• В
целях Вашей безопаснос
ти данный прибор
соо
твет
ствует существующим
нормам
и
правилам
(нормативные
акты,
касающиеся
низко
го
наnряжения,
электромагнит
ной
совместимости, охраны окружающей среды и т
.д.).
•
Д
етали
при
бора
си
льно
на
греваютс
я
во
в
ремя
ра
боты.
Будь
те
ос
торожны,
не
допускайте
соприкосновения
пове
р
хности
прибо
ра
с кожей.
С
ледите
за
т
ем,
чтобы
шнур питания не касался горячих повер
хностей прибора.
• У
бедитесь,
чт
о рабо
чее напряж
ение Вашей
э
лектросети
соответствуе
т напряжению,
ука
занно
му
на
зав
одской
табл
ичке
пр
ибора
.
Люб
ая
ош
ибка
п
ри
под
ключ
ении
прибора
м
ожет п
ривести
к
необ
ратимым
повреж
дениям,
которые
не
nок
рываются
гарантией.
•
Д
ля
до
пол
нител
ьно
й
за
щиты
ре
коме
ндуе
т
ся
под
к
люч
ени
е
ус
тр
ойс
тв
а
з
ащи
тного
отк
люч
ени
я
(У
ЗО)
с
н
ом
ина
льн
ым
ди
ффе
рен
циа
ль
ным
ра
бочи
м
т
око
м
не
выш
е
30м
А
к
эл
ек
тр
ичес
кой
це
пи
ва
нно
й
ком
наты
.
Про
конс
у
ль
т
ируйтес
ь
с
вашим установщиком.
с
тано
вить
н
еб
езп
ек
у
,
н
авіт
ь
к
оли
п
рис
тр
ій
вимкнено.
•
Цей
прис
тр
ій
м
оже
ви
кори
с
т
ову
ватис
ь
дітьми
віком
від 8 років
і с
т
арше
та
особами з
об
меже
ни
ми
фі
зичн
ими
,
сенс
орн
ими
аб
о
розумовим
и
мож
ливо
стями
,
о
собами,
які
не
ма
ють
до
статн
ьо
г
о
до
сві
ду
та
зн
ань
,
не
обхі
дни
х
д
ля
п
ово
дже
нн
я
с
так
ими
пр
ис
тро
ями
,
за
ум
ови
,
я
кщо
за
ни
ми
пр
овод
итьс
я
в
ідп
ов
ідн
ий
н
агля
д
аб
о
во
ни
ознай
омлені
з
інстр
укціям
и
що
до
безпечно
г
о
ви
кори
с
танн
я
пр
ис
тро
ю
і
усв
ідо
м
люють
потен
цій
ну
неб
езп
ек
у
,
по
в'я
зан
у
з
йо
г
о
використанням.
Не
дозволяйте
дітям
грати
з
пр
ис
тро
єм.
О
чище
нн
я
та
об
с
лугову
ван
ня
приладу не повинні виконува
тися дітьми.
•
Щ
о
б
ун
и
к
н
ут
и
н
е
б
е
з
пе
ки
,
у
р
а
з
і
п
о
ш
ко
дж
е
н
ня
електро
шн
ура
йог
о
с
л
ід
з
амін
ит
и
на
пі
д
пр
и
єм
ст
ві
ви
ро
бни
ка,
ни
ка,
в
ав
т
ор
и
зо
в
а-
ном
у
сер
віс
ном
у
цен
т
рі
або
зве
рн
увш
ись
д
о
сп
ец
і
ал
іст
а
в
і
д
по
ві
д
н
о
ї
кв
ал
іф
і
ка
ц
і
І.
•
Не
користуйтесь
вашим приладо
м
і
зверніться
до авт
оризованого
сервісно
го
центру
,
якщо прилад падав на підлогу або не працює як с
лід.
•
При
лад
обладн
аний
сист
ем
ою
тепло
вог
о зах
исту
. У
випа
дку
перег
ріва
ння
(напри
клад,
внас
лідок
забруднення
задн
ьої
решітки)
прила
д
авт
оматично
вимик
ається;
в
цьо
му
випадку необхідно звернутися до авторизованог
о сервісног
о центру
.
•
П
рилад
п
отрібно
в
ідк
лючати
в
ід
е
лектр
омереж
і:
пе
ред
в
иконан
ням
о
пераці
й
очище
ння
або
догл
яду
,
як
що
ві
н
не
пра
цює
як
с
лід,
одра
зу
пі
сля
зак
інчення
використання.
• Не використовуйт
е прилад, якщо йог
о електрошнур пошкоджений.
• Не
занурюйт
е прилад
у воду і
не підставлийте його під
струмінь води, навіть під
час
очищення.
• Не торкайт
есь приладу
, якщо у вас вологі руки.
• Беріть прилад не за корпус, поки він ще г
арячий, а за р
учку
.
• Відключаючи прилад від елек
т
ромережі, тягніть не за електрошнур, а за вилку
.
• Не користуйтесь електроподовжувачем.
• Не використовуйт
е для
чищення
абразивні чи корозійні миючі засоби.
• Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0°C і вище 35°C.
Г
АР
АНТІЯ:
Ваш
при
лад
п
ризначе
ний
ті
льки
д
ля
п
обутово
го
ви
корис
тання.
Його
н
е
мо
жна
вико
ристовув
ати
дл
я
про
фесійн
ої
ді
яльно
сті.
Неп
равиль
не
ви
корис
тання
п
риладу
тягне за собою анулювання г
арантії.
3. ПОР
АДИ З ВИКОРИСТ
АННЯ
Дл
я
до
сконал
ого
оволодін
ня
технікою
ви
корис
тання,
як
пра
вило,
нео
б
хідн
ий
деякий час (2-3 сеанси).
ЗАХИСТ ЩІТОК:
-
Д
ля
з
беріган
ня
висо
кої
я
кості
щіток
,
кож
ного
р
азу
піс
ля
кор
ист
уванн
я
н
ими,
необхідно обов'язково покпасти їх до захисних чохлів (G).
ВСТ
АНОВЛЕННЯ Т
А ЗНІМАННЯ ЩІТОК З ПРИСТРОЮ
(3, 4, 5, 6):
НАГ
А
ДУВАННЯ:
п
ід
час
роботи
нас
адка
(F/E
)
дуже
силь
но
нагріває
ться.
Зні
маючи
їі,
будь
те обережні.
ТЕМПЕР
А
ТУРНІ РЕЖИМИ/ ШВИДКІС
ТЬ ТЕМПЕР
А
Т
УРНОГ
О ПОТ
ОК
У
(A
):
УВАГ
А:
режим «Х
олодне п
овітря
»
використ
овую
ть,
щоб за
фіксуват
и
зачі
ску
наприкінц
і
сушіння. Відповідно, у режимі «Холодне повітря» щітка не оберт
ається.
НАПРЯМ ОБЕРТ
АННЯ
(B):
Ця
функци
я
дозв
оляє
автоматич
но
нам
отати
п
асмо
в
олосс
я
н
авколо
щі
тки-дл
я
укладання бе
з з
усиль.
-Щоб
ввімкнути
обертання,
пос
унь
те
перемикач
(B) у
потрібном
у
напрямку обе
ртання
(вправо або вліво).
- Під час укладання
тримайте перемикач натиснутим.
- Для зупинки обертання відпустіть перемикач.
ОДНОЧА
СНЕ С
УШІННЯ І НАДАННЯ ФОРМИ (9, 10, 11, 12)!
ДБАЙМО ПРО ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ!
Ваш
прил
ад
містить
багато
матеріалів,
які
м
ожуть
бути
пе
рероблені
або
повторно вик
ористані.
Піс
ля
з
акінчен
ня
терм
іну
с
лужб
и
при
ладу
з
дайте
йо
го
до
пу
нкт
у
збору
nобутови
х
приладів,
а за
відсутності
та
ког
о-до
авторизован
ого
сервісног
о
центру для його по
дальшої обробки.
Ці інструкції так
ож доступні на нашому сайті ww
w
.rowen
ta.com.
Lugege enne kasutamist tähelepanelikult läbi
nii kasutusjuhend kui k
a turvanõuded.
1. KIRJELDUS
A – Siss / väljalülitamisnupp, õhuv
oolu kiirused
B –
V
alikulüliti harjade pööriemissuuna valikuks
C – Riputusaas
D –
T
oitejuhe
E – Peenike hari
F – Jäme hari
G – Harjade kaitsek
att
ed (2)
H – Harja lukustus/vallandamisnupp
I – Harjade pöörlemise kiiruse reguleerimise lüliti (
sõltuvalt mudelist
)
J – 2 Ioonivoo lülitit (
sõltuvalt mudelist
)
2.
TURV
ALISUSE NÕU
ANDED
•
T
e
ie
turv
alisus
e
tagamis
eks
vasta
b
seade
sell
ele
koha
ldatavate
le
norma
tiivid
e
le
ja
seadu
stel
e
(Mada
lpin
gesea
dmet
e,
Elektro
mag
netil
ise
Ühilduvus
e
ja
Keskkonnakaits
e
koh
ta
käivad direktiivid)
•
Seadme tar
vikud
kuumenevad k
asutamise k
äigus. V
ältige
nende
puutumist naha
vastu.
Jälg
ige
alat
i,
et
se
adme
to
itejuhe
ei
puu
tuks
mi
ne
kuna
gi
s
elle
k
uumene
vare
osa
dega
kokku.
• Kontrollige, et kasutatav võr
gupinge vastaks seadme juures nõutav
ale.
•
Valest
i
vo
oluvõr
ku
ühe
ndamin
e
võ
ib
sea
dme
ri
kkud
a
n
ing
sel
lised
vi
gastus
ed
ei
k
äi
garantii alla.
•
T
äiendav
a
k
aitse
tagamiseks
on
soovi
tata
v
pai-
galdada
vannituba
varustavasse
vooluahelasse
rik
kev
ooluseade,
mille
nominaalne
rik
kev
ool
ei
ületa 30 mA. Küsige nõu paigaldajalt.
• Igal juhul tuleb seade paigaldada ja seda kasutada kooskõlas k
asutamisriigis kehtiv
a
seadusandlusega.
• HOIA
TUS!
Är
ge k
asutage seadet vannide,
du
šši
de,
k
ra
ani
k
aus
sid
e
või
muu
de
ve
tt
sisaldava
te anumat
e lähedal.
•
Seadet
ei to
hi
kasutada
isikud
(s.h.
lapse
d),
kell
e
füüsil
ised
ja vai
msed
võimed
ning
meeled
on piiratud
või isikud, kes
seda ei
oska või
ei tea, kuidas
seade toimib, välja
arvatud juhul,
kui
n
ende
t
urva
lisuse
e
est
va
stutav
isi
k
ka
s
nen
de
järe
le
val
vab
või
on
n
eile
e
elneva
lt
seadme
tööpõh
imõtteid
ja
kasut
amist
selgitanud.
Ka
t
uleb
valvata
selle
järele,
et
lapsed
seadmega ei mängiks.
•
Kui
s
eadet
k
asutatakse
vann
it
oas,
eemaldag
e
se
e
pä
ras
t
k
a
sut
ami
st
vo
olu
võrg
ust,
s
est
ve
si
või
b
p
õhj
ust
ada
o
htl
iku
ol
uko
rra
is
egi
si
is,
k
ui
seade on välja lülitatud
.
•
Seade
t
v
õiv
ad
k
as
uta
da
lap
sed
ala
te
s
8.
elu
aas
-
ta
st
või
v
ähe
nen
ud
fü
üsi
lis
te,
s
ens
oo
rse
te
võ
i
me
nta
als
ete
võ
ime
tega
isi
ku
d,
sam
ut
i
isi
ku
d
ke
lle
l
pu
udu
vad
k
oge
mus
ed
j
a
tea
dm
ise
d,
ju
hu
l
kui
neid
on
sea
dm
e
ohu
tu
kasu
ta
mi
s
e
os
as
ee
lne
val
t
j
uhe
nda
tud
võ
i
k
ool
ita
tud
ni
ng
na
d
mõ
is
ta
vad
sel
le
st
tu
le
ne
va
i
d
oh
t
e
.
Laps
ed
ei
toh
i
seadmega
mängida.
Lapsed
ei t
ohi
seadet
järel-
valveta puhastada ega hooldada.
•
K
ui
to
ite
juh
e
on
k
a
tk
i,
t
ule
b
oh
uol
uko
rdad
e
är
ah
oi
dm
is
ek
s
last
a
see
t
oo
tj
al
,
tem
a
mü
üg
ij
är
g-
se
l
tee
nin
du
sel
võ
i
va
stav
at
k
val
if
ik
ats
ioo
ni
omaval isikul välja v
ahetada.
•
Arge
k
as
utage
seadet n
ing
võt
ke
ühendu
st
V
olitatu
d
T
eeninduskes
kusega
juhul,
kui
seade
on maha kukkunud või ei tööta korralikult.
• Seade
on varustatud kaitse
süsteemiga ülekuumenemise vastu. Kui temperatuur tõuseb
liig
a
kõ
rgele
(k
una
näi
teks
tag
arest
on
umm
istunu
d),
jää
b
se
ade
auto
maatse
lt
s
eisma:
võtke ühendust müügijärgse teenindusega.
•
Seade
peab
olema vooluvõrgust
välja võetud:
selle
puhastamiseks
ja
hooidu seks,
rikke
korral, kohe, kui olete selle kasutamise lõpetanud.
• Arge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki.
• Är
ge kastke
seadet v
ene ega
pange seda voola
va
vee
alla iseg
i mitt
e selle
puhastamiseks.
• Ärge katsuge seadet niiskete kätega.
• Arge hoidke seadet korpusest - see on tuline -,vaid käepidemest.
• Seadet ste ps list välja tõmmates ei tohi kinni hoida mitte juhtmest, vaid pistikust.
• Arge kasutage pikendusjuhet.
• Ärge
kasutage seadme puhastamiseks vahendeid,
mis võiv
ad selle pinda
kriimustada või
söövitada.
• Arge kasutage temperatuuril alla 0°C ja üle 35°C.
GARANTII:
Antud seade on
ette nähtud ainult koduseks k
asutuseks. Seda ei tohi tar
vitada töövahen-
dina. Ebaõige kasutamise korral k
aotab garan
tii kehtivuse.
3. SOOVITUSED KASUT
AMISEKS
Sel
leks,
et
õ
ppida
kõ
iki
se
lle
võ
imalus
i
tä
ieliku
lt
ä
ra
k
asutam
a,
o
n
vaj
alikud
2-3
kasutuskorda.
hArIADe kAItSekA
te:
-
Harjade
tõhusus
e
säilita
miseks
pange n
eed
pära
st
iga
k
asut
amist
alati kaitse
katte
(H)
sisse
tagasi.
hArIADe SeADMe (3, 4, 5, 6) kÜL
Ge kInnIt
AMIne lA ÄrA
VÕtMIne:
peA
MeeLeS:
Harjad
(F/E) kuumenevad
kasutamise käigus.
Ettevaatust nende
äravõtmise!.
teMperA
tUUr/ÕhUVOO kIIrUS (A
):
t
ÄheLep
AnU!
Külma
õhuvoo asendi
kasutamine
aitab
fikseerida soengu
juuste
kuivata-
mise lõpul. Sel eesmärgil hari ei pöörle külma õhuvoo asendis.
pÖÖrLeMISSUUnD (B):
F
unktsioon võimaldab
juuksesalgu automaat selt
harja ümber
keerata ja llhtsustab
seega
soengu
tegemist.
Har
ja
pöörlem
apanekuks
l
ükake
lül
itit
(B)
soovi
tud
pöörlem
ise
suunas
(paremale või vasakule).
- Hoidke lülitit harja kasutamise kestel paigal.
- Pöörlemise peatamiseks laske lüliti lahti.
ÜheAeGne kUIV
A
t
AMI
ne JA SOenciUSSeSeADMIne (9, 10, 11, 12)!
AIT
AME HOIDA L
OODUSKESKKOND
A!
T
eie
seadmejuur
es
on
kasutatud
väga mitm
eid
ümbertöötlemist
v
õi
kogumi
st
võimalda vaid materjale
.
Viige
seade
kogumispunk
ti
v
õi
viimase
puudumi
sel
volitatud
teeninduskes-
kusesse, et oleks võimalik selle ümbertöötlemine.
need juhendid on saadaval meie kodulehel aadr
essil ww
w
.row
enta.com
Prieš naudodamiesi aparatu atidžiai perskaitykite
naudojimo instrukcijas ir patarimus
1. BENDRAS APRAŠYMAS
A – ijngimo / išjungimo my
gtukas, oro srauto gr
eičiai
B – Jepečlų sukimosi k
rypčių keitiklis
C – pakabinimo žiedas
D – maitinimo laidas
E – mažo skersmens šepetys
F – didelio skersmens Jepetys
G – šepečių apsauginis dėklas (2)
H – šepečio pritvir
tinimo / nuėmimo m
ygtukas
I – Šepečių sukimosi greičių reguliavimo my
gtukas (
pagal modelį
)
J – 2 Jonų srautų generatoriai (kanalai) (
pagal modelį
)
2. SA
UGOS NUROD
YMAI
• Siekiant užtikr
inti Jūsų saugumą, šis apar
atas pagamintas laikantis taikomų standartų ir
teis
ės
a
ktų
(Žem
os
i
tampo
s,
El
ektroma
gnetin
io
s
uderi
namumo,
Ap
linkos
ap
saugos
direktyvų... ).
•
Naudojant
aparatą
jo dalys
labai i
kaista.
Nesilieskite
prie
jų.
N
iekada
ne
leiskite
maitinimo
laidui liestis su jkaitusiomis aparato dalimis.
• Patikrinkite, ar Jūsų elektros tinklo jtampa sutampa su nurodytąja ant aparat
o.
• Bet kokia jungimo k
laida gali padaryti nepataisomos žalos, kuriai netaikoma garantija.
•
Siek
iant
papil
domos
apsaugos,
rekomenduo
-
jama
į
voni
os
elektr
os
gra
ndin
ę
įtr
auk
ti
liekamo-
si
os
s
rovės
į
tai
są
(
RC
D)
su
nor
mi
ne
l
iek
a
mąj
a
da
rbi
ne
srove,
k
uri
n
evi
rši
ja
30
m
A.
Pata
rim
o
k
r
eipkitės į asmenį, diegiantį įrangą.
•
T
ačia
u
a
parata
s
t
uri
būti
instal
iuotas
i
r
n
audoj
amas
laik
antis
jūsų
šalyje
g
alioja
nčių
standartų.
•
Į
SPĖ
J
IMAS
:
n
ega
lim
a
n
aud
oti
į
reng
ini
o
šalia
vonios,
dušo
,
prausyk
lės
ar
k
itų
indų,
kuriuose yra vandens.
•
Šis
aparatas
nėra skirtas naud
oti
asmenims
(taip pat
vaik
ams),
kurių fizinės
,
jutiminės
arba
protinės galim
ybės yra
ribotos,
taip pa
t asmenims,
neturintiems a
titinkamos patirties arba
žinių
,
išskyru
s
tuos
atvejus
,
kai
už
jų
saugumą
ats
akingi
asmenys
u
žtikrina
tinkamą p
riežiū
rą
arba
jie
iš anksto
gauna
instrukcijas
dėl
šio aparato
naudojimo. V
aikai
turi
būti
prižiūrimi,
užtikrinant, k
ad jie nežaistų su apara
tu.
•
Pr
iet
ais
ą
na
udo
jan
t
von
ioj
e,
po
nau
doj
imo
būt
in
a
iš
elek
tr
os
liz
do
išt
ra
uk
ti
priet
ai
so
k
iš
tu
ką,
nes
buvimas
ar
ti
vandens
kelia
pav
ojų
net
išjun-
gus prietaisą.
•
Šį
p
rie
tai
są
g
ali
na
udo
ti
8
me
tų
b
ei
v
yres
nio
am
žia
us
va
ik
ai
ir
su
tr
iku
sių
fi
zin
ių,
ju
tim
o
ar
pro
tin
ių
g
ebė
jim
ų
ar
ba
ne
tur
int
ys
pa
tir
ti
es
i
r
ži
nių
a
sme
nys,
j
ei
ji
e
p
ri
žiū
rim
i
arb
a
ji
ems
paaišk
inama,
k
aip
saugiai
nau
dotis
prietaisu,
ir
jie
supranta
susijusius
pav
ojus
.
V
aikams
žaisti
su
pr
iet
ais
u
ne
gal
ima
. Vaik
ai
ne
gal
i
be
p
ri
ežiū
ros
valyti prietaiso
arba a
tlikti jo
techninę
pr
iežiūrą.
•
J
ei
ma
iti
nim
o
la
id
as
p
ažei
sta
s,
g
ami
ntoj
as,
cen
tra
s,
k
ur
is
y
ra
jg
ali
ota
s
at
lik
ti
p
rie
žiū
rą
p
o
par
davi
mo
,
arba
pana
ši
os
k
v
al
ifi
kacijo
s
asmen
ys
ji turi pakeisti, k
ad nebūtų pav
ojaus.
• Ne naudokite aparato ir kreipkitės i centrą, igaliotą atlikti priežiūrą po pardavimo
, jeigu
aparatas nukrito ir neveikia kaip
papr
astai.
•
Aparate
yra
instaliuota
karščiui
jautri
apsaugo
s si
stema. Aparatui
per
kaitus
(pavyzdžiui,
dėl
už
siki
mšusių
gal
inių
grote
lių),
ap
aratas
au
tomatiš
kai
iš
sijung
ia:
k
reipk
itės
i
cen
trą,
jgaliotą atlikti priežiūrą po pardavimo
.
• Aparatas turi būti išjungtas iš tinklo: prieš ji valant ir atliekant priežiūros darbus, sutrikus
veikimui, baigus ji naudoti.
• Ne naudokite aparato, jei laidas paž
eistas.
• Nenardinkite jo i vandeni ir neplaukite net valydami.
• Nelaikykite drėgnomis rankomis.
• Nelaikykite už jk
aitusio korpuso
, bet už rankenos.
• Neišjunkite traukdami už laido, bet ištraukite kištuką iš lizdo.
• Nenaudokite elektrinio ilgiklio.
• Nevalykite su šveiti mui skir
tomis ar kor
oziją sukeliančiomis priemonėmis.
• Nenaudokite esant žemesnei nei 0°C ir aukštesnei nei 35°C temperatūrai.
GARANTIJA:
Jūsų aparatas skir
tas tik naudojimui namuose
.
Jo negalima naudoti profesiniams tikslams
.
Neteisingai naudojant, garantija nebėra taikoma ir tampa negaliojanti.
3. NA
UDOJIMO P
A
T
ARIMAI
kad išmoktumėte idealiai juo naudotis, paprastai reikia laiko (2-3 bandymų).
ŠepečIŲ ApSA
UGInIS DĖkLAS:
-Norėdami
išsaugot
i .
šepečių
veiksmingumą.
ka
skart
ba
ig
ę n
audotis
būtinai
idėki
tejuos
i apsauginĮ dėklą (G).
Ap
ArA
tO ŠepečIŲ UŽDĖJIMAS Ir nUĖMIMAS (3, 4, 5, 6):
prIMInIMAS:
naudo
jant
aparat
ą.
šepečio
priedas
(
F/E)
labai
ikaist
a.
Nuimda
mi
ji
būk
ite
atsargūs.
teMperA
tŪrA I OrO GreItIS (A):
DĖMeSIO:
šal
to
oro
kr
ypt
imi
sufo
rmuojama
šukuosena
baigus
džiovinti.
Šiuo tikslu
šepetys
nesisuka šalto oro padėtimi.
SUkIMO kryptIS (B):
Ši
f
unkcij
a
l
eidžia
au
tomatiš
kai
apv
ynioti
pl
au
kų
sru
ogą
api
e
š
epetj,
ka
d
g
alėtum
ėte
suslšukuoti be pastangų.
- Norėdami Uungti sukimo
funkciją, pastumkite reguliatorių (B) norima sukimo k
ryptimi (
j
kairę arba j dešinę).
- Šukuodamiesi laikyk
ite paspaudę m
ygtuką.
- Norėdami sustabdyti sukimo funkciją, atleiskite mygtuką
pLAUkŲ DŽIOVInIM
AS Ir FOrMA
VIMAS VIenU MetU (9, 10, 11, 12) !
PRISIDĖKIME PRIE APLINK
OS APSA
UGOS!
Jūsų
aparat
e
yr
a
daug
medž
iagų
,
kuri
as
gal
ima
pakeisti
i
pirm
ines
ž
alia
vas
arba
perdirbti.
Nune
škite
ji
i
surink
imo
pun
ktą
arba
,
jei
jo
nėra
,
i
centrą,
k
uris
yra
i
galiota
s
atlikti priežiūrą, kad aparatas būtų perdirbtas.
Šias instrukcijas taip pat galima rasti ir mūsų sv
etainėje
ww
w
.rowen
ta.com.
Pirms izmantošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju
un arī drošības norādījumus.
1. APRAKSTS
A – leslēgšanas/izslēgšanas slēdzis, gaisa plūsmas ātrumi
B – Sukas rotācijas virziena iz
vēlnes pogas
C – Uzglabāšnas āķis
D – Barošanas vads
E – Maza diametra suka
F – Liela diametra suka
G – Suku aizsargapvalks (2)
H– Sukas bloķēšanas/atbloķēšanas poga
I - Sukas rotācijas ātruma regulēšanas poga (atkarībā no modeļa)
J – 2 Jonu plūsmas pastiprinātāji
(atkarībā no modeļa)
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
•
Jūsu
drošībai,
šis
aparāts
atbil
st
noteiktajām
normām
un
noteikumie
m
(zemsprieguma
direktīva, elektromagnētiskā saderība, apkār
tējā vide ... ).
• Izmantošanas laikā aparāta piederumi kļūst ļoti k
arsti. Izvairieties no to sask
ar
es ar ādu.
Pārliecinieties
, lai barošanas kabelis nekad neatrastos kontaktā ar karstām aparāta daļām.
• Pārliecinieties
, ka elektroinstalāciju spriegums atbilst jūsu aparāta parametriem.
• jebkura nepareiza pieslēgšana var izraisīt neatg
riezeniskus bojājumus, kurus garantija
nesedz.
•
Papi
ldu
a
izs
ardz
ība
i
el
ekt
ris
k
ajā
ķ
ēdē,
k
a
s
ap
gād
ā
va
nna
s
i
sta
bu,
i
ete
ica
ms
u
zst
ādī
t
p
a-
li
eko
šās
s
trāva
s
ie
rīc
i
(R
CD)
,
k
ura
s
pa
lie
koš
ās
da
rbī
ba
s
st
rāva
n
epā
rsn
ie
dz
3
0
m
A.
Palū
dzi
et
uzstādītāja padomu.
• lerīces
uzstādīšana un
izmantošana jā
veic saskaņā ar
jūsu valstī
spēkā esošajiem standar-
tiem.
•
BR
ĪDI
NĀ
JU
MS:
n
eiz
man
toji
et
šo
i
er
īci
va
nna
s,
duš
as,
ba
sei
nu
va
i
cit
u
tve
r
tņ
u,
k
as satur ūdeni, tuvumā.
•
šo
aparātu
nav
par
edzēts
izmantot
personām
(ieskaitot bērnus
),
kuru
fiziskās,
sensorās
vai
garīgās spējas
ir ierobežotas, vai personām,
kurām trūkst pieredzes
vai zināšanu, izņemot
gadījumus, kad par viņu drošību atbildīga persona ierīces izmantošanas laikā šīs personas
uzrauga
vai ir
sniegusi informāciju
par ier
īces izmantošanu. Pieskatiet
bērnus
un pārlieci
-
nieties, ka tie nespēlējas ar aparātu.
•
J
a
ie
rī
ce
t
iek
izm
anto
ta
van
nas
ist
abā
,
pēc
liet
ošana
s
atvi
en
oji
et
to
no
strā
vas
,
jo
ūdens
tuvums rada briesmas pat, ja ierīce ir izslēgta.
•
Šo
ierīci
var
lietot
bērni
no
8
gadu
v
ecuma
un
ci
lvēk
i
ar
i
erob
ežot
ām
fi
zis
k
ām,
s
ens
orām
va
i
ga
rīg
ām
sp
ējā
m,
k
ā
a
rī
tā
di,
k
am
tr
ūks
t
pi
ered
zes
un
z
inā
šan
u,
j
a
vi
en
v
iņi
dar
bo
jas
kādas
cita
s
,
par
viņ
u
dr
oš
īb
u
at
bi
ldī
ga
s
pe
rso
na
s
uz
rau
dzī
bā
va
i
ir
sa
ņēm
uši
norā
dīj
umu
s
at
ti
ecī
bā
uz
t
o
,
k
ā
šo
ierī
ci
dr
oš
i
lie
t
ot
,
un
apz
in
ās
ar
to
s
ais
tī
tos
r
is
kus.
B
ēr
ni
a
r
š
o
ie
rī
ci
n
edr
īk
st
sp
ēlē
tie
s,
k
ā
a
rī
be
z
uzr
aud
zīb
as
vei
kt
tā
s
tīrīšanu un apkopi.
•
J
a
ba
roša
nas
v
ads
ir
b
ojā
ts,
t
as
j
āai
z
vi
eto
raž
otājam,
garan
tij
as
apkalpoš
anas
ser
v
isam
vai
personai
ar
lidzīgu
kvallfik
āciju,
lai
izvairītos
no
iespējamām briesmām.
• Neizmant
ojiet aparā
tu un
sazinieties
ar aut
orizēto
servisu, ja jūsu
ierīce
ir
nokritusis zemē
un/vai tā darbojas ar traucējumiem.
•
Ap
arāts
i
r
aprī
kots
a
r
term
iskā
s
drošī
bas
si
stēmu.
Pārk
aršana
s
gadī
jumā
(
kas
n
otiku
si,
piemēram, aizmugures režģa aizsēr
ēšanas dēļ) sazinieties ar tehniskās apkopes centru.
•
Aparāt
s
jāizslēdz:
pirms tīrī
šanas
un
apkopes,
neparei
zas
funkcion
ēšanas
gadījumā, ti
klīdz
Jūs esat beidzis to lietot.
• Nelietojiet, ja bojāts strāvas v
ads.
• Nemērciet ūdenī vai ne lieciet zem tekoša ūdens pat tīrīšanas nolūkā.
• Neturiet to mitrās rokās.
• Neturiet aiz korpusa, kas ir k
arsts, bet aiz r
oktura.
• Neatvienojiet no strāvas, raujot aiz va
da, bet gan velkot aiz kontaktdakšas
• Neizmantojiet elektrisko pagarinātāju.
• Netīriet ierīci ar abrazīviem vai korozīviem līdzekliem.
• Nelietojiet to pie temperatūr
as, kas zemāka par 0°C un augstāk
a par 35°C.
GARANTIJA:
Šis aparāts
ir paredz
ēts lietošanai
tikai mājas apstāklos.
T
o nedrīkst
izmantot pr
ofesionālos
nolūk
os
.
Nepa
rei
zas
izmant
ošan
as
gad
ījum
ā
gar
ant
ija
k
ļ
ūst
par n
ederī
gu
un sp
ēkā
nees
ošu
.
3. IZMANT
OŠANAS P
ADOMI
Lai iemācītos izmantot ierīci, ir nepieciešama apmācība (2-3 seansi).
SUkU AIZSArGApV
ALkS:
- Lai
saglabātu suku
efektivitāti, pēc
katras lietošanas
obligāti novietojiet tās
aizsarg
ierīcē
(G).
IerÏceS SUkU (J
) UZSt
ADĪŠAnA Un nOŅeMŠAnA
(3, 4, 5, 6):
A
tGĀDInĀJUMS:
lietošanas laikā uzgalis (F/E) ļoti uzkarst. Esiet uzmanīgi noņemot to.
teMperA
tŪrA / GAISA pLŪSMAS Ā
trUMS (A):
UZMA
nĪBU:
au
kstā
ga
isa
režī
ms
pared
zēts
fr
izūras
nos
tipri
nāšana
i
ž
āvēšanas
bei
gās.
T
ādēļ aukstā gaisa režīmā suka negriežas.
rOtĒŠAnAS
VIrZIenS (B):
Šī
funk
cija
ļauj J
ums
automātis
ki a
ptīt
matu
šķipsnas
ap ķe
mmi,
lai v
eiktu
matu
ieveido
šanu
bez piepūles.
-
Lai
sāktu
ķemmes
rotēšanos
,
nospiediet
rotēšanas pogu
(B) vēlamā
rotēšanas
virzienā
(pa
labi vai pa kreisi).
-
T
ur
iet r
otēšanas pogu matu ieveidošanas laikā.
- Lai apturētu rotēšanu
, atlaidiet rotēšanas pogu.
ŽĀ
VĒŠAnA Un FrIZŪr
AS
VeIDOŠAnA VIenLAIcĪGI (9, 10, 11, 12) !
PIEDALĪSIMIES
VIDES AIZSARDZĪBĀ
lerīces raž
ošanā izman
toti v
airāki materiāli,
kas ir
lietojami
atkār
t
oti vai
otr
r
eiz
pārstrādājami.
Nododiet
ierīci elektroierīču
savākšanas punktā
vai
autoriz
ētā
servisa
centr
ā,
lai nodrošinātu tās pārstrādi.
Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā www.r
owen
ta.com.
Należy przecz
ytać uważnie instrukcje obsługi oraz zalec
enia
bezpieczeństwa przed pierwsz
ym użyciem.
1. OPIS OGÓLNY
A – Przycisk start
/st
op, usta
wienie prędkości strumienia powietrza
B – Przełęcznik kierunku obrotów szczotki
C – Pierścień do zawieszania
D – Przewód zasilania
E – Szczotka o małej średnicy
F – Szczotka o dużej średnicy
G – Zabezpieczenia (2) szczotek
H – Przycisk blokowania/odblokowywania szczotki
I – Przycisk regulacji prędkości obroto
wej szczot
ek (
zależnie od modelu
)
J – 2
Wspomagacz
e jonowe (
zależnie od modelu
)
2. ZALECENIA BEZPIECZEŃST
W
A
•
Dl
a
T
wojeg
o
bezp
ieczeń
stwa,
ur
ządze
nie
to
spe
łnia
w
ymogi
o
bowiązu
jącyc
h
nor
m
i
przepisów
(D
yrektywy
N
iskonapięciowe,
przepisy
z
zak
r
esu
kompatyb
ilności
elektroma-
gnetycznej, normy śr
odowiskowe ... ).
• W czasie używania urządzenia, jego
akcesoria bardz
o się nagrzewają. Unikaj kontaktu
z
e
skórą.
Dopilnuj, aby kabel zasilający nigdy nie dot
ykał nagrzanych cz
ęści urządzenia.
• Sprawdź, czy napięcie
T
wojej instalacji elektrycznej odpowiada napięciu urządzenia.
•
Każde
nieprawidłowe
podlączenie może
spowodować
nieodwracalne
szkody
,
które
nie
są pokr
yte gwarancją.
•
Wsk
az
ane
je
st
d
od
atkow
e
za
bez
pie
cze
nie
in
sta
lac
ji
ele
ktr
ycz
nej
w
ł
az
ien
ce
za
p
omo
cą
wyłącznik
a
różnic
ow
oprą
dow
ego
o
czułości
nie
wi
ęks
zej
n
iż
3
0
mA.
O
d
ok
ła
dne
ws
k
azów
k
i
należ
y z
wr
ócić się do elektr
yka.
•
Inst
ala
cja
urządz
eni
a
i
jego
użyc
ie
muszą
być
zgodne
z no
rmam
i
obowią
zują
cymi
w
T
woi
m
kraju.
•
O
STR
ZEŻ
ENI
E:
n
ie
n
ale
ż
y
u
ż
yw
ać
ur
zą
dzen
ia
w
pobl
iż
u
wan
ny
,
pr
ys
zni
ca,
basenu i inny
ch zbiorników w
odn
ych.
•
Ur
ządze
nie
to
nie
powi
nno
być
uż
ywan
e
p
rzez
o
soby
(
w
t
ym
pr
zez
dz
ieci),
któ
rych
zdol
ności
fiz
yczn
e,
se
nsor
yczne
lub
u
mysio
we
s
ą
og
raniczo
ne,
ani
przez
os
oby
nie
posiadające
odpowiedniego doświadczenia
lub
wiedzy,
ch
yba
że
osoba odpowiedzialna
za
ich
bez
piecze
ństwo
nad
zoruje
ich
cz
ynnośc
i
z
wiąza
ne
z
uż
ywani
em
ur
ządze
nia
lu
b
udzielila
im
wcz
eśniej
wskazówek
dotyczących
jego
obslugi.
Należ
y
dopilnować
,
aby
dzieci
nie wykorz
ystywały urządzenia do zabawy
.
•
Je
żel
i
k
or
z
yst
asz
z
ur
zą
dze
nia
w
ła
zie
nce,
p
o
k
ażd
ym
uż
yci
u
p
ami
ęta
j
o
o
dł
ącze
niu
go
od
źródła
z
asilan
ia.
Ze
w
zględu
n
a
bli
skość
wody
,
istni
eje
r
yz
yko
porażenia
p
rądem,
nawet
je
żeli
urządzenie jest wyłączone.
•
Ur
zą
dze
nie
może
być
u
ż
yw
ane
pr
zez
dz
ie
ci
pow
y
żej
8
rok
u
ż
yc
ia
o
raz
os
oby
o
o
gran
icz
o-
nych
zd
oln
ośc
iac
h
fiz
yc
znych
,
czu
ciow
yc
h
i
umys
łow
ych
ora
z
o
soby
ni
epo
sia
daj
ące
sto
sow
neg
o
do
świ
adc
zen
ia
l
ub
w
ied
z
y
w
yłą
czn
ie
p
od
n
ad
zorem
a
lb
o
po
ot
rz
ym
ani
u
instru
kcji
dot
yczących
bezpi
ecznego
k
orz
ysta-
ni
a
z
u
rz
ądze
nia
.
Dz
iec
i
ni
e
po
win
ny
wykor
z
y
sty
wać
ur
zadzenia
d
o
zabaw
y
.
Cz
yszc-
zen
ie
oraz
cz
y
nno
śc
i
ko
nse
r
wa
cy
jn
e
ni
e
pow
inny
być
pr
zepro
wadz
ane
p
rz
ez
dz
iec
i
bez nadzoru dor
osłych.
•
W
ra
zie
u
szk
od
zeni
a
p
rze
wodu
za
sil
aj
ąceg
o
,
pow
ini
en
on
być
w
ym
ien
iony
u
p
rod
ucen
ta,
w
p
unk
cie
s
er
w
isow
ym
lub
p
rz
ez
os
oby
o
r
ó
wn
ow
ażn
y
ch
kwali
fi
kacj
ac
h,
w
ce
lu
uni
knięc
ia
zagr
ożenia.
•
N
ie
uż
ywaj
urz
ądzenia
i
skon
taktuj
się
z
Aut
ory
zowanym
Punk
tem
Se
rwis
owym,
gdy
:
urządzenie upadło lub nie funkcjonuje prawidłowo
.
•
Urządzenie
jest
wyposażone
w zabezpieczenie
termiczne.
W razi
e
przegrzania
(spowodo-
wanego, na
przyk
ład, zabrudzeniem
tylnej
kratki)
urządzenie w
yłączy
się automatycznie.
Zgloś się do centrum obslugi serwisowej.
•
U
rządze
nie
po
winno
być
o
dłącza
ne
od
źródła
zasi
lania:
przed
myciem
i
k
onser
wacj
ą,
w prz
ypadku niepra
widłowego działania, zaraz po zakończeniu jego używania.
• Nie uż
ywaj urządzenia jeśli kabel jest uszkodzony
•
Nie
zanur
zaj
urządzenia
w
wodzie
ani
nie
wk
ładaj
go
pod
bieżącą
wodę,
nawet
w
celu
jego umycia.
• Nie trz
ymaj urządzenia mokrymi rękoma.
• Nie trz
ymaj urządzenia za gorącą obudow
ę, ale za uchwyt.
• Aby wyłączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za k
abel,
ale za wtyczkę.
• Nie stosuj przedłużaczy elektr
yczny
ch.
• Do mycia nie używaj produktów szorujących lub powodujących koro
zję.
• Nie uż
ywaj w temperaturze poniż
ej 0°C i powyżej 35°C.
GW
ARANC
JA:
Twoje
ur
ządzen
ie
pr
zeznac
zone
je
st
w
yłączn
ie
do
uż
ytku
domowego.
Nie
może
być
sto
sow
ane
do
celów
pr
of
esj
onal
ny
ch
.
Gw
ara
ncj
a
tr
aci
ważno
ść
w przyp
adku
niew
łaś
ciw
ego
użytkowania urządzenia.
3. ZALECENIA UZYTKOW
ANIA
Zazw
y
czaj potrzebne jest użycie urządzenia 2 lub 3 razy, zanim zacznie się posługiwać
urządzeniem perfekcyjnie.
ZABeZpIecZenIe SZcZ
O
tek:
-
Aby
za
chować
sk
uteczn
ość
dzia
łania
sz
czotek
,
na
leży
je
ob
owiązk
owo
um
ieszcza
ć
w
osłonach (G), po każdym użyciu.
MO
nt
A
ż I
ZDe
JM
OW
An
Ie S
ZcZOtek
Z U
rZĄ
DZe
nIA
(3, 4, 5, 6):
UW
AGA:
Szcz
otka
(F/E)n
agrzewa
się
pod
czas
uż
ytk
owania.
Prz
y
j
ej
ś
ciągan
iu
n
ależ
y
zachować uwagę.
te
Mpe
rA
t
Ur
A L p
rĘD
kOśc
pOW
Ie
trZ
A (A
):
UW
AGA:
poz
ycja
„zi
mne
pow
ietrz
e
”
słu
ży
do
utr
walan
ia
fr
yzu
ry
p
od
ko
niec
s
uszenia
.
W związku z t
ym szcz
otka nie obraca się w pozycji
„
zimne po
wietrze”
.
kIerUnek OBrOt
ÓW (B):
Funkcja
umoż
liwia
auto
matyczne
naw
ijanie
ko
smyka
wło
sów
dookoła
s
zczotki
,
umożli-
wiając łatwe szczotkowanie
.
-
Aby
włą
czyć
obrot
y
,
n
ależ
y
na
cisnąć
prze
łączn
ik
(B
)
w
w
ybranym
k
ierun
ku
o
brotów
(prawo lub lew
o).
-Przytrz
ymać przycisk w czasie szczotkowania
-Aby zatrzymać obroty, należy zwolnić prz
ycisk.
rÓWnOcZeSne SUSZenIe I UkŁADAnIe (9, 10, 11, 12).
BIERZMY CZYNN
Y UDZIAŁ
W OCHRONIE ŚRODOWISKA.
Twoje
ur
ządze
nie
j
est
z
budowan
e
z
mate
riałów,
k
tóre
m
ogą
być
podd
ane
ponownemu przetwarzaniu lub recyk
lingo
wi.
W tym c
elu należy je
dostarczyć do
wyznaczonego punktu
zbiórki. Nie należy
go umieszczać z innymi odpadami komunaln
ymi.
Instrukcja dostępna jest także na stronie in
ternetow
ej:
ww
w
.rowen
ta.com.
Přečtěte si poz
orně návod k použití a bezpečnostní instrukce před tím,
než přístroj poprvé použijete.
1. OBECNÝ POPIS
A –
Tlačítko zapnuto/vypnuto
, rychlosti prouděnl vzduchu
B –
V
olič směru otáčení kar
táč
e
C – Závěsné poutko
D – Přívodní šňůra
E – Kar
táč o průměru 3 cm
F – Kar
táč o průměru 5 cm
G – Ochranný kryt pro oba výměnné k
artáče
H –
T
ačítko pro nasazení a vyjmutí kar
táče
I –
Tlačítko pro nasta
vení rychlosti rotace kartáčů (
podle modelu
)
J – 2 Zesilovače gener
átoru iontů (
podle modelu
)
2. BEZPEČNOSTNÍ RAD
Y
• V
zájmu
vaší
bezpečnosti
je
tent
o
přístroj
v
e
shodě
s
použiteln
ými
normami
a
předpis
y
(směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě
, životním prostř
edí...).
•
Běhe
m
pou
žív
ání
je p
řísl
ušen
ství
přístr
oje
velic
e
hor
ké.
Vyvaru
jte
se
jeho
styku
s
pok
ožk
ou.
Dbejte, aby se elektrické napájení a šňůra nikdy nedotýkali horkých částí přlstroje.
• Přesv
ědčte se, zda napětí vaší elektrické zásuvc
e odpovídá napětí vašeho přístroje.
•
Př
i
j
akémk
oli
chy
bném
p
řipoj
ení
k
s
íti
mů
že
doj
ít
k
nev
ratnému
p
oškozen
í
pří
stroje,
na které se nevztahuje záruka.
•
V
zá
jmu
d
alší
o
chran
y
dopo
ručujeme
instalo
-
va
t
do
ele
kt
ric
ké
ho
ob
v
od
u
k
na
pá
jen
í
koup
el
n
y
za
říz
ení
pro
zby
tko
vý
pro
ud
s
no
min
áln
ím
zbytkovým
provo
zním
proudem
nižš
ím
než
30
mA. Instalaci konzultujte s elektroinstalat
érem.
• Instalace vašeho přístroje musí splňovat podmínky norem platn
ých ve vaší z
emi.
•
VÝSTRAHA: Nepoužívejt
e t
ento
spotřebič
v
b
líz
kos
ti
va
n,
s
prch
,
umy
vad
el
n
ebo
jiný
ch nádob s v
odou.
•
T
ento
přis
tro
j
nen
l
ur
čen
k t
omu
,
aby
ho
použfval
y
oso
by
(včetn
ě
dět
í,
jejichž
fyzické
,
smys-
lové
nebo
duševnl schopnosti
jsou
snížené,
nebo
osoby
bez
patřičn
ých
zkušeností
nebo
znalostí,
po
kud
na
ně
nedohlíží
osoba
odp
ov
ědná
za
jejich
bezp
ečnost.
Na
děti
je
třeba
dohlížet, aby si s přístrojem nehrály
.
•
Použí
váte
-l
i
spo
třebič
v
k
oupel
ně,
po
pou
žití
je
j
ne
prod
len
ě
vy
po
jte
ze
z
ásu
vk
y
,
p
rotože
blí
zkos
t
v
ody
pře
dst
av
uje
nebe
zpeč
í
i
v
přípa
dě
,
že je spotř
ebič vypnut
ý
.
•
T
en
to
sp
otře
bič
s
mí
bý
t
po
uží
ván
d
ětm
i
ve
věku od 8 let
, stejně jako
osobami se snížen
ými
fyzic
kými,
s
m
yslovým
i
n
ebo
duš
evními
s
chop
-
no
stm
i
ne
bo
be
z
z
kuš
eno
stí
a
zn
alo
stí
,
po
ku
d
js
ou
p
od
d
oh
led
em
n
ebo
by
ly
i
nst
ru
ovány
o
bezpečném
použití
spotřebiče
a
chápou
rizik
a,
k
ni
mž
můž
e
d
ojí
t.
Dě
ti
si
se
s
pot
řebi
čem
ne
smě
jí
hrát
.
Či
ště
ní
a
už
ivat
els
kou
ú
dr
žbu
nesmí pro
vádět děti bez doz
oru.
•
V
př
ípa
dě,
že
j
e
n
apá
je
cí
š
ňůr
a
p
ošk
ozen
á,
ne
chte
ji
z
b
ezp
ečno
stn
ích
dů
vodů
v
ymě
nit
u
v
ýrob
ce,
v
auto
riz
ovan
é
záru
ční
a
poz
áru
ční
op
ravn
ě,
př
ípa
dně
oprav
u
svě
ř
te
o
sob
ě
s
odpovídající kvalifik
ací.
• Přístroj nepoužív
ejte a obratte se na autorizo
vané servisní středisko, pokud:
- přístroj spadl na zem
- přistroj řádně nefunguje
• T
ento př
istr
oj je v
ybav
en tepelnou pojistkou. V přlpadě
př
ehřáti (způsobeného např. ne-
sením zadní
mřížky) se přístroj
automa
ticky v
ypne: obratte se na autorizovanou záruční
a
pozáruční opravnu.
• Přístroj musí být odpojen:
- před jeho čištěním a údržbou,
- v případě jeho nesprávného fungování,
- a jakmile jste jej přestali použlvat.
• Přistroj nepoužlv
ejte, je-li poškozený elektrický napáječ kabel
• Přístroj neponořujte do v
ody (ani při jeho čištění)
• Přístroj nedržte vlhkýma rukama.
• Přístroj držte pouze za rukojeť, t
ělo přístroje může být horké.
• Při odpojováni ze sít
ě netahejte za přlvodnl šňůru, ale za zástr
čku
• Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel.
• K čištění nepoužívejt
e brusné prostředky nebo prostř
edky
, které mohou způsobit k
orozi.
• Přístroj nepoužív
ejte při teplotách nižších než 0°C a vyšších než 35°C.
ZÁRUKA:
T
ento přístroj je
určen výhradně pro použití
v domácnosti. Přístroj není určen
k používání
v komerčních prov
ozech.
V případě nesprávného použití přístroje zaniká záruk
a.
3. RAD
Y OHLEDNĚ POUŽÍV
ÁNÍ
Je normální, že budete tento přístr
oj bezchybně o
vládat po 2 až 3 pokusech.
Oc
hrA
nný
kry
t pr
O OB
A k
Artáče:
- Kar
táče ukládejte do ochranného krytu (G) po každém použití.
nA
SAZ
enÍ
A Sn
ÍMá
nÍ k
Ar
t
áč
Ů př
ÍSt
rOJ
e (3, 4, 5, 6)
:
přIpOMenUtÍ:
Při používání je kartáč (F/E) velmi hork
ý
. Při jeho vyjmutí dávejte pozor
.
tepL
O
t
A / ry
chLOStI
VZDUchU (A
):
pOZOr:
p
oloha
st
udené
ho
vz
duchu
sl
ouží
k
zaf
ixování
úče
su
n
a
kon
ci
s
ušení.
Za
tí
m
účelem se kar
táč vpoloz
e studeného vzduchu neotáčí.
SMĚr Ot
áčenÍ (B):
T
ato funkce vám umožňuje natočit automaticky pramen vlasů
na kartáč
tak, abyste mohli
provádět vyčesá
vání bez námahy
.
-
P
ro
spuště
ní
otáčení
stis
kněte
vol
ič
(B) v
pož
ado
vané
m
smě
ru
otáčení
(vpr
av
o
nebo
vlev
o)
.
- Během vyčesávání držte volič stisknutý
- Uvolněte stisk, chcete-li otáčení zastavit.
SOUčASnÉ SUŠenÍ A
t
V
ArOV
ánÍ (9, 10, 11, 12)
5. PODÍLEJME SE NA OCHR
ANĚ ŽIV
O
TNÍHO PROSTŘEDÍ!
V
ás přístroj
obsahuje č
etné mat
eriály
, kter
é lze
zhodnocov
at nebo
recyklovat.
Sv
ěřte
jej
sbě
rném
u
místu
nebo
,
nee
xis
tuj
e-li,
smluvn
ímu
servis
ním
u
stř
edisku
,
kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
t
yto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách
ww
w
.rowen
ta.com
Prečítajte sí po
zorne návod na použitie pred tý
m,
než prístroj prvýk
rát použijete
.
1. OBECNÝ POPIS
A –
Tlačidlo Zapnúť/Vypnúť, rýchlosti prúdenia vzduchu
B – V
olič regulácie rýchlosti otáčania kief
C – Závesný krúžok
D – Prívodná šnúra
E – Kefa s malým priemerom
F – Kefa s vel'kým priemerom
G – Ochranný kryt kefy
H – Ovládač zaistenia/odistenia kefy
I –
Tlačidlo na regulo
vanie rýchlosti otáčania kefky (v závislosti od modelu)
J – 2 iónové aktivátory (v závislosti od modelu)
2. BEZPEČNOSTNÉ POKY
NY
•
Aby
bol
a
zabezpe
čená
vaša
b
ezpečnos
ť,
tento
prí
stroj
zodpove
dá
platným
no
rmám
a
predpisom (smerniciam o nízkom
napätí, o elektromagnetickej kompatibilite
, o životnom
prostredí. .. )
• Pri používaní sa príslušenstvo prístroja veltni z
ohrieva. Dbajte na to
, aby sa nedostalo do
kontakt
u
s
pokožkou.
Ubezp
ečte
sa,
aby
sa
nap
ájací
káb
el
nikdy
nedot
ýka
teplých
ča
stí
prístroja.
• Skontrolujte
, či napätie vašej elektrickej inštalácie zodpovedá napä
tiu vášho prístroja.
•
Aké
koľvek
n
esprávn
e
zapoj
enie
môže
spôsob
iť
nenáv
ratné
šk
ody,
na
ktoré
s
a
záruk
a
nevzťahuje.
•
Ak
o
dod
atoč
nú
oc
hran
u
vám
odp
orú
čam
e
in
šta
lova
ť
do
el
ekt
ric
kej
si
ete
nap
ája
júc
ej
kú
peľ
ňu
z
v
yš
kové
p
rúd
ové
za
ri
ade
nie
(
RCD
),
kto
ré
z
niž
uje
z
v
yš
kov
ý
p
revád
zk
ový
p
rúd
n
a
ma
xim
áln
e
3
0
m
A.
P
oži
ada
jte
o
rad
u
s
vojh
o
elektrik
ára.
•
Inštalácia
prístroja
a
jeho
používanie musia
byť
v
súlade
s
normami
platnými
v
o
vašom
štáte.
•
V
AROV
AN
IE:
nepouž
íva
jt
e
to
to
zariade
nie
v
blí
zkosti
vaní,
spŕch,
u
m
ývadiel
či
iných
nádob obsahujúcich vodu
.
•
T
ento
prístroj
nesmú
používa
ť
osob
y
{vrá
tane
deti), kt
oré
majú
zníž
enú
fyzickú,
senz
orickú
alebo mentálnu schopnosť, alebo oso
b
y
, ktoré nemajú na to skúsenosti alebo
vedomosti,
ok
rem
pri
padov,
ked'
i
m
pri
to
m
pomáh
a
osoba
zodpovedn
á
za
ich
bezpe
čnosť,
d
ozor
alebo
osoba,
ktorá
ich
vopr
ed
pouči
o
používaní
tohto pr
ístroja. Je
vhodné
dohliadať
na
deti, aby ste si boli istí, že sa s týmto prístrojom nehr
ajú.
• K
eď zariadenie
používate
v kúpeľni,
po použití
ho
o
dpo
jte
z
e
lek
tri
cke
j
s
iete,
k
eďž
e
bl
ízk
osť
vody pr
edstavuje riziko aj vtedy
, keď je zariade
-
nie vypnuté s týmto prístrojom nehrajú.
•
T
oto zariadenie môže byť používané deťmi od
veku
8
roko
v
a
osobami
so zníž
en
ými
fyzick
ými,
zmys
lov
ými
al
ebo
m
ent
álnym
i
s
chop
nos
ťam
i,
al
ebo
o
sob
ami
s
n
ed
ost
atko
m
s
kús
eno
stí
a
ved
omo
stí
,
a
k
s
ú
po
d
d
ohľ
ado
m
a
leb
o
b
oli
ob
ozná
men
é
s
be
zpe
čným
p
ouž
it
ím
toh
to
zariadenia
a
rozumejú
možným
rizik
ám.
D
eti
si
so
sp
otre
bič
om
nes
mú
hrať
.
Či
ste
nie
a
po
uží
vate
ľsk
ú
údr
žbu
nes
mú
v
yko
návať
det
i
bez dozoru
.
•
Ak
j
e
napá
jací
k
ábel
poš
kodený
,
je
pot
rebné,
aby ho
vymenil v
ýr
obca, jeho
zákazníck
y ser
vis
al
ebo
o
soby
s
p
odo
bno
u
k
va
lif
ik
ác
iou,
a
by
s
a
predišlo nebezpeče
nstvu.
• Prístroj nepoužívajte a
obrátt
e sa
na autorizované servisné
str
edisko, ak : prístroj
spadol,
ak normálne nefunguje.
•
T
ento
prístroj
je vyba
ven
ý
tep
elný
m
bezpe
čnostn
ým
systémom.
V pr
ípade
prehriati
e
(spô-
sobeného,
napríklad
znečistením
zadnej
mriežky)
sa
prístroj
automaticky
vyp
ne: ob
rá
tte
sa na zákazníck
y servis.
•
Prí
stroj
je
potr
ebné
odpojiť
z
elekt
rickej
siete:
pred
čiste
ním
a
údržbou,
v
prípade,
že dô
jde
k prevádzkovým poruchám a ked' ste ho prestali používa
ť.
• Prístroj nepoužívajt
e, ak je poškodený napájací kábel.
• Neponárajte ho do vody
, ani ak by ste ho chceli očistiť.
• Nechytajte ho vlhkými rukami.
• Prístroj nech
ytajte za teplú časť, ale za rukovä
ť.
• Pri odpájaní z elektrickej siete neťahajte za napájací kábel, ale za zástrčku.
• Nepoužívajte elektrickú predlžovaciu šnúru
.
• Nečistite ho drsnými ani koró
znymi prostriedkami.
• Nepoužívajte ho v prípade, že teplota v in
teriéri klesla pod 0°C alebo vystúpila nad 35°C.
ZÁRUKA:
T
ento prístroj je určen
ý na bežné domáce použitie.
Nemôže sa používať na pr
ofesionálne účely
.
V prípade, že sa prístroj nesprá
vne používať, záruka stráca platnosť.
•
У
стан
овка
пр
ибора
и
е
г
о
испо
льзов
ание
дол
жно
соотве
т
ств
овать
дейс
твующи
м
в
стране пользователя нормативам.
•
ВНИМАНИЕ:
не
испо
льз
уйт
е
эт
о
устройс
т
во
вб
лиз
и
ван
н,
душе
вых
,
ба
ссей
нов
ил
и
дру
гих
е
мкос
тей
с
вод
ой.
б
лиз
ос
ти
от
ем
кос
тей,
в
ко
т
оры
х
н
аходитс
я
в
ода
(ванна, душевая кабина, умывальник и т
.п.).
•
У
стр
ойств
о
не
пре
дназн
ачено
дл
я
и
споль
зовани
я
лю
дьми
с
огр
аниченн
ыми
физич
ескими
и
у
мстве
нными
с
nособн
остям
и
(в
ключ
ая
детей)
,
а
так
же
людь
ми,
не
имеющими с
оответ
ствующег
о
опыта
и
ли
необходимых
знаний.
Указанные
лица
могут
испо
льзов
ать
д
анное
устрой
ство
т
олько
под
наб
людени
ем
и
ли
пос
ле
по
лучени
я
инструкций
по его
эксплуат
ации
от лиц,
отвечающих за
их
безопасность.
Следите за
тем, чт
обы дети не иг
рали с устройством.
•
П
р
и
ис
п
ол
ьз
о
ва
ни
и
у
ст
р
о
й
ст
в
а
в
ва
нн
ой
к
о
м
н
а
т
е
,
о
ткл
ю
ча
й
т
е
ег
о
о
т
се
ти
по
с
л
е
ис
по
ль
зо
в
а
н
ия
,
по
ск
о
л
ь
ку
бл
из
о
ст
ь
в
о
д
ы
п
ре
д
ст
ав
л
я
е
т
о
п
ас
н
о
ст
ь
,
да
ж
е
к
о
г
д
а
у
с
т
р
ой
ст
во
о
т
к
л
ю
ч
е
но
.
•
Д
о
п
у
с
к
а
е
т
ся
ис
п
ол
ь
з
о
в
ан
и
е
п
р
иб
о
ра
д
е
т
ь
м
и
8
л
ет
и
ст
ар
ш
е
,
а
т
а
кж
е
л
и
ц
ам
и
с
о
г
р
а
н
и
ч
е
н
ны
м
и
фи
зи
че
с
к
и
м
и,
се
н
с
ор
ны
ми
или
у
м
ст
ве
нн
ым
и
с
по
с
об
н
о
ст
ям
и
,
л
и
ца
м
и
,
н
е
и
м
е
ю
щ
им
и
оп
ы
т
а
и
з
на
н
и
я,
н
ео
б
х
о
ди
м
ы
х
п
р
и
о
б
ра
щ
ен
и
и
с
т
а
к
им
и
из
де
л
ия
ми
,
пр
и
усл
о
в
и
и
,
ч
т
о
за
ним
и
ос
ущ
ест
вля
е
т
ся
с
оо
т
в
е
т
ст
в
ую
щ
и
й
на
д
з
о
р
ил
и
он
и
оз
на
к
омл
ен
ы
с
и
нст
р
ук
ц
ия
ми
,
ка
с
аю
щи
м
и
ся
бе
зо
п
ас
но
г
о
и
с
п
ол
ьз
о
в
а
ни
я
п
р
и
б
ор
а
и
о
б
ъ
я
с
н
я
ю
щи
м
и
р
и
с
к
и
,
в
о
з
н
и
к
а
ю
щ
и
е
в
х
о
д
е
ег
о
и
с
п
о
л
ь
з
о
в
а
н
и
я.
Н
е
р
а
з
р
е
ш
а
й
т
е
д
е
т
я
м
иг
ра
т
ь
с
пр
иб
ор
ом
.
Очи
стка
и
т
е
х
н
и
че
с
к
о
е
о
бсл
у
ж
и
в
а
ни
е
н
е до
л
ж
но
в
ы
по
л
н
ят
ьс
я
д
е
т
ь
ми
б
ез
н
ад
з
о
ра
в
зр
о
слы
х
.
•
Е
с
л
и
шн
ур
пи
т
ан
ия
п
ов
ре
жде
н,
в
це
л
ях
б
е
зо
па
сн
о
ст
и
е
г
о
з
а
м
е
на
д
о
л
жн
а
в
ы
п
о
лн
ят
ь
с
я
п
р
о
и
з
в
о
д
и
т
е
л
е
м
,
в
у
п
о
л
н
о
м
о
ч
е
н
н
о
м
с
е
р
в
и
с
н
о
м
ц
е
н
т
р
е
и
л
и
к
в
а
л
и
ф
и
ц
и
р
о
в
а
н
н
ы
м
с
п
е
ц
и
а
л
и
ст
о
м
.
•
Н
е
пол
ьзуйтесь
при
бором
и
обра
щайтесь
в
упол
номоче
нный
с
ервисн
ый
цен
тр
в
следующих с
лучаях: при падении или сбоях в работ
е прибора.
•
Прибор
обору
дован првдо
хранитвльной
терми
ческой
сис
т
емой.
В случае
перегрева
(нап
ример
,
по
пр
ичине
загрязн
ения
задней
ре
шетки)
прибо
р
автом
атически
отключается. В так
ом случае обращайтесь в Специализированный сервисный центр.
•
Прибор
следует
о
тключать
от сети
в
следующих
случаях:
прежде
чем
прист
упит
ь
к
чис
тке
или
текущему
уходу
за
п
рибором,
в
с
лучае
неnр
авильной
ра
боты
при
бора,
пос
ле
его
и
спольз
овани
я,
а
т
ак
же
в
т
ом
с
лучае
,
ес
ли
Вы
ос
тавл
яете
nриб
ор
бе
з
присмотра, даже на коро
ткое время.
• Запрещается пользоваться прибором, если шнур питания поврежден.
• Запрещается погр
ужать прибор в воду
, даже дл
я т
ог
о, чтобы ег
о вымыть.
• Не прикасайтесь к прибору влажными руками.
• Не прикасайтесь к корпусу nрибора, т
.к. он нагревается, держите прибор за р
учку
.
• Чтобы о
тключить прибор от сети, тяни
те не за шнур пит
ания, а за вилку
.
• Запрещается использовать электрический у
длинитель.
•
За
прещаетс
я
ч
истить
пр
ибор
по
рошка
ми,
соде
ржащим
и
а
бразив
ные
ил
и
корразивныв вещества.
• Запрещается использование прибора при темпера
туре ниже 0°C
и выше 35°C.
Г
АР
АНТИЯ
Дан
ный
при
бор
пре
дназн
ачен
иск
лючите
льнодл
я
бьгr
ового
исп
ользов
ания.
Запрещается ег
о исnользование в профессиональных целях.
Неправильное использование прибора отменяет действие гарантии на прибор.
3. ПР
АКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
Вы
очень быс
тро (обычно
за
2-3
раза) научитесь
профессионально пользоваться
ею.
ЗАЩИТ
А ЩЕТ
ОК:
-
Ч
т
обы
щетк
и
не
теря
ли
эф
фекти
внос
ти,
об
язательн
о
пом
ещайте
и
х
в
защ
итные
футляры (G) после каж
дого использования.
УСТ
АНОВКА И УДАЛЕНИЕ ЩЕТ
ОК (3, 4, 5, 6):
НАПОМ
ИНАНИЕ:
Н
асадка
-щетка
(F/
E)
сильн
о
нагреваетс
я
во
время
и
спользо
вания.
Соблюдайт
е меры предосторожности, снимая щетку с прибора.
ТЕМПЕР
А
ТУР
А / СКОРОСТЬ ПОДА
ЧИ ВОЗДУХА (A):
ВНИМАНИЕ:
по
ложение
"холодный
воздух"
предна
значено
для
фиксации
прическ
и
после с
ушки. Поэт
ому в положении "холодный воздух" щетка не крутится.
НАПР
АВЛЕНИЕ ВР
АЩЕНИЯ
(B):
Эта
ф
ункц
ия
с
луж
ит
д
ля
автом
атического
наматыва
ния
пряд
и
на
щетку,
что
значит
ельно упрощает укладку.
-
Чтобы
в
ключ
ить
вр
ащение
,
пе
реведи
т
е
пер
екл
ючатель
(B)
в
п
оложени
е,
соответ
ствующее нужному направлению вращения (вправо или влево).
- У
держивайте первключат
ель нажатым во время ук
ладки
- Чтобы остановит
ь вращение, отпу
стите переклочатель
СУШКА И УК
ЛАДКА ВОЛОС ВЫПОЛНЯЮТ
СЯ ОДНОВРЕМЕННО (9, 10, 11, 12) !
У
частвуйт
е в о
хране окружающей среды!
Дан
ный
прибор
содерж
ит
мн
огочис
ленные
комп
лект
ующи
е,
изготовл
енные
и
з
цен
ных
или
повтор
но
и
спользуе
мых
матери
алов.
По
ок
ончании
сро
ка
с
лужбы
при
бора
с
дайте
его
в
пун
кт
пр
иема
ил
и,
в случае отсутствия - такового, в уполномоченный с
ервисныи центр для
его поcедующей перерабо
тки.
Эти инструкции также доступны на ве
б-сайт
е нашей компании
по адресу w
ww
.rowenta.ru
Перед початком використання уважно про
читайт
е цю інструкцію
і поради з техніки безпеки.
1. ЗАГ
А
ЛЬНИЙ ОПИС
A – Кнопка ввімкнення / вимкнення, рег
улювання швидк
ості повітряного пот
оку
B – Перемикач наnрямку обертання щіт
ок
C – Кільце для підвішування
D – Шнур живлення
E – Щітка маленького діаметра
F – Щітка великого діамет
ра
G – Захисні чохли (2) для щіток
H – Перемикач блокування / розблокування кріплення щітки
I – Перемикач швидкостей оберт
ання щіток
(в залежності від моделі)
J – 2 Г
енератор іонів
(в залежності від моделі)
2. РЕКОМЕНДАЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
•
Ваша
безпе
ка
гар
антуєт
ься
від
повід
ністю
цього
приладу
чинним
с
т
анда
рт
ам
і нор
мам
(дир
екти
ві
с
тосовн
о
низ
ьковол
ь
тно
го
обл
аднанн
я,
е
лектр
омагні
тної
с
умісно
сті,
захисту довкіл
ля т
а ін.).
•
Під
час
використання
прилад
дя
цьог
о
приладу
нагрівається до
висок
ої
темпер
атури.
С
тежте
за тим, щ
об електрошнур не торкався гарячих частин приладу
.
•
Перев
ірт
е,
щоб н
апру
га
у вик
орист
ову
ваній
вами
електром
ережі
відповідала
напр
узі,
вказаній на приладі.
•
Будь-яке
н
еправи
льне
пі
дкл
ючення
до
е
лектр
омереж
і
м
оже
приз
вести
до
непоправних пошкоджень приладу
, на які гарантія не поширюється.
•
Для
до
да
тк
ов
о
г
о
за
х
и
сту
ре
ко
ме
нд
у
єт
ь
ся
п
ід
кл
ю
ч
е
нн
я
п
ри
ст
р
о
ю
з
ах
и
с
но
г
о
в
і
д
клю
че
н
н
я
(
П
З
В
)
з
н
о
м
і
н
а
л
ь
н
и
м
д
и
ф
е
р
е
н
ц
і
а
л
ь
н
и
м
р
о
б
о
ч
и
м
ст
р
ум
ом
до
30
мА
д
о
ел
ект
р
и
чн
о
г
о
ла
н
ц
юг
а
в
а
н
н
о
ї
к
і
мн
а
т
и
.
П
р
ок
он
су
ль
ту
й
с
ь
з
і
св
о
ї
м
м
о
н-
т
а
ж
н
и
к
о
м.
•
У
будь
-якому
в
ипадк
у
сп
особи
ус
танов
лення
і
ви
корис
тання
пр
иладу
пов
инні
відповідати вимогам норма
тивних документів, чинних у вашій країні.
•
УВАГ
А:
не
корис
туйт
еся
цим
прис
т
роєм
по
бли
зу
ван
н,
душ
ов
их,
ба
сейн
ів
чи
інших ємнос
т
ей з водою.
• Цей прилад не повинен використовуватись особами (в т
ому числі дітьми), які мають
обмежені
фізичні,
чуттєві чи
розумові
мож
ливості
або не
мають пот
рібного
досвіду чи
знань
,
якщо
особа,
ві
дповідал
ьна
за
їхню
бе
зпеку,
не
здійснює
з
а
ними
нагляду
а
бо
попередньо
не да
ла вказівок
щодо
використання приладу. С
лід наглядати
за дітьми,
щоб вони не гралися з приладом.
•
П
ри
кор
ис
т
ува
нні
при
с
тро
єм
у
ва
нні
й
кі
мнат
і,
в
ими
ка
йте
його
в
ід
м
ере
жі
п
іс
л
я
ви
кори
с
танн
я,
о
ск
іль
ки
б
ли
зьк
іс
ть
в
оди
EN
RU
UK
ET
L
V
CS
L
T
SK
PL
1800134465
ww
w
.row
enta.c
om
BRUSH A
CTIV’
EN
RU
UK
ET
L
T
L
V
PL
CS
SK
HU
BG
RO
SL
SR
HR
BS
H
B
A
*J
*J
G
G
F
D
C
*
I
E
1
2
2
1
1
3
4
7
9
10
11
12
14
15
13
CLIC!
CLIC!
5
8
6
2
FIRST
USE
1800134465_CF92-93XXD0_A1
21/10/14
16:54
Page1
3. RAD
Y
TÝKAJÚCE SA POUŽÍV
ANIA
Je normálne, že ten
to výrobok budete bezchybne o
vládať až po 2-3 použitiach.
OchrAnA kIeF:
- Aby si kefy zachovali svoju účinnosť, vracajte ich zásadne vždy do
puzdr
a (G) po každom
použití.
nASADenIe A SnÍMAnIe kIeF prÍStrOJA (3, 4, 5, 6):
UpOZOrnenIe:
P
ríslušenstvo kefy
(F/E) sa počas
používania
zohrieva.
Dávajte
preto pozor
pri jeho skladaní.
rý
chLOStI O
t
áčAnIA (
A):
UpOZOrnenIe:
poloha
„
studený
vzduch“
sl
úži
na
zafixovanie
účes
u
po
vysušení
v
lasov
.
Pret
o kefu neotáčajte do polohy
„studený vz
duch“
.
SMer Ot
áčAnIA (B):
T
áto funkcia
Vám
umožňuje
nakrútiť automaticky
prameň
vlasov
na kefu tak,
aby
ste
mohli
vykonávať vyčesávanie bez námah
y
.
-
Pre
sp
ustenie
otáčan
ia
stl
ačte
vol
ič
(B)
v
požadov
anom
sm
ere
otáč
ania
(v
pravo
ale
bo
vľavo).
-Počas vyčesá
vania držte volič stlačen
ý
.
- uvolnite stlačenie
, ak chcete otáčanie zastaviť.
SÚčASnÉ SUŠenIe A
t
V
ArOV
AnIe! (9, 10, 11, 12)
PRISPEJME K OCHR
ANE ŽIV
O
TNÉHO PROSTREDIA!
T
ento
prístroj
obsahuje
veľa
zhodnotiteľn
ých
alebo
recyklovateľných
materiá-
lov
.
Odov
zdajte
ho
n
a
z
berné
m
iesto,
al
ebo
ak
t
akéto
miest
o
chýba
,
tak
autorizovanému servisnému stredisku, ktoré zabezpečí jeho likvidáciu.
tieto inštruk
cie sú dostupné aj na našich webstr
ánkach
ww
w
.rowen
ta.com.
Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati
útmutatót és a biztonsági előírásokat.
1. ÁL
T
ALÁNOS LEÍRÁS
A – Be
- / kikapcsoló, levegõáramlás sebességét szabály
ozó gomb
B – Kefefor
gás irányválasztója
C – Akasztó gyűrű
D –
Tápkábel
E – Kis átmérőjű kefe
F – Nagy átmérójű kefe
G – Kefevédő tok
H – Kefe záró / kioldó gomb
I – A kefe for
gási sebességét szabályozó gomb (modellt
ől függően)
J – Ionizáló (modelltől függően)
2. BIZT
ONSÁGI
T
ANÁCSOK
• Az
Ön biztonsága érdekében ez a készülék
megfelel a hatályos szabvány
oknak és
szabá-
lyozásoknak
(kisfeszültségre
,
elektromágneses kompatibilitásra,
környezetvédelemr
e
stb
.
vonatkozó ir
ányelv
ek).
•
Haszn
álat
s
orán
a
készü
lék
tar
t
oz
ékai
fel
for
róso
dnak.
Kerülje
a
bőrrel
val
ó
érint
kezé
st.
Min-
dig bizonyosodjon meg arr
ól, hogy a tápkábel nem érintkezik a készülék meleg részeivel
.
• Ellenőrizze, hogy
elektromos hálózatának feszültsége megegyezik a
készülék tápfeszült-
ségével.
•
Minden csatlako
ztatási
hiba
javíthatatlan
k
árokat
okozhat,
amelyeket a
garancia nem
fed
.
•
A
fok
ozot
t
b
izt
ons
ág
é
rdek
ébe
n
jav
aso
lju
k,
ho
gy
s
zerel
tes
sen
b
e
f
ürdő
szo
báj
ába
3
0
m
A-t
meg
nem
haladó
RCD
áramkör
t. T
ovábbi
infor-
mációér
t f
orduljon sz
erelőhö
z.
• Ugyanakkor
a készülék beszerelése és használata eleget
kell tegyen az országában hatá-
lyos szabván
yoknak.
•
FI
GYE
LEM
:
ne
ha
sz
nál
ja
a
ké
szü
lé
ket
fü
rdők
á
d,
z
uha
nyzók
,
m
osd
ók
és
eg
yéb,
vizet tar
talmaz
ó edén
yek kö
zelében!
•
Tilos
a
készülék
használata ol
yan
személy
eknek (bele
értve a
gyerekeket
is),
akiknek fizikai,
érzékelési
vagy
szellemi képességeik
korlátozottak,
valamint
olyan
személy
eknek,
akik
nem
rendel-
kezn
ek
a kés
zülé
k
has
zná
latá
ra
vonat
koz
ó
gyakorl
atta
l
va
gy
ismere
tekke
l.
Kivéte
lt
képezne
k
azok a személyek,
akire
egy, a
bitonságuk
ért
felelős
személy
felügyel
,
vagy
akikke
l ez
a
személy
előzetesen
isme
rtet
te
a
kész
ülék
ha
sznála
tára
vonat
kozó
u
tasít
ások
at.
A
gyere
kek
n
e
já
tsszan
ak
a
ké-szülék
kel.
•
Ha
a
k
ész
ülé
ket
f
ürdő
szob
ába
n
ha
szn
álj
a,
ha
szn
ála
t
u
tá
n
h
úzz
a
k
i,
m
ivel
a
v
íz
k
özels
ég
e
még
akkor
is
v
eszé
lyt
jelen
t,
ha
a
készülék
ki
van
k
apcsolva.
•
A
kés
zül
éke
t
8
év
fele
tti
g
yerm
ek
ek
és
cs
ök
ke
ntet
t
f
izi
k
ai,
ér
zék
sze
r
vi
vag
y
m
ent
áli
s
kép
essé
gek
ke
l
ren
delk
ező
,
i
llet
ve
g
yakor
lat
és
tudás nélküli
személy
ek csak
f
elügyelet
mellett,
il
let
ve
ak
k
or
ha
szn
álh
atj
ák
,
ha
út
mut
atá
st
k
aptak
a
készülék
biztonságos
használatáról
és
megismer
t
ék
a
velük
járó
veszély
eket.
A
gyere
-
kek
soha
ne
játssznak a
készülék
kel
A
gy
erekek
felügyelet
nélk
ül
soha
ne
végezzenek
ti
sztítást
vagy kar
bantartást a készüléken!
•
Ab
ban
a
z
e
set
ben
,
h
a
a
t
ápk
á
bel
me
gsé
rül,
ezt a
gyár
tónak, az
ügyfélsz
olgálat
alkalmazott-
já
nak
,
va
gy
eg
y
ha
son
ló
k
épze
tts
égű
s
zak
em-
be
rne
k
k
el
l
k
ic
seré
lni
e,
a
ba
les
ete
k
e
lke
rül
ése
érdekében.
• A
következő esetekben
ne
használja a
készüléket, és v
egye
fel
a kapcsolatot egy
hivatalos
szervizközponttal: ha a készülék leesett és hibásan mükódik.
•
A
kész
ülék
hővé
delmi
ren
dszerre
l
van
el
látva.
T
úlme
legedé
s
ese
tén
(p
éldáu
l
a
háts
ó
rács
eldugulása
következtéb
en)
a
készülék
automatikusan
k
ikapcsol:
forduljon
a
szer
viz-
központhoz.
•
Húzza k
i a
készülék csatlakozódugaszát
a következő
esetekben: tisztítás
és
karbantartás
előtt, mőködési rendellenesség esetén, amint bef
ejezte használatát
• Ne használja a készüléket, ha a tápkábel megsérült.
• Ne merítse vízbe és ne tartsa víz alá, még tisztítás esetén sem.
• Ne fogja meg nedves kézzel
.
•
Ne
a
bo
rí
tá
sá
ná
l
(am
el
y
fe
lm
el
eg
ed
he
t)
,
ha
ne
m
a
fog
an
ty
új
án
ál
fog
va
nyú
lj
on
a
ké
sz
ül
ékh
ez
.
• Áramtalanításkor ne a kábelnél fogva, hanem a dugasznál fogva húzza ki a készüléket.
• Ne használjon elektromos hosszabbítót.
• Ne tisztítsa súroló vagy maró hatású t
ermékekkel.
• Ne használja 0°C alatti vagy 35°C feletti hőmérsékleteken.
GARANCIA:
A
kész
ülék
kizárólag
ottho
ni
has
znála
tra
alkalma
s.
Nem h
aszná
lhat
ó
pr
of
esszi
onáli
s
cél
okra.
A garancia érvényét veszti nem megf
elelő használat esetén.
3. HASZNÁLA
TI T
ANÁCSOK
egy
kis
idő
(2-3
alkalom)
szükséges
ahhoz,
hogy
tökéletesen elsaj
á
títsa
az
alkalmazá-
sát.
keFe
VÉDÓk:
- A kefék
hatékony
ságának megőrzése végett
tegye minden
egyes használat után
feltétle-
nül vissza őket a védőjükbe (G).
A keFÉk BeheL
yeZÉSe ÉS kIeMeLÉSe A kÉSZÜLÉkBÓL (3, 4, 5, 6):
FIGye
LeM:
A
kefe
(F/
E)
a
ha
sznála
t
s
orán
na
gyon
felm
elegsz
ik.
Eltávolí
tásak
or
járj
on
el körültekintően.
hÓMÉrSÉkLet/A LÉGárAM SeBeSSÉGe (A):
FIGyeLeM:
a
hideg
levegő
állás
a
frizurának
a
szárítás
végén
történő
rögzítésére
szolgál.
E célból a kefe nem állítható hideg lev
egő állásba.
FOrGáSIrány (B):
Ez
a
funkci
ó
le
het
őv
é
te
szi
a
ha
jtin
cs
autom
ati
kus
felcs
av
ará
sát
a
kefér
e,
hog
y
a
hajfo
rmáz
ást
a legkisebb fáradság nélkül elvégezhesse.
- A forgás beindításához n
yomja a (B) gombot a kívánt forgásir
ányba (
jobbra vagy balr
a).
-A beszárítás alatt tartsa lenyomva.
-A forgás leállításáho
z engedje el a gombot.
eGyIDeJŰ SZárÍt
áS ÉS hA
JFOrMáZáS (9, 10, 11, 12).
VEGYÜNK RÉSZT A K
ÖRNY
EZETVÉDELEMBEN!
A2 Ön
készüléke számos
értékesíthető v
agy újr
ahasznosítható
anyagot
tar
tal-
maz.
A
me
gfelel
ő
k
ezelés
vég
ett,
k
észülé
két
a
dja
le
e
gy
gyű
jtőhelye
n
vagy,
ennek hiányában, egy hivatalos sz
ervizközpontban.
ezen útmutatások weboldalunk
on is elérhetők: ww
w
.row
enta.com.
Преди употреба прочет
ете внимет
елно инструкцията 3а пол3ване,
както и ука3анията 3а бе3оnасносr
.
1. ОПИСАНИЕ
A – Бутон за включване / изключване,
скорости на въздушната струя
B – Бутон за регулиране скоростта на въртене на че
ткит
е
C – Халка за окачване
D – захранващ кабел
E – Малка четка
F – Г
ол
яма чет
ка
G – защитно капаче на четкат
а
H – Бутон за бпокиране / освобождаване
I – Бутон за конт
рол на скорост
т
а на върт
ене на четкат
а
(в зависимост от модела)
J – йонни генерат
ора (в зависимост от модела)
2. ПРЕПОРЪКИ Зд БЕЗОПАСНОСТ
•
За
вашата
без
опасно
ст
този
уре
д
с
ъответс
тва
н
а
с
тандарти
те
и
на
дей
стващ
ата
норм
ативна
у
редба
(
Нисков
олrов
а
д
ирект
ива,
Ди
ректи
ва
за
е
лект
ромагни
тна
съвмес
т
имост
, Дирек
тива за опазване на ок
олната среда и др.).
•
Приставките
на
уреда
се
нагряват
силно
по
време
на
работа.
Избягвайте
контакт
с
кожата. У
верете се, че захранващият кабел не се допира до горещит
е части на уреда.
•
Провер
ете
да
ли
захран
ването
на
уреда
отговоря
на
еле
ктриче
ската
ви
мрежа
.
Непр
авилн
ото
з
ахранв
ане
може
да
п
ричини
не
обратим
и
по
вреди,
ко
ито
не
се
покриват от гаранцият
а.
•
З
а
д
опъ
лни
т
ел
на
з
ащи
та,
м
онти
ран
ето
н
а
ус
трой
ств
о
за
диф
ере
нциа
лна
з
ащита
(У
Д
З),
кое
т
о
и
ма
н
оми
на
лен
ос
тат
ъ
ч
ен
ток
,
не
над
виш
ава
щ
30
mA,
се
пре
поръчва
при
еле
ктроза
хранване
н
а
б
анята.
онс
ултирайте
се т
ехник.
•
И
нс
талиран
еrо
н
а
уре
да
и
изп
олзва
нето
му
тря
бва
д
а
отговар
ят
на
дейс
тващите
стандарти във вашат
а държава.
•
ПР
Е
ДУП
РЕЖ
ДЕ
НИЕ
:
н
е
и
зпо
лз
вай
т
е
този
у
ре
д
бл
изо
до
в
ани
,
ду
шов
е,
басейни
или
д
р
уги
с
ъдове,
с
ъдържащи
вода.
•
Уредът
не
е
п
редви
ден
да
бъде
из
ползв
ан
от
л
ица
(
включ
ително
от
де
ца},
чии
rо
физиче
ски,
сетивни
и
ли
умств
ени
способ
ности
са
о
граничени,
или
лица
бе
з
опит
и
знан
ия
освен
ако
отгово
рно
за
тяхната
без
опасно
ст
лице
наб
людава
и
дава
предварителни указани
я относно по
лзванеrо на
уреда. Наглеж
дайт
е децата,
за да
се
уверите, че не играят с уреда.
•
Ког
ат
о
уредъ
т
се
използва
в
баня,
изк
лю
чет
е
г
о
от
контакта
на
елек
т
рическат
а
мрежа след
уп
отре
ба,
т
ъ
й
к
ато
бли
зос
т
та
с
вод
а
пр
едс
тав
ля
ва
р
ис
к,
до
ри
ак
о
с
ами
ят
ур
ед
е
изк
лючен о
т бутона.
•
Т
ози
уред мож
е
да
се
използва от
деца над
8
годин
и
и
лиц
а
с
огр
анич
ени
физ
ичес
ки,
сет
ивни
и
ли
умствени
способности,
или лица
бе
з
о
пит
и
з
нан
ия
,
ак
о
са
п
ос
тав
ени
п
од
на
блю
дени
е
и
ли
бъ
дат
и
нс
трук
ти
ран
и
за
бе
зоп
асн
ата
му
у
потр
еба
,
и
ра
зби
рат
опаснос
тит
е.
С
уре
да
не
трябва
да
си
играят
де
ца.
Да
не
се
из
върш
ва
поч
ис
тва
не
и
поддръжка от деца, ос
т
авени бе
з надзор.
•
Ак
о
з
ахр
анв
ащи
ят
к
абе
л
е
по
вре
ден
,
з
ада
из
бегн
ете
вс
як
ак
ви
р
иско
ве,
т
ой
тряб
вад
а
бъде
сменен
от
производит
е
ля,
от
сервиза
за
гар
анц
ион
но
обс
лу
жв
ане
ил
и
от
ли
ца
с
ъс
сходна квалификация.
• Не използвайте уреда и се св
ържет
е с одобрен с
ервизен център, в случай че уредъ
т
е nадал или не работи нормално.
•
У
ред
ъ
т
при
те
жава
сист
ема
за
защит
а
от п
рег
ряв
ане
.
В
с
л
учай
на
прегря
ван
е,
дължащо
се
наприме
р
на
замърсяване
н
а
задната
решетка,
уре
дъ
т
авrоматично
се
из
ключва:
обърнет
е се към сервиз за гаранционно обслужване.
•
Уре
дъ
т
тря
бва
да
бъде
изк
люче
н
от
з
ахран
ванеrо
:
пре
ди
поч
иства
не
и
вс
якакв
и
nоправки/nоддръжка, при неправилна работа, веднаг
а след като приключите работ
а
с него.
• Не изnолзвайте уреда, ако кабелъ
т е повреден
• Не потапяйт
е и не мийт
е с вода дори при почистване.
• Не хващайте с мокри ръц
е.
• Не хващайте за корп
уса, койт
о се нагрява, а за дръжкат
а.
• Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да г
о изключите от мрежата.
• Не изnолзвайте у
дължит
ел.
• Не използвайте абразивни или корозивни препарат
и за почистване.
• Не използвайте при т
емпература по-ниска от 0°C
и по-висока от 35°C.
Г
АР
АНЦИЯ:
Т
ози
ур
ед
е
nре
дназн
ачен
с
амо
з
а
дам
ашна
употр
еба.
Не
е
пре
дназн
ачен
за
професионални цели. Г
аранцията се обезсилва при неправилна употреба.
3. С
ЪВ
ЕТИ
ЗД
ПОЛ
ЗВА
НЕ
Обик
новен
о
е
необходимо
изве
стно
време
(
2
до
З
пъти),
преди
да
овладе
ете
напълно боравенето с нег
о.
ПРЕДПАЗВАНЕ Нд ЧЕТКИТЕ:
-За да запазит
е ефик
асността на
четкит
е, прибирайт
е ги
задължит
елно в предпазнит
е
приспособления (G) след вс
яко ползване.
ПО
СТАВЯН
Е И
СВА
ЛЯ
НЕ Н
Д ЧЕ
ТКИ
ТЕ О
Т УР
ЕД
А
(3, 4, 5, 6)
:
НАПОМНЯНЕ:
По
време на
упот
реба
чеrката(F
/E)се
нагрява
силно. Б
ъдете
внимат
е
лни
при нейното изваждане.
ТЕМПЕР
А
ТУР
А / СИЛА НА ВЪЗДУШНА
Т
А С
ТРУЯ
(
A):
ВНИМ
АНИЕ:
пози
цията
с
ъс
с
туден
въз
дух
с
луж
и
з
а
фикс
иране
на
косата
с
лед
изсушаване. Поради това в позицията със студен въздух, четката не с
е върти.
ПОСОКА НА ВЪРТЕНЕ
(B):
Т
ази
ф
ункция
позволява
авт
ома
тич
нот
онавив
ане
на
кичур
коса
около ч
еrкат
а
за
лесно
оформяне на прическата.
-
За
да
в
ключи
т
е
функци
ята
въртене,
нати
снете
селек
тора
(B)
в
ж
еланата
по
сока
на
върт
ене (наляво или надясно)
- Задръжте селектора натисна
т по време на оформяне на прическата
- За да спрете в
ъртене
то от
пуснет
е бутона.
ЕДНОВРЕМЕННО С
УШЕНЕ И ОФОР
МЯНЕ (9, 10, 11, 12) !
ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТ
О НА ОКО
ЛНА
Т
А СРЕДА!
Уред
ъ
т е
изработ
ен от
раз
ли
чни
мат
ериали,
които
мога
т
да
се
предада
т
на
втори
чни суровини или да се рециклират
.
Предайте
г
о
в
специален
център
или,
ако
няма
т
акъв,
в
одобрен
сервиз,
за да бъде преработ
ен.
Т
ези инструкции могат да б
ъдат намерени също и на нашия уебсайт
ww
w
.rowen
ta.com
Îainte de folosire
, dtiţi cu atenţie atât modul de utilizar
e
cât şi recomandările de securitate.
1. PREZENT
ARE GENERALĂ
A – Buton pornire/oprire, vit
eze flux de aer
B – Selector sens de rotaţie perii
C – Inel de agăţare
D – Cablu de alimentare
E – Perie de diametru mic
F – Perie de diametru mare
G – Prot
ecţii pentru perie
H – Buton de blocare/deblocare a periei
I – Buton de reglare a vit
ezei de rotaţie a periei (
în funcţie de model)
J – 2 Generatoare de ioni (
în funcţie de model)
2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚ
Ă
• Pentru siguranta
dumneav
oastră, acest
aparat este conform
normelor şi
reglemen
tărilor
aplicabile
(directivele
priv
ind
echipamentele
de
joasă
tensiune,
compatibilitatea
electro-
magnetică, mediul înconjurător
, etc.).
•
Acc
esoriile
apara
tului
se
încălzesc f
oarte
tare
în timpul
utilizării. E
vitaţi
contactul cu
pielea.
Cablul de alimentare nu trebuie să in
tre în contact cu părţile calde ale aparatului.
•
V
erif
icaţi
ca
ten
siunea
inst
alatiei
dumn
eavoastră
elec
trice
să
co
respund
ă
cu
ce
a
a
aparatului dumneavoastr
ă.
•
Conectarea la
o
t
ensiune
necor
espunzătoare poate
prov
oca
daune permanente
care nu
sunt acoperite prin garanţie.
•
Pentru
protec
ţie
su
plimentară,
se
recomandă
in
sta
lare
a
î
n
ca
dru
l
c
ircu
itu
lui
el
ec
tr
ic
c
are
al
ime
ntea
ză
b
aia
a
un
ui
d
isp
ozit
iv
d
e
c
uren
t
rezidual (DCR)
în cazul în car
e cur
entul r
ezidual
no
min
al
e
ste
d
e
ma
xim
3
0
mA
.
Con
su
ltaţ
i
un
electr
ician.
•
Instalarea
aparatu
lui
şi
utilizarea
sa trebui
e
să
fie,
totuşi, conf
orme
normelor
în vigoare
din
ţara dumneavoastră.
•
A
VE
RT
ISM
ENT:
nu
ut
ili
zaţ
i
a
ces
t
a
par
at
lâ
ngă
bă
i,
du
şur
i,
chi
uvet
e
s
au
a
lte
recipient
e care c
onţin apă.
•
Acest
aparat
nu
a
fost
conceput
pentru
a fi
folo
sit
de
persoane
(inclusiv c
opii)
cu
capacită
ți
fizice,
senzoriale
sau
mintale
diminuate
sau
de
persoane
fără experien
ţă
sau
cunoştinţ
e
pri-
vind
utilizar
ea
unor
apar
ate
asemă
năt
oar
e.
Excep
ţie
constitu
ie
caz
ul
în car
e
aceste
persoane
sun
t
sup
ra
ve
ghea
te
de
o pe
rso
ană
respo
nsa
bilă
de
sigur
anţ
a
lor
sau
au
benefic
iat
din
parte
a
persoanei
respective
de
instrucţiuni
prealabile
ref
eritoare
la utiliza
r
ea
aparatului.
Este re
-
comandată suprav
egherea copiilor
, pentru a vă asigura că aceştia nu se joacă cu aparatul.
•
Da
că
f
ol
o
si
ţi
apa
r
a
tu
l
în
ba
ie
,
sc
oa
t
e
ţi
-l
din
pri
z
ă
după
utilizare,
deoarece
aproprierea
apei
repre
-
zin
tă
un
pe
ric
ol
chi
ar
şi
atu
nc
i
când
apa
ra
t
ul
est
e
oprit...
•
A
c
es
t
ap
ar
a
t
po
at
e
fi
fo
lo
si
t
de
co
pi
ii
pes
te
8
ani
și
de
persoanele cu
dizabilități
fizice
, senzoriale
sa
u
min
tal
e
sau
f
ără
ex
per
ie
nță
î
n
u
til
iza
re
nu
mai
su
b
s
upr
avegh
ere
sa
u
d
acă
au
fos
t
i
ns-
truiți
în
folosirea
aparatului
în
siguranță
și
dacă
înțeleg
risc
urile
i
mplicate.
N
u
lăsați
copiii
să
se
joace cu
apara
tul. Nu
permiteți copiilor să
r
eali-
zeze
curățar
ea sau întreținer
ea apar
atului
nesu-
prav
egheați.
•
Da
că
ca
blu
l
de
al
ime
nta
re
e
ste
de
ter
ior
at,
ace
sta
tre
bui
e
s
ă
f
ie
în
loc
uit
de
fa
bri
ca
nt,
de
se
r
vi
ciu
l
po
st-
vânz
are
al
ace
stu
ia
s
au
de
c
ătre
persoane
cu
o
calificare
similară
pentru
evitarea
unui pericol.
•
N
u
util
izaţi
apa
ratul
d
umneavo
astră
şi
conta
ctaţi
un
ce
ntru
d
e
ser
vice
autor
izat
d
acă:
aparatul dumneavoastr
ă a căzut, dacă acesta nu funcţionează normal.
• A
paratul
este
echipat
cu un
sistem
de
siguranţă
termică.
În
caz
de supr
aîncălzire
(datora
tă
de
exemplu
înfun
dării
gr
ilajul
ui
din
s
patele
aparat
ului),
a
paratul
s
e
v
a
o
pri
automat
:
contactaţi serviciul ost-vânzare.
•
Aparatul
trebu
ie
scos
din
priză:
îna
inte
operațiunile
de
c
urăţare
şi
întreţinere,
în
caz
da
funcţionare anormală, imediat după ce ati terminat utilizarea acestuia.
• Nu utilizat! aparatul în cazul în care cablul este det
eriorat
• Nu scufundați aparatul în apă şi nu-l treceţi sub apă nici măcar pen
tru curăţare
.
• Nu ţineţi aparatul cu mâinile ude.
• Pentru a sc
oate aparatul din priză, nu trageţi de cablul de alimentar
e, trageți de ștecher
.
• Nu utilizaţi un prelungitor electric.
• Nu curăţaţi aparatul f
olosind produse abrazive sau c
orozive
.
• Nu utilizaţi aparatul la o temperatur
ă sub 0°C şi peste 35°C.
GARANŢIE:
Aparatul dumneav
oastră este destinat ex
clusiv unei utilizări domestice. Apar
atul nu poate
fi
utilizat
în scopuri
profesionale
.
Garantia
devine nulă
şi îşi
pierde va
labilitatea
î
n
cazul
unei
utilizări incorecte.
3. REC
OMANDĂRI PRIVIND UTILIZAREA
În
mod
normal
e
st
necesar
un
timp
de
acomodare
(2
-
3
şedinţe)
înainte
de
o
stăp
âni
la perfec
ţiune utilizar
ea acestuia.
prOtecŢIA perIIL
Or:
-
Pentr
u
a
păst
ra
efic
acitate
a
peri
ilor
,
dup
ă
fieca
re
util
izare,
rea
șezați
-le
nea
părat
î
n
protecţiile lor (G).
MOnt
AreA ŞI DeMOnt
AreA perIILOr DIn Ap
ArA
t (3, 4, 5, 6):
A
ten
tIe:
Peria
(F
/E)
se
încă
lzeşte
foar
te
mu
lt
î
n
ti
mpul
u
tiliză
rii.
Fiţi
ate
nţi
cân
d
o
îndepărtaţi.
teMperA
tUrA / trepteLe De
VIteZĂ ALe AerULUI (A
):
A
tenŢIe:
poziţia pentru
aer rece serveşte
la fixarea coafurii
la finalul uscării.
În acest
scop
,
peria nu se roteşte în poziţia pentru aer r
ece.
SenSUL De rOt
A
ŢIe (B):
Această
funcţie
vă
permite
înfăşurarea
automată
a
şuviţei de
păr
în
jurul
perie
i, pe
ntru o
coafare fără ef
ort.
-
P
en
tru
a p
une
în f
uncți
une
peri
a,
acționa
ți
selector
ul
(B)
în
sensul
dorit
(drea
pta
sau
stâ
nga
)
- Mențineți presiunea in timpul perierii
- Pentru a opri r
otirea periei, eliberați selectorul (B).
UScAre ŞI cO
AF
Are SIMUL
t
Ane (9, 10, 11, 12) !
SĂ P
ARTICIP
ĂM L
A PRO
TEC
ŢIA MEDIUL
UI!
Apar
atul
du
mneavoas
tră
conţ
ine
num
eroase
mate
riale
valo
rifica
bile
s
au
reciclabile.
Predaţi-l
la un
punct de colectare sau,
în lipsa
acestuia, la un
centru de
service
outorlzat pentru a fi procesat în mod c
orespunzător
.
Instrucţiunile sunt disponibile și pe website
-ul nostru
ww
w
.rowen
ta.com.
Pred vsako upor
abo pazljivo preberite nav
odila
za uporabo ter varnostne nasvete
.
1. SPL
OŠNI OPIS
A – Gumb za vklop/izk
lop hitr
osti zračnega pretoka
B – Selektor smeri vrtenje k
rtač
C – Obroček za obešanje
D – Napajalni električni kabel
E – Kr
tača majhnega pr
emera
F – Kr
tača v
elikega premera
G – Zaščita za (2) kr
tače
H – Gumb za zaklepanje/odk
lepanje ščetke
I – Gumb za nastavitev hitrosti vrtenja kr
tač (
odvisno od modela
)
J – 2 Ionska spodbujevalnik
a (
odvisno od modela
)
2.
V
ARNOSTNI NASVETI
• Za zagotavljanje vaše varnosti ta naprava ustr
eza veljavnim standar
dom in predpisom
(direktive za nizko napetost, elektr
omagnetno združljivost
, okolje ... ).
•
Med
uporabo
se pribor
naprave
zelo
segreje.
Izogibajte
se
stiku s
kož
o.
Pazite
,
da
napajaln
i
kabel nikoli ne pride v stik z vročimi deli naprave.
• Prev
erite ali napajalna napetost vaše električne napeljave ustr
eza napetosti naprav
e.
•
Nap
ačna
pr
iklj
učitev
n
a
omrežje
lahko
p
ovzroči
n
epopravl
jiva
šk
odo,
ki
ni
vklju
čena
v
garancijo.
•
V
e
lekt
rič
nem
tok
ok
rogu
ko
paln
ice,
k
ate
rega
de
lovn
i
dife
renč
ni
to
k
n
e
pres
ega
3
0
m
A,
za
do
dat
no
vars
tvo
p
rip
oroč
amo
vgra
dn
jo
na
prave
n
a
di
feren
čni
to
k
(
RCD)
.
Z
a
na
svet
vprašajte mont
erja.
•
In
stalac
ija
nap
rave
in
nje
na
upora
ba
morat
a
biti
v
s
klad
u
z
veljavn
imi
sta
ndardi
v
vaši
državi.
•
OPO
Z
ORI
L
O:
ne
uporablj
ajte
te
naprave
v
bližini kopalnih
k
adi,
prh,
umivalnikov
in
ostalih posod, ki vsebujejo vodo
.
•
Naprava
ni
predvi
dena
za
uporabo
s
strani
o
seb
(kam
or
so
vk
ljučen
i
tud
i
otro
ci)
z
zmanjšanimi fizičnimi,
čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi,
ali oseb, ki nimajo
izkušenj z
napravo
,
ozir
oma
je
ne poznajo,
razen če
oseba,
ki
odgovarja
za
njihovo varnost,
posk
rbi
za nadzor ali
za predhodno usposabljanje o uporabi naprave. Poskrbeti je
tr
eba za nadzor
otrok in preprečiti, da se ig
rajo z naprav
o.
•
K
ad
ar
na
pravo
up
ora
blj
ate
v
k
opa
lni
ci,
jo
p
o
up
ora
bi
i
zk
lj
uči
te,
s
aj
bl
iži
na
vo
de
pre
dst
avlj
a
nevarnost tudi, k
adar je napr
ava izključena.
•
Naprav
o
lahko
uporabljajo
otroci
stari
8
let
ali
ve
č
in
osebe
z
zman
jša
nim
i
fizi
čni
mi,
senz
orn
imi
al
i
um
sk
im
i
s
pos
ob
nos
tmi
al
i
bre
z
iz
ku
šen
j
in
znanja,
če
so
pod
nadzor
om
ali
deležni
navodil
v
z
vez
i
z
v
arn
o
u
pora
bo
na
prave
i
n
ra
zum
ej
o
možne
nevarnosti.
O
tro
ci
se
z
napra
v
o
ne
smejo
igr
ati
.
Pri
č
išč
enj
u
i
n
vz
dr
ževa
nju
o
troc
i
b
rez
nadzora ne smejo biti prisotni.
•
Če
j
e
na
paj
aln
i
k
ab
el
n
ap
rave
po
šk
odov
an,
ga
mo
ra
z
arad
i
ne
var
nos
ti
e
lek
tr
ičn
ega
ud
ara
za
men
jat
i
pro
iz
va
jal
ec,
n
je
gov
p
oob
laš
een
i
ser
vis ali ustrezno usposobljena oseba.
• Ne uporabljajte naprav
e in se obrnite na pooblaščen servisni center:
- v primeru padca naprave na tla.
- če ne deluje pravilno
.
•
Naprava
je opremljena
s
sistemom
toplotne zaščite
.
V primeru
pregretja
(zaradi
zamašitve
zadnje rešetke) se naprava a
vtomatsko zaustavi: obrnite se na pooblaščeni servis.
•
Na
pravo
mora
te
izk
ljučit
i
z
omre
žnega
n
apajan
ja:pre
d
čiščen
jem
in
vzdržev
anjem,
v primeru nepravilnega delovanja, takoj po prenehanju upor
abe.
• Ne uporabljajte naprav
e, če je kabel poškodovan.
• Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo
, niti pri čiščenju.
• Ne držite je z vlažnimi rokami.
• Ne držite je za ohišje, ki je vroče, ampak za ročaj
.
• Ne izključita je tako, da povlečete za kabel, ampak izvlecite vtikač.
• Na uporabljajte električnega podaljška.
• Ne čistite je z grobimi ali kor
ozivnimi sredstvi.
• Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nižja od 0°C in višja od 35°C.
GARANCIJA:
Napr
ava
je
na
menjen
a
samo
z
a
upora
bo
v
gos
podinj
stvih
.
Ne
sme
se
upora
bljati
v
profesionalne
namene.
V
primeru
napačne upor
abe postane
garancija nična
in
neveljavna.
3. UPORABNI NASVETI
po
vsem normalno je, da potrebujete nekaj uvajanja (2 do 3 seanse) za popolno zanesl-
jivo obvladov
anje izdelka.
ZAŠčIt
A krt
Ače:
- Da bi ohranili
učinkovitost krtač, jih po vsaki uporabi ob
vezno namestite
v zanje izdelane
ščitnike (G).
nAMeStIteV In ODStrAnJeV
AnJe krt
Ač Z Ap
ArA
t
A (3, 4, 5, 6):
pOZOr:
P
riključek ščetke (F/G) se med uporabo zelo ogreje
. Pazit
e med odstranjevanjem.
teMperA
tUrA/ MOč ZrAk
A (
A):
pOZOr:
če želite ob koncu
sušenja pričesko utrditi, gumb premak
nite v položaj za hladen
zrak.
T
ako se k
rtača ne obrača, če je izbran hladen zrak.
SMer
VrtenJA (B):
T
a
funkci
ja
omo
goča,
d
a
samod
ejno
z
avrt
ite
pram
en
las
o
koli
k
rt
ače
ln
t
ako
brez
truda
dosežete učinek krtačenja.
- Vrtenje
kr
tač
vklopite
tako
,
da
selektor (B)
potisnete
v
smeri
želenega
vrtenja
(desno
ali
levo).
- Med kr
tačenjem držite prst na tipki selektorja.
-Vrtenje kr
tač pr
ekinete tako, da spustite tipko selektorja.
IStOcASnO SUSenJe In OBLIk
OV
AnJe (9, 10, 11, 12) !
SODEL
UJMO PRI PRIZADEV
ANJIH ZA ZAŠČITO OK
OL
JA!
V
aša naprava vsebuje številne vr
edne materiale, ki se lahko reciklirajo.
Zato
j
o
odnesi
te
na
zbir
no
mesto,
če
ga
ni
pa
v
poo
blaščen
serv
isni
cent
er
,
kjer jo bodo ustrezno predelali.
t
a navodila se nahajajo tudi na naši spletni str
ani ww
w
.row
enta.com.
Pre upotr
ebe aparata pročitajte bezbednosno i uputstvo za upotrebu
1. OPIS
A – Dugme stort/stop, za brzine protoka vazduha
B – Selektor smera rotacije ščetke
C – Kukica za kačenje
D – Napojni kabl
E – Četka malag prečnika
F – Četka velikag prečnika
G – Štitnik za četke
H – Dugme za blokiranje/debokiranje četke
I – Dugme za regulisanje brzine rotacije četki (u zavisnosti od modela)
J – 2 Generatora jona (u zavisnosti od modela)
2. BEZBEDONOSNA UPUТSТVА
• U
cilju
Vaše
bezbednosti,
aparat
је u
skladu sa
normama i
propisima (Direktiva
о пajniž
em
nароnu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolini...).
•
T
okom
upot
rebe,
d
elovi
apa
rata
p
ostaj
u
veom
a
vru
ćim
i
zato
iz
begavaj
te
ko
ntakt
sa
kožom.
Vodite račuпa da kаbl
za пара
јапје пikada пе bude u koпtaktu sa vrucjm delovima
aparata.
• Pro
verite da li nароn
vaše električпe iпstalacije odgovara naponu
Vašeg aparata.
•
Svak
a
gre
ška
ko
d
pr
iklj
učivaп
ja
mož
e
da
iz
azove
nepo
vratna
oš
tećeпja
k
oja
nisu
obuhvaćena garancijom.
•
Zb
og
do
dat
ne
za
šti
te
bi
lo
b
i
d
obro
d
a
s
e
u
st
ruj
no
ko
lo
koj
e
sna
bde
va
kup
ati
lo
st
ruj
om
ug
ra
di
zaštit
na
struj
na
sk
lo
pka
(RCD
)
čij
a
oz
naka
za
pre
ost
al
u
r
adn
u
s
tru
ju
n
ije
već
a
od
3
0
m
A.
P
itajte električara za sav
et.
•
lnstalacj
ja
apara
ta
ј
njego
va
upotr
eba
moгaju u
svakom
slučaju
da budu
u
skladu
sa
pr
opi-
sima koji važe u vašoj zemlji.
•
U
POZOREN
JE:
nem
ojte
da
ko
rist
ite
ov
aj
apa
rat
u
b
lizin
i
k
ade,
tuš
-k
abine,
lavab
oa
ili drugih posuda s v
odom.
• Nije
predviđeno
da apar
at korist
e deca,
hendikepirane
osobe
kao nui lica
koja ne poznaju
rad
aparata.Mogu
ga
upotrebljavati
samo u
prisutstvu osobe
zadužene za
nj
iho
vu
bezbed-
nost, a
koja je
upoznata sa
uputstvom za
upotrebu. Decu
tr
eba stalno
nadzirati da
se ni
u
kom slučaju ne igraju aparatom.
•
K
a
da
a
par
at
ko
ri
sti
te
u
k
upat
il
u,
na
kon
upo
trebe
isk
l
jučite
g
a
iz
s
truj
e
jer
b
lizi
na
vod
e
pre
dst
avlj
a
o
pas
nos
t
č
ak
i
k
ad
a
je
ap
arat
isk
ljuč
en.
•
A
par
at
m
ogu
d
a
k
or
iste
d
ec
a
sa
nav
rše
nih
8
godina
i
star
ija,
hen
dikepirane
osobe
k
ao
i
lica
be
z
i
sk
ust
va
i
zn
anj
a
ako
s
u
p
od
na
dzoro
m
os
obe
odg
ovor
ne
za
nj
ihov
u
be
zbe
dn
ost.
Deca
ne
treba
da
se
igraju
aparatom.
Deca
bez
nadzora ne tr
eba da čiste i koriste apar
at.
•
Ak
o
је
kа
b
l
ap
arat
a
oš
teće
n,
d
a
bi
s
e
i
zbe
gl
a
opasnost,
tre
ba
da
ga
zameni
ovlašć
eni
ser
viser
,
proizvođač ili k
v
alifikovana osoba.
•
Ukoliko
је
aparat
pao, ili
ne
гadi
propisno,
nemojte
ga
koristiti
i
obratite
se
ovlašćenom
servisu.
• Aparat ne koristite i odnesite u ovlašć
eni servis ako: је рао i ako ne fuпkcioniše propisno.
•
Ap
arat
је
oprem
ljeп
s
istemo
m
z
a
to
plotnu
b
ezbedп
ost.
U
sluč
aju
pre
grevanja
(z
bog,
nа
pr
imer,
za
pušenj
a
za
dnje
reš
etke),
apa
rat
се
se
auto
matsk
i
z
austavi
ti
:
obr
atite
se
ovlašćenom servisu.
•
Aparat mora
da
bude
isključeп
iz
mreže: pre
čišenja
i
održavanja,
u slučaju
neispravnog
funkcionisanja, nakon korišćenja.
• Ne koristite ako је kаbl
oštećen.
• Ne uraпjajte пiti stavljajte pod v
odu, čak пi kod čišćeпja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za kućište, koje је vruće, v
eć za ručku aparata.
• Ne isključujte iz utičnice povlačenjem kabla, već utikača.
• Ne koristite električni produžni kabl.
• Ne čistite grubim abrazivnim sredstvima.
• Ne koristite па temperaturi nižoj od 0°C
i
višoj od 35°C.
GARANCIJA:
Vaš
apa
rat
nam
enjen
је
samo
za
up
otrebu
u
do
maćin
stvu.
Оп
n
e
može
da
s
e
kori
sti
za
pгofesionalne svrhe. U slučaju пepra
vilпe upotrebe, garancija se poništa
va.
3. UPUТSТV
A ZA UPOTREBU
neophodno je da ga koristite 2-3 puta pre nego što potpuno o
vladate njime.
Št
Itn
IcI
ZA č
Еt
kЕ:
-
Za
očuva
nje
efi
kaso
osti
č
etki
,
obavez
no
ih
v
raćajte
u
nji
hove
šti
tnike
(G)
n
akon
s
vake
upotrebe.
КАКО DA pOSt
A
VIte I SkInete
čЕТКЕ nA Ap
ArAТU (3, 4, 5, 6) :
pODSeĆAMO:
Priključak sa četkom (F/E) postaje veoma vгuć tokom upotr
ebe. P
azite prili-
kom demontiranja.
teМperA
tUrA / BrZInA V
AZDUНA (A):
p
AŽnJA:
pozicija za
hladan
vazduh
služi
da
učvrsti kosu
nakon sušenja
U tu svrhu
, če
tka ne
rotira u poziciji za hlađenje
.
SMer rOt
AcIJe (B):
Navedena funkcija
omoguća
va V
am da
uvijate kosu u
оbа smera
(pagodno i
za levoruke i
za desnoruke).
- Ukoliko želite da uvijete kosu, pritisnite tast
er (B) za željeni smer (unutra ili
sроljа).
- Držite taster sve vreme tokom stiliz
ovanja kose.
- Ukoliko želite da zaustavite r
otaciju. pustite taster
.
BrZInA rOt
AcUe (9, 10, 11, 12)
UČESL
VUJMO U ZAŠТIТI OKOLINE !
V
aš aparat sadrži vredne materijale koli mogu da se recikliraju.
Odnesite ga u centar za recikliranje takvih proizvoda.
Ove instrukcije nalaze se i na našoj w
eb stranici www.r
ow
enta.com
Pročitati pažljiv
o način uporabe kao i sigurnosne
upute prije bilo kakve uporabe.
1. OPĆI OPIS
A–
Tipka za pokretanje/zaustavljanje, brzine protoka zraka
B – Birač smjera rotacije četke
C – Kukica za vješanje
D – Napojni kabel
E – Četka malog promjera
F – Četka velikog promjera
G – Štitnik za četke
H – Izbornik za zak
ljuča
vanje/otključavanje
I –
Tipka za odabir brzine okretanja četke (
ovisno o modelu)
J – 2 Pojačala iona (
ovisno o modelu)
2. SIGURNOSNE UPUTE
• U
cilju vaše sigurnosti, ovaj
ur
eđaj je
sukladan s važećim
normama i propisima (Direktiva
o najnižem naponu, elektromag
netskoj kompatibilnosti, okolišu...).
• Dijelovi
uređaja
postaju jako
vrući tijekom
uporabe.
Izbjegavajte dodir
s ko
žom. P
obr
init
e
se da priključni vod nikad ne bude u dodiru s vrućim dijelovima uređaja.
• Pro
vjerite odgovara li napon vaše električne mrež
e naponu vašega uređaja.
•
Svaka
greška
u
priključivanju
može
izazvati
nepovratna o!tečenja
koja
nisu
obuhvaćena
jamstvom.
•
Z
a
dodat
nu
za
štitu,
poželjn
o
je
u
s
trujni
k
ru
g
ko
ji
o
psk
r
bl
juj
e
k
upa
oni
cu
u
grad
it
i
za
šti
tnu
struj
nu
sklopku
(FID
-
dif
erenc
ijaln
a
sklopk
a
)
čija
oznaka
za
preostalu
radnu
struju
nije
veća
od
30
mA. Za savjet pitajte električara.
•
Instalacija
uređaja
i
njegova uporaba
moraju
u
svakom
slučaju
biti
sukladni
s
propisima
koji su na snazi u va!oj zemlji.
• UPOZ
ORENJE: ne rabite
ovaj
uređaj
u bli-
zin
i
kade,
tuš-
kabine
,
um
iv
aon
ika
ili
dru
gi
h
posuda s vodom.
•
Ova
j
uređaj
nije
n
amijenje
n
uporabi
od
st
rane
osoba
(
uključ
ujuči
djec
u)
sa
smanje
nim
fizičkim,
osjetilnim
ili
mentalnim
sposobnostima,
ili
oo
strane osoba
koje
nisu
upućene
u
osnove rada ure đaja,
osim ako su pr
imile odgovarajuć
e upute od
osoba zaduženih za nji-
hovu sigurnost.
•
K
ada
uređaj
rabi
te
u
kupaonici,
nakon
uporabe
ga
is
k
lju
čit
e
i
z
na
paj
anj
a
j
er
bl
izi
na
vo
de
pre
dst
avlj
a
op
asn
ost
č
ak
i
k
a
da
je
u
ređa
j
is
kl
juče
n.
D
jec
u
tre
ba
n
adz
irati
tak
o
d
a
se
n
i
u
kom slučaju ne igraju s ur
eđajem.
•
O
vaj
u
ređaj
sm
iju
ra
bit
i
d
jeca
st
arost
i
8
i
vi
še
go
din
a
te
os
ob
e
s
a
s
man
jen
im
fiz
ičk
i
m,
os
jet
iln
im
il
i
ment
aln
im
sp
oso
bno
sti
ma
il
i
ma
njk
om
i
sku
st
va
i
z
nan
ja,
ak
o
s
u
p
od
nadzor
om
ili
im se
daju
upute
za r
ad
s ur
eđajem
na
s
igu
ran
n
ači
n
te
ra
zum
iju
s
t
im
e
pove
zan
e
opa
snost
i.
Dj
eca
s
e
ne
sm
iju
i
grati
s
uređa
jem.
Dje
ca
ne
smi
ju
či
st
it
i
ni
od
rža
va
ti
ur
e
đa
j
bez
nad-
zora.
•
Ak
o
je
pr
ik
lj
učn
i
vo
d
o
šteć
en,
nje
ga
mo
ra
zamijeniti
proiz
v
ođač,
ovlašteni
ser
vis
ili
osoba
sl
ičn
ih
k
val
if
ik
ac
ija
,
u
ci
lju
iz
bje
gava
nja
sv
ake
eventualne opasnosti.
• Ne rabite svoj ur
eđaj i obratite se ovlaštenom servisnom centru:
- ako je vaš uređaj doživio pad
.
- u slučaju neispravnog rada.
• Uređaj
je opr
emljen sustav
om za
toplinsku sigurnost.
U slučaju pr
egrijavanja
(zbog,
prim-
jerice,
začepljenosti
stražnje
re!etke),
uređaj
te se aut
omatski zaustaviti:
obratite se
ovlašte-
nome servisu.
• Uređaj mora biti isključen iz mreže:
- prije čišćenja i održavanja,
- u slučaju neispravnog rada,
- neposredno nakon prestanka s uporabom.
• Nemojte rabiti uređaj ako je priključni vod oštećen
• Ne uranjajte niti stavljajte ur
eđaj pod vodu, čak ni kod čišćenja.
• Ne držite uređaj vlažnim rukama.
• Ne držite uređaj za kućište, koje je vruće
, nego za ručku.
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za priključni vod, nego povlačenj
em za utičnicu.
• Ne rabite produžni priključni vod.
• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim sr
edstvima.
• Ne rabite na temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.
JAMST
V
O:
Ovaj proizvod je namijenjen isključivo kućnoj uporabi. Bilo kakva prof
esionalna, neprimje-
rena
i
li
upor
aba
koj
a
ni
je
u
sk
ladu
s
upu
tama
za
up
orabu
os
lobađa
pro
izvođ
ača
sva
ke
odgovornosti i jamstvo prestaje biti važ
eće.
3. UPUTE ZA UPORABU
Jedno uvježbavanje (od 2
do 3 postupka) je
obično dov
oUno da se
sasvim ovlada upo-
rabom.
ŠtItnIcI ZA Ćetke:
-
Za
oč
uvanje
ef
ikasn
osti
četk
i
obvezat
no
ih
vraća
jte
u
njihove
štitnik
e
(G),
nakon
svake
uporabe.
КА
КО DA
pOS
ТA
VI
ТI I
SКI
nUt
I
čЕ
ТКЕ
nA U
reĐ
AJ
U (3, 4, 5, 6):
nApO
MenA:
N
astavak
s
četkom
(F/E)
postaj
e
ja
ko
vru
ć
t
ijekom
up
orabe.
Pažn
ja
kod
njegovog skidanja.
teMperA
tUrA / BrZInA ZrAk
A (
A):
OpreZ:
funkcija hladan
zrak služi za popravljanje kose
nakon sušenja. U
tu svrhu, četka
se
ne okreće na funkciju hladan zrak.
SMJer rOtIrAnJA (B):
Ovo funkcija vom
omogućava da aut
omatski uvijete pramen kose
oko četke,
te do oba
vite
četkanje bez napora.
-
Ako
želite
p
okrenuti
roti
ranje,
pritisn
ite
tipku
za
oda
bir
(B)
u
željen
om
smjeru
(lij
evo
ili
desno).
- Držite pritisnuta tijekom četkanje
- Ako želite zaustaviti r
otiranje, otpustite pritisak
IStOVreMenO SUŠenJe l OBLIk
OVAnJe (9, 10, 11, 12) !
SUDJEL
UJMO U ZAŠTITI OKOLIŠA
V
aš uređaj se
sastoji od br
ojnih vrijednih materijala k
oje je moguće
reciklirati i
ponovno uporabiti.
Odnesite ga na mjesto namijenjeno odlaganju sličnog otpada.
Ove upute dostupne su i na našoj web str
anici ww
w
.row
enta.com.
Prije prve upotrebe, pažljivo pr
očitajte upute za upotrebu,
kao i sigurnosne upute.
1. OPĆI OPIS
A –
Tipka za uključivanje/isključivanje br
zine pr
otoka zraka
B –
Tipka za odabir smjera rotacije četki
C – Ušica za kačenje
D – Kabal za napajanje
E – Četka malog promjera
F – Četka velikog promjera
G – Zaštitni omoti (2) za četke
H –
Tipka za blokiranje/deblokiranje četke
I –
Tipka za podešavanje brzina rotacije četki (ovisno o modelu)
J – Pojačivač jona (o
visno o modelu)
2. SIGURNOSNE UPUTE
• U cilju
vaše sigumosti,
ovaj apara
t је u
skladu s važećim
normama i pr
opisima (Direktiva
о
najnižem naponu, elektromag
netnoj kompatibllnosti, okolišu... ).
•
Dijelovi
aparata
postaju
jako vru
ći
tokom
upotrebe.
lzbjegavajte
dodir s
kožom.
Osiguraj
te
se da kabal
za napajanje nik
ad ne bude u dodiru s vrućim dijelovima apar
ata.
• Pro
vjerite da li пароп vaše električne instalacije odgovara naponu vašeg apara
ta.
•
Svak
a
grešk
a
prilik
om
prik
ljuč
ivanja
,
može
izaz
vati
ne
povratna
oštećenj
a
koja
nis
u
obuhvaćena garancijom.
•
R
adi
dodatne
zaštite
,
poželjno
je
u
strujno
kolo
ko
je
op
sk
rb
lju
je
ku
pat
ilo
u
grad
iti
z
ašt
itn
u
str
ujnu
sk
lop
ku
(
RCD)
čij
a
ozna
ka
z
a
preo
stalu
rad
nu
st
ruj
u
n
ije
već
a
o
d
3
0
m
A.
Pita
jte
električara za savjet.
• lnstalacija
aparata i njegova
upotr
eba moraju
u svakom slučaju
biti u sk
ladu s propisima
koji su na snazi u vašoj zemlji.
• UPOZ
ORENJE: nemojte koristiti
ovaj
apa-
rat
u
blizi
ni
k
ade,
tuš-
kab
ine,
u
mivaonik
a
ili drugih posuda s v
odom.
• Ovaj aparat
nije predviden
za upotrebu
od strane
osoba (uključujući djecu) čije
su fizičke,
čulne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti
od strane оsоbа bеz iskustva ili
poznavanja,
osim
ako se
one
ne mogu
okoris
titi,
putem
oso
be
zadu
žene
z
a
njih
ovu
sigurnost,
n
adzo
rom
ili
prethodnim
instrukcijama
vezanim za
upotrebu
ovog a
parata.
Djecu
treba
nadzirati tako
da se ni u kom slučaju ne igraju aparatom.
•
K
a
da
a
par
at
ko
ri
sti
te
u
k
upat
il
u,
na
kon
up
otre
be
pre
k
ini
te
na
paj
anj
e
ene
rgij
om
je
r
blizin
a
vode
preds
tavlja
opas
nost
čak
i
k
ada
je
aparat isključen.
•
O
vaj
ap
ara
t
m
ogu
k
or
ist
iti
dj
eca
st
ar
ija
od
8
go
dina
st
arost
i
i
os
obe
s
a
s
manj
eni
m
fi
zič
ki
m,
čuln
im
ili
m
entalni
m
spos
obnosti
ma
ili
n
edos-
tatkom
iskustva
i
znanja,
ako
su
pod
nadzor
om
il
i
su
pr
im
ili
d
eta
ljn
a
u
put
st
va
k
a
ko
d
a
k
ori
ste
aparat
na
siguran
način
i
ako
sh
vata
ju
opasnosti
do
kojih
bi moglo
da
dođe.
Djeca ne
smiju
da
se
igraju
s apar
atom.
Čišćenje
i održavanje
aparata
ne smiju obavljati djeca bez nadz
ora.
• Ako је kabal
za napajanje oštećen,
njega mora
zamijeniti pr
oiz
v
ođač,
njegov ovlašt
eni servis ili
os
oba
s
lič
nih
k
val
ifi
k
aci
ja,
u
ci
lj
u
i
zbj
egav
anj
a
svake even
tualne opasnosti.
• Ne
kor
istit
e sv
oj apar
at
i obra
tite
se o
vlaštenom
servisnom centru
ako: ј
е vaš
aparat ispao
,
ako ne funkcionira ispravno
.
•
Apar
at
је
opremlje
n
sist
emom
za to
plotnu
s
igurno
st.
U sluča
ju
pr
egrija
van
ja
(npr
,
u
sluč
aju
začepljenosti stražnje
rešetke),
aparat ćе
automatski prestati
sa radom:
obratite
se ovl
ašte-
nom servisu.
•
Apara
t
mo
ra
bi
ti
is
klju
čen
i
z
mre
že:
p
rije
čiš
ćenja
i
od
ržavan
ja,
u
slu
čaju
nei
spravno
g
funkcioniranja, čim ste ga prestali upotreb
ljavati.
• Ne koristite aparat ako је kabal
oštećen.
• Ne uranjajte aparat u vodu i ne sta
vljajte ga pod mlaz vode
, čak ni prilikom cišćenja.
• Ne držite aparat vlažnim rukama.
• Ne držite aparat za kućište, koje је vruče
, nego za dršku.
• Ne isključujte aparat iz mreže povlačenjem za kabal, već po
vlačenjem za utikač.
• Ne koristite električni produžni kabal.
• Ne čistite aparat abrazivnim ili koro
zivnim proizvodima.
• Ne koristite aparat па temperaturi nižoj od 0°C
i višoj od 35°C.
GARANCIJA:
V
aš aparat
је namijenjen
samo
za upotrebu
u
domaćinstvu. Ne
smije se
koristiti u
profesio-
nalne svrhe. U slučaju neispravne upotr
ebe, garancija se poništava.
3. UPUTE ZA UPOTREBU
Oblč
no
је
potre
bno
od
redeno
vrij
вme
up
otrebe
(
2
do
З
puta)
za
p
otpuno
usvaja
nje
njegove
upotrebe
.
ZAŠtItnI OMOtI ZA čЕТКЕ:
-
Da
bi
ste
o
čuvali
efi
kasno
st
č
etki,
obav
ezno
ih
vr
aćajte
u
njih
ove
za
štitn
e
omo
te
(G)
,
nakon svake upotrebe.
pOSt
A
VL
JAnJe I ODV
A
JAnJe četke (3, 4, 5, 6):
UpOZ
OrenJe:
P
riključ
ak
s
četkom
(F/ E
)
post
aje
veoma
vruć
toko
m
upo
treb
e.
Vod
ite
računa
prilikom odvajanja.
teMperA
tUrA / BrZInA ZrAk
A (
A):
p
AŽnJA:
pozicija
za
hladan
zrak
služi
da
uč
vrsti
kosu
nakon
sušenja.
U
tu
svrhu,
četka
se
nerotira u poziciji za hlađenje
.
SMJer rOt
AcIJe (B):
Ova
funkci
ja
vam
omogućava
da
automatski
obm
otate
pramen
kose
oko
četke,
da
biste
učinkovito sušili i oblikovali vašu kosu
.
-Za pokretanje rotacije, potisnite tipku (B) u željenom smjeru r
otacije (desno ili lijevo).
- Održavajte pritisak tokom četkanja.
- Da biste zaustavili rotaciju
, otpustite tipku.
IStOVreMenO SUŠenJe l OBLIk
OVAnJe! (9, 10, 11, 12)
5. UČEST
VUJMO U ZAŠTITI OK
OLIŠA!
V
aš aparat sadrži mnoge vrijedne materijale koji se mogu se reciklirati.
Odnesite ga na za to predviđeno mjesto
.
Ove upute nalaze se također i na našoj w
eb stranici www
.row
enta.com
HU
BG
RO
SL
SR
HR
BS
1800134465
ww
w
.row
enta.c
om
BRUSH A
CTIV’
EN
RU
UK
ET
L
T
L
V
PL
CS
SK
HU
BG
RO
SL
SR
HR
BS
H
B
A
*J
*J
G
G
F
D
C
*
I
E
1
2
2
1
1
3
4
7
9
10
11
12
14
15
13
CLIC!
CLIC!
5
8
6
2
FIRST
USE
1800134465_CF92-93XXD0_A1
21/10/14
16:54
Page2
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To School
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking komputerów do 4500 zł [TOP10]
Mafia: The Old Country – wymagania PC. Jaki sprzęt musisz mieć, by wkupić się w mafijną rodzinę?
Ranking książek dla 2–latka [TOP10]
Ranking mokrych karm dla psa [TOP10]
Ranking powerbanków do laptopa [TOP10]
Ranking hulajnóg dla 10-latka [TOP10]
Ranking ekspresów kolbowych [TOP10]
Jaki rozdrabniacz do gałęzi wybrać?
Ranking głośników Bluetooth [TOP10]
Ranking gier na PS4 [TOP10]
Ranking zestawów pralka i suszarka [TOP10]
Ranking kompostowników [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Ranking filtrów do wody pod zlew [TOP10]
Sprawdź więcej poradników