Znaleziono w kategoriach:
Kamera sportowa S LINE SC551 4K, WiFi

Instrukcja obsługi Kamera sportowa S LINE SC551 4K, WiFi

Wróć
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA IZAGROŻENIA
Przed rozpoczęciem ytkowania urządzenia
należy dokładnie zapoznszniniejszą
instrukcją obsługi. Przestrzeganie zawartych
wniej zaleciostrzjest warunkiem
prawidłowego dziania urządzenia oraz
zachowania gwarancji.
1.
Nie należy uruchamiurządzenia jeżeli
jest ono uszkodzone. Urządzenie musi
zostać naprawione przez serwis lub osobę
dotego uprawnioną.
2.
Nie należy próbownaprawiurzą-
dzenia samodzielnie, ani ingerowwjego
wtrze.
3.
Niniejszy sprzęt może bytkowany
przez dzieci wwieku co najmniej 8 lat
iprzez osoby oobniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych iosoby obraku
doświadczenia iznajomości sprzętu, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż
odnośnie do ytkowania sprzętu
wbezpieczny sposób, tak aby związane
ztym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci
nie powinny bawssprzętem. Dzieci
bez nadzoru nie powinny wykonyw
czyszczenia ikonserwacji sprzętu.
4. Nie należy zanurzurządzenia wwodzie
oraz innych ynach.
5. Ładowanie baterii należy przeprowadz
wdobrze wentylowanym pomieszczeniu.
6.
Urządzenie nie jest zaprojektowane wcelu
ochrony własności. Do takiego rozwiązania
zaleca sstosowanie profesjonalnego
systemu alarmowego.
7.
Należy upewnić się, że lokalne przepisy
nie zabraniają rejestrowania, przechowy-
wania iedytowania wideo bez zgody osób
nagrywanych.
8. Produkt należy stosowprzy odpowied-
nim poziomie oświetlenia, nie należy
PIERWSZE URUCHOMIENIE
1. Wyjmij urządzenie zopakowania ipozbądź swszystkich folii
ochronnych.
2. Włóż kartę microSD dogniazda wierzchnią stroną skierowaną
doekranu, aż usłyszysz charakterystyczny klik. Przy popraw-
nym zainstalowaniu karta nie powinna wysuwsze slotu.
kierowkamery bezpośrednio wstronę
słońca ani innego silnego źróa światła,
może to spowodowuszkodzenie układu
optycznego.
9.
Niniejszy produkt jest urządzeniem
elektronicznym oprecyzyjnej budowie, nie
może bwystawiany nadzianie silnych
wibracji, wstrząsów ani wysokiego pola
magnetycznego lub elektrycznego.
10. Należy chronić urządzenie przed dziećmi.
11.
Nie należy ładow urządzenia
uszkodzonym przewodem, ponieważ grozi
to uszkodzeniem produktu.
12.
Urządzenie nie posiada zasilacza
sieciowego wzestawie. Należy ładow
urządzenie zgodnie ze wskazówkami
winstrukcji obsługi wsekcji ŁADOWANIE
URZĄDZENIA.
13.
Akumulatora nie wolno wyrzucać
z odpadami komunalnymi, należy go
OPIS URZĄDZENIA
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
KAMERA SPORTOWA
SC551
Model SC551
Ekran 2.0” HD(320*240)
Wodoodporność 30m
Kąt widzenia 170º
Chipset Allwinner V3
Matryca Sony IMX179
Rozdzielczość ekranu 16M/12M/8M/5M
Format zdjęć JPEG
Format audio PCM
Rozdzielczość wideo 4K-30fps; 2.7K-30fps; 1080P-30fps;
1080P-60fps; 720P-120fps;
720P-60fps; 720P-30fps
Format wideo MP4
Wejście HDMI Y, Typ D
Wi-Fi 802.11 b/g/n
Obsługa kart microSDHC do 64GB
Nagrywanie pętli 2min/3min/5min
Zwolnione tempo 1080P-60fps; 720P-120fps
Samowyzwalacz 3s/5s/10s/20s
Bateria
akumulator litowo-jonowy 3.7V
900mAh
Czas pracy baterii do 90 minut
Czas ładowania ok. 2 godziny
Wymiary kamery 59.27x41.13x29.28mm
Zakres częstotliwości 2412-2472MHz
Maksymalna
moc częstotliwości
radiowej
12.7dBm
Kompatybilność
systemu operacyjnego
Windows XP/Vista/7/8/10/11 MacOS
Wejście 5.0V 1.0A
AKCESORIA
3. Naciśnij iprzytrzymaj przycisk ON/OFF przez ok. 3 sekundy, aby
ączlub wyłączkamerę.
4. Żeby korzystać poprawnie zkamery musisz sformatowkartę
pamięci.
5.
Aby wyciągnąć kartę microSD lekko ją wciśnij do środka, aż
mechanizm ją zwolni, a następnie ostrożnie ją wyjmij.
UWAGA! FORMATOWANIE KARTY OPISANE JEST WSEKCJI OBSŁUGA
KARTY MICROSD.
OBSUGA KARTY MICROSD
Kamera współpracuje zkartami Micro SD owysokiej prędkości (Class
10) oraz owysokiej pojemności do64GB.
1.
Przed yciem po raz pierwszy, sformatuj kartę w innym
urządzeniu.
2. Aby sformatowkartę pamięci microSD przejdź natryb Menu
ipotwierprzyciskiem OK. Przejdź dozakładki , bocznym
przyciskiem wybierz opcję Format, a następnie zatwiertę opcję
przyciskiem OK. Po wyświetleniu skomunikatu za pomo
bocznych przycisków wybierz. Potwieri zatwierwybór
przyciskiem OK.
UWAGA! INSTALUJ LUB WYJMUJ KARTĘ PAMIĘCI TYLKO WTEDY,
GDY URZĄDZENIE JEST WYŁĄCZONE.
MODYFIKUJĄC ZAWARTOŚĆ KARTY PAMIĘCI MUSISZ PONOWNIE
SFORMATOWAĆ KARTĘ PAMIĘCI, CO WŻE SZUTRATĄ DANYCH.
OBSŁUGA URZĄDZENIA
1.
Aby przączpomiędzy trybami kamery: Wideo -> Foto ->
Zwolnione tempo -> Odtwarzanie -> Menu, naciśnij pojedynczo
przycisk ON/OFF.
2.
Domyślnym trybem po ączeniu urządzenia jest tryb nagrywania.
Tryb pracy widoczny jest wlewym górnym rogu ekranu.
3.
Wtrybie nagrywania naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
nagrywanie filmu. Ponowne naciśnięcie przycisku OK zakończy
nagrywanie.
4. Wtrybie zdjęcia naciśnij przycisk OK, aby wykonzdjęcie.
5. Wtrybie Odtwarzania możesz poruszsprzyciskami wgórę
iwdół. Wcelu odtworzenia pliku, naciśnij przycisk OK.
6. Wcelu odtworzenia trybu Menu po wybraniu go naciśnij przycisk
OK. WMenu znajduje s5 zakładek, po których możesz porusz
sprzyciskiem ON/OFF:
Wzakładce zikoną możesz zmienić ustawienia związane
znagrywaniem takie jak rozdzielczość nagrania, więk
nagrania oraz nagrywanie wzwolnionym tempie, atakże
ącztryby nagrywania wpętli ifilmu poklatkowego.
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia
rozdzielczości przy zdjęciach oraz ącztryby samowyz-
walacza, automatycznej migawki izdjęć seryjnych.
Wzakładce zikoną możesz zmienić ustawienia związane
zfunkcjonowaniem urządzenia takie jak np. ekspozycja, znak
wodny czy czas automatycznego wyłączania.
Wzakładce zikoną możesz zmienić język, datę igodzinę
lub dokonformatu karty pamięci.
Wzakładce zikoną x możesz wyjść zMenu.
1 2 3 4 5 67 8 9 10 11 12 13
Wodoszczelna
obudowa
Baza
z gwintem Przewód
USB-C
Tripod4x taśma zaciskowa
(trytytka)
Klip do paskaAdapterPrzejściówka
równolea
Ściereczka
z miękkiej
tkaniny
Bateria
litowo-
-jonowa
Stalowa linka
i 2x taśma
dwustronna 3M
Wymienna
klapka
Przejściówka
prostopadła Przejściówka
prostopadła
długa
Ramka
mocująca
z gwintem
Mocowanie do
kierownicy Baza ze
wzniosem Mocowanie na
kask Taśmy
mocujące
Slot kart microSD
Mikrofon
Obiektyw Gniazdo Micro s
HDMI s
Gniazdo USB-C
Przycisk OK / migawki
Zmiana trybuxxx
ON/OFF xxx
Pokrywa gniazda baterii
Wyświetlacz
Wskaźnik
ączenia/
pracy
Wskaźnik
ładowania
Przycisk w dół
Przycisk w górę/Wi-Fi
Wskaźnik Wi-Fi
Głośnik
przekazdolokalnego punktu zbioru
baterii iakumulatorów.
14. Urządzenie nie jest zabawką.
15.
Użytkowanie urządzenia jest dopuszczalne
wyłącznie zzastosowaniem akcesoriów
dołączonych do zestawu. Korzystanie
zinnych akcesoriów może skutkow
utratą gwarancji oraz nieprawidłowym
dzianiem urządzenia.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki S-line.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie, zapewni
Państwu dużo radości isatysfakcji zjego ytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ
PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub podobnego,
niedotyczącego celów komercyjnych. Producent nie ponosi
odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku ytkowania
niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA IZAGROŻENIA
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia
należy dokładnie zapoznać się zniniejs
instrukcją obsługi. Przestrzeganie zawartych
wniej zaleciostrzeżeń jest warunkiem
prawidłowego działania urządzenia oraz
zachowania gwarancji.
1.
Nie należy uruchamiurządzenia jeżeli
jest ono uszkodzone. Urządzenie musi
zostać naprawione przez serwis lub osobę
dotego uprawnioną.
2.
Nie należy próbować naprawiać urzą-
dzenia samodzielnie, ani ingerować wjego
wnętrze.
3.
Niniejszy sprzęt może bytkowany
przez dzieci wwieku co najmniej 8 lat
iprzez osoby oobniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych iosoby obraku
doświadczenia iznajomości sprzętu, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż
odnośnie do użytkowania sprzętu
wbezpieczny sposób, tak aby związane
ztym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci
nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci
bez nadzoru nie powinny wykonywać
czyszczenia ikonserwacji sprzętu.
4. Nie należy zanurzać urządzenia wwodzie
oraz innych płynach.
5. Ładowanie baterii należy przeprowadzać
wdobrze wentylowanym pomieszczeniu.
6.
Urządzenie nie jest zaprojektowane wcelu
ochrony własności. Do takiego rozwiązania
zaleca się stosowanie profesjonalnego
systemu alarmowego.
7.
Należy upewnić się, że lokalne przepisy
nie zabraniają rejestrowania, przechowy-
wania iedytowania wideo bez zgody osób
nagrywanych.
8. Produkt należy stosować przy odpowied-
nim poziomie oświetlenia, nie należy
PIERWSZE URUCHOMIENIE
1. Wyjmij urządzenie zopakowania ipozbądź swszystkich folii
ochronnych.
2. Włóż kartę microSD dogniazda wierzchnią stroną skierowaną
doekranu, aż usłyszysz charakterystyczny klik. Przy popraw-
nym zainstalowaniu karta nie powinna wysuwsze slotu.
kierowkamery bezpośrednio wstronę
słońca ani innego silnego źróa światła,
może to spowodowuszkodzenie układu
optycznego.
9.
Niniejszy produkt jest urządzeniem
elektronicznym oprecyzyjnej budowie, nie
może bwystawiany nadzianie silnych
wibracji, wstrząsów ani wysokiego pola
magnetycznego lub elektrycznego.
10. Należy chronić urządzenie przed dziećmi.
11.
Nie należy ładow urządzenia
uszkodzonym przewodem, ponieważ grozi
to uszkodzeniem produktu.
12.
Urządzenie nie posiada zasilacza
sieciowego wzestawie. Należy ładow
urządzenie zgodnie ze wskazówkami
winstrukcji obsługi wsekcji ŁADOWANIE
URZĄDZENIA.
13.
Akumulatora nie wolno wyrzucać
z odpadami komunalnymi, należy go
OPIS URZĄDZENIA
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
KAMERA SPORTOWA
SC551
Model SC551
Ekran 2.0” HD(320*240)
Wodoodporność 30m
Kąt widzenia 170º
Chipset Allwinner V3
Matryca Sony IMX179
Rozdzielczość ekranu 16M/12M/8M/5M
Format zdjęć JPEG
Format audio PCM
Rozdzielczość wideo 4K-30fps; 2.7K-30fps; 1080P-30fps;
1080P-60fps; 720P-120fps;
720P-60fps; 720P-30fps
Format wideo MP4
Wejście HDMI Y, Typ D
Wi-Fi 802.11 b/g/n
Obsługa kart microSDHC do 64GB
Nagrywanie pętli 2min/3min/5min
Zwolnione tempo 1080P-60fps; 720P-120fps
Samowyzwalacz 3s/5s/10s/20s
Bateria
akumulator litowo-jonowy 3.7V
900mAh
Czas pracy baterii do 90 minut
Czas ładowania ok. 2 godziny
Wymiary kamery 59.27x41.13x29.28mm
Zakres częstotliwości 2412-2472MHz
Maksymalna
moc częstotliwości
radiowej
12.7dBm
Kompatybilność
systemu operacyjnego
Windows XP/Vista/7/8/10/11 MacOS
Wejście 5.0V 1.0A
AKCESORIA
3. Naciśnij iprzytrzymaj przycisk ON/OFF przez ok. 3 sekundy, aby
ączlub wyłączkamerę.
4. Żeby korzystać poprawnie zkamery musisz sformatowkartę
pamięci.
5.
Aby wyciągnąć kartę microSD lekko ją wciśnij do środka, aż
mechanizm ją zwolni, a następnie ostrożnie ją wyjmij.
UWAGA! FORMATOWANIE KARTY OPISANE JEST WSEKCJI OBSŁUGA
KARTY MICROSD.
OBSUGA KARTY MICROSD
Kamera współpracuje zkartami Micro SD owysokiej prędkości (Class
10) oraz owysokiej pojemności do64GB.
1.
Przed yciem po raz pierwszy, sformatuj kartę w innym
urządzeniu.
2. Aby sformatowkartę pamięci microSD przejdź natryb Menu
ipotwierprzyciskiem OK. Przejdź dozakładki , bocznym
przyciskiem wybierz opcję Format, a następnie zatwiertę opcję
przyciskiem OK. Po wyświetleniu skomunikatu za pomo
bocznych przycisków wybierz. Potwieri zatwierwybór
przyciskiem OK.
UWAGA! INSTALUJ LUB WYJMUJ KARTĘ PAMIĘCI TYLKO WTEDY,
GDY URZĄDZENIE JEST WYŁĄCZONE.
MODYFIKUJĄC ZAWARTOŚĆ KARTY PAMIĘCI MUSISZ PONOWNIE
SFORMATOWAĆ KARTĘ PAMIĘCI, CO WŻE SZUTRATĄ DANYCH.
OBSŁUGA URZĄDZENIA
1.
Aby przączpomiędzy trybami kamery: Wideo -> Foto ->
Zwolnione tempo -> Odtwarzanie -> Menu, naciśnij pojedynczo
przycisk ON/OFF.
2.
Domyślnym trybem po ączeniu urządzenia jest tryb nagrywania.
Tryb pracy widoczny jest wlewym górnym rogu ekranu.
3.
Wtrybie nagrywania naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
nagrywanie filmu. Ponowne naciśnięcie przycisku OK zakończy
nagrywanie.
4. Wtrybie zdjęcia naciśnij przycisk OK, aby wykonzdjęcie.
5. Wtrybie Odtwarzania możesz poruszsprzyciskami wgórę
iwdół. Wcelu odtworzenia pliku, naciśnij przycisk OK.
6. Wcelu odtworzenia trybu Menu po wybraniu go naciśnij przycisk
OK. WMenu znajduje s5 zakładek, po których możesz porusz
sprzyciskiem ON/OFF:
Wzakładce zikoną możesz zmienić ustawienia związane
znagrywaniem takie jak rozdzielczość nagrania, więk
nagrania oraz nagrywanie wzwolnionym tempie, atakże
ącztryby nagrywania wpętli ifilmu poklatkowego.
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia
rozdzielczości przy zdjęciach oraz ącztryby samowyz-
walacza, automatycznej migawki izdjęć seryjnych.
Wzakładce zikoną możesz zmienić ustawienia związane
zfunkcjonowaniem urządzenia takie jak np. ekspozycja, znak
wodny czy czas automatycznego wyłączania.
Wzakładce zikoną możesz zmienić język, datę igodzinę
lub dokonformatu karty pamięci.
Wzakładce zikoną x możesz wyjść zMenu.
1 2
3 4 5 67 8 9 10 11 12 13
Wodoszczelna
obudowa
Baza
z gwintem Przewód
USB-C
Tripod4x taśma zaciskowa
(trytytka)
Klip do paskaAdapterPrzejściówka
równolea
Ściereczka
z miękkiej
tkaniny
Bateria
litowo-
-jonowa
Stalowa linka
i 2x taśma
dwustronna 3M
Wymienna
klapka
Przejściówka
prostopadła Przejściówka
prostopadła
długa
Ramka
mocująca
z gwintem
Mocowanie do
kierownicy Baza ze
wzniosem Mocowanie na
kask Taśmy
mocujące
Slot kart microSD
Mikrofon
Obiektyw Gniazdo Micro s
HDMI s
Gniazdo USB-C
Przycisk OK / migawki
Zmiana trybuxxx
ON/OFF xxx
Pokrywa gniazda baterii
Wyświetlacz
Wskaźnik
ączenia/
pracy
Wskaźnik
ładowania
Przycisk w dół
Przycisk w górę/Wi-Fi
Wskaźnik Wi-Fi
Głośnik
przekazdolokalnego punktu zbioru
baterii iakumulatorów.
14. Urządzenie nie jest zabawką.
15.
Użytkowanie urządzenia jest dopuszczalne
wyłącznie zzastosowaniem akcesoriów
dołączonych do zestawu. Korzystanie
zinnych akcesoriów może skutkow
utratą gwarancji oraz nieprawidłowym
dzianiem urządzenia.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki S-line.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie, zapewni
Państwu dużo radości isatysfakcji zjego ytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ
PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub podobnego,
niedotyczącego celów komercyjnych. Producent nie ponosi
odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku ytkowania
niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA IZAGROŻENIA
Przed rozpoczęciem ytkowania urządzenia
należy dokładnie zapoznszniniejszą
instrukcją obsługi. Przestrzeganie zawartych
wniej zaleciostrzjest warunkiem
prawidłowego dziania urządzenia oraz
zachowania gwarancji.
1.
Nie należy uruchamiurządzenia jeżeli
jest ono uszkodzone. Urządzenie musi
zostać naprawione przez serwis lub osobę
dotego uprawnioną.
2.
Nie należy próbownaprawiurzą-
dzenia samodzielnie, ani ingerowwjego
wtrze.
3.
Niniejszy sprzęt może bytkowany
przez dzieci wwieku co najmniej 8 lat
iprzez osoby oobniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych iosoby obraku
doświadczenia iznajomości sprzętu, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż
odnośnie do ytkowania sprzętu
wbezpieczny sposób, tak aby związane
ztym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci
nie powinny bawssprzętem. Dzieci
bez nadzoru nie powinny wykonyw
czyszczenia ikonserwacji sprzętu.
4. Nie należy zanurzurządzenia wwodzie
oraz innych ynach.
5. Ładowanie baterii należy przeprowadz
wdobrze wentylowanym pomieszczeniu.
6.
Urządzenie nie jest zaprojektowane wcelu
ochrony własności. Do takiego rozwiązania
zaleca sstosowanie profesjonalnego
systemu alarmowego.
7.
Należy upewnić się, że lokalne przepisy
nie zabraniają rejestrowania, przechowy-
wania iedytowania wideo bez zgody osób
nagrywanych.
8. Produkt należy stosowprzy odpowied-
nim poziomie oświetlenia, nie należy
PIERWSZE URUCHOMIENIE
1. Wyjmij urządzenie zopakowania ipozbądź swszystkich folii
ochronnych.
2. Włóż kartę microSD dogniazda wierzchnią stroną skierowaną
doekranu, aż usłyszysz charakterystyczny klik. Przy popraw-
nym zainstalowaniu karta nie powinna wysuwsze slotu.
kierować kamery bezpośrednio wstronę
słońca ani innego silnego źródła światła,
może to spowodować uszkodzenie układu
optycznego.
9.
Niniejszy produkt jest urządzeniem
elektronicznym oprecyzyjnej budowie, nie
może być wystawiany nadziałanie silnych
wibracji, wstrząsów ani wysokiego pola
magnetycznego lub elektrycznego.
10. Należy chronić urządzenie przed dziećmi.
11.
Nie należy ładować urządzenia
uszkodzonym przewodem, ponieważ grozi
to uszkodzeniem produktu.
12.
Urządzenie nie posiada zasilacza
sieciowego wzestawie. Należy ładować
urządzenie zgodnie ze wskazówkami
winstrukcji obsługi wsekcji „ŁADOWANIE
URZĄDZENIA.
13.
Akumulatora nie wolno wyrzucać
z odpadami komunalnymi, należy go
OPIS URZĄDZENIA
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
KAMERA SPORTOWA
SC551
Model SC551
Ekran 2.0” HD(320*240)
Wodoodporność 30m
Kąt widzenia 170º
Chipset Allwinner V3
Matryca Sony IMX179
Rozdzielczość ekranu 16M/12M/8M/5M
Format zdjęć JPEG
Format audio PCM
Rozdzielczość wideo 4K-30fps; 2.7K-30fps; 1080P-30fps;
1080P-60fps; 720P-120fps;
720P-60fps; 720P-30fps
Format wideo MP4
Wejście HDMI Y, Typ D
Wi-Fi 802.11 b/g/n
Obsługa kart microSDHC do 64GB
Nagrywanie pętli 2min/3min/5min
Zwolnione tempo 1080P-60fps; 720P-120fps
Samowyzwalacz 3s/5s/10s/20s
Bateria
akumulator litowo-jonowy 3.7V
900mAh
Czas pracy baterii do 90 minut
Czas ładowania ok. 2 godziny
Wymiary kamery 59.27x41.13x29.28mm
Zakres częstotliwości 2412-2472MHz
Maksymalna
moc częstotliwości
radiowej
12.7dBm
Kompatybilność
systemu operacyjnego
Windows XP/Vista/7/8/10/11 MacOS
Wejście 5.0V 1.0A
AKCESORIA
3. Naciśnij iprzytrzymaj przycisk ON/OFF przez ok. 3 sekundy, aby
ączlub wyłączkamerę.
4. Żeby korzystać poprawnie zkamery musisz sformatowkartę
pamięci.
5.
Aby wyciągnąć kartę microSD lekko ją wciśnij do środka, aż
mechanizm ją zwolni, a następnie ostrożnie ją wyjmij.
UWAGA! FORMATOWANIE KARTY OPISANE JEST WSEKCJI OBSŁUGA
KARTY MICROSD.
OBSUGA KARTY MICROSD
Kamera współpracuje zkartami Micro SD owysokiej prędkości (Class
10) oraz owysokiej pojemności do64GB.
1.
Przed yciem po raz pierwszy, sformatuj kartę w innym
urządzeniu.
2. Aby sformatowkartę pamięci microSD przejdź natryb Menu
ipotwierprzyciskiem OK. Przejdź dozakładki , bocznym
przyciskiem wybierz opcję Format, a następnie zatwiertę opcję
przyciskiem OK. Po wyświetleniu skomunikatu za pomo
bocznych przycisków wybierz. Potwieri zatwierwybór
przyciskiem OK.
UWAGA! INSTALUJ LUB WYJMUJ KARTĘ PAMIĘCI TYLKO WTEDY,
GDY URZĄDZENIE JEST WYŁĄCZONE.
MODYFIKUJĄC ZAWARTOŚĆ KARTY PAMIĘCI MUSISZ PONOWNIE
SFORMATOWAĆ KARTĘ PAMIĘCI, CO WŻE SZUTRATĄ DANYCH.
OBSŁUGA URZĄDZENIA
1.
Aby przączpomiędzy trybami kamery: Wideo -> Foto ->
Zwolnione tempo -> Odtwarzanie -> Menu, naciśnij pojedynczo
przycisk ON/OFF.
2.
Domyślnym trybem po ączeniu urządzenia jest tryb nagrywania.
Tryb pracy widoczny jest wlewym górnym rogu ekranu.
3.
Wtrybie nagrywania naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
nagrywanie filmu. Ponowne naciśnięcie przycisku OK zakończy
nagrywanie.
4. Wtrybie zdjęcia naciśnij przycisk OK, aby wykonzdjęcie.
5. Wtrybie Odtwarzania możesz poruszsprzyciskami wgórę
iwdół. Wcelu odtworzenia pliku, naciśnij przycisk OK.
6. Wcelu odtworzenia trybu Menu po wybraniu go naciśnij przycisk
OK. WMenu znajduje s5 zakładek, po których możesz porusz
sprzyciskiem ON/OFF:
Wzakładce zikoną możesz zmienić ustawienia związane
znagrywaniem takie jak rozdzielczość nagrania, więk
nagrania oraz nagrywanie wzwolnionym tempie, atakże
ącztryby nagrywania wpętli ifilmu poklatkowego.
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia
rozdzielczości przy zdjęciach oraz ącztryby samowyz-
walacza, automatycznej migawki izdjęć seryjnych.
Wzakładce zikoną możesz zmienić ustawienia związane
zfunkcjonowaniem urządzenia takie jak np. ekspozycja, znak
wodny czy czas automatycznego wyłączania.
Wzakładce zikoną możesz zmienić język, datę igodzinę
lub dokonformatu karty pamięci.
Wzakładce zikoną x możesz wyjść zMenu.
1 2
3 4
567 8 9 10 11 12 13
Wodoszczelna
obudowa
Baza
z gwintem Przewód
USB-C
Tripod4x taśma zaciskowa
(trytytka)
Klip do paskaAdapterPrzejściówka
równolea
Ściereczka
z miękkiej
tkaniny
Bateria
litowo-
-jonowa
Stalowa linka
i 2x taśma
dwustronna 3M
Wymienna
klapka
Przejściówka
prostopadła Przejściówka
prostopadła
długa
Ramka
mocująca
z gwintem
Mocowanie do
kierownicy Baza ze
wzniosem Mocowanie na
kask Taśmy
mocujące
Slot kart microSD
Mikrofon
Obiektyw Gniazdo Micro s
HDMI s
Gniazdo USB-C
Przycisk OK / migawki
Zmiana trybuxxx
ON/OFF xxx
Pokrywa gniazda baterii
Wyświetlacz
Wskaźnik
ączenia/
pracy
Wskaźnik
ładowania
Przycisk w dół
Przycisk w górę/Wi-Fi
Wskaźnik Wi-Fi
Głośnik
przekazać dolokalnego punktu zbioru
baterii iakumulatorów.
14. Urządzenie nie jest zabawką.
15.
Użytkowanie urządzenia jest dopuszczalne
wyłącznie zzastosowaniem akcesoriów
dołączonych do zestawu. Korzystanie
zinnych akcesoriów może skutkować
utratą gwarancji oraz nieprawidłowym
działaniem urządzenia.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki S-line.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie, zapewni
Państwu dużo radości isatysfakcji zjego użytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ
PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doużytku domowego lub podobnego,
niedotyczącego celów komercyjnych. Producent nie ponosi
odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku ytkowania
niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA IZAGROŻENIA
Przed rozpoczęciem ytkowania urządzenia
należy dokładnie zapoznszniniejszą
instrukcją obsługi. Przestrzeganie zawartych
wniej zaleciostrzjest warunkiem
prawidłowego dziania urządzenia oraz
zachowania gwarancji.
1.
Nie należy uruchamiurządzenia jeżeli
jest ono uszkodzone. Urządzenie musi
zostać naprawione przez serwis lub osobę
dotego uprawnioną.
2.
Nie należy próbownaprawiurzą-
dzenia samodzielnie, ani ingerowwjego
wtrze.
3.
Niniejszy sprzęt może bytkowany
przez dzieci wwieku co najmniej 8 lat
iprzez osoby oobniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych iosoby obraku
doświadczenia iznajomości sprzętu, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż
odnośnie do ytkowania sprzętu
wbezpieczny sposób, tak aby związane
ztym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci
nie powinny bawssprzętem. Dzieci
bez nadzoru nie powinny wykonyw
czyszczenia ikonserwacji sprzętu.
4. Nie należy zanurzurządzenia wwodzie
oraz innych ynach.
5. Ładowanie baterii należy przeprowadz
wdobrze wentylowanym pomieszczeniu.
6.
Urządzenie nie jest zaprojektowane wcelu
ochrony własności. Do takiego rozwiązania
zaleca sstosowanie profesjonalnego
systemu alarmowego.
7.
Należy upewnić się, że lokalne przepisy
nie zabraniają rejestrowania, przechowy-
wania iedytowania wideo bez zgody osób
nagrywanych.
8. Produkt należy stosowprzy odpowied-
nim poziomie oświetlenia, nie należy
PIERWSZE URUCHOMIENIE
1. Wyjmij urządzenie zopakowania ipozbądź swszystkich folii
ochronnych.
2. Włóż kartę microSD dogniazda wierzchnią stroną skierowaną
doekranu, aż usłyszysz charakterystyczny klik. Przy popraw-
nym zainstalowaniu karta nie powinna wysuwsze slotu.
kierowkamery bezpośrednio wstronę
słońca ani innego silnego źróa światła,
może to spowodowuszkodzenie układu
optycznego.
9.
Niniejszy produkt jest urządzeniem
elektronicznym oprecyzyjnej budowie, nie
może bwystawiany nadzianie silnych
wibracji, wstrząsów ani wysokiego pola
magnetycznego lub elektrycznego.
10. Należy chronić urządzenie przed dziećmi.
11.
Nie należy ładow urządzenia
uszkodzonym przewodem, ponieważ grozi
to uszkodzeniem produktu.
12.
Urządzenie nie posiada zasilacza
sieciowego wzestawie. Należy ładow
urządzenie zgodnie ze wskazówkami
winstrukcji obsługi wsekcji ŁADOWANIE
URZĄDZENIA.
13.
Akumulatora nie wolno wyrzucać
z odpadami komunalnymi, należy go
OPIS URZĄDZENIA
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
KAMERA SPORTOWA
SC551
Model SC551
Ekran 2.0” HD(320*240)
Wodoodporność 30m
Kąt widzenia 170º
Chipset Allwinner V3
Matryca Sony IMX179
Rozdzielczość ekranu 16M/12M/8M/5M
Format zdjęć JPEG
Format audio PCM
Rozdzielczość wideo 4K-30fps; 2.7K-30fps; 1080P-30fps;
1080P-60fps; 720P-120fps;
720P-60fps; 720P-30fps
Format wideo MP4
Wejście HDMI Y, Typ D
Wi-Fi 802.11 b/g/n
Obsługa kart microSDHC do 64GB
Nagrywanie pętli 2min/3min/5min
Zwolnione tempo 1080P-60fps; 720P-120fps
Samowyzwalacz 3s/5s/10s/20s
Bateria
akumulator litowo-jonowy 3.7V
900mAh
Czas pracy baterii do 90 minut
Czas ładowania ok. 2 godziny
Wymiary kamery 59.27x41.13x29.28mm
Zakres częstotliwości 2412-2472MHz
Maksymalna
moc częstotliwości
radiowej
12.7dBm
Kompatybilność
systemu operacyjnego
Windows XP/Vista/7/8/10/11 MacOS
Wejście 5.0V 1.0A
AKCESORIA
3. Naciśnij iprzytrzymaj przycisk ON/OFF przez ok. 3 sekundy, aby
ączlub wyłączkamerę.
4. Żeby korzystać poprawnie zkamery musisz sformatowkartę
pamięci.
5.
Aby wyciągnąć kartę microSD lekko ją wciśnij do środka, aż
mechanizm ją zwolni, a następnie ostrożnie ją wyjmij.
UWAGA! FORMATOWANIE KARTY OPISANE JEST WSEKCJI OBSŁUGA
KARTY MICROSD.
OBSUGA KARTY MICROSD
Kamera współpracuje zkartami Micro SD owysokiej prędkości (Class
10) oraz owysokiej pojemności do64GB.
1.
Przed yciem po raz pierwszy, sformatuj kartę w innym
urządzeniu.
2. Aby sformatowkartę pamięci microSD przejdź natryb Menu
ipotwierprzyciskiem OK. Przejdź dozakładki , bocznym
przyciskiem wybierz opcję Format, a następnie zatwiertę opcję
przyciskiem OK. Po wyświetleniu skomunikatu za pomo
bocznych przycisków wybierz. Potwieri zatwierwybór
przyciskiem OK.
UWAGA! INSTALUJ LUB WYJMUJ KARTĘ PAMIĘCI TYLKO WTEDY,
GDY URZĄDZENIE JEST WYŁĄCZONE.
MODYFIKUJĄC ZAWARTOŚĆ KARTY PAMIĘCI MUSISZ PONOWNIE
SFORMATOWAĆ KARTĘ PAMIĘCI, CO WŻE SZUTRATĄ DANYCH.
OBSŁUGA URZĄDZENIA
1.
Aby przączpomiędzy trybami kamery: Wideo -> Foto ->
Zwolnione tempo -> Odtwarzanie -> Menu, naciśnij pojedynczo
przycisk ON/OFF.
2.
Domyślnym trybem po ączeniu urządzenia jest tryb nagrywania.
Tryb pracy widoczny jest wlewym górnym rogu ekranu.
3.
Wtrybie nagrywania naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
nagrywanie filmu. Ponowne naciśnięcie przycisku OK zakończy
nagrywanie.
4. Wtrybie zdjęcia naciśnij przycisk OK, aby wykonzdjęcie.
5. Wtrybie Odtwarzania możesz poruszsprzyciskami wgórę
iwdół. Wcelu odtworzenia pliku, naciśnij przycisk OK.
6. Wcelu odtworzenia trybu Menu po wybraniu go naciśnij przycisk
OK. WMenu znajduje s5 zakładek, po których możesz porusz
sprzyciskiem ON/OFF:
Wzakładce zikoną możesz zmienić ustawienia związane
znagrywaniem takie jak rozdzielczość nagrania, więk
nagrania oraz nagrywanie wzwolnionym tempie, atakże
ącztryby nagrywania wpętli ifilmu poklatkowego.
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia
rozdzielczości przy zdjęciach oraz ącztryby samowyz-
walacza, automatycznej migawki izdjęć seryjnych.
Wzakładce zikoną możesz zmienić ustawienia związane
zfunkcjonowaniem urządzenia takie jak np. ekspozycja, znak
wodny czy czas automatycznego wyłączania.
Wzakładce zikoną możesz zmienić język, datę igodzinę
lub dokonformatu karty pamięci.
Wzakładce zikoną x możesz wyjść zMenu.
1 2 3 4
56
7 8 9 10 11 12 13
Wodoszczelna
obudowa
Baza
z gwintem Przewód
USB-C
Tripod4x taśma zaciskowa
(trytytka)
Klip do paskaAdapterPrzejściówka
równolea
Ściereczka
z miękkiej
tkaniny
Bateria
litowo-
-jonowa
Stalowa linka
i 2x taśma
dwustronna 3M
Wymienna
klapka
Przejściówka
prostopadła Przejściówka
prostopadła
długa
Ramka
mocująca
z gwintem
Mocowanie do
kierownicy Baza ze
wzniosem Mocowanie na
kask Taśmy
mocujące
Slot kart microSD
Mikrofon
Obiektyw Gniazdo Micro s
HDMI s
Gniazdo USB-C
Przycisk OK / migawki
Zmiana trybuxxx
ON/OFF xxx
Pokrywa gniazda baterii
Wyświetlacz
Wskaźnik
ączenia/
pracy
Wskaźnik
ładowania
Przycisk w dół
Przycisk w górę/Wi-Fi
Wskaźnik Wi-Fi
Głośnik
przekazdolokalnego punktu zbioru
baterii iakumulatorów.
14. Urządzenie nie jest zabawką.
15.
Użytkowanie urządzenia jest dopuszczalne
wyłącznie zzastosowaniem akcesoriów
dołączonych do zestawu. Korzystanie
zinnych akcesoriów może skutkow
utratą gwarancji oraz nieprawidłowym
dzianiem urządzenia.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki S-line.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie, zapewni
Państwu dużo radości isatysfakcji zjego ytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ
PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub podobnego,
niedotyczącego celów komercyjnych. Producent nie ponosi
odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku ytkowania
niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA IZAGROŻENIA
Przed rozpoczęciem ytkowania urządzenia
należy dokładnie zapoznszniniejszą
instrukcją obsługi. Przestrzeganie zawartych
wniej zaleciostrzjest warunkiem
prawidłowego dziania urządzenia oraz
zachowania gwarancji.
1.
Nie należy uruchamiurządzenia jeżeli
jest ono uszkodzone. Urządzenie musi
zostać naprawione przez serwis lub osobę
dotego uprawnioną.
2.
Nie należy próbownaprawiurzą-
dzenia samodzielnie, ani ingerowwjego
wtrze.
3.
Niniejszy sprzęt może bytkowany
przez dzieci wwieku co najmniej 8 lat
iprzez osoby oobniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych iosoby obraku
doświadczenia iznajomości sprzętu, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż
odnośnie do ytkowania sprzętu
wbezpieczny sposób, tak aby związane
ztym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci
nie powinny bawssprzętem. Dzieci
bez nadzoru nie powinny wykonyw
czyszczenia ikonserwacji sprzętu.
4. Nie należy zanurzurządzenia wwodzie
oraz innych ynach.
5. Ładowanie baterii należy przeprowadz
wdobrze wentylowanym pomieszczeniu.
6.
Urządzenie nie jest zaprojektowane wcelu
ochrony własności. Do takiego rozwiązania
zaleca sstosowanie profesjonalnego
systemu alarmowego.
7.
Należy upewnić się, że lokalne przepisy
nie zabraniają rejestrowania, przechowy-
wania iedytowania wideo bez zgody osób
nagrywanych.
8. Produkt należy stosowprzy odpowied-
nim poziomie oświetlenia, nie należy
PIERWSZE URUCHOMIENIE
1. Wyjmij urządzenie zopakowania ipozbądź swszystkich folii
ochronnych.
2. Włóż kartę microSD dogniazda wierzchnią stroną skierowaną
doekranu, aż usłyszysz charakterystyczny klik. Przy popraw-
nym zainstalowaniu karta nie powinna wysuwsze slotu.
kierowkamery bezpośrednio wstronę
słońca ani innego silnego źróa światła,
może to spowodowuszkodzenie układu
optycznego.
9.
Niniejszy produkt jest urządzeniem
elektronicznym oprecyzyjnej budowie, nie
może bwystawiany nadzianie silnych
wibracji, wstrząsów ani wysokiego pola
magnetycznego lub elektrycznego.
10. Należy chronić urządzenie przed dziećmi.
11.
Nie należy ładow urządzenia
uszkodzonym przewodem, ponieważ grozi
to uszkodzeniem produktu.
12.
Urządzenie nie posiada zasilacza
sieciowego wzestawie. Należy ładow
urządzenie zgodnie ze wskazówkami
winstrukcji obsługi wsekcji ŁADOWANIE
URZĄDZENIA.
13.
Akumulatora nie wolno wyrzucać
z odpadami komunalnymi, należy go
OPIS URZĄDZENIA
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
KAMERA SPORTOWA
SC551
Model SC551
Ekran 2.0” HD(320*240)
Wodoodporność 30m
Kąt widzenia 170º
Chipset Allwinner V3
Matryca Sony IMX179
Rozdzielczość ekranu 16M/12M/8M/5M
Format zdjęć JPEG
Format audio PCM
Rozdzielczość wideo 4K-30fps; 2.7K-30fps; 1080P-30fps;
1080P-60fps; 720P-120fps;
720P-60fps; 720P-30fps
Format wideo MP4
Wejście HDMI Y, Typ D
Wi-Fi 802.11 b/g/n
Obsługa kart microSDHC do 64GB
Nagrywanie pętli 2min/3min/5min
Zwolnione tempo 1080P-60fps; 720P-120fps
Samowyzwalacz 3s/5s/10s/20s
Bateria
akumulator litowo-jonowy 3.7V
900mAh
Czas pracy baterii do 90 minut
Czas ładowania ok. 2 godziny
Wymiary kamery 59.27x41.13x29.28mm
Zakres częstotliwości 2412-2472MHz
Maksymalna
moc częstotliwości
radiowej
12.7dBm
Kompatybilność
systemu operacyjnego
Windows XP/Vista/7/8/10/11 MacOS
Wejście 5.0V 1.0A
AKCESORIA
3. Naciśnij iprzytrzymaj przycisk ON/OFF przez ok. 3 sekundy, aby
ączlub wyłączkamerę.
4. Żeby korzystać poprawnie zkamery musisz sformatowkartę
pamięci.
5.
Aby wyciągnąć kartę microSD lekko ją wciśnij do środka, aż
mechanizm ją zwolni, a następnie ostrożnie ją wyjmij.
UWAGA! FORMATOWANIE KARTY OPISANE JEST WSEKCJI OBSŁUGA
KARTY MICROSD.
OBSUGA KARTY MICROSD
Kamera współpracuje zkartami Micro SD owysokiej prędkości (Class
10) oraz owysokiej pojemności do64GB.
1.
Przed yciem po raz pierwszy, sformatuj kartę w innym
urządzeniu.
2. Aby sformatowkartę pamięci microSD przejdź natryb Menu
ipotwierprzyciskiem OK. Przejdź dozakładki , bocznym
przyciskiem wybierz opcję Format, a następnie zatwiertę opcję
przyciskiem OK. Po wyświetleniu skomunikatu za pomo
bocznych przycisków wybierz. Potwieri zatwierwybór
przyciskiem OK.
UWAGA! INSTALUJ LUB WYJMUJ KARTĘ PAMIĘCI TYLKO WTEDY,
GDY URZĄDZENIE JEST WYŁĄCZONE.
MODYFIKUJĄC ZAWARTOŚĆ KARTY PAMIĘCI MUSISZ PONOWNIE
SFORMATOWAĆ KARTĘ PAMIĘCI, CO WŻE SZUTRATĄ DANYCH.
OBSŁUGA URZĄDZENIA
1.
Aby przączpomiędzy trybami kamery: Wideo -> Foto ->
Zwolnione tempo -> Odtwarzanie -> Menu, naciśnij pojedynczo
przycisk ON/OFF.
2.
Domyślnym trybem po ączeniu urządzenia jest tryb nagrywania.
Tryb pracy widoczny jest wlewym górnym rogu ekranu.
3.
Wtrybie nagrywania naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
nagrywanie filmu. Ponowne naciśnięcie przycisku OK zakończy
nagrywanie.
4. Wtrybie zdjęcia naciśnij przycisk OK, aby wykonzdjęcie.
5. Wtrybie Odtwarzania możesz poruszsprzyciskami wgórę
iwdół. Wcelu odtworzenia pliku, naciśnij przycisk OK.
6. Wcelu odtworzenia trybu Menu po wybraniu go naciśnij przycisk
OK. WMenu znajduje s5 zakładek, po których możesz porusz
sprzyciskiem ON/OFF:
Wzakładce zikoną możesz zmienić ustawienia związane
znagrywaniem takie jak rozdzielczość nagrania, więk
nagrania oraz nagrywanie wzwolnionym tempie, atakże
ącztryby nagrywania wpętli ifilmu poklatkowego.
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia
rozdzielczości przy zdjęciach oraz ącztryby samowyz-
walacza, automatycznej migawki izdjęć seryjnych.
Wzakładce zikoną możesz zmienić ustawienia związane
zfunkcjonowaniem urządzenia takie jak np. ekspozycja, znak
wodny czy czas automatycznego wyłączania.
Wzakładce zikoną możesz zmienić język, datę igodzinę
lub dokonformatu karty pamięci.
Wzakładce zikoną x możesz wyjść zMenu.
1 2 3 4 5 6
7 8
910 11 12 13
Wodoszczelna
obudowa
Baza
z gwintem Przewód
USB-C
Tripod4x taśma zaciskowa
(trytytka)
Klip do paskaAdapterPrzejściówka
równolea
Ściereczka
z miękkiej
tkaniny
Bateria
litowo-
-jonowa
Stalowa linka
i 2x taśma
dwustronna 3M
Wymienna
klapka
Przejściówka
prostopadła Przejściówka
prostopadła
długa
Ramka
mocująca
z gwintem
Mocowanie do
kierownicy Baza ze
wzniosem Mocowanie na
kask Taśmy
mocujące
Slot kart microSD
Mikrofon
Obiektyw Gniazdo Micro s
HDMI s
Gniazdo USB-C
Przycisk OK / migawki
Zmiana trybuxxx
ON/OFF xxx
Pokrywa gniazda baterii
Wyświetlacz
Wskaźnik
włączenia/
pracy
Wskaźnik
ładowania
Przycisk w dół
Przycisk w górę/Wi-Fi
Wskaźnik Wi-Fi
Głośnik
przekazdolokalnego punktu zbioru
baterii iakumulatorów.
14. Urządzenie nie jest zabawką.
15.
Użytkowanie urządzenia jest dopuszczalne
wyłącznie zzastosowaniem akcesoriów
dołączonych do zestawu. Korzystanie
zinnych akcesoriów może skutkow
utratą gwarancji oraz nieprawidłowym
dzianiem urządzenia.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki S-line.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie, zapewni
Państwu dużo radości isatysfakcji zjego ytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ
PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub podobnego,
niedotyczącego celów komercyjnych. Producent nie ponosi
odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku ytkowania
niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA IZAGROŻENIA
Przed rozpoczęciem ytkowania urządzenia
należy dokładnie zapoznszniniejszą
instrukcją obsługi. Przestrzeganie zawartych
wniej zaleciostrzjest warunkiem
prawidłowego dziania urządzenia oraz
zachowania gwarancji.
1.
Nie należy uruchamiurządzenia jeżeli
jest ono uszkodzone. Urządzenie musi
zostać naprawione przez serwis lub osobę
dotego uprawnioną.
2.
Nie należy próbownaprawiurzą-
dzenia samodzielnie, ani ingerowwjego
wtrze.
3.
Niniejszy sprzęt może bytkowany
przez dzieci wwieku co najmniej 8 lat
iprzez osoby oobniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych iosoby obraku
doświadczenia iznajomości sprzętu, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż
odnośnie do ytkowania sprzętu
wbezpieczny sposób, tak aby związane
ztym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci
nie powinny bawssprzętem. Dzieci
bez nadzoru nie powinny wykonyw
czyszczenia ikonserwacji sprzętu.
4. Nie należy zanurzurządzenia wwodzie
oraz innych ynach.
5. Ładowanie baterii należy przeprowadz
wdobrze wentylowanym pomieszczeniu.
6.
Urządzenie nie jest zaprojektowane wcelu
ochrony własności. Do takiego rozwiązania
zaleca sstosowanie profesjonalnego
systemu alarmowego.
7.
Należy upewnić się, że lokalne przepisy
nie zabraniają rejestrowania, przechowy-
wania iedytowania wideo bez zgody osób
nagrywanych.
8. Produkt należy stosowprzy odpowied-
nim poziomie oświetlenia, nie należy
PIERWSZE URUCHOMIENIE
1. Wyjmij urządzenie zopakowania ipozbądź się wszystkich folii
ochronnych.
2. Włóż karmicroSD dogniazda wierzchnią stroną skierowaną
doekranu, usłyszysz charakterystyczny klik. Przy popraw-
nym zainstalowaniu karta nie powinna wysuwać się ze slotu.
kierowkamery bezpośrednio wstronę
słońca ani innego silnego źróa światła,
może to spowodowuszkodzenie układu
optycznego.
9.
Niniejszy produkt jest urządzeniem
elektronicznym oprecyzyjnej budowie, nie
może bwystawiany nadzianie silnych
wibracji, wstrząsów ani wysokiego pola
magnetycznego lub elektrycznego.
10. Należy chronić urządzenie przed dziećmi.
11.
Nie należy ładow urządzenia
uszkodzonym przewodem, ponieważ grozi
to uszkodzeniem produktu.
12.
Urządzenie nie posiada zasilacza
sieciowego wzestawie. Należy ładow
urządzenie zgodnie ze wskazówkami
winstrukcji obsługi wsekcji ŁADOWANIE
URZĄDZENIA.
13.
Akumulatora nie wolno wyrzucać
z odpadami komunalnymi, należy go
OPIS URZĄDZENIA
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
KAMERA SPORTOWA
SC551
Model SC551
Ekran 2.0” HD(320*240)
Wodoodporność 30m
Kąt widzenia 170º
Chipset Allwinner V3
Matryca Sony IMX179
Rozdzielczość ekranu 16M/12M/8M/5M
Format zdjęć JPEG
Format audio PCM
Rozdzielczość wideo 4K-30fps; 2.7K-30fps; 1080P-30fps;
1080P-60fps; 720P-120fps;
720P-60fps; 720P-30fps
Format wideo MP4
Wejście HDMI Y, Typ D
Wi-Fi 802.11 b/g/n
Obsługa kart microSDHC do 64GB
Nagrywanie pętli 2min/3min/5min
Zwolnione tempo 1080P-60fps; 720P-120fps
Samowyzwalacz 3s/5s/10s/20s
Bateria
akumulator litowo-jonowy 3.7V
900mAh
Czas pracy baterii do 90 minut
Czas ładowania ok. 2 godziny
Wymiary kamery 59.27x41.13x29.28mm
Zakres częstotliwości 2412-2472MHz
Maksymalna
moc częstotliwości
radiowej
12.7dBm
Kompatybilność
systemu operacyjnego
Windows XP/Vista/7/8/10/11 MacOS
Wejście 5.0V 1.0A
AKCESORIA
3. Naciśnij iprzytrzymaj przycisk ON/OFF przez ok. 3 sekundy, aby
włączyć lub wyłączyć kamerę.
4. Żeby korzystać poprawnie zkamery musisz sformatować kar
pamięci.
5.
Aby wyciągnąć karmicroSD lekko wciśnij do środka,
mechanizm ją zwolni, a następnie ostrożnie ją wyjmij.
UWAGA! FORMATOWANIE KARTY OPISANE JEST WSEKCJI OBSŁUGA
KARTY MICROSD.
OBSUGA KARTY MICROSD
Kamera współpracuje zkartami Micro SD owysokiej prędkości (Class
10) oraz owysokiej pojemności do64GB.
1.
Przed yciem po raz pierwszy, sformatuj kartę w innym
urządzeniu.
2. Aby sformatowkartę pamięci microSD przejdź natryb Menu
ipotwierprzyciskiem OK. Przejdź dozakładki , bocznym
przyciskiem wybierz opcję Format, a następnie zatwiertę opcję
przyciskiem OK. Po wyświetleniu skomunikatu za pomo
bocznych przycisków wybierz. Potwieri zatwierwybór
przyciskiem OK.
UWAGA! INSTALUJ LUB WYJMUJ KARTĘ PAMIĘCI TYLKO WTEDY,
GDY URZĄDZENIE JEST WYŁĄCZONE.
MODYFIKUJĄC ZAWARTOŚĆ KARTY PAMIĘCI MUSISZ PONOWNIE
SFORMATOWAĆ KARTĘ PAMIĘCI, CO WŻE SZUTRATĄ DANYCH.
OBSŁUGA URZĄDZENIA
1.
Aby przączpomiędzy trybami kamery: Wideo -> Foto ->
Zwolnione tempo -> Odtwarzanie -> Menu, naciśnij pojedynczo
przycisk ON/OFF.
2.
Domyślnym trybem po ączeniu urządzenia jest tryb nagrywania.
Tryb pracy widoczny jest wlewym górnym rogu ekranu.
3.
Wtrybie nagrywania naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
nagrywanie filmu. Ponowne naciśnięcie przycisku OK zakończy
nagrywanie.
4. Wtrybie zdjęcia naciśnij przycisk OK, aby wykonzdjęcie.
5. Wtrybie Odtwarzania możesz poruszsprzyciskami wgórę
iwdół. Wcelu odtworzenia pliku, naciśnij przycisk OK.
6. Wcelu odtworzenia trybu Menu po wybraniu go naciśnij przycisk
OK. WMenu znajduje s5 zakładek, po których możesz porusz
sprzyciskiem ON/OFF:
Wzakładce zikoną możesz zmienić ustawienia związane
znagrywaniem takie jak rozdzielczość nagrania, więk
nagrania oraz nagrywanie wzwolnionym tempie, atakże
ącztryby nagrywania wpętli ifilmu poklatkowego.
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia
rozdzielczości przy zdjęciach oraz ącztryby samowyz-
walacza, automatycznej migawki izdjęć seryjnych.
Wzakładce zikoną możesz zmienić ustawienia związane
zfunkcjonowaniem urządzenia takie jak np. ekspozycja, znak
wodny czy czas automatycznego wyłączania.
Wzakładce zikoną możesz zmienić język, datę igodzinę
lub dokonformatu karty pamięci.
Wzakładce zikoną x możesz wyjść zMenu.
1 2 3 4 5 67 8
910
11 12 13
Wodoszczelna
obudowa
Baza
z gwintem Przewód
USB-C
Tripod4x taśma zaciskowa
(trytytka)
Klip do paskaAdapterPrzejściówka
równoległa
Ściereczka
z miękkiej
tkaniny
Bateria
litowo-
-jonowa
Stalowa linka
i 2x taśma
dwustronna 3M
Wymienna
klapka
Przejściówka
prostopadła Przejściówka
prostopadła
długa
Ramka
mocująca
z gwintem
Mocowanie do
kierownicy Baza ze
wzniosem Mocowanie na
kask Taśmy
mocujące
Slot kart microSD
Mikrofon
Obiektyw Gniazdo Micro s
HDMI s
Gniazdo USB-C
Przycisk OK / migawki
Zmiana trybuxxx
ON/OFF xxx
Pokrywa gniazda baterii
Wyświetlacz
Wskaźnik
ączenia/
pracy
Wskaźnik
ładowania
Przycisk w dół
Przycisk w górę/Wi-Fi
Wskaźnik Wi-Fi
Głośnik
przekazdolokalnego punktu zbioru
baterii iakumulatorów.
14. Urządzenie nie jest zabawką.
15.
Użytkowanie urządzenia jest dopuszczalne
wyłącznie zzastosowaniem akcesoriów
dołączonych do zestawu. Korzystanie
zinnych akcesoriów może skutkow
utratą gwarancji oraz nieprawidłowym
dzianiem urządzenia.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki S-line.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie, zapewni
Państwu dużo radości isatysfakcji zjego ytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ
PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub podobnego,
niedotyczącego celów komercyjnych. Producent nie ponosi
odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku ytkowania
niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA IZAGROŻENIA
Przed rozpoczęciem ytkowania urządzenia
należy dokładnie zapoznszniniejszą
instrukcją obsługi. Przestrzeganie zawartych
wniej zaleciostrzjest warunkiem
prawidłowego dziania urządzenia oraz
zachowania gwarancji.
1.
Nie należy uruchamiurządzenia jeżeli
jest ono uszkodzone. Urządzenie musi
zostać naprawione przez serwis lub osobę
dotego uprawnioną.
2.
Nie należy próbownaprawiurzą-
dzenia samodzielnie, ani ingerowwjego
wtrze.
3.
Niniejszy sprzęt może bytkowany
przez dzieci wwieku co najmniej 8 lat
iprzez osoby oobniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych iosoby obraku
doświadczenia iznajomości sprzętu, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż
odnośnie do ytkowania sprzętu
wbezpieczny sposób, tak aby związane
ztym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci
nie powinny bawssprzętem. Dzieci
bez nadzoru nie powinny wykonyw
czyszczenia ikonserwacji sprzętu.
4. Nie należy zanurzurządzenia wwodzie
oraz innych ynach.
5. Ładowanie baterii należy przeprowadz
wdobrze wentylowanym pomieszczeniu.
6.
Urządzenie nie jest zaprojektowane wcelu
ochrony własności. Do takiego rozwiązania
zaleca sstosowanie profesjonalnego
systemu alarmowego.
7.
Należy upewnić się, że lokalne przepisy
nie zabraniają rejestrowania, przechowy-
wania iedytowania wideo bez zgody osób
nagrywanych.
8. Produkt należy stosowprzy odpowied-
nim poziomie oświetlenia, nie należy
PIERWSZE URUCHOMIENIE
1. Wyjmij urządzenie zopakowania ipozbądź swszystkich folii
ochronnych.
2. Włóż kartę microSD dogniazda wierzchnią stroną skierowaną
doekranu, aż usłyszysz charakterystyczny klik. Przy popraw-
nym zainstalowaniu karta nie powinna wysuwsze slotu.
kierowkamery bezpośrednio wstronę
słońca ani innego silnego źróa światła,
może to spowodowuszkodzenie układu
optycznego.
9.
Niniejszy produkt jest urządzeniem
elektronicznym oprecyzyjnej budowie, nie
może bwystawiany nadzianie silnych
wibracji, wstrząsów ani wysokiego pola
magnetycznego lub elektrycznego.
10. Należy chronić urządzenie przed dziećmi.
11.
Nie należy ładow urządzenia
uszkodzonym przewodem, ponieważ grozi
to uszkodzeniem produktu.
12.
Urządzenie nie posiada zasilacza
sieciowego wzestawie. Należy ładow
urządzenie zgodnie ze wskazówkami
winstrukcji obsługi wsekcji ŁADOWANIE
URZĄDZENIA.
13.
Akumulatora nie wolno wyrzucać
z odpadami komunalnymi, należy go
OPIS URZĄDZENIA
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
KAMERA SPORTOWA
SC551
Model SC551
Ekran 2.0” HD(320*240)
Wodoodporność 30m
Kąt widzenia 170º
Chipset Allwinner V3
Matryca Sony IMX179
Rozdzielczość ekranu 16M/12M/8M/5M
Format zdjęć JPEG
Format audio PCM
Rozdzielczość wideo 4K-30fps; 2.7K-30fps; 1080P-30fps;
1080P-60fps; 720P-120fps;
720P-60fps; 720P-30fps
Format wideo MP4
Wejście HDMI Y, Typ D
Wi-Fi 802.11 b/g/n
Obsługa kart microSDHC do 64GB
Nagrywanie pętli 2min/3min/5min
Zwolnione tempo 1080P-60fps; 720P-120fps
Samowyzwalacz 3s/5s/10s/20s
Bateria
akumulator litowo-jonowy 3.7V
900mAh
Czas pracy baterii do 90 minut
Czas ładowania ok. 2 godziny
Wymiary kamery 59.27x41.13x29.28mm
Zakres częstotliwości 2412-2472MHz
Maksymalna
moc częstotliwości
radiowej
12.7dBm
Kompatybilność
systemu operacyjnego
Windows XP/Vista/7/8/10/11 MacOS
Wejście 5.0V 1.0A
AKCESORIA
3. Naciśnij iprzytrzymaj przycisk ON/OFF przez ok. 3 sekundy, aby
ączlub wyłączkamerę.
4. Żeby korzystać poprawnie zkamery musisz sformatowkartę
pamięci.
5.
Aby wyciągnąć kartę microSD lekko ją wciśnij do środka, aż
mechanizm ją zwolni, a następnie ostrożnie ją wyjmij.
UWAGA! FORMATOWANIE KARTY OPISANE JEST WSEKCJI OBSŁUGA
KARTY MICROSD.
OBSUGA KARTY MICROSD
Kamera współpracuje zkartami Micro SD owysokiej prędkości (Class
10) oraz owysokiej pojemności do64GB.
1.
Przed yciem po raz pierwszy, sformatuj kar w innym
urządzeniu.
2. Aby sformatować karpamięci microSD przejdź natryb Menu
ipotwierdź przyciskiem OK. Przejdź dozakładki , bocznym
przyciskiem wybierz opcję Format, a następnie zatwierdź tę opcję
przyciskiem OK. Po wyświetleniu się komunikatu za pomocą
bocznych przycisków wybierz. Potwierdź i zatwierdź wybór
przyciskiem OK.
UWAGA! INSTALUJ LUB WYJMUJ KARTĘ PAMIĘCI TYLKO WTEDY,
GDY URZĄDZENIE JEST WYŁĄCZONE.
MODYFIKUJĄC ZAWARTOŚĆ KARTY PAMIĘCI MUSISZ PONOWNIE
SFORMATOWKARTĘ PAMIĘCI, CO WIĄŻE SIĘ ZUTRATĄ DANYCH.
OBSŁUGA URZĄDZENIA
1.
Aby przełączać pomiędzy trybami kamery: Wideo -> Foto ->
Zwolnione tempo -> Odtwarzanie -> Menu, naciśnij pojedynczo
przycisk ON/OFF.
2.
Domyślnym trybem po włączeniu urządzenia jest tryb nagrywania.
Tryb pracy widoczny jest wlewym górnym rogu ekranu.
3.
Wtrybie nagrywania naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
nagrywanie filmu. Ponowne naciśnięcie przycisku OK zakończy
nagrywanie.
4. Wtrybie zdjęcia naciśnij przycisk OK, aby wykonać zdjęcie.
5. Wtrybie Odtwarzania możesz poruszsprzyciskami wgórę
iwdół. Wcelu odtworzenia pliku, naciśnij przycisk OK.
6. Wcelu odtworzenia trybu Menu po wybraniu go naciśnij przycisk
OK. WMenu znajduje s5 zakładek, po których możesz porusz
sprzyciskiem ON/OFF:
Wzakładce zikoną możesz zmienić ustawienia związane
znagrywaniem takie jak rozdzielczość nagrania, więk
nagrania oraz nagrywanie wzwolnionym tempie, atakże
ącztryby nagrywania wpętli ifilmu poklatkowego.
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia
rozdzielczości przy zdjęciach oraz ącztryby samowyz-
walacza, automatycznej migawki izdjęć seryjnych.
Wzakładce zikoną możesz zmienić ustawienia związane
zfunkcjonowaniem urządzenia takie jak np. ekspozycja, znak
wodny czy czas automatycznego wyłączania.
Wzakładce zikoną możesz zmienić język, datę igodzinę
lub dokonformatu karty pamięci.
Wzakładce zikoną x możesz wyjść zMenu.
1 2 3 4 5 67 8 9 10
11 12
13
Wodoszczelna
obudowa
Baza
z gwintem Przewód
USB-C
Tripod4x taśma zaciskowa
(trytytka)
Klip do paskaAdapterPrzejściówka
równolea
Ściereczka
z miękkiej
tkaniny
Bateria
litowo-
-jonowa
Stalowa linka
i 2x taśma
dwustronna 3M
Wymienna
klapka
Przejściówka
prostopadła Przejściówka
prostopadła
długa
Ramka
mocująca
z gwintem
Mocowanie do
kierownicy Baza ze
wzniosem Mocowanie na
kask Taśmy
mocujące
Slot kart microSD
Mikrofon
Obiektyw Gniazdo Micro s
HDMI s
Gniazdo USB-C
Przycisk OK / migawki
Zmiana trybuxxx
ON/OFF xxx
Pokrywa gniazda baterii
Wyświetlacz
Wskaźnik
ączenia/
pracy
Wskaźnik
ładowania
Przycisk w dół
Przycisk w górę/Wi-Fi
Wskaźnik Wi-Fi
Głośnik
przekazdolokalnego punktu zbioru
baterii iakumulatorów.
14. Urządzenie nie jest zabawką.
15.
Użytkowanie urządzenia jest dopuszczalne
wyłącznie zzastosowaniem akcesoriów
dołączonych do zestawu. Korzystanie
zinnych akcesoriów może skutkow
utratą gwarancji oraz nieprawidłowym
dzianiem urządzenia.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki S-line.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie, zapewni
Państwu dużo radości isatysfakcji zjego ytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ
PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub podobnego,
niedotyczącego celów komercyjnych. Producent nie ponosi
odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku ytkowania
niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA IZAGROŻENIA
Przed rozpoczęciem ytkowania urządzenia
należy dokładnie zapoznszniniejszą
instrukcją obsługi. Przestrzeganie zawartych
wniej zaleciostrzjest warunkiem
prawidłowego dziania urządzenia oraz
zachowania gwarancji.
1.
Nie należy uruchamiurządzenia jeżeli
jest ono uszkodzone. Urządzenie musi
zostać naprawione przez serwis lub osobę
dotego uprawnioną.
2.
Nie należy próbownaprawi urzą-
dzenia samodzielnie, ani ingerowwjego
wtrze.
3.
Niniejszy sprzęt może bytkowany
przez dzieci wwieku co najmniej 8 lat
iprzez osoby oobniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych iosoby obraku
doświadczenia iznajomości sprzętu, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż
odnośnie do ytkowania sprzętu
wbezpieczny sposób, tak aby związane
ztym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci
nie powinny bawssprzętem. Dzieci
bez nadzoru nie powinny wykonyw
czyszczenia ikonserwacji sprzętu.
4. Nie należy zanurzurządzenia wwodzie
oraz innych ynach.
5. Ładowanie baterii należy przeprowadz
wdobrze wentylowanym pomieszczeniu.
6.
Urządzenie nie jest zaprojektowane wcelu
ochrony własności. Do takiego rozwiązania
zaleca sstosowanie profesjonalnego
systemu alarmowego.
7.
Należy upewnić się, że lokalne przepisy
nie zabraniają rejestrowania, przechowy-
wania iedytowania wideo bez zgody osób
nagrywanych.
8. Produkt należy stosowprzy odpowied-
nim poziomie oświetlenia, nie należy
PIERWSZE URUCHOMIENIE
1. Wyjmij urządzenie zopakowania ipozbądź swszystkich folii
ochronnych.
2. Włóż kartę microSD dogniazda wierzchnią stroną skierowaną
doekranu, aż usłyszysz charakterystyczny klik. Przy popraw-
nym zainstalowaniu karta nie powinna wysuwsze slotu.
kierowkamery bezpośrednio wstronę
słońca ani innego silnego źróa światła,
może to spowodowuszkodzenie układu
optycznego.
9.
Niniejszy produkt jest urządzeniem
elektronicznym oprecyzyjnej budowie, nie
może bwystawiany nadzianie silnych
wibracji, wstrząsów ani wysokiego pola
magnetycznego lub elektrycznego.
10. Należy chronić urządzenie przed dziećmi.
11.
Nie należy ładow urządzenia
uszkodzonym przewodem, ponieważ grozi
to uszkodzeniem produktu.
12.
Urządzenie nie posiada zasilacza
sieciowego wzestawie. Należy ładow
urządzenie zgodnie ze wskazówkami
winstrukcji obsługi wsekcji ŁADOWANIE
URZĄDZENIA.
13.
Akumulatora nie wolno wyrzucać
z odpadami komunalnymi, należy go
OPIS URZĄDZENIA
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
KAMERA SPORTOWA
SC551
Model SC551
Ekran 2.0” HD(320*240)
Wodoodporność 30m
Kąt widzenia 170º
Chipset Allwinner V3
Matryca Sony IMX179
Rozdzielczość ekranu 16M/12M/8M/5M
Format zdjęć JPEG
Format audio PCM
Rozdzielczość wideo 4K-30fps; 2.7K-30fps; 1080P-30fps;
1080P-60fps; 720P-120fps;
720P-60fps; 720P-30fps
Format wideo MP4
Wejście HDMI Y, Typ D
Wi-Fi 802.11 b/g/n
Obsługa kart microSDHC do 64GB
Nagrywanie pętli 2min/3min/5min
Zwolnione tempo 1080P-60fps; 720P-120fps
Samowyzwalacz 3s/5s/10s/20s
Bateria
akumulator litowo-jonowy 3.7V
900mAh
Czas pracy baterii do 90 minut
Czas ładowania ok. 2 godziny
Wymiary kamery 59.27x41.13x29.28mm
Zakres częstotliwości 2412-2472MHz
Maksymalna
moc częstotliwości
radiowej
12.7dBm
Kompatybilność
systemu operacyjnego
Windows XP/Vista/7/8/10/11 MacOS
Wejście 5.0V 1.0A
AKCESORIA
3. Naciśnij iprzytrzymaj przycisk ON/OFF przez ok. 3 sekundy, aby
ączlub wyłączkamerę.
4. Żeby korzystać poprawnie zkamery musisz sformatowkartę
pamięci.
5.
Aby wyciągnąć kartę microSD lekko ją wciśnij do środka, aż
mechanizm ją zwolni, a następnie ostrożnie ją wyjmij.
UWAGA! FORMATOWANIE KARTY OPISANE JEST WSEKCJI OBSŁUGA
KARTY MICROSD.
OBSUGA KARTY MICROSD
Kamera współpracuje zkartami Micro SD owysokiej prędkości (Class
10) oraz owysokiej pojemności do64GB.
1.
Przed yciem po raz pierwszy, sformatuj kartę w innym
urządzeniu.
2. Aby sformatowkartę pamięci microSD przejdź natryb Menu
ipotwierprzyciskiem OK. Przejdź dozakładki , bocznym
przyciskiem wybierz opcję Format, a następnie zatwiertę opcję
przyciskiem OK. Po wyświetleniu skomunikatu za pomo
bocznych przycisków wybierz. Potwieri zatwierwybór
przyciskiem OK.
UWAGA! INSTALUJ LUB WYJMUJ KARTĘ PAMIĘCI TYLKO WTEDY,
GDY URZĄDZENIE JEST WYŁĄCZONE.
MODYFIKUJĄC ZAWARTOŚĆ KARTY PAMIĘCI MUSISZ PONOWNIE
SFORMATOWAĆ KARTĘ PAMIĘCI, CO WŻE SZUTRATĄ DANYCH.
OBSŁUGA URZĄDZENIA
1.
Aby przączpomiędzy trybami kamery: Wideo -> Foto ->
Zwolnione tempo -> Odtwarzanie -> Menu, naciśnij pojedynczo
przycisk ON/OFF.
2.
Domyślnym trybem po ączeniu urządzenia jest tryb nagrywania.
Tryb pracy widoczny jest wlewym górnym rogu ekranu.
3.
Wtrybie nagrywania naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
nagrywanie filmu. Ponowne naciśnięcie przycisku OK zakończy
nagrywanie.
4. Wtrybie zdjęcia naciśnij przycisk OK, aby wykonzdjęcie.
5. Wtrybie Odtwarzania możesz poruszać się przyciskami wgórę
iwdół. Wcelu odtworzenia pliku, naciśnij przycisk OK.
6. Wcelu odtworzenia trybu Menu po wybraniu go naciśnij przycisk
OK. WMenu znajduje się 5 zakładek, po których możesz poruszać
się przyciskiem ON/OFF:
Wzakładce zikoną możesz zmienić ustawienia związane
znagrywaniem takie jak rozdzielczość nagrania, dźwięk
nagrania oraz nagrywanie wzwolnionym tempie, atakże
włączyć tryby nagrywania wpętli ifilmu poklatkowego.
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia
rozdzielczości przy zdjęciach oraz włączyć tryby samowyz-
walacza, automatycznej migawki izdjęć seryjnych.
Wzakładce zikoną możesz zmienić ustawienia związane
zfunkcjonowaniem urządzenia takie jak np. ekspozycja, znak
wodny czy czas automatycznego wyłączania.
Wzakładce zikoną możesz zmienić język, datę igodzinę
lub dokonać formatu karty pamięci.
Wzakładce zikoną x możesz wyjść zMenu.
1 2 3 4 5 67 8 9 10 11 12
13
Wodoszczelna
obudowa
Baza
z gwintem Przewód
USB-C
Tripod4x taśma zaciskowa
(trytytka)
Klip do paskaAdapterPrzejściówka
równolea
Ściereczka
z miękkiej
tkaniny
Bateria
litowo-
-jonowa
Stalowa linka
i 2x taśma
dwustronna 3M
Wymienna
klapka
Przejściówka
prostopadła Przejściówka
prostopadła
długa
Ramka
mocująca
z gwintem
Mocowanie do
kierownicy Baza ze
wzniosem Mocowanie na
kask Taśmy
mocujące
Slot kart microSD
Mikrofon
Obiektyw Gniazdo Micro s
HDMI s
Gniazdo USB-C
Przycisk OK / migawki
Zmiana trybuxxx
ON/OFF xxx
Pokrywa gniazda baterii
Wyświetlacz
Wskaźnik
ączenia/
pracy
Wskaźnik
ładowania
Przycisk w dół
Przycisk w górę/Wi-Fi
Wskaźnik Wi-Fi
Głośnik
przekazdolokalnego punktu zbioru
baterii iakumulatorów.
14. Urządzenie nie jest zabawką.
15.
Użytkowanie urządzenia jest dopuszczalne
wyłącznie zzastosowaniem akcesoriów
dołączonych do zestawu. Korzystanie
zinnych akcesoriów może skutkow
utratą gwarancji oraz nieprawidłowym
dzianiem urządzenia.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki S-line.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie, zapewni
Państwu dużo radości isatysfakcji zjego ytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ
PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub podobnego,
niedotyczącego celów komercyjnych. Producent nie ponosi
odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku ytkowania
niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
rozpocząć nagrywanie, aponowne naciśnięcie zatrzyma rejestrację.
Filmy nagrane wtym trybie będą odtwarzane wspowolnionym tempie.
4. NAGRYWANIE FILMU POKLATKOWEGO
Wtrybie poklatkowym - kamera rejestruje zdjęcia wwybranych
odstępach czasu, a następnie łączy je w film odtwarzany
wprzyspieszonym tempie. Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
nagrywanie, aponowne naciśnięcie zakończy proces.
5. TRYB FILMU WPĘTLI
Tryb pętli wkamerze SC551 pozwala nazapisywanie nagr
w plikach odługości 2, 3 lub 5 minut (czas można zmienić
wustawieniach). Gdy karta pamięci zostanie zapełniona, najstarsze
pliki automatycznie nadpisywane. Aby rozpocząć nagrywanie,
należy nacisnąć przycisk OK. Zakończenie nagrywania odbywa s
po ponownym naciśnięciu przycisku.
6. TRYB ZDĆ SERYJNYCH
Podczas trybu seryjnego , urządzenie pozwoli nazrobienie serii
zdjęć wczasie krótszym niż jedna sekunda. Możesz wybr3/5/10
zdjęć, które kamera ma wykonwniecałą sekundę.
7. TRYB SAMOWYZWALACZ
Tryb samowyzwalacza pozwala nazrobienie zdjęcia po określonym
czasie od naciśnięcia spustu migawki. Do wyboru czas 3/5/10/20
sekund.
8. TRYB AUTOMATYCZNA MIGAWKA
Dzięki trybowi automatycznej migawki możesz uruchomić
proces robienia zdjęć wokreślonych interwach czasowych.
Wustawieniach możesz zmienić czas na3/10/15/20/30 sekund.
Kamera będzie wykonyw zdjęcia z określonym odstępem
domomentu ponownego naciśnięcia OK.
UWAGA! WYGLĄD KAMERY I DOKŁADNA SPECYFIKACJA
TECHNICZNA MOŻE ULEC ZMIANIE W ZWZKU Z CYM
PROCESEM UDOSKONALANIA PRODUKTU IOPROGRAMOWANIA.
INSTALACJA IWYMIANA BATERII
1.
Aby zainstalować baterię włóż akumulator odpowiednią stroną, tak
aby styki baterii pasowy doącz +/- wurządzeniu. Następnie
zamknij komorę baterii pokrywą.
2.
Wskaźnik baterii naekranie urządzenia wskazuje poziom
nadowania.
3.
Aby wymienić akumulator, otwórz komorę baterii, wyciągnij
akumulator trzymając zatasiemkę. Włóż nową baterpostępując
jak powyżej.
ŁADOWANIE URZĄDZENIA
MOC DOSTARCZANA PRZEZ ŁADOWARKĘ MUSI WYNOSMIĘDZY
MINIMALNIE 0,75 WWYMAGANYCH PRZEZ URZĄDZENIE RADIOWE
AMAKSYMALNIE 2,5 W, ABY OSGNĄĆ MAKSYMALNĄ PDKOŚĆ
ŁADOWANIA.
Urządzenie zasygnalizuje komunikatem oniskim stanie baterii
potrzebę podłączenia kamery doładowania. Urządzenie poącz
doładowarki zgodnie zzasilaniem 5V 1A.
Zycie akumulatora podczas eksploatacji urządzenia jest
naturalnym zjawiskiem. Aby utrzym akumulator wdobrej
kondycji iwydłużyć jego żywotność należy stosowsię
doponiższych zaleceń:
1. Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli akumulator jest roadowany.
2.
Akumulator ładuj zgodnie zdanymi onapięciu iprądzie ładowania
podanymi natabliczce znamionowej.
3. Przed dłuższym okresem przechowywania naduj akumulator
dopoziomu 50% oraz dadowuj go co 3-4 miesiące. Jeśli
wprodukcie nie ma możliwości ustalenia konkretnego poziomu
nadowania, roaduj urządzenie, po czym ładuj je przez połowę
czasu potrzebnego dopełnego nadowania. Pozostawienie
roadowanego akumulatora nadłuższy okres może skutkow
jego uszkodzeniem lub utratą jego aściwości.
4.
Przy regularnym ytkowaniu urządzenia unikaj pełnego
roadowania akumulatora oraz zawsze ładuj go dopełna.
5.
Po nadowaniu akumulatora oącz wtyczkę ładowarki od
gniazda ładowania wurządzeniu.
6. Nie pozostawiaj urządzenia wtrakcie ładowania bez nadzoru.
7.
Używanie ładowarek oraz przewodów innych, niż zalecane
winstrukcji zurządzeniem, może prowadzdouszkodzenia
produktu, anawet doeksplozji akumulatora.
8.
Ładowanie przeprowadzaj w miejscu suchym, dobrze
wentylowanym oraz nie narażonym nabezpośrednie dzianie
promieni słonecznych.
WODOSZCZELNA OBUDOWA
1. Przed założeniem wodoszczelnej obudowy nakamerę, upewnij
się, że uszczelka oraz wtrze obudowy całkowicie czyste.
Nawet najmniejsze zabrudzenie nauszczelce może prowadz
doutraty wodoszczelności.
2.
Aby sprawdzszczelność obudowy, zamknij ją bez kamery
wśrodku izanurz całkowicie wwodzie na1 minutę.
3.
Po wyjęciu obudowy zwody przetrzyj jej zewtrzną powierzchnię.
4.
Jeśli wtrze obudowy jest suche, można ją bezpiecznie stosow
pod wodą.
5.
Zabezpiecz obudowę przed dostaniem spiasku lub wody
dowtrza. Wrazie potrzeby dokładnie opłucz wtrze iwysusz je.
6.
Metalowe elementy wyposażenia mogą korodowpo kontakcie
zwodą. Po każdym yciu wytrzyj je dosucha.
UWAGA! DOPUSZCZALNA GŁĘBOKOŚĆ ZANURZENIA KAMERY
WOBUDOWIE TO 30 METRÓW.
INSTALACJA KAMERY WWODOSZCZELNEJ
OBUDOWIE
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
1.
Do czyszczenia obiektywu jak icałego urządzenia ywaj wilgotnej
ściereczki zmiękkiej tkaniny.
2.
Po każdym yciu wodoszczelnej obudowy wsłonej wodzie,
przepłucz jej zewnętrzną część w czystej wodzie, a następnie
wysusz. Niestosowanie s dopowyższych polec grozi
rozszczelnieniem obudowy iuszkodzeniem kamery.
ROZWZYWANIE PROBLEW
INSTALACJA APLIKACJI
Kamera SC551 może pączsprzez Wi-Fi ztabletem lubsmart-
fonem dziającym pod oprogramowaniem Android lubiOS. Wcelu
nawiązania pączenia postępuj zgodnie zkolejnością poniżej:
1.
Zainstaluj naswoim smartfonie lub tablecie aplikację XDV ze
sklepu Google Play (Android) lub APP Store (iOS), link doaplikacji
dostępny jest wpostaci kodu QR poniżej, atakże naopakowaniu
produktu:
PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWZANIE
Kamera nie ącza
się.
Bateria jest roadowana. Upewnij się, że urządzenie jest
nadowane.
Kamera
samoczynnie
wyłączyła s.
Funkcja automatycznego
wyłączenia kamery jest
ączona.
W ustawieniach zmień czas
automatycznego wyłączania
urządzenia.
Nie można zrobić
zdjęcia lub
nagryw.
Brak karty pamięci
w urządzeniu, bądź
zapełnienie karty
pamięci.
Upewnij się, że karta
pamięci została poprawnie
zainstalowana oraz czy jest na
niej wolne miejsce.
Aplikacja mobilna
nie dzia.
Brak pączenia z Wi-Fi
kamery.
Upewnij się, że sieć Wi-Fi w
kamerze jest ączona oraz
urządzenie z aplikacją XDV
jest pączone z siecią Wi-Fi
kamery.
Bateria nie ładuje
się.
Bateria jest ładowana
niewłaściwym
zasilaczem.
Upewnij się, że ładujesz
odpowiednim zasilaczem
5.0V 1.0A. Jeżeli na baterii
zauważysz uszkodzenia,
zaprzestań korzystania z niej
i wymień na nową.
Obraz jest niskiej
jakości.
Ustawiono niższą
rozdzielczość.
W ustawieniach zmień
rozdzielczość na wyższą.
Kamera po
ączeniu
samoczynnie
zaczyna
nagrywanie.
ączony jest tryb
wideorejestratora.
W ustawieniach wyłącz tryb
wideorejestratora.
Wodoszczelna
obudowa
przecieka.
Uszczelka jest ubrudzona. Przeczyść wodoszczelną
obudowę oraz uszczelkę
wilgotną ściereczką,
a następnie przetrzyj je do
sucha.
Obraz jest za
ciemny/za jasny.
Nieprawidłowa wartość
ekspozycji.
W ustawieniach zmień wartość
ekspozycji.
Kamera usuwa
stare filmy.
ączony jest tryb pętli,
przy jednoczesnym
zapełnieniu skarty
pamięci.
W ustawieniach wyłącz tryb
nagrywania w pętli oraz
upewnij się, że na karcie
znajduje swolne miejsce na
nowe filmy i zdjęcia.
2.
Poączeniu urządzenia, wciśnij przycisk wgórę zboku urządzenia.
Pojawi snaekranie urządzenia informacja opróbie ustanowienia
pączenia Wi-Fi.
3.
Włącz sieć Wi-Fi wswoim smartfonie lub tablecie, wyszukaj
sieć generowaną przez urządzenie inawiąż pączenie zsiecią
onazwie wyświetlanej przez urządzenie. Wpisz hasło dostępu,
również wyświetlane naekranie urządzenia.
4.
Ponawiązaniu pączenia Wi-Fi pomiędzy kamerą asmartfonem
lub tabletem, wybierz waplikacji XDV funkcję Nagrywaj.
OBSŁUGA APLIKACJI MOBILNEJ
1. Wzakładce Nagrywaj posiadasz dostęp dopodglądu nażywo
rejestrowanego obrazu. Możesz przączstam pomiędzy
trybami:
Naciskając ikonę kamery możesz nagrywać wtrybie zwyk-
łym, wtrybie pętli oraz wtrybie poklatkowym. Aby rozpocząć
lub przerw nagrywanie naciśnij ponownie ikonę kamery.
Naciskając ikonę aparatu możesz zrobić zdjęcie wtrybie
zwyym, wtrybie zsamowyzwalaczem, wtrybie seryjnym oraz wtry-
bie serii automatycznej. Aby zrobić zdjęcie naciśnij ponownie przycisk
Cy czas udoskonalamy nasze produkty, dlatego mogą sone nieznacznie
różnić od zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi.
Przed przystąpieniem do ytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję
obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó, info@artdom.net.pl.
Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059.
aparatu. Wtrybie serii automatycznej, kamera będzie wykonyw
zdjęcia domomentu ponownego naciśnięcia ikony aparatu.
Naciskając ikonę zwolnionego tempa możesz wybrpomiędzy
trybem 1080P/60fps lub 720P/120fps. Aby rozpocząć lub przerw
nagrywanie naciśnij ponownie ikonę zwolnionego tempa.
2. Wzakładce Biblioteka poruszając spomiędzy kartami Telefon
oraz Urządzenie posiadasz dostęp dowszystkich nagroraz
zdjęć wykonanych kamerą SC551. Naciskając suwak wprawym
górnym rogu aplikacji, możesz usunąć lub pobrnaurządzenie
wybrane nagrania lub zdjęcia.
3.
Wzakładce Ustawienia możesz zmienić opcje kamery zpoziomu
aplikacji. Dokonane zmiany zostaną zapisane naurządzeniu.
DEKLARACJA
ART-DOM Sp. zo.o. niniejszym oświadcza, że kamera sportowa jest
zgodna zdyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności
UE jest dostępny pod następującym adresem:
http://www.artdom.net.pl/deklaracja/SC551/
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA
DLAŚRODOWISKA UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu
Europejskiego iRady 2012/19/UE zdnia 4 lipca 2012r. wsprawie
zytego sprzętu elektrycznego ielektronicznego (WEEE) symbolem
przekreślonego kontenera naodpady:
Nie należy wyrzucać urządzoznaczonych tym symbolem, razem
zodpadami domowymi. Urządzenie należy zwrócić dolokalnego
punktu przetwarzania iutylizacji odpadów lub skontaktows
zwładzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
aściwe postępowanie ze zytym sprzętem elektrycznym
ielektronicznym przyczynia sdouniknięcia szkodliwych dla
zdrowia ludzi iśrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikających
zobecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania iprzetwarzania takiego sprzętu.
Google PlayAPP Store
v. 1
7.
Dodatkowo aby zmienić czas automatycznego wyłączania się
ekranu, przejdź doMenu ipotwierdź przyciskiem OK. Następnie
przyciskiem ON/OFF przejdź dozakładki po czym bocznymi
przyciskami wybierz Autowygaszacz ekranu inaciśnij przycisk
OK. Teraz możesz wybrać czas po jakim ekran się wyłączy, zmianę
potwierdź przyciskiem OK.
OPIS TRYBÓW NAGRYWANIA
1. NAGRYWANIE FILMU
Przełącz urządzenie wtryb wideo, wyświetli się ikona . Aby
rozpocząć nagrywanie, naciśnij przycisk OK. Ponowne naciśnięcie
zakończy nagrywanie.
2. WYKONYWANIE ZDJĘĆ
Włącz tryb foto naurządzeniu naekranie zobaczysz ikonę .
Wykonanie zdjęcia następuje po pojedynczym naciśnięciu przycisku OK.
3. TRYB ZWOLNIONEGO TEMPA
Przełącz urządzenie natryb zwolnionego tempa, anaekranie pojawi się
odpowiednia ikona . Wtym trybie dostępne są opcje nagrywania
wjakości 1080P/60fps oraz 720P/120fps. Naciśnij przycisk OK, aby
14
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
UTYLIZACJA ZUŻYTYCH AKUMULATORÓW
o akumulatorach, produkt ten jest ozna-czony symbolem
przekreślonego kosza naśmieci. Symbol oznacza, że zastosowane
wtym produkcie baterie lub akumulatory nie powinny bwyrzucane
razem z normalnymi odpadami z gospodarstw domowych.
Użytkownicy baterii iakumulatorów muszą korzystać zdostępnej
sieci odbioru tych elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling
oraz utylizację.
Li-ion
WARUNKI GWARANCJI DOTYCZĄCE KAMERY
1. ART-DOM Sp. zo.o. zsiedzibą wŁodzi (92-402) przy ul. Zakładowej
90/92 Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059 (Gwarant)
gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych.
Gwarancja obejmuje tylko wady wynikające zprzyczyn tkwiących
wrzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
2. Ujawniona wada zostanie usunięta nakoszt Gwaranta wciągu 14
dni od daty zgłoszenia uszkodzenia doserwisu autoryzowanego
lub punktu sprzedaży.
3.
Wwyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia
części zamiennych od producenta, termin naprawy może zostać
wydłużony do30 dni.
4.
Okres gwarancji dla ytkownika wynosi 24 miesiące od daty
wydania towaru. Okres gwarancji na będący na wyposażeniu
urządzenia akumulator wynosi 6 miescy od daty wydania towaru.
5.
Towar przeznaczony jest doywania wyłącznie wwarunkach
indywidualnego gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
a. uszkodzpowstałych naskutek ywania urządzenia
niezgodnie zinstrukcją obsługi,
b. uszkodzmechanicznych, chemicznych lub termicznych,
c. napraw imodyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby
nieposiadające autoryzacji producenta,
d. części znatury łatwo zywalnych lub materiałów
eksploatacyjnych takich jak: baterie, żarówki, bezpieczniki,
filtry, pokręa, półki, akcesoria,
e. instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia,
odblokowania, usunięcia zanieczyszczoraz instruktażu.
7.
O sposobie usuncia wady decyduje Gwarant. Usunięcie
potwierdzonej wady urządzenia naspi poprzez wykonanie
naprawy gwarancyjnej lub wymianę urządzenia. Gwarant może
dokonnaprawy, gdy kupujący żąda wymiany lub Gwarant
może dokonwymiany, gdy kupujący żąda naprawy, jeżeli
doprowadzenie do zgodności towaru (urządzenia) zgodnie
zudzieloną gwarancją wsposób wybrany przez kupującego jest
niemożliwe albo wymagałoby nadmiernych kosztów dla Gwaranta.
Wszczególnie uzasadnionych wypadkach, jeżeli naprawa iwymiana
niemożliwe lub wymagyby nadmiernych kosztów dla Gwaranta
może on odmówdoprowadzenia towaru dozgodności zudzieloną
gwarancją izaproponowinny sposób zatwienia reklamacji
z gwarancji.
8.
Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, wktórym towar został
zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany punkt
serwisowy, jeżeli dysponuje taką możliwością (wymiana). Zwracane
urządzenie musi bkompletne, bez uszkodzmechanicznych.
Niespełnienie tych warunków może spowodownieuznanie
gwarancji.
9.
Wprzypadku braku zgodności towaru z umową sprzedaży,
kupującemu zmocy prawa przysługują środki ochrony prawnej
ze strony inakoszt sprzedawcy, agwarancja nie ma wywu nate
środki ochrony prawnej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje naterytorium Polski.
11.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia wramach
gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu oraz ytkowanie
towaru zgodnie zinformacjami zawartymi winstrukcji obsługi.
UWAGA!
Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej zurządzenia może
spowodownieuznanie gwarancji.
rozpocząć nagrywanie, aponowne naciśnięcie zatrzyma rejestrację.
Filmy nagrane wtym trybie będą odtwarzane wspowolnionym tempie.
4. NAGRYWANIE FILMU POKLATKOWEGO
Wtrybie poklatkowym - kamera rejestruje zdjęcia wwybranych
odstępach czasu, a następnie łączy je w film odtwarzany
wprzyspieszonym tempie. Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
nagrywanie, aponowne naciśnięcie zakończy proces.
5. TRYB FILMU WPĘTLI
Tryb pętli wkamerze SC551 pozwala nazapisywanie nagrań
w plikach odługości 2, 3 lub 5 minut (czas można zmienić
wustawieniach). Gdy karta pamięci zostanie zapełniona, najstarsze
pliki automatycznie nadpisywane. Aby rozpocząć nagrywanie,
należy nacisnąć przycisk OK. Zakończenie nagrywania odbywa się
po ponownym naciśnięciu przycisku.
6. TRYB ZDJĘĆ SERYJNYCH
Podczas trybu seryjnego , urządzenie pozwoli nazrobienie serii
zdjęć wczasie krótszym niż jedna sekunda. Możesz wybrać 3/5/10
zdjęć, które kamera ma wykonać wniecałą sekundę.
7. TRYB SAMOWYZWALACZ
Tryb samowyzwalacza pozwala nazrobienie zdjęcia po określonym
czasie od naciśnięcia spustu migawki. Do wyboru czas 3/5/10/20
sekund.
8. TRYB AUTOMATYCZNA MIGAWKA
Dzięki trybowi automatycznej migawki możesz uruchomić
proces robienia zdjęć wokreślonych interwałach czasowych.
Wustawieniach możesz zmienić czas na3/10/15/20/30 sekund.
Kamera będzie wykonyw zdjęcia z określonym odstępem
domomentu ponownego naciśnięcia OK.
UWAGA! WYGLĄD KAMERY I DOKŁADNA SPECYFIKACJA
TECHNICZNA MOŻE ULEC ZMIANIE W ZWIĄZKU Z CIĄGŁYM
PROCESEM UDOSKONALANIA PRODUKTU IOPROGRAMOWANIA.
INSTALACJA IWYMIANA BATERII
1.
Aby zainstalować baterię włóż akumulator odpowiednią stroną, tak
aby styki baterii pasowały dozłącz +/- wurządzeniu. Następnie
zamknij komorę baterii pokrywą.
2.
Wskaźnik baterii naekranie urządzenia wskazuje poziom
naładowania.
3.
Aby wymienić akumulator, otwórz komorę baterii, wyciągnij
akumulator trzymając zatasiemkę. Włóż nową baterię postępując
jak powyżej.
ŁADOWANIE URZĄDZENIA
MOC DOSTARCZANA PRZEZ ŁADOWARKĘ MUSI WYNOSIĆ MIĘDZY
MINIMALNIE 0,75 WWYMAGANYCH PRZEZ URZĄDZENIE RADIOWE
AMAKSYMALNIE 2,5 W, ABY OSIĄGNĄĆ MAKSYMALNĄ PRĘDKOŚĆ
ŁADOWANIA.
Urządzenie zasygnalizuje komunikatem oniskim stanie baterii
potrzebę podłączenia kamery doładowania. Urządzenie podłącz
doładowarki zgodnie zzasilaniem 5V 1A.
Zużycie akumulatora podczas eksploatacji urządzenia jest
naturalnym zjawiskiem. Aby utrzymać akumulator wdobrej
kondycji iwydłużyć jego żywotność należy stosować się
doponiższych zaleceń:
1. Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli akumulator jest rozładowany.
2.
Akumulator ładuj zgodnie zdanymi onapięciu iprądzie ładowania
podanymi natabliczce znamionowej.
3. Przed dłuższym okresem przechowywania naduj akumulator
dopoziomu 50% oraz dadowuj go co 3-4 miesiące. Jeśli
wprodukcie nie ma możliwości ustalenia konkretnego poziomu
nadowania, roaduj urządzenie, po czym ładuj je przez połowę
czasu potrzebnego dopełnego nadowania. Pozostawienie
roadowanego akumulatora nadłuższy okres może skutkow
jego uszkodzeniem lub utratą jego aściwości.
4.
Przy regularnym ytkowaniu urządzenia unikaj pełnego
roadowania akumulatora oraz zawsze ładuj go dopełna.
5.
Po nadowaniu akumulatora oącz wtyczkę ładowarki od
gniazda ładowania wurządzeniu.
6. Nie pozostawiaj urządzenia wtrakcie ładowania bez nadzoru.
7.
Używanie ładowarek oraz przewodów innych, niż zalecane
winstrukcji zurządzeniem, może prowadzdouszkodzenia
produktu, anawet doeksplozji akumulatora.
8.
Ładowanie przeprowadzaj w miejscu suchym, dobrze
wentylowanym oraz nie narażonym nabezpośrednie dzianie
promieni słonecznych.
WODOSZCZELNA OBUDOWA
1. Przed założeniem wodoszczelnej obudowy nakamerę, upewnij
się, że uszczelka oraz wtrze obudowy całkowicie czyste.
Nawet najmniejsze zabrudzenie nauszczelce może prowadz
doutraty wodoszczelności.
2.
Aby sprawdzszczelność obudowy, zamknij ją bez kamery
wśrodku izanurz całkowicie wwodzie na1 minutę.
3.
Po wyjęciu obudowy zwody przetrzyj jej zewtrzną powierzchnię.
4.
Jeśli wtrze obudowy jest suche, można ją bezpiecznie stosow
pod wodą.
5.
Zabezpiecz obudowę przed dostaniem spiasku lub wody
dowtrza. Wrazie potrzeby dokładnie opłucz wtrze iwysusz je.
6.
Metalowe elementy wyposażenia mogą korodowpo kontakcie
zwodą. Po każdym yciu wytrzyj je dosucha.
UWAGA! DOPUSZCZALNA GŁĘBOKOŚĆ ZANURZENIA KAMERY
WOBUDOWIE TO 30 METRÓW.
INSTALACJA KAMERY WWODOSZCZELNEJ
OBUDOWIE
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
1.
Do czyszczenia obiektywu jak icałego urządzenia ywaj wilgotnej
ściereczki zmiękkiej tkaniny.
2.
Po każdym yciu wodoszczelnej obudowy wsłonej wodzie,
przepłucz jej zewnętrzną część w czystej wodzie, a następnie
wysusz. Niestosowanie s dopowyższych polec grozi
rozszczelnieniem obudowy iuszkodzeniem kamery.
ROZWZYWANIE PROBLEW
INSTALACJA APLIKACJI
Kamera SC551 może pączsprzez Wi-Fi ztabletem lubsmart-
fonem dziającym pod oprogramowaniem Android lubiOS. Wcelu
nawiązania pączenia postępuj zgodnie zkolejnością poniżej:
1.
Zainstaluj naswoim smartfonie lub tablecie aplikację XDV ze
sklepu Google Play (Android) lub APP Store (iOS), link doaplikacji
dostępny jest wpostaci kodu QR poniżej, atakże naopakowaniu
produktu:
PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWZANIE
Kamera nie ącza
się.
Bateria jest roadowana. Upewnij się, że urządzenie jest
nadowane.
Kamera
samoczynnie
wyłączyła s.
Funkcja automatycznego
wyłączenia kamery jest
ączona.
W ustawieniach zmień czas
automatycznego wyłączania
urządzenia.
Nie można zrobić
zdjęcia lub
nagryw.
Brak karty pamięci
w urządzeniu, bądź
zapełnienie karty
pamięci.
Upewnij się, że karta
pamięci została poprawnie
zainstalowana oraz czy jest na
niej wolne miejsce.
Aplikacja mobilna
nie dzia.
Brak pączenia z Wi-Fi
kamery.
Upewnij się, że sieć Wi-Fi w
kamerze jest ączona oraz
urządzenie z aplikacją XDV
jest pączone z siecią Wi-Fi
kamery.
Bateria nie ładuje
się.
Bateria jest ładowana
niewłaściwym
zasilaczem.
Upewnij się, że ładujesz
odpowiednim zasilaczem
5.0V 1.0A. Jeżeli na baterii
zauważysz uszkodzenia,
zaprzestań korzystania z niej
i wymień na nową.
Obraz jest niskiej
jakości.
Ustawiono niższą
rozdzielczość.
W ustawieniach zmień
rozdzielczość na wyższą.
Kamera po
ączeniu
samoczynnie
zaczyna
nagrywanie.
ączony jest tryb
wideorejestratora.
W ustawieniach wyłącz tryb
wideorejestratora.
Wodoszczelna
obudowa
przecieka.
Uszczelka jest ubrudzona. Przeczyść wodoszczelną
obudowę oraz uszczelkę
wilgotną ściereczką,
a następnie przetrzyj je do
sucha.
Obraz jest za
ciemny/za jasny.
Nieprawidłowa wartość
ekspozycji.
W ustawieniach zmień wartość
ekspozycji.
Kamera usuwa
stare filmy.
ączony jest tryb pętli,
przy jednoczesnym
zapełnieniu skarty
pamięci.
W ustawieniach wyłącz tryb
nagrywania w pętli oraz
upewnij się, że na karcie
znajduje swolne miejsce na
nowe filmy i zdjęcia.
2.
Poączeniu urządzenia, wciśnij przycisk wgórę zboku urządzenia.
Pojawi snaekranie urządzenia informacja opróbie ustanowienia
pączenia Wi-Fi.
3.
Włącz sieć Wi-Fi wswoim smartfonie lub tablecie, wyszukaj
sieć generowaną przez urządzenie inawiąż pączenie zsiecią
onazwie wyświetlanej przez urządzenie. Wpisz hasło dostępu,
również wyświetlane naekranie urządzenia.
4.
Ponawiązaniu pączenia Wi-Fi pomiędzy kamerą asmartfonem
lub tabletem, wybierz waplikacji XDV funkcję Nagrywaj.
OBSŁUGA APLIKACJI MOBILNEJ
1. Wzakładce Nagrywaj posiadasz dostęp dopodglądu nażywo
rejestrowanego obrazu. Możesz przączstam pomiędzy
trybami:
Naciskając ikonę kamery możesz nagrywać wtrybie zwyk-
łym, wtrybie pętli oraz wtrybie poklatkowym. Aby rozpocząć
lub przerw nagrywanie naciśnij ponownie ikonę kamery.
Naciskając ikonę aparatu możesz zrobić zdjęcie wtrybie
zwyym, wtrybie zsamowyzwalaczem, wtrybie seryjnym oraz wtry-
bie serii automatycznej. Aby zrobić zdjęcie naciśnij ponownie przycisk
Cy czas udoskonalamy nasze produkty, dlatego mogą sone nieznacznie
różnić od zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi.
Przed przystąpieniem do ytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję
obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó, info@artdom.net.pl.
Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059.
aparatu. Wtrybie serii automatycznej, kamera będzie wykonyw
zdjęcia domomentu ponownego naciśnięcia ikony aparatu.
Naciskając ikonę zwolnionego tempa możesz wybrpomiędzy
trybem 1080P/60fps lub 720P/120fps. Aby rozpocząć lub przerw
nagrywanie naciśnij ponownie ikonę zwolnionego tempa.
2. Wzakładce Biblioteka poruszając spomiędzy kartami Telefon
oraz Urządzenie posiadasz dostęp dowszystkich nagroraz
zdjęć wykonanych kamerą SC551. Naciskając suwak wprawym
górnym rogu aplikacji, możesz usunąć lub pobrnaurządzenie
wybrane nagrania lub zdjęcia.
3.
Wzakładce Ustawienia możesz zmienić opcje kamery zpoziomu
aplikacji. Dokonane zmiany zostaną zapisane naurządzeniu.
DEKLARACJA
ART-DOM Sp. zo.o. niniejszym oświadcza, że kamera sportowa jest
zgodna zdyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności
UE jest dostępny pod następującym adresem:
http://www.artdom.net.pl/deklaracja/SC551/
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA
DLAŚRODOWISKA UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu
Europejskiego iRady 2012/19/UE zdnia 4 lipca 2012r. wsprawie
zytego sprzętu elektrycznego ielektronicznego (WEEE) symbolem
przekreślonego kontenera naodpady:
Nie należy wyrzucać urządzoznaczonych tym symbolem, razem
zodpadami domowymi. Urządzenie należy zwrócić dolokalnego
punktu przetwarzania iutylizacji odpadów lub skontaktows
zwładzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
aściwe postępowanie ze zytym sprzętem elektrycznym
ielektronicznym przyczynia sdouniknięcia szkodliwych dla
zdrowia ludzi iśrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikających
zobecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania iprzetwarzania takiego sprzętu.
Google PlayAPP Store
v. 1
7.
Dodatkowo aby zmienić czas automatycznego wyłączania s
ekranu, przejdź doMenu ipotwierprzyciskiem OK. Następnie
przyciskiem ON/OFF przejdź dozakładki po czym bocznymi
przyciskami wybierz Autowygaszacz ekranu inaciśnij przycisk
OK. Teraz możesz wybrać czas po jakim ekran się wyłączy, zmia
potwierprzyciskiem OK.
OPIS TRYBÓW NAGRYWANIA
1. NAGRYWANIE FILMU
Przącz urządzenie wtryb wideo, wyświetli sikona . Aby
rozpocząć nagrywanie, naciśnij przycisk OK. Ponowne naciśnięcie
zakończy nagrywanie.
2. WYKONYWANIE ZDĆ
ącz tryb foto naurządzeniu naekranie zobaczysz ikonę .
Wykonanie zdjęcia następuje po pojedynczym naciśnięciu przycisku OK.
3. TRYB ZWOLNIONEGO TEMPA
Przącz urządzenie natryb zwolnionego tempa, anaekranie pojawi s
odpowiednia ikona . Wtym trybie dostępne opcje nagrywania
wjakości 1080P/60fps oraz 720P/120fps. Naciśnij przycisk OK, aby
14
15 16
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
UTYLIZACJA ZUŻYTYCH AKUMULATORÓW
o akumulatorach, produkt ten jest ozna-czony symbolem
przekreślonego kosza naśmieci. Symbol oznacza, że zastosowane
wtym produkcie baterie lub akumulatory nie powinny bwyrzucane
razem z normalnymi odpadami z gospodarstw domowych.
Użytkownicy baterii iakumulatorów muszą korzystać zdostępnej
sieci odbioru tych elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling
oraz utylizację.
Li-ion
WARUNKI GWARANCJI DOTYCZĄCE KAMERY
1. ART-DOM Sp. zo.o. zsiedzibą wŁodzi (92-402) przy ul. Zakładowej
90/92 Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059 (Gwarant)
gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych.
Gwarancja obejmuje tylko wady wynikające zprzyczyn tkwiących
wrzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
2. Ujawniona wada zostanie usunięta nakoszt Gwaranta wciągu 14
dni od daty zgłoszenia uszkodzenia doserwisu autoryzowanego
lub punktu sprzedaży.
3.
Wwyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia
części zamiennych od producenta, termin naprawy może zostać
wydłużony do30 dni.
4.
Okres gwarancji dla ytkownika wynosi 24 miesiące od daty
wydania towaru. Okres gwarancji na będący na wyposażeniu
urządzenia akumulator wynosi 6 miescy od daty wydania towaru.
5.
Towar przeznaczony jest doywania wyłącznie wwarunkach
indywidualnego gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
a. uszkodzpowstałych naskutek ywania urządzenia
niezgodnie zinstrukcją obsługi,
b. uszkodzmechanicznych, chemicznych lub termicznych,
c. napraw imodyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby
nieposiadające autoryzacji producenta,
d. części znatury łatwo zywalnych lub materiałów
eksploatacyjnych takich jak: baterie, żarówki, bezpieczniki,
filtry, pokręa, półki, akcesoria,
e. instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia,
odblokowania, usunięcia zanieczyszczoraz instruktażu.
7.
O sposobie usuncia wady decyduje Gwarant. Usunięcie
potwierdzonej wady urządzenia naspi poprzez wykonanie
naprawy gwarancyjnej lub wymianę urządzenia. Gwarant może
dokonnaprawy, gdy kupujący żąda wymiany lub Gwarant
może dokonwymiany, gdy kupujący żąda naprawy, jeżeli
doprowadzenie do zgodności towaru (urządzenia) zgodnie
zudzieloną gwarancją wsposób wybrany przez kupującego jest
niemożliwe albo wymagałoby nadmiernych kosztów dla Gwaranta.
Wszczególnie uzasadnionych wypadkach, jeżeli naprawa iwymiana
niemożliwe lub wymagyby nadmiernych kosztów dla Gwaranta
może on odmówdoprowadzenia towaru dozgodności zudzieloną
gwarancją izaproponowinny sposób zatwienia reklamacji
z gwarancji.
8.
Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, wktórym towar został
zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany punkt
serwisowy, jeżeli dysponuje taką możliwością (wymiana). Zwracane
urządzenie musi bkompletne, bez uszkodzmechanicznych.
Niespełnienie tych warunków może spowodownieuznanie
gwarancji.
9.
Wprzypadku braku zgodności towaru z umową sprzedaży,
kupującemu zmocy prawa przysługują środki ochrony prawnej
ze strony inakoszt sprzedawcy, agwarancja nie ma wywu nate
środki ochrony prawnej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje naterytorium Polski.
11.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia wramach
gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu oraz ytkowanie
towaru zgodnie zinformacjami zawartymi winstrukcji obsługi.
UWAGA!
Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej zurządzenia może
spowodownieuznanie gwarancji.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756