Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje SAVIO
›
Instrukcja Uchwyt na telefon SAVIO CH-04 Czarny
Znaleziono w kategoriach:
Uchwyty na telefony
(2)
Wróć
Instrukcja obsługi Uchwyt na telefon SAVIO CH-04 Czarny
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
ENGLISH
Car phone holder
SAVIO CH-04
User manual
1. Package contents:
•
Car phone holder
•
User manual
2. Product assembly:
2.1
Clean the chosen mounting surface with isopropyl alcohol or a dry cloth.
2.2
Remove the protective lm from the silicone base of the holder.
2.3
Place the holder on the cleaned surface and press rmly.
2.4
Move the suction cup lever down to increase grip.
2.5
Unscrew the adjustment knobs, adjust the angle and rotation of the arm to your needs,
and tighten the knobs.
2.6
Press the button on the back of the mounting element. When the clamp arms extend, place
the phone in it, then stabilize the position by pressing them inward.
3. Technical specications:
•
Material: ABS
+ Silicone
•
Weig
ht: 1
63 g
•
Com
pat
ibl
e wit
h pho
nes w
ith w
idth
: 55 – 113 mm
•
Color: Black
4.
Safety conditions:
•
Use
the
product
in
accordance
with
its
intended
use,
as
improper
use
may
damage
the
product.
•
Do not
expose
the
device
to moisture,
heat
or
sunlight,
do not
use
the
product
in
a dusty
environment.
•
The device should be cleaned only with a dry cloth.
•
Independent repairs and modication result automatic loss of the warranty.
•
Hitting or dropping may damage the product.
•
The product is not a toy, keep out of reach of children.
Uchwyt samochodowy na telefon
SAVIO
CH-04
POLSKI
Instrukcja obsługi
1. Zawartość zestawu:
•
Uchwyt samochodowy na telefon
•
Instrukcja obsługi
2. Montaż produktu:
2.1
Oczyść wybraną powierzchnię mocowania za pomocą alkoholu izopropylowego lub suchej
ściereczki.
2.2
Usuń folię ochronną z silikonowej podstawy uchwytu.
2.3
Przyłóż uchwyt do oczyszczonej powierzchni i mocno dociśnij.
2.4
Przesuń dźwignię przyssawki w dół, aby zwiększyć przyczepność.
2.5
Odkręć pokrętła regulacyjne, dostosuj kąt nachylenia i obrót ramienia do własnych potrzeb
i dokręć pokrętła.
2.6
Naciśnij przycisk znajdujący się z tyłu elementu mocującego. Kiedy ramiona zacisku
się rozsuną, umieść w nim telefon, a później ustabilizuj pozycję dociskając je do środka.
3. Specykacja techniczna:
•
Mate
ria
ł
: ABS + Si
liko
n
•
Waga
: 163 g
•
Kompa
ty
bil
ny z tel
efon
ami o s
zero
kości
: 55 – 113 mm
•
Kolor
: Cza
rny
4.
Warunki bezpieczeństwa
:
•
Należy używać
produktu
zgodnie z jego
przeznaczeniem,
gdyż
niewłaściwe użytkowanie
może
spowodować uszkodzenie produktu.
•
Nie należy
narażać
urządzenia
na działanie wilgoci,
gorąca,
promieni
słonecznych
ani używać
produktu w zakurzonym otoczeniu.
•
Urządzenie należy czyścić wyłącznie suchą szmatką.
•
Dokonywanie samodzielnych napraw i
modykacji urządzenia skutkuje
utratą gwarancji, a
także
może spowodować uszkodzenie produktu.
•
Uderzenie lub upuszczenie produktu może spowodować jego uszkodzenie.
•
Produkt nie jest zabawką, przechowywać poza zasięgiem dzieci.
1. Conteúdo da embalagem:
•
Suporte para telefone de carro
•
Manual do usuário
2. Montagem do produto:
2.1
Limpe a superfície de montagem escolhida com álcool isopropílico ou um pano seco.
2.2
Remova a película protetora da base de silicone do suporte.
2.3
Coloque o suporte na superfície limpa e pressione rmemente.
2.4
Mova a alavanca da ventosa para baixo para aumentar a aderência.
2.5
Desaparafuse os botões de ajuste, ajuste o ângulo e a rotação do braço de acordo com
suas necessidades e aperte os botões.
2.6
Pressione o botão na parte de trás do elemento de montagem. Quando os braços do
grampo se estenderem, coloque o telefone nele e estabilize a posição pressionando-os
para dentro.
3. Especicações técnicas:
•
Material: ABS + Silicone
•
Peso: 163 g
•
Compatível com telefones com largura: 55 – 113 mm
•
Cor: Preto
4.
Condições de segurança:
•
Util
ize
o pr
odu
to d
e ac
ord
o co
m o
uso
pr
eten
did
o, p
ois
o u
so
ina
deq
ua
do p
od
e d
ani
ca
r
o pro
duto.
•
Não
expo
nha
o d
isp
osi
tivo
à
humi
da
de,
calor
ou
luz
sola
r,
não
utiliz
e
o
pr
odu
to
em
am-
bientes poeirent
os.
•
O apa
rel
ho só d
eve se
r lim
po co
m um pa
no se
co.
•
As rep
ara
çõe
s e mod
i
caç
ões i
nde
pe
nde
ntes l
evam à p
erd
a auto
mát
ica d
a gar
anti
a.
•
Imp
acto
s ou qu
ed
as po
de
m dan
ic
ar o pr
odu
to.
•
O pro
duto n
ão é um b
rin
que
do, m
ante
r fora d
o alc
an
ce da
s cria
nç
as.
1. Contenido del paquete:
•
Soporte para teléfono para automóvil
•
Manual de usuario
2. Montaje del producto:
2.1
Limpie la supercie de montaje elegida con alcohol isopropílico o un paño seco.
2.2
Retire la película protectora de la base de silicona del soporte.
2.3
Coloque el soporte sobre la supercie limpia y presione rmemente.
2.4
Mueva la palanca de la ventosa hacia abajo para aumentar el agarre.
2.5
Desatornille las perillas de ajuste, ajuste el ángulo y la rotación del brazo según sus
necesidades y apriete las perillas.
2.6
Presione el botón en la parte posterior del elemento de montaje. Cuando los brazos de la
abrazadera se extiendan, coloque el teléfono en él y luego estabilice la posición
presionándolos hacia adentro.
3. Especicaciones técnicas:
•
Material: ABS + silicona
•
Peso: 163 g
•
Compatible con teléfonos con un ancho de: 55 – 113 mm
•
Color: negro
4.
Condiciones de s
eguridad
:
•
Util
ice
el
pro
du
cto
d
e
acu
erd
o
co
n
su
u
so
p
revi
sto,
ya
que
un
uso
inade
cu
ado
pued
e
dañ
ar el p
rod
ucto
.
•
No
e
xpo
nga
el
di
spo
siti
vo
a
la
hum
ed
ad,
el
ca
lor
o l
a
lu
z
so
lar,
n
o
ut
ili
ce
e
l
pro
du
cto
e
n
un entor
no polvorient
o.
•
El apa
rato s
ólo d
eb
e lim
pia
rse c
on un p
año s
eco
.
•
Las reparaciones
y
modicaciones
independie
ntes conllevan
a
la
pérdida
automática
de la garantía.
•
Los go
lp
es o ca
ída
s pue
de
n dañ
ar el p
rod
ucto
.
•
El pro
duc
to no es u
n jug
uete
, man
ten
er fu
era d
el al
can
ce de l
os ni
ños
.
1
Soporte para teléfono para coche
SAVIO
CH-04
ESPAÑOL
Manual del usuario
Suporte de telefone para carro
SAVIO
CH-04
Manual do utilizador
PORTUGUÊS
2
PRODUCER:
Elmak Sp. z o.o.
al. Żołnierzy I Armii Wojska Polskiego 20B
35-301 Rzeszów
www.savio.pl
support@savio.pl
EN In
form
atio
n of th
e uti
liza
tio
n of ele
ctr
ical a
nd el
ect
ron
ic equ
ipm
ent an
d bat
teri
es.
This symbol indicates that ele
ctrical appliances should not
be discarded with other house
hold wa
-
ste.
Use
d
equi
pme
nt
sho
uld
be
ha
nde
d o
ver
to a
lo
cal
co
lle
ctio
n
poin
t fo
r t
his
t
ype
of
was
te o
r
to a
recycling center
. Please contact your
local authorities for information about disposal methods ava
-
ilable
in
your
area
.
Waste
electrical
equipment
may
contain
hazardous
substances
(e.g. m
ercury,
lea
d, cadm
ium
, chrom
ium
, phthal
tes) which can get into air, soil and gro
undw
ater whe
n leak
ing from
used appliances. Environment
al pollution with
these substances leads
to their bioaccumulation, causing
lesion
of dise
ase
in living
organisms,
which
would
pose
a
risk
to human
and
animal
health
or
life.
Households
may
cont
ribu
te to env
iron
menta
l prote
cti
on by pro
per w
aste c
olle
cti
on. I
n suc
h way, haza
rdou
s subs
tanc
es fro
m the
equ
ipme
nt are n
eut
raliz
ed and v
alu
able s
eco
nda
ry ra
w mate
ria
ls are r
euse
d for pr
odu
ctio
n of new e
qui
pme
nt.
PL Inf
orma
cja o u
tyl
izac
ji ur
ząd
zeń el
ek
tryc
znych i e
lek
tro
nicz
nych i ba
teri
i.
Ten sy
mbo
l i
nfor
muje
o
zakazi
e
wy
rzuc
ani
a u
rząd
zeń
ele
kt
rycz
nych
razem
z
in
nymi
od
pad
ami
do
mow
ymi
. Zu
-
ży
te urzą
dzeni
a nale
ży pr
zekaz
yw
ać do lo
kalne
go pun
kt
u zbier
ania te
go ty
pu odp
adó
w lub do cen
trum o
dzys
ku
surow
ców
wtó
rnych
. W
cel
u uz
yskan
ia i
nfor
mac
ji o
dos
tępnyc
h n
a Pań
st
wa te
reni
e m
etod
ach
uty
liza
cji
, na
leż
y
skontaktować
się z władzami lokalnymi. Znisz
czony
sprzęt elektryczny może z
awierać substancje niebezpieczne
(m.in.
rtęć,
o
łów,
kadm,
chrom,
ftalany
),
k
tóre
wydostając
się
ze
zużytych
akcesorió
w
przedostają
się
do
po
-
wietrza, gleby i wód gruntowych. Zanieczyszczenie środowiska
naturalnego tymi
substancjami prowadzi
do ich
bioaku
mulacji
, powoduj
ąc zmiany cho
robowe w organ
izmach ży
w
ych, co bezpo
średnio zagra
ża zdrowiu i życiu
ludz
i
or
az
z
wie
rzą
t.
Gospo
dar
st
wa
d
omow
e
mo
gą
przy
czy
nić
się
d
o
oc
hro
ny
śro
dow
iska
popr
zez
p
raw
idł
ową
zbiórkę odpadów
. W
taki sposób
niebezpieczne subst
ancje ze
sprzętu z
ostają z
neutralizowane,
a cenne
surowce
wtó
rne w
ykor
zy
stan
e do pro
dukc
ji now
ych u
rząd
zeń.
ES Inf
orma
ção s
obre a u
til
izaç
ão de e
qui
pame
ntos e
lét
rico
s e ele
trón
ico
s e bate
rias
.
Este
s
ímb
olo
indic
a
qu
e
os
apare
lho
s
el
étri
cos
não
d
evem
ser
el
imi
nad
os
ju
ntam
ente
com
o
lixo
d
omé
stic
o.
Os eq
uip
amen
tos us
ados
devem ser e
ntreg
ues n
um po
nto de re
col
ha lo
cal d
este ti
po de r
esíd
uos o
u num
centro
de
reciclagem.
Contacte
as
autori
dades locais
para
obt
er inf
ormações
sobre
os mé
todos
de elim
inação
disponíveis
na
sua
área.
Os
resíduos
de
equipamentos
eléctricos
podem
conter substâncias
perigosas
(por
exem
plo,
mercú
rio
,
ch
umb
o,
c
ádmi
o,
crómio,
ftal
atos)
q
ue
p
od
em
e
ntra
r
no
ar,
no
solo
e
na
s
ág
uas
subte
r-
râneas quando vazam de aparelhos usados. A
poluição ambiental com estas substâncias leva à sua bioacu
-
mulação, provoca
ndo lesões d
e doenças nos o
rganismos vi
vos, o que represe
ntaria um risco para a saú
de ou
para a
vida
humana
e
animal.
As
famílias
podem
contribuir para
a
protecção
ambiental através
da
recolha
adequada de resíduos. Desta
forma, as subst
âncias perigosas dos
equipamentos são neutr
alizadas e v
aliosas
maté
rias
-pri
mas se
cun
dár
ias sã
o reut
iliza
das p
ara a p
rodu
ção d
e novos e
qui
pam
ento
s.
PT Inf
orma
ció
n de la u
tili
zac
ión de a
par
atos e
léc
tric
os y el
ect
róni
cos y b
ater
ías.
Este símbolo indica que los aparatos eléctricos
no deben desecharse junto con otros residuos domésticos. Los
equ
ipos u
sad
os de
ben e
ntre
gar
se en u
n punto d
e rec
ogi
da lo
cal d
e este t
ipo d
e resi
duo
s o en un c
entro d
e re-
ciclaje. Comuníquese con las autoridades
locales para obtener información
sobre los métodos de eliminación
disponibles
en su
área.
Los
aparatos eléctricos
usados
pueden
contener sustancias
peligrosas
(por ejemplo,
merc
urio
, p
lom
o,
cad
mio,
cro
mo,
f
talto
s) que
pu
ede
n
pasa
r
al
aire
, e
l s
uel
o y
l
as
agu
as
subte
rrán
eas
cu
and
o
se
ltran
d
esde
aparatos
usados.
La
contaminación
ambiental
con
estas
sustancias
conduce
a
su
bio
acu
-
mula
ció
n,
p
rovoc
and
o
les
ion
es
o
e
nfer
med
ade
s
en
l
os
or
gani
smo
s
vi
vos,
l
o
qu
e
sup
ond
ría
u
n
rie
sgo
para
la
salud o la vida
humana y animal. Los
hogares pueden contribuir
a la protección
del medio ambiente
mediante
una recogida adecuada
de residuos. D
e esta manera se ne
utralizan
las sustancias p
eligrosas del equipo
y se
reut
iliza
n vali
osas m
ater
ias p
rima
s sec
und
aria
s para l
a pro
duc
ción d
e nue
vos eq
uip
os.
DE In
form
atio
nen z
ur Nu
tzun
g ele
kt
risc
her u
nd ele
kt
roni
sch
er Ge
räte u
nd Ba
tte
rien
.
Dieses
Symbol
weist
darauf
hin,
dass
Elektrogeräte
nicht
im
Hausmüll
entsor
gt
werden
dürfen.
Gebrauchte
Gerä
te
sollte
n
bei
eine
r
örtli
che
n
Samme
lste
lle
für
d
ies
e
A
rt
von
Ab
fäll
en
oder
einem
Recyclin
gzent
rum
ab-
gegeben
werden.
Bitte
wenden
Sie
sich
an
Ihre ör
tlichen
Behörden,
um
Informationen
zu
den
in
Ihrer
Region
verfügbaren
Entsorgungsmethoden
zu
erhalten.
Elek
troaltgerä
te
können
gefährliche
Stoffe
(z.
B.
Quecksilber
,
Blei, Cad
mium, Chrom
, Phthalte) enthalten, die beim Austreten au
s gebrauchten Ge
räten in die Luft
, den Boden
und das Grundwasser gelangen können. Umweltverschmutzung mit diesen Stoffen führt zu deren
Bioakkumu
-
lation,
was zu
Krankheitsschäden
in
lebenden
Organismen
führt
, die
eine
Gefahr
für
die
Gesundheit
oder
das
Leben v
on Mensch
und
Tier darst
ellen würden.
Haushalte
können
durch
eine or
dnungsgemäße Abf
allsammlung
zum
Umwe
ltsc
hut
z be
itra
gen
. Au
f di
ese
Weis
e we
rden
Sch
ads
toff
e au
s de
n G
eräte
n n
eutra
lis
ier
t u
nd w
ert
vol
le
Sek
und
ärroh
stof
fe fü
r die Pro
duk
ti
on ne
uer G
eräte w
ied
er
ver
wen
det
.
LV Inform
ācij
a par e
lek
tri
sko un e
lek
tro
nisko i
ekār
tu un ak
umu
lato
ru izm
ant
ošan
u.
Šis
simbols
norāda,
ka
elek
troierīces
nedrīkst
izmest
kopā
ar
citiem
sadzīves
atkritumiem.
Nolietotās
iekārtas
jānodod vietējā šāda
veida atkritumu savākšanas punk
tā vai pārstrādes centrā.
Lūdzu, sazinieties ar vietējām
iestādēm, l
ai iegūtu
informāciju
par
jūsu reģionā
pieejamajiem
utilizācijas veidiem.
Nolietotās
elektroiekārtas
var saturēt bīstamas vielas (piemēram, dzīvsudrabu, svinu, kadmiju, hromu, ftaltus)
, kas var nokļūt gaisā, aug
-
snē un grunts
ūdeņos, izplūstot
no lietot
ām ierīcēm. Vides p
iesārņojums ar šīm
vielām izraisa
to bioakumulāciju,
izraisot d
zīvu organismu slimību bojājumus,
kas apdr
audētu cilvēku un
dzīvnieku veselību vai d
zīvību. Mājsaim
-
niecības var veicināt
vides aizsardzību, pareizi
savācot at
kritumus. T
ādā veidā tiek
neitralizēt
as bīstamās
vielas
no ie
kārtā
m un vēr
tī
gas o
trrei
zējā
s izejv
iel
as ti
ek atkā
rtot
i izma
ntotas j
aunu i
ekār
tu ra
žošan
ai.
EN
The warr
ant
y cover
s a per
iod n
ot sho
rte
r tha
n the le
gal r
equ
irem
ents i
n the c
ount
ry of p
urch
ase
. Addi
tion
al
information:
www.savio.pl/
en/
service-and-
support
.
PL
Gwara
ncj
a obe
jmuj
e okre
s nie k
róts
zy ni
ż wy
mog
i praw
ne w kr
aju na
bycia
.
Dodatkowe
informacje
:
www.savio.pl/serwis-i-
wsparcie
.
ES
La gara
ntí
a cubr
e un pe
ríod
o no in
feri
or a los r
equ
isito
s leg
ale
s en el p
aís d
e com
pra
. Infor
mac
ión a
dici
ona
l:
www.savio.pl/
en/
service-and-
support
.
PT
A garan
tia co
bre um p
erí
odo n
ão in
feri
or aos r
equ
isito
s leg
ais d
o paí
s de co
mpra
. Info
rma
çõe
s adi
cion
ais
:
www.savio.pl/
en/
service-and-
support
.
DE
Die
Garantie
deckt
einen
Zeitraum ab,
der
nicht
kürzer
ist
als
die gesetzlichen
Bestimmungen
im
Land
des
Kaufs
. Weite
re Info
rmat
ion
en:
www.savio.pl/
en/
service-and-
support
.
LV
G
arant
ija at
tie
cas u
z per
iod
u, kas n
av īsā
ks par l
iku
ma pr
asī
bām p
irk
uma va
lst
ī.
Papildinformācija:
www.savio.pl/
en/
service-and-
support
.
1. Iepakojuma saturs:
•
Auto telefona turētājs
•
Lietotāja rokasgrāmata
2. Produkta montāža:
2.1
Notīriet izvēlēto montāžas virsmu ar izopropilspirtu vai sausu drānu.
2.2
Noņemiet aizsargplēvi no turētāja silikona pamatnes.
2.3
Novietojiet turētāju uz notīrītās virsmas un stingri piespiediet.
2.4
Pārvietojiet piesūcekņa sviru uz leju, lai palielinātu saķeri.
2.5
Atskrūvējiet regulēšanas pogas, noregulējiet rokas leņķi un rotāciju atbilstoši savām
vajadzībām un pievelciet pogas.
2.6
Nospiediet pogu stiprinājuma elementa aizmugurē. Kad skavas sviras izstiepjas, ievietojiet
tajā tālruni un pēc tam stabilizējiet pozīciju, nospiežot tās uz iekšu.
3. Tehniskās specikācijas:
•
Materiāls: ABS + silikons
•
Svars: 91 g
•
Savietojams ar telefoniem ar platumu: 55 – 113 mm
•
Krāsa: melna
4.
Drošības nosacījumi:
•
Lietojiet produktu atbilstoši
tam paredzētajam lietojumam,
jo nepareiza lietošana var sa
-
boj
āt pro
du
kt
u.
•
Nepakļaujiet ierīci mitruma,
karstuma vai saules gaismas iedarbī
bai, nelietojiet izstrādā
-
jum
u pute
kļa
inā v
id
ē.
•
Ier
īci d
rī
kst t
īrī
t ti
kai ar s
aus
u drān
u.
•
Nea
tkar
īga re
mo
nta un m
odi
kāc
ija
s rezul
tātā ti
ek a
utom
ātis
ki za
udē
ta gar
anti
ja
.
•
Siti
ens v
ai no
meš
ana va
r sab
ojā
t izst
rād
āju
mu.
•
Prod
uk
ts na
v rota
ļli
eta, u
zgla
bā
t bēr
nie
m nep
iee
jam
ā vi
etā.
Auto telefona turētājs
SAVIO
CH-04
Lietotāja rokasgrāmata
LATVISKI
1. Packungsinhalt:
•
Autotelefonhalterung
•
Benutzerhandbuch
2. Produktmontage
2.1
Reinigen Sie die gewählte Montageäche mit Isopropylalkohol oder einem trockenen Tuch.
2.2
Entfernen Sie die Schutzfolie von der Silikonbasis der Halterung.
2.3
Platzieren Sie die Halterung auf der gereinigten Oberäche und drücken Sie sie fest an.
2.4
Bewegen Sie den Saugnapfhebel nach unten, um den Halt zu erhöhen.
2.5
Schrauben Sie die Einstellknöpfe ab, passen Sie den Winkel und die Drehung des Arms nach
Bedarf an und ziehen Sie die Knöpfe fest.
2.6
Drücken Sie den Knopf auf der Rückseite des Montageelements. Wenn die Klemmarme
ausgefahren sind, legen Sie das Telefon hinein und stabilisieren Sie die Position, indem Sie
sie nach innen drücken.
3. Technische Daten:
•
Material: ABS + Silikon
•
Gewicht: 163 g
•
Kompatibel mit Telefonen mit Breite: 55 – 113 mm
•
Farbe: Schwarz
4.
Sicherheitsbedingungen:
•
Benutzen Sie
das
Produkt b
estimmungsgemäß,
da
eine
unsachgemäße Verwendung zu
Sch
äde
n am Pro
du
kt f
ühre
n kann
.
•
Set
zen Sie das Gerät kein
er Feucht
igke
it
, Hitze oder Son
nen
ein
stra
hlu
ng aus und verwe
nd
en
Sie d
as Pro
duk
t ni
cht i
n stau
big
er Um
ge
bun
g.
•
Das G
erä
t sol
lte nu
r mit e
ine
m tro
cken
en Tuch ge
rei
nig
t werd
en
.
•
Selbstständige
Reparatur
en
und
Änderungen
führen
aut
omatisch
zum
V
erlust
der
Garant
ie.
•
Dur
ch Stö
ße od
er Fa
lle
nla
sse
n kann d
as Pr
odu
kt b
esc
hä
digt w
erd
en
.
•
Das P
rod
uk
t ist ke
in Sp
ielz
eug
, da
her a
uße
rha
lb de
r Rei
chwe
ite von K
in
der
n auf
bewa
hre
n.
•
O pro
duto n
ão é um b
rin
que
do, m
ante
r fora d
o alc
an
ce da
s cria
nç
as.
KFZ-telefonhalter
SAVIO
CH-04
Benutzerhandbuch
DEUTSCH
Pomiń
NOWOŚCI
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Czajnik na gaz
Zgrzewarka próżniowa
Garnki
Mop elektryczny
Termometr elektroniczny
Pistolet do masażu
Masażer do stóp
Myjka do okien
Maszynka do makaronu
Myjka parowa
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Black Friday
Prezent na Mikołajki
Zabawki
Pomysł na prezent
Prezenty Świąteczne
LEGO
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Prezent dla Dzieci
Prezent dla Seniorów
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking LEGO Technic do 500 zł [TOP10]
Ranking laptopów gamingowych [TOP10]
Ranking telefonów [TOP15]
Ranking telewizorów [TOP20]
Te buty rowerowe rozwiązują najważniejszy problem. Jeden detal robi dużą różnicę
Ranking ekspresów do kawy [TOP20]
Ranking zabawek dla 3-letniego chłopca [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Jak fotografować las?
Ranking multicookerów [TOP10]
Ranking trenażerów rowerowych [TOP10]
Ranking suchych karm dla psa [TOP10]
Ranking pił stołowych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników