Znaleziono w kategoriach:
Radioodtwarzacz SONY ZSPS50CPB Czarny

Instrukcja obsługi Radioodtwarzacz SONY ZSPS50CPB Czarny

Powrót
ZS-PS50_CET [PL] 4-562-023-33(1)
4-562-023-33(1)
Personal Audio System
Instrukcja obsługi
©2014 Sony Corporation Printed in China
ZS-PS50
* Przyciski i VOL + mają wyczuwalny punkt.
Urządzenie pozostaje podłączone do źródła
zasilania prądem zmiennym (do sieci elektrycznej),
dopóki jest fizycznie podłączone do gniazda
ściennego, nawet jeśli samo urządzenie jest
wyłączone.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni,
takiej jak biblioteczka lub wbudowana szafka.
Nadmierne ciśnienie fal dźwiękowych w
słuchawkach może być przyczyną pogorszenia
słuchu.
Nie wolno wystawiać baterii (pakietu baterii ani
urządzenia z zainstalowanymi bateriami) na dłuższe
działanie silnych źródeł ciepła, na przykład światła
słonecznego, ognia itp.
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
obudowy.
Podstawowa obsługa
Przed rozpoczęciem użytkowania
sprzętu
Włączanie i wyłączanie sprzętu
Naciśnij OPERATE . Możesz również włączyć
sprzęt, korzystając z funkcji bezpośredniego
włączania (poniżej).
W niniejszej instrukcji przy opisie poszczególnych
funkcji wykorzystywana jest głównie funkcja
bezpośredniego włączania.
Korzystanie z funkcji bezpośredniego
włączania
Naciśnij CD , USB , FM/AM , AUDIO IN lub
FAVORITE RADIO STATIONS (1-3) , kiedy urządzenie
jest wyłączone. Urządzenie włączy się, uruchamiając
od razu wybraną funkcję.
Regulacja głośności
Naciśnij VOL + lub .
Korzystanie ze słuchawek
Podłącz słuchawki do gniazda (słuchawkowego)
.
Audio CD
(Kolejno będzie wyświetlać się liczba wszystkich
utworów i całkowity czas odtwarzania.)
Łączna liczba utworów
Łączny czas odtwarzania
Płyta MP3/WMA
Całkowita liczba
folderów*1
Łączna liczba
utworów
3 Naciśnij , aby rozpocząć odtwarzanie.
Czas odtwarzania*2, 3
*1 Jeżeli pliki MP3/WMA znajdują się tylko w katalogu
głównym płyty, na wyświetlaczu jest widoczny napis
„001”.
*2 Jeśli czas odtwarzania przekracza 100 minut, na
wyświetlaczu pojawia się „--:--”.
*3 Naciśnięciem przycisku DISPLAY można zmieniać
ekran odtwarzania, który będzie pokazywać kolejno
czas odtwarzania, nazwę funkcji i numer utworu (lub
bieżący folder i numer pliku).
Inne operacje
Aby Czynność
Zrobić pauzę
wodtwarzaniu
Naciśnij . Aby powrócić do
odtwarzania, naciśnij ten
przycisk jeszcze raz.
Zatrzymać
odtwarzanie
Naciśnij . Jeżeli naciśniesz
po uprzednim
zatrzymaniu odtwarzania,
odtwarzanie rozpocznie się od
miejsca, w którym zostało
zatrzymane (wznawianie
odtwarzania).
Wybrać folder na
płycie MP3/WMA
Naciśnij + lub .
Wybrać utwór/
plik
Naciśnij lub .
Możesz pomijać poszczególne
utwory/pliki.
Znaleźć dany
punkt utworu/
pliku
Podczas odtwarzania naciśnij i
przytrzymaj przycisk lub
, a następnie zwolnij go
w wybranym miejscu. Jeżeli
wyszukujesz miejsce podczas
pauzy, naciśnij przycisk ,
aby rozpocząć odtwarzanie po
jego znalezieniu.
Wskazówka
Aby anulować wznowienie odtwarzania, naciśnij przycisk
, kiedy płyta CD jest zatrzymana.
Uwaga
Wznowienie odtwarzania będzie anulowane w
następujących sytuacjach:
Po otwarciu pokrywy tacy CD.
Po wyłączeniu zasilania.
Przykład struktury folderów i kolejności
odtwarzania
Kolejność odtwarzania folderów i plików jest
następująca. Kolejność odtwarzania może jednak
żnić się od kolejności utworów na dysku; zależy to
od użytej metody nagrywania.
Folder
Plik MP3/WMA
Uwagi dotyczące płyt MP3/WMA
Po włożeniu płyty urządzenie odczytuje zapisane na niej
pliki. W tym czasie na wyświetlaczu miga napis „READ”.
Jeśli na płycie znajduje się wiele folderów lub plików
innych niż MP3/WMA, rozpoczęcie odtwarzania lub
odtwarzanie następnego pliku MP3/WMA może trwać
dość długo.
Zalecamy pominięcie plików innych niż MP3/WMA oraz
niepotrzebnych folderów podczas tworzenia płyt MP3/
WMA.
Podczas odtwarzania są pomijane pliki audio inne niż MP3
i WMA, nawet jeżeli znajdują się w folderze.
Formaty plików dźwiękowych obsługiwanych przez sprzęt
są następujące:
MP3: Rozszerzenie pliku „.mp3”
WMA: Rozszerzenie pliku „.wma”
Należy zwrócić uwagę, że jeśli nazwa pliku ma prawidłowe
rozszerzenie, ale sam plik został utworzony w innym
formacie dźwiękowym, sprzęt może odtwarzać szumy lub
może nie działać prawidłowo.
Format MP3 PRO nie jest obsługiwany.
Odtwarzanie płyty z muzyką
1 Naciśnij CD , aby włączyć funkcję CD.
2 Naciśnij przycisk PUSH OPEN/CLOSE ,
umieść płytę na tacy CD i zamknij pokrywę
tacy.
Etykieta do góry
Płyta zostanie wczytana, a na wyświetlaczu
pojawi się informacja o płycie.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, chroń ten aparat przed deszczem i
wilgocią.
Aby zmniejszyć zagrożenie pożarem, nie należy
zakrywać otworu wentylacyjnego urządzenia
gazetami, serwetkami, zasłonami, itp. Nie narażaj
urządzenia na kontakt ze źródłem otwartego ognia
(np. zapalone świece).
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, nie narażaj tego aparatu na zamoczenie lub
ochlapanie i nie stawiaj na aparacie naczyń
wypełnionych płynem, takich jak wazony.
Ponieważ główna wtyczka służy do odłączenia
urządzenia od źródła prądu, podłącz urządzenie do
łatwo dostępnego gniazda zasilania. Jeżeli
zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy
urządzenia, natychmiast odłącz główną wtyczkę od
gniazda zasilania.
Źródła zasilania
Podłącz przewód zasilania sieciowego lub włóż sześć baterii R14 (rozmiar C; nie znajdują się w zestawie) do
komory na baterie .
Do gniazda sieciowego
Do gniazda AC IN
Przewód zasilania sieciowego
(w zestawie)
Tył
Uwagi
Jeżeli radio jest zasilane z baterii i ich napięcie spadnie do pewnego poziomu, wskaźnik OPR/BATT przyciemni się lub może
nastąpić wyłączenie zasilania radia podczas odtwarzania. Jeżeli to nastąpi, należy wymienić wszystkie baterie na nowe. Nawet
po przyciemnieniu wskaźnika OPR/BATT można przez pewien czas korzystać z funkcji radia, jednak nie można używać
odtwarzacza CD. Przed wymianą baterii należy najpierw wyjąć płytę CD i odłączyć od urządzenia ewentualne urządzenie USB lub
elementy dodatkowe.
Aby używać sprzętu zasilanego z baterii, należy odłączyć przewód zasilania sieciowego od sprzętu oraz wyjąć wtyczkę z gniazda.
W trybie czuwania i przy podłączonym przewodzie zasilania sieciowego na wyświetlaczu widnieje napis „STANDBY”.
Korzystanie z funkcji zarządzania zasilaniem (tylko modele sprzedawane w Europie)
Sprzęt posiada funkcję automatycznego czuwania. Oznacza to, że urządzenie automatycznie przełącza się w stan
czuwania w ciągu 15 minut, jeśli nie będzie wykonywana żadna czynność i nie będzie przesyłany sygnał audio.
Aby włączyć lub wyłączyć tryb czuwania, naciśnij przycisk VOL przy naciśniętym przycisku TUNE + . Po
każdym naciśnięciu przycisków na wyświetlaczu przez 2 sekundy będzie migać napis „STANDBY” oraz pojawi się
napis „ON” lub „OFF”.
Uwagi
Wyświetlane dane odtwarzania zaczynają migać na wyświetlaczu na około 2 minuty przed przejściem w stan czuwania.
Funkcja automatycznego trybu czuwania nie jest dostępna, gdy jest aktywna funkcja FM/AM.
Pliki WMA z kodowaniem WMA DRM, WMA Lossless oraz
WMA PRO nie mogą być odtwarzane.
Sprzęt nie może odtwarzać plików dźwiękowych
znajdujących się na płycie w następujących przypadkach:
Gdy łączna liczba plików dźwiękowych w jednym
folderze przekracza 999.
Gdy łączna liczba folderów na jednej płycie przekracza
256 (razem z folderem głównym „ROOT”).
Gdy poziom katalogów (głębokość zagnieżdżenia
folderów) przekracza 8 (wliczając w to folder główny
(„ROOT”)).
Słuchanie muzyki znajdującej się
na urządzeniu USB
Możesz słuchać plików muzycznych znajdujących
się na urządzeniu USB (odtwarzaczu cyfrowym lub
przenośnej pamięci USB).
Na opisywanym urządzeniu można odtwarzać pliki
w formatach MP3, WMA i AAC*.
* Na urządzeniu nie można odtworzyć z zabezpieczeniem
przed kopiowaniem (DRM, Digital Rights Management).
Obsługiwane urządzenia USB
Wymagania dotyczące zgodności urządzeń USB są
podane poniżej. Przed użyciem innego urządzenia
należy sprawdzić, czy spełnia ono te wymagania.
Obsługa USB 2.0 (Full Speed)
Obsługa trybu pamięci masowej*
* Tryb pamięci masowej (Mass Storage) pozwala na dostęp
urządzenia nadrzędnego do urządzenia USB, umożliwiając
przesyłanie plików. Większość urządzeń USB obsługuje
tryb pamięci masowej.
1 Podłącz urządzenie USB do gniazda (USB)
.
2 Naciśnij przycisk USB , aby włączyć funkcję
USB.
Całkowita liczba folderów
3 Naciśnij , aby rozpocząć odtwarzanie.
Czas odtwarzania*1, 2
*1 Jeśli czas odtwarzania przekracza 100 minut, na
wyświetlaczu pojawia się „--:--”.
*2 Naciśnięciem przycisku DISPLAY można zmieniać
ekran odtwarzania, który będzie pokazywać kolejno
czas odtwarzania, nazwę funkcji oraz numer bieżącego
folderu i pliku.
Inne operacje
Aby Czynność
Zrobić pauzę
wodtwarzaniu
Naciśnij . Aby powrócić do
odtwarzania, naciśnij ten
przycisk jeszcze raz*.
Zatrzymać
odtwarzanie
Naciśnij . Jeżeli naciśniesz
po uprzednim
zatrzymaniu odtwarzania,
odtwarzanie rozpocznie się od
miejsca, w którym zostało
zatrzymane (wznawianie
odtwarzania).
Wybrać folder Naciśnij + lub .
Wybrać plik Naciśnij lub .
Możesz pomijać poszczególne
pliki.
Aby pominąć kilka utworów,
naciśnij i przytrzymaj przycisk
lub , a następnie
zwolnij go przy poszukiwanym
pliku.
Znaleźć punkt
wpliku
Podczas odtwarzania naciśnij i
przytrzymaj przycisk lub
, a następnie zwolnij go
w wybranym miejscu. Jeżeli
wyszukujesz miejsce podczas
pauzy, naciśnij przycisk ,
aby rozpocząć odtwarzanie po
jego znalezieniu.
* Jeżeli jest odtwarzany plik w formacie VBR MP3/WMA/
AAC, urządzenie może wznowić odtwarzanie w innym
miejscu.
Uwaga
Przed wyjęciem nośnika USB zawsze trzeba nacisnąć
przycisk i poczekać, aż na wyświetlaczu pojawi się
napis „no DEV”, a następnie trzeba wyłączyć urządzenie lub
włączyć w nim inną funkcję. Odłączenie nośnika USB bez
wykonania tej czynności może spowodować uszkodzenie
danych na nośniku USB lub uszkodzenie samego nośnika.
Przykład struktury folderów i kolejności
odtwarzania
Kolejność odtwarzania folderów i plików jest
następująca. Kolejność odtwarzania może jednak
żnić się od kolejności utworów na urządzeniu USB;
zależy to od użytej metody nagrywania.
Folder
Plik MP3/WMA/AAC
Urządzenie USB
Uwagi dotyczące urządzenia USB
Rozpoczęcie odtwarzania może potrwać dość długo, gdy:
struktura folderów jest złożona.
urządzenie USB jest niemal zapełnione.
Po podłączeniu urządzenia USB opisywany sprzęt
odczytuje wszystkie zapisane na nim pliki. Jeśli na
urządzeniu USB znajduje się wiele folderów lub plików,
odczytanie ich przez sprzęt może potrwać dość długo.
Nie podłączaj urządzenia USB do sprzętu za pomocą
koncentratora USB.
W przypadku podłączenia niektórych urządzeń USB po
wykonaniu jakiejś czynności może wystąpić opóźnienie
po stronie opisywanego sprzętu.
Sprzęt może nie obsługiwać wszystkich funkcji
dostępnych na podłączonym urządzeniu USB.
Na nośniku USB z plikami MP3/WMA/AAC nie należy
zapisywać plików w formatach innych niż MP3/WMA/AAC
ani zbędnych folderów.
Podczas odtwarzania są pomijane pliki audio inne niż
MP3, WMA i AAC, nawet jeżeli znajdują się w folderze.
Formaty plików dźwiękowych obsługiwanych przez sprzęt
są następujące:
MP3: rozszerzenie pliku „.mp3”
WMA: rozszerzenie pliku „.wma”
AAC: rozszerzenie pliku „.m4a”, „.3gp” i „.mp4”
Należy zwrócić uwagę, że jeśli nazwa pliku ma prawidłowe
rozszerzenie, ale sam plik został utworzony w innym
formacie dźwiękowym, sprzęt może odtwarzać szumy lub
może nie działać prawidłowo.
Format MP3 PRO nie jest obsługiwany.
Pliki WMA z kodowaniem WMA DRM, WMA Lossless oraz
WMA PRO nie mogą być odtwarzane.
Plików AAC zakodowanych w celu zabezpieczenia przed
kopiowaniem nie da się odtworzyć.
Urządzenie obsługuje profil AAC-LC (AAC Low Complexity).
Urządzenie nie może odtwarzać plików dźwiękowych z
urządzenia USB w następujących przypadkach:
Gdy w jednym folderze znajduje się ponad 999 plików
dźwiękowych.
Gdy łączna liczba plików dźwiękowych w jednym
urządzeniu USB przekracza 5 000.
Gdy łączna liczba folderów w jednym urządzeniu USB
przekracza 256 (razem z folderem głównym „ROOT”).
Gdy liczba poziomów zagnieżdżenia katalogów
(głębokość folderów) przekracza 8 (razem z folderem
głównym „ROOT”).
Te liczby mogą być inne, zależnie od struktury plików
ifolderów.
Nie gwarantujemy zgodności ze wszystkimi programami
kodującymi/zapisującymi. Jeśli pliki dźwiękowe na
urządzeniu USB zostały pierwotnie zakodowane przy
użyciu niekompatybilnego oprogramowania, mogą one
powodować szumy lub przerywanie dźwięku lub też
mogą wogóle nie być odtwarzane.
Słuchanie radia
1 Naciskaj przycisk FM/AM , aby włączyć
funkcję radia, a następnie wybierz pasmo „FM”
lub „AM”.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk TUNE + lub
, aż zacznie zmieniać się częstotliwość na
wyświetlaczu.
Sprzęt automatycznie przeszukuje częstotliwości
fal radiowych i zatrzymuje się, gdy znajdzie
wyraźny sygnał stacji radiowej.
Jeżeli nie można dostroić radia do stacji przy
użyciu strojenia automatycznego, naciskaj
przycisk TUNE + lub , aby stopniowo
zmieniać częstotliwość.
Jeśli odbierany jest sygnał stereofoniczny stacji
FM, na wyświetlaczu pojawia się „ST”.
Uwaga
Jednostką częstotliwości stacji odbieranych w paśmie FM
jest MHz, a stacji odbieranych w paśmie AM jest kHz.
Aby zmienić przedział strojenia pasm
FM/AM
(Ta funkcja jest dostępna tylko w modelach
sprzedawanych w niektórych krajach/regionach.
Zapoznaj się z danymi dotyczącymi radia,
przedstawionymi w sekcji „Dane techniczne”.)
W razie potrzeby można zmienić przedział strojenia
pasm FM/AM zgodnie z poniższą procedurą.
1 Naciskaj przycisk FM/AM , aby wybrać
zakres.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk ENTER , aż na
wyświetlaczu będzie migać napis „FM-xx” lub
„AM-xx”.
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk FM/AM ,
pojawi się aktualny krok strojenia.
4 Naciśnij przycisk lub , aby wybrać
nowy krok strojenia.
W paśmie FM można wybrać „FM50K” (interwał
50 kHz) lub „FM100K” (interwał 100kHz), a w
paśmie AM „AM9K” (interwał 9kHz) lub „AM10K”
(interwał 10kHz).
5 Naciśnij przycisk ENTER .
Zmiana przedziału strojenia kasuje wszystkie
ustawienia zaprogramowanych stacji FM/AM.
Ponownie zaprogramuj stacje po zmianie przedziału
strojenia.
Sposoby polepszenia odbioru radia
Z radia należy korzystać z
miejscach, w których można
łatwo odbierać sygnał radiowy,
na przykład w pobliżu okna.
Ustaw też antenę (FM) lub obróć
całe urządzenie (AM), aby
uzyskać dobry odbiór.
Ustaw antenę, aby poprawić
odbiór audycji FM. Jeżeli
odbierana stacja FM ma dużo
zakłóceń, naciskaj przycisk FM
MODE , aż na wyświetlaczu
pojawi się napis „Mono”.
Dźwięk straci efekt
stereofoniczny, ale jakość
odbioru będzie lepsza.
Obróć cały sprzęt, aby
poprawić odbiór
pasma AM. (Wewnątrz
urządzenia znajduje
się antena ferrytowa).
Jeżeli problem z odbiorem nadal występuje, spróbuj
zmienić lokalizację instalacji.
Unikaj następujących miejsc:
Między
budynkami
W pobliżu
telefonów
komórkowych,
urządzeń
elektrycznych
Na stalowych
blatach lub
stołach
Zapamiętywanie stacji radiowych
za pomocą przycisków FAVORITE
RADIO STATIONS
Za pomocą przycisków FAVORITE RADIO STATIONS
(1-3) można zapamiętać maksymalnie trzy stacje
radiowe. Przypisz jeden program FM lub AM do
każdego przycisku.
1 Naciskaj przycisk FM/AM , aby włączyć
funkcję radia, a następnie wybierz pasmo „FM”
lub „AM”.
2 Dostrój radio do stacji, którą chcesz
zapamiętać.
3 Naciśnij wybrany przycisk FAVORITE RADIO
STATIONS (–SET) (1-3) i przytrzymaj,
usłyszysz sygnał dźwiękowy.
Dostrojona stacja zostanie przypisana do
wybranego przycisku FAVORITE RADIO STATIONS
(1-3), a numer przycisku będzie widoczny na
wyświetlaczu.
(Przykład: zapamiętanie stacji FM 87,50 MHz pod
numerem )
Aby zmienić zapamiętaną stację
Powtórz czynności opisane w punktach od 1 do 3.
Stacja przypisana do przycisku zostanie zastąpiona
nową.
Słuchanie stacji radiowych
przypisanych do przycisków
FAVORITE RADIO STATIONS
Naciśnij wybrany przycisk FAVORITE RADIO
STATIONS (1-3) .
Uwaga
Aby zaprogramowana stacja nie została omyłkowo
zmieniona, nie należy przytrzymywać naciśniętego
przycisku. W przeciwnym razie stacja przypisana do
przycisku zostanie zastąpiona stacją, do której radio jest
obecnie dostrojone.
Dotyczy klientów wEuropie
Uwaga przeznaczona dla klientów:
poniższe informacje dotyczą tylko
sprzętu znajdującego się w sprzedaży w
krajach stosujących dyrektywy UE.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na
zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębior
wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited,
The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13
0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczące
zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii
Europejskiej należy kierować do Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. W kwestiach
dotyczących usług serwisowych lub gwarancji
należy korzystać z adresów kontaktowych podanych
w oddzielnych dokumentach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji.
Pozbywanie się zużytych baterii i
zużytego sprzętu (stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w pozostałych krajach
europejskich mających własne systemy
zbiórki)
Ten symbol umieszczony na produkcie,
baterii lub na jej opakowaniu oznacza,
że ten ani produkt ani bateria nie mogą
być ona traktowane jako odpad
komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być
stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym.
Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb)
stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria
zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi produktami i
zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie
ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami.
Recykling baterii pomoże chronić środowisko
naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w
zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
będzie właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych
baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem
instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć
do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji
na temat zbiórki i recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt lub bateria.
Osobisty odtwarzacz audio może odtwarzać
muzykę z płyt CD lub urządzeń USB oraz nadaje
się do odbioru audycji radiowych.
ZS-PS50_CET [PL] 4-562-023-33(1)
Wybór trybu odtwarzania
Gdy odtwarzanie z płyty/urządzenia USB jest
zatrzymane, możesz ustawić powtarzanie utworów
lub plików albo odtwarzanie losowe.
Naciśnij kilka razy przycisk PLAY MODE .
Po każdym naciśnięciu wskazanie pasma zmienia
się następująco:
Normalne odtwarzanie (brak)
Pojedyncze powtarzanie ( 1)
Powtarzanie wszystkich utworów ( )
Odtwarzanie wybranego foldera ( )*
Powtarzanie wybranego foldera ( , )*
Odtwarzanie losowe ( )
Odtwarzanie programu (PGM)
Odtwarzanie programu z powtarzaniem ( , PGM)
* Te funkcje są dostępne tylko podczas odtwarzania plików
MP3/WMA z płyty MP3/WMA lub plików MP3/WMA/AAC
z urządzenia USB.
Wielokrotne odtwarzanie utworów/
plików (odtwarzanie z powtarzaniem)
Urządzenie można tak ustawić, aby wielokrotnie
odtwarzało pliki CD-DA z płyty CD, pliki MP3/WMA z
dysku CD-R/CD-RW lub pliki MP3/WMA/AAC z
urządzenia USB w trybie normalnym i w trybie
programu.
1 Naciśnij przycisk CD lub USB , aby
włączyć funkcję CD lub USB.
2 Wykonaj następujące czynności.
Aby powtórzyć Czynność
Pojedynczy
utwór/plik
1 Naciśnij kilka razy przycisk
PLAY MODE , aż pojawi się
symbol „ 1”.
2 Przyciskiem lub
wybierz utwór/plik, który ma
być powtarzany.
3 Naciśnij .
Wszystkie
utwory/pliki
1 Naciśnij kilka razy przycisk
PLAY MODE , aż pojawi się
symbol „ ”.
2 Naciśnij .
Wybrany folder
na płycie MP3/
WMA lub
urządzeniu USB
1 Naciśnij kilka razy przycisk
PLAY MODE , aż pojawią się
symbole „ ” i ”.
2 Wybierz folder, naciskając
przycisk + lub .
3 Naciśnij .
Zaprogramo-
wane utwory/
pliki
1 Zaprogramuj utwory/pliki
(patrz „Tworzenie własnego
programu (odtwarzanie
programu)”).
2 Naciśnij kilka razy przycisk
PLAY MODE , aż na
wyświetlaczu pojawi się napis
„PGM” i symbol „ ”.
3 Naciśnij .
Aby anulować odtwarzanie z powtarzaniem
Naciśnij przycisk , aby zatrzymać odtwarzanie,
a następnie naciskaj przycisk PLAY MODE , aż z
wyświetlacza zniknie symbol „ (lub „ 1”).
Odtwarzanie utworów/plików w
dowolnej kolejności (odtwarzanie
losowe)
Urządzenie można tak ustawić, aby odtwarzało
utwory CD-DA z płyty CD, pliki MP3/WMA z dysku
CD-R/CD-RW lub pliki MP3/WMA/AAC z urządzenia
USB w trybie odtwarzania losowego.
1 Naciśnij przycisk CD lub USB , aby
włączyć funkcję CD lub USB.
2 Naciśnij kilka razy przycisk PLAY MODE , aż
na wyświetlaczu pojawi się symbol „ ”.
3 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć
odtwarzanie losowe.
Aby anulować odtwarzanie losowe
Naciśnij przycisk , aby zatrzymać odtwarzanie,
a następnie naciskaj przycisk PLAY MODE , aż z
wyświetlacza zniknie symbol „ ”.
Wskazówka
Podczas odtwarzania losowego nie można wybrać
poprzedniego pliku/utworu przyciskiem .
Inne funkcje odtwarzania Tworzenie własnego programu
(odtwarzanie programu)
Możesz ustawić kolejność odtwarzania maks.
25utworów/plików na płycie/urządzeniu USB.
1 Naciśnij przycisk CD lub USB , aby
włączyć funkcję CD lub USB.
2 Naciśnij kilka razy przycisk PLAY MODE , aż
na wyświetlaczu pojawi się napis „PGM”.
3 Naciśnij przycisk lub , aby wybrać
utwór/plik.
Jeżeli chcesz określić folder, w którym znajdują
się pliki MP3/WMA/AAC, najpierw naciśnij
przycisk + lub , aby wybrać folder, a
następnie naciśnij lub , aby wybrać
plik.
4 Naciśnij przycisk ENTER .
Nastąpi zaprogramowanie utworu/pliku i pojawi
się numer kroku programu.
(Przykład: audio CD)
Numer kroku
5 Powtarzaj kroki 3 do 4, aby zaprogramować
dodatkowe utwory/pliki.
6 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć
odtwarzanie programowane.
Aby ponownie odtworzyć ten sam program,
naciśnij przycisk .
Należy pamiętać, że utworzony program zostanie
skasowany w następujących okolicznościach:
Po otwarciu przedziału CD.
Po podłączeniu innego urządzenia USB.
Po wyłączeniu zasilania urządzenia z funkcją
CD.
Uwaga
Jeżeli spróbujesz zaprogramować więcej niż 26 utworów/
plików, na wyświetlaczu pojawi się migający napis „FULL.
Wyświetlanie informacji o
zaprogramowanych utworach/plikach
Po stworzeniu własnego programu możesz
sprawdzić informacje o zaprogramowanych
utworach/plikach.
Naciśnij kilka razy przycisk DISPLAY , aby zmieniać
wyświetlane informacje w następującej kolejności:
Łączna liczba zaprogramowanych kroków
Numer ostatniego zaprogramowanego utworu/pliku
Anulowanie odtwarzania programu
Naciśnij , aby zatrzymać odtwarzanie, a
następnie naciskaj przycisk PLAY MODE , aż z
wyświetlacza zniknie napis „PGM”.
Usuwanie wszystkich utworów/plików z
bieżącego programu
Zatrzymaj odtwarzanie i naciśnij przycisk .
Pojawi się napis „noSTEP” i będzie można utworzyć
nowy program, postępując zgodnie z procedurą
Tworzenie własnego programu (odtwarzanie
programu)”.
Zapisywanie stacji radiowych
wpamięci
W pamięci sprzętu można zaprogramować dane
stacji radiowych. Możesz zaprogramować maks.
30stacji radiowych, 20 dla pasma FM i 10 dla pasma
AM.
1 Naciskaj przycisk FM/AM , aby włączyć
funkcję radia, a następnie wybierz pasmo „FM”
lub „AM”.
2 Naciśnij przycisk FM/AM i przytrzymaj,
na wyświetlaczu będzie migać „AUTO”.
3 Naciśnij przycisk ENTER , aby zapisać stację
w pamięci.
Stacje są zaprogramowane w pamięci w
kolejności od niższych częstotliwości do
wyższych.
Jeśli nie można zaprogramować stacji
automatycznie
Stację o słabym sygnale należy zaprogramow
ręcznie.
1 Naciskaj przycisk FM/AM , aby wybrać
zakres.
2 Wyszukaj wybraną stację.
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk ENTER , aż na
wyświetlaczu będzie migać napis „FM-xx” lub
„AM-xx”.
(Przykład: FM)
4 Naciśnij kilka razy przycisk PRESET + lub ,
aż na wyświetlaczu będzie migać numer
przycisku, do którego chcesz przypisać stację
radiową.
5 Naciśnij przycisk ENTER , aby zapisać stację
w pamięci.
Jeśli do wybranego numeru jest już przypisana
jakaś stacja, zostanie ona zastąpiona przez nowe
ustawienie.
Wskazówka
Stacje radiowe pozostają w pamięci sprzętu nawet w
następujących sytuacjach.
Przewód zasilania sieciowego zostaje odłączony od sieci.
Zostaną wyjęte baterie.
Słuchanie zapamiętanych stacji
radiowych
1 Naciskaj przycisk FM/AM , aby włączyć
funkcję radia, a następnie wybierz pasmo „FM”
lub „AM”.
2 Naciśnij przycisk PRESET + lub , aby
wybrać numer zapamiętanej stacji radiowej,
której chcesz słuchać.
Wskazówka
Naciskanie przycisku DISPLAY podczas słuchania radia
powoduje zmianę informacji na wyświetlaczu: numer
zapamiętanej stacji lub częstotliwość.
Po 2 sekundach wyświetlacz z numerem programu
automatycznie wróci do wyświetlania częstotliwości.
Korzystanie z funkcji drzemki
Urządzenie można tak ustawić, aby wyłączyło się
automatycznie po upłynięciu ustawionego czasu.
1 Naciśnij przycisk SLEEP .
Na wyświetlaczu pojawi się wartość domyślna
(„90”) i wskaźnik „SLEEP”.
2 Naciskaj przycisk SLEEP , aby wybrać
żądane ustawienie.
Po każdym naciśnięciu przycisku czas na
wyświetlaczu (w minutach) zmienia się, a
wybrana wartość zostanie automatycznie
zatwierdzona po 4 sekundach.
Wskazówka
Możesz sprawdzić czas pozostały do wyłączenia
odtwarzacza, naciskając przycisk SLEEP ponownie po
ustawieniu czasu.
Podłączanie dodatkowych
urządzeń
Możesz słuchać dźwięku z dodatkowego urządzenia,
takiego jak przenośny cyfrowy odtwarzacz muzyki,
poprzez głośniki opisywanego sprzętu.
Przed podłączeniem upewnij się, że wszystkie
łączone elementy mają odłączone zasilanie.
Więcej szczegółów można znaleźć w instrukcji
obsługi urządzenia, które ma być podłączone.
1 Połącz gniazdo AUDIO IN z gniazdem
wyjścia audio w przenośnym cyfrowym
odtwarzaczu muzyki lub innym urządzeniu,
używając przewodu połączeniowego audio
(nie znajduje się w zestawie).
2 Włącz podłączone urządzenie.
3 Naciśnij przycisk AUDIO IN i włącz
odtwarzanie na podłączonym urządzeniu.
Dźwięk z podłączonego urządzenia dodatkowego
odtwarzany jest przez głośniki.
Aby podłączyć urządzenie do telewizora lub
magnetowidu, należy użyć przewodu
połączeniowego (nie znajduje się w zestawie) z
wtykiem stereo typu „minijack” z jednej strony i
dwoma wtykami typu „cinch” z drugiej strony.
Rozpoczęcie odtwarzania trwa dłużej niż
zwykle.
W przypadku płyt opisanych poniżej rozpoczęcie
odtwarzania trwa dłużej.
Płyta zapisana ze złożoną strukturą folderów.
Płyta zawierająca wiele folderów lub pliki inne
niż MP3/WMA.
Urządzenie USB
Urządzenie USB nie działa prawidłowo.
Jeśli podłączysz urządzenie USB, które nie jest
obsługiwane, mogą wystąpić następujące
problemy.
Urządzenie USB nie jest rozpoznawane.
Nazwy plików lub folderów nie są wyświetlane
przez sprzęt.
Odtwarzanie nie jest możliwe.
Dźwięk jest urywany.
Występują szumy.
Odtwarzany dźwięk jest zniekształcony.
Pojawia się napis „Err C13”.
W podłączonym urządzeniu wystąpił
nieoczekiwany błąd.
Podłączono nieznane urządzenie.
Pojawia się napis „Err01”.
Jest podłączone nieobsługiwane urządzenie USB i
wykonano operację odtwarzania lub pauzy.
Pojawia się napis „Err02” i urządzenie
wyłącza się automatycznie.
Wykryto nieprawidłowy poziom natężenia prądu
w gnieździe (USB) . Należy wyjąć nośnik USB z
gniazda (USB) i jeszcze raz podłączyć nośnik
USB, a następnie ponownie włączyć urządzenie.
Jeżeli problem powtórzy się po ponownym
włączeniu urządzenia, skontaktuj się z najbliższym
sprzedawcą Sony.
Brak jest dźwięku.
Urządzenie USB mogło zostać nieprawidłowo
podłączone. Wyłącz sprzęt i ponownie przyłącz
urządzenie USB. Następnie włącz sprzęt.
Występują szumy, dźwięk przeskakuje lub
jest zniekształcony.
Wyłącz sprzęt i ponownie przyłącz urządzenie
USB. Następnie ponownie włącz sprzęt.
Same pliki muzyczne zawierają szumy lub dźwięk
jest zniekształcony. Szumy mogły pojawić się
podczas tworzenia plików dźwiękowych. Spróbuj
ponownie utworzyć pliki dźwiękowe i odtworzyć
je na urządzeniu.
Urządzenia USB nie można podłączyć do
gniazda (USB) .
Wtyczka urządzenia USB lub przewodu USB jest
odwrócona. Włóż do gniazda (USB) w
prawidłowym położeniu.
Napis „READ jest wyświetlany przez
dłuższy czas lub rozpoczęcie odtwarzania
zajmuje dużo czasu.
Odczyt może zająć dużo czasu w następujących
przypadkach:
Na urządzeniu USB znajduje się wiele folderów
lub plików.
Złożona struktura plików.
Pamięć jest niemal pełna.
Duża fragmentacja pamięci wewnętrznej.
Aby uniknąć tych problemów, zalecamy, aby
stosować się do następujących wskazówek:
Ograniczyć łączną liczbę folderów na urządzeniu
USB do 100.
Ograniczyć łączną liczbę plików w jednym
folderze do 100.
Błędne wyświetlenie
Dane zapisane na urządzeniu USB mogą być
uszkodzone. Ponownie zapisz dane dźwiękowe na
urządzeniu USB.
Sprzęt może wyświetlać tylko cyfry i litery
alfabetu. Inne znaki nie będą wyświetlane
prawidłowo.
Urządzenie USB nie jest rozpoznane.
Wyłącz sprzęt i podłącz urządzenie USB, a
następnie włącz ponownie urządzenie.
Urządzenie USB nie działa prawidłowo. Zapoznaj
się z instrukcją obsługi urządzenia USB, aby
rozwiązać ten problem.
Odtwarzanie nie rozpoczyna się.
Wyłącz sprzęt i ponownie przyłącz urządzenie
USB.
Odtwarzanie nie rozpoczyna się od
pierwszej ścieżki.
Ustaw tryb odtwarzania na normalny.
Nie można odtwarzać plików MP3/WMA/
AAC.
Pliki dźwiękowe mogą mieć nieprawidłowe
rozszerzenia. Rozszerzenia plików obsługiwane
przez sprzęt są następujące:
MP3: rozszerzenie pliku „.mp3”
WMA: rozszerzenie pliku „.wma”
AAC: rozszerzenie pliku „.m4a”, „.3gp” i „.mp4”
Pliki dźwiękowe mogły zostać zapisane w
formatach innych niż MP3/WMA/AAC.
Urządzenie magazynujące USB używa systemu
plików innego niż FAT16 lub FAT32.*
Pliki są zaszyfrowane lub chronione hasłem.
* Sprzęt obsługuje system plików FAT16 i FAT32, ale niektóre
urządzenia USB mogą nie obsługiwać obu tych systemów.
Aby uzyskać odpowiednie informacje, należy zapoznać się
z instrukcją obsługi urządzenia USB lub skontaktować się
z jego producentem.
Środki ostrożności
Płyty, które MOGĄ być odtwarzane na
sprzęcie
Płyty Audio CD (utwory CD-DA*1)
Dysk CD-R/CD-RW z plikami MP3/WMA, który jest
prawidłowo zamknięty po nagraniu*2.
*1 CD-DA to skrót Compact Disc Digital Audio. To standard
rejestracji stosowany na płytach Audio CD.
*2 Finalizacja to proces, dzięki któremu płyty CD-R/CD-RW
można stosować na odtwarzaczach; finalizację po
utworzeniu płyty można włączać lub wyłączać w
ustawieniach większości programów rejestrujących.
Płyty, które NIE MOGĄ być odtwarzane na
sprzęcie
Płyty CD-R/CD-RW nie zapisane w formacie Audio
CD lub formatach zgodnych z ISO9660 Level 1/
Level 2 lub Joliet
Płyty CD-R/CD-RW niskiej jakości, płyty CD-R/
CD-RW z rysami lub zabrudzeniami oraz płyty
CD-R/CD-RW zapisane w niezgodnym urządzeniu
zapisującym
Niesfinalizowane lub nieprawidłowo sfinalizowane
płyty CD-R/CD-RW
Uwagi dotyczące płyt
Jeżeli płyta CD jest brudna, należy ją
wytrzeć szmatką. Płytę należy
czyścić od środka na zewnątrz. Jeżeli
na płycie są zadrapania, brud lub
odciski palców, mogą wystąpić
błędy odczytu.
Nie można używać takich substancji,
jak benzyna, rozpuszczalniki, środki
czystości dostępne w handlu, czy substancje
antystatyczne przeznaczone do płyt winylowych.
Nie wolno narażać płyt na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych lub kontakt z innymi
źródłami ciepła, takimi jak przewody powietrzne,
ani też nie pozostawiać ich w samochodzie
zaparkowanym w miejscu ciągłego
nasłonecznienia, gdyż może to spowodować
znaczny wzrost temperatury wewnątrz pojazdu.
Nie naklejać papieru ani naklejek na płytę ani nie
rysować jej powierzchni.
Po zakończeniu odtwarzania schować płytę do
pudełka.
Uwaga dotycząca płyt w formacie DualDisc
Płyta w formacie DualDisc jest płytą dwustronną
zawierającą materiał DVD nagrany na jednej
stronie oraz materiał dźwiękowy nagrany na
drugiej stronie. Ponieważ jednak nagrany materiał
dźwiękowy nie jest zgodny ze standardem
Compact Disc (CD), nie można zagwarantować
poprawnego odtwarzania takiej płyty.
Płyty muzyczne z zakodowanymi
systemami ochrony praw autorskich
Ten produkt jest zaprojektowany do odtwarzania
płyt, które są wyprodukowane zgodnie ze
standardem Compact Disc (CD). Ostatnio niektóre
firmy muzyczne rozpoczęły sprzedaż różnych płyt
muzycznych z zakodowanymi systemami ochrony
praw autorskich. Prosimy pamiętać, że są wśród
nich płyty, które nie są zgodne ze standardem CD i
mogą być nieodtwarzalne przez ten produkt.
O bezpieczeństwie
Ponieważ promień lasera odtwarzacza CD jest
szkodliwy dla oczu, nie wolno demontować
obudowy. Wszelkie prace serwisowe powinien
wykonywać tylko wykwalifikowany personel.
Jeśli do obudowy dostanie się ciało obce lub ciecz,
należy przed dalszym użytkowaniem odłączyć
sprzęt od zasilania sieciowego i przekazać do
sprawdzenia przez wykwalifikowany personel.
Płyty o nietypowym kształcie (np. serce, kwadrat,
gwiazda) nie mogą być odtwarzane na sprzęcie.
Próba taka może się skończyć jego uszkodzeniem.
Nie używać takich płyt.
Źródła zasilania
Do zasilania sieciowego należy użyć dołączonego
przewodu zasilania sieciowego; nie należy
stosować żadnego innego przewodu.
Jeśli sprzęt nie będzie użytkowany przez dłuższy
okres czasu, odłącz go od gniazda sieciowego.
Jeśli baterie nie są używane, należy je wyjąć, aby
uniknąć uszkodzeń spowodowanych przez wyciek
lub korozję baterii.
O wyborze miejsca
Nie pozostawiać sprzętu w pobliżu źródeł ciepła,
w miejscu nasłonecznienia, nadmiernego
zapylenia lub wstrząsów mechanicznych lub też w
samochodzie wystawionym na promienie
słoneczne.
Nie ustawiać sprzętu na pochyłej lub niestabilnej
powierzchni.
Nie stawiać niczego w odległości ok. 10 mm od
tylnej ściany obudowy. Otwory wentylacyjne
muszą być odkryte, aby sprzęt działał prawidłowo,
a jego podzespoły miały dłuższy okres
użytkowania.
Ponieważ w głośnikach wykorzystywany jest silny
magnes, należy trzymać z dala od sprzętu karty
kredytowe wykorzystujące kodowanie
magnetyczne czy też nakręcane zegarki, co
pozwoli zapobiec ewentualnym uszkodzeniom.
Radio
Dźwięk jest słabo słyszalny lub odbiór jest
słaby.
Wymień wszystkie baterie na nowe.
Odsuń urządzenie od znajdujących się w pobliżu
telewizorów.
Aby odbierać stacje w paśmie FM, wysuń
całkowicie antenę i ustaw urządzenie tak, aby
odbiór był najlepszy. W przypadku pasma AM
obróć cały sprzęt, aby uzyskać jak najlepszy
sygnał.
Jeśli znajdujesz się w budynku, korzystaj z
urządzenia w pobliżu okna.
Jeśli w pobliżu urządzenia zostanie umieszczony
telefon komórkowy, urządzenie może hałasować.
Trzymaj telefon z dala od urządzenia.
Obraz telewizyjny jest przerywany.
Jeśli słuchasz stacji FM w pobliżu telewizora z
anteną pokojową, odsuń sprzęt dalej od
telewizora.
Jeśli problem utrzymuje się po wypróbowaniu
wszystkich innych rozwiązań, odłącz przewód
zasilania sieciowego lub wyjmij wszystkie baterie.
Gdy wyświetlacz będzie pusty, ponownie podłącz
przewód zasilania sieciowego lub włóż baterie. Jeśli
problem powtarza się, skonsultuj się z najbliższym
sprzedawcą Sony.
Dane techniczne
Odtwarzacz CD
Układ
Odtwarzacz cyfrowych płyt kompaktowych
Właściwości diody laserowej
Trwanie emisji: ciągła
Wyjście lasera: Poniżej 44,6µW
(Jest to wartość mierzona z odległości 200mm od
powierzchni soczewki obiektywu na bloku optycznym o
przesłonie 7mm.)
Liczba kanałów
2
Charakterystyka częstotliwościowa
20Hz 20 000Hz +1/–2dB
Zniekształcenia kołysania i drżenia
Poniżej mierzalnego poziomu
Informacje dotyczące radia
Zakres częstotliwości
Modele sprzedawane w Europie, Australii, Nowej Zelandii,
Korei, Taiwanie, Kuwejcie, Arabii Saudyjskiej,
Zjednoczonych Emiratach Arabskich, Kenii, Mauritiusie,
Nigerii, Tanzanii, i Ugandzie
FM: 87,5 MHz 108 MHz (krok 50 kHz)
AM: 531 kHz 1602 kHz (krok 9 kHz)
Modele przeznaczone do sprzedaży w Boliwii, Chile,
Paragwaju, Peru i Urugwaju
FM: 87,5 MHz 108 MHz (krok 100 kHz)
87,5 MHz 108 MHz (krok 50 kHz)
AM: 530 kHz 1610 kHz (krok 10 kHz)
531 kHz 1602 kHz (krok 9 kHz)
Modele sprzedawane w Indonezji, Malezji, Filipinach,
Singapurze, Pakistanie, Bahrajnie, Iranie, Jordanii, Libanie,
Omanie, Katarze, Jemenie, Angoli, Kamerunie, Wybrzeżu
Kości Słoniowej, Egipcie, Etiopii, Ghanie, Libii,
Madagaskarze, Maroko, Mozambiku, Senegalu, Sudanie,
Zambii i Zimbabwe
FM: 87,5 MHz 108 MHz (krok 50 kHz)
87,5 MHz 108 MHz (krok 100 kHz)
AM: 531 kHz 1602 kHz (krok 9 kHz)
530 kHz 1610 kHz (krok 10 kHz)
Inne modele
FM: 87,5 MHz 108 MHz (krok 100 kHz)
AM: 530 kHz 1710 kHz (krok 10 kHz)
Częstotliwość pośrednia
FM: 128kHz
AM: 45kHz
Anteny
FM: Antena teleskopowa
AM: Wbudowana ferrytowa antena prętowa
Wejście
AUDIO IN
Gniazdo stereo mini
Gniazdo (USB)
Typ A, maksymalne natężenie prądu 500 mA, USB 2.0
zgodne z Full Speed
Wyjście
Gniazdo stereo mini (słuchawkowe)
Do słuchawek o impedancji 16 32
Obsługiwane formaty
Obsługiwane prędkości bitowe
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kbps 320 kbps, VBR
WMA:
48 kbps 192 kbps, VBR
AAC*:
8 kbps 320 kbps, VBR
* Tylko funkcja USB
Częstotliwości próbkowania
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48kHz
WMA:
32/44,1/48kHz
AAC*:
32/44,1/48kHz
* Tylko funkcja USB
Obsługa
Jeżeli odtwarzacz został przeniesiony z miejsca
zimnego do ciepłego lub znalazł się w
pomieszczeniu o dużej wilgotności, na soczewce
odtwarzacza CD może pojawić się skroplona
wilgoć. W takim przypadku urządzenie nie będzie
działało prawidłowo. Wyjmij wtedy płytę CD i
poczekaj około godziny, aby wilgoć wyparowała.
Postępowanie ze sprzętem
Nie zostawiaj otwartej pokrywy tacy CD, aby
uniknąć dostawania się do środka kurzu i
zanieczyszczeń.
Czyszczenie obudowy
Obudowę, panel przedni i elementy sterujące
należy czyścić przy pomocy miękkiej szmatki lekko
zwilżonej łagodnym roztworem detergentu. Nie
stosować skrobaczek, proszku do szorowania lub
rozpuszczalników, takich jak alkohol czy benzyna
ekstrakcyjna.
Jeśli masz jakieś pytania lub problemy związane ze
sprzętem, skonsultuj się z najbliższym sprzedawcą
produktów Sony.
W razie trudności
Ogólne
Zasilanie nie jest włączone.
Upewnij się, że przewód zasilania sieciowego jest
właściwie umieszczony w gnieździe zasilania.
Upewnij się, że przewód zasilania sieciowego jest
prawidłowo podłączony do gniazda zasilania
ACIN.
Sprawdź, czy baterie są prawidłowo włożone;
zwróć uwagę na ich biegunowość.
Wymień wszystkie baterie na nowe, kiedy
wskaźnik OPR/BATT zrobi się ciemny.
Brak jest dźwięku.
Upewnij się, że została wybrana odpowiednia
funkcja odtwarzania muzyki lub źródła dźwięku,
którego chcesz posłuchać.
Gdy chcesz używać głośników, odłącz słuchawki.
Występują szumy podczas odtwarzania.
Czy ktoś używa telefonu komórkowego lub innego
wyposażenia wytwarzającego fale radiowe w
pobliżu sprzętu? W takiej sytuacji należy odsunąć
odtwarzacz od takich urządzeń.
Z radia słychać ciche brzęczenie.
To nie jest usterka. Ciche brzęczenie, które może
być słychać z radia, zależy od stanu zasilania.
Pojawia się napis „notUSE”.
Naciśnięto nieprawidłowy przycisk.
Odtwarzacz CD/MP3/WMA
Odtwarzacz CD nie odtwarza płyty, mimo że
jest ona włożona.
Umieść płytę z etykietą skierowaną do góry.
Oczyść płytę.
Wyjmij płytę i pozostaw przedział CD otwarty na
około godzinę, aby wyparowała skondensowana
wilgoć.
Płyta CD-R/CD-RW jest pusta lub niesfinalizowana.
Na płycie nie ma plików MP3/WMA nadających się
do odtwarzania.
Wystąpił problem z jakością płyty CD-R/ CD-RW,
urządzeniem nagrywającym lub zastosowanym
oprogramowaniem.
Wymień wszystkie baterie na nowe, kiedy
wskaźnik OPR/BATT zrobi się ciemny.
Po włożeniu płyty na wyświetlaczu widać
napis „noCD”.
Brak płyty w przedziale CD. Włóż płytę.
Wystąpił problem z odczytem płyty CD. Wymień
płytę.
Płyta została włożona odwrotną stroną. Włóż płytę
z etykietą skierowaną do góry.
Włożono płytę, której nie można odtworzyć (DVD,
BD itp.). Wymień płytę.
Po włożeniu płyty na wyświetlaczu pojawia
się napis „00”.
Na płycie nie ma plików audio w obsługiwanych
formatach lub plik przeznaczony do odtwarzania
ma nieobsługiwane rozszerzenie.
Po włożeniu płyty na wyświetlaczu widać
napis „Err C13”.
Płyta CD może być brudna. Oczyść płytę.
Płyta CD może być porysowana. Wymień płytę.
Wystąpił problem z odczytem płyty CD. Wymień
płytę.
W przedziale CD może znajdować się pusta płyta.
Dźwięk zanika.
Zmniejsz głośność.
Oczyść płytę lub wymień ją, jeśli jest mocno
uszkodzona.
Ustaw sprzęt w miejscu, w którym nie występują
drgania.
Oczyść soczewkę przy pomocy dmuchawy
dostępnej w handlu.
Dźwięk może zanikać lub mogą być słyszalne
szumy, jeśli stosowana jest płyta CD-R/CD-RW
słabej jakości lub jeśli występuje problem z
urządzeniem nagrywającym lub zastosowanym
oprogramowaniem.
Ogólne
Głośnik
Dwa głośniki pełnozakresowe, śr. 8 cm, 6 ,
typ stożkowy (2)
Moc wyjściowa
2,0 W + 2,0 W (przy 6, zniekształcenia harmoniczne
10%)
Wymagania dotyczące zasilania
Modele sprzedawane w Europie, Australii, Nowej Zelandii,
Boliwii, Chile, Paragwaju, Peru i Urugwaju
230 V prądu zmiennego, 50 Hz (zasilanie sieciowe)
9 V prądu stałego (6 baterii R14 (rozmiar C))
Modele sprzedawane w Tajwanie i Ameryce Łacińskiej (z
wyjątkiem Boliwii, Chile, Paragwaju, Peru i Urugwaju)
120 V prądu zmiennego, 60 Hz (zasilanie sieciowe)
9 V prądu stałego (6 baterii R14 (rozmiar C))
Model przeznaczony do sprzedaży w Korei
220 V prądu zmiennego, 60 Hz (zasilanie sieciowe)
9 V prądu stałego (6 baterii R14 (rozmiar C))
Inne modele
220 V 240 V prądu zmiennego, 50/60 Hz (zasilanie
sieciowe)
9 V prądu stałego (6 baterii R14 (rozmiar C))
Pobór mocy
15W
0,9 W (w trybie czuwania)
Żywotność baterii*1, *2
Odtwarzanie płyt CD
Ok. 9 godzin
Odtwarzanie z urządzenia USB
Ok. 11 godzin (przy obciążeniu 100 mA)
Ok. 3 godzin (przy obciążeniu 500 mA)
Odbiór radia FM
Ok. 26 godzin
*1 Pomiar według standardów Sony. Rzeczywista
żywotność baterii może zależeć od stanu sprzętu lub
warunków użytkowania.
*2 Korzystanie z baterii alkalicznych Sony.
Wymiary
Ok. 300mm × 125mm × 210,5mm (dł./wys./szer.)
(włącznie z wystającymi elementami)
Masa
Ok. 2 kg (wraz z bateriami)
Dostarczane akcesoria
Przewód zasilania sieciowego (1)
Konstrukcja idane techniczne mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
Uwaga dotycząca licencji i
znaku handlowego
Technologię kodowania dźwięku i patenty
stosowane w MPEG Layer-3 pozyskano od
Fraunhofer IIS i Thomson.
Windows Media jest zastrzeżonym znakiem
towarowym lub znakiem towarowym firmy
Microsoft Corporation wStanach Zjednoczonych i/
lub w innych krajach.
Ten produkt jest chroniony przez pewne prawa
własności intelektualnej firmy Microsoft
Corporation. Używanie lub dystrybucja tego
rodzaju technologii poza tym produktem jest
zabroniona bez uzyskania licencji od firmy
Microsoft lub upoważnionego przedstawiciela
firmy Microsoft.
Inne znaki towarowe i nazwy handlowe są
własnością odpowiednich podmiotów. W
niniejszej instrukcji nie używa się znaków ™ i ®.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756