Przejdź do kontaktu
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje SONY
›
Instrukcja Słuchawki powietrzne SONY LinkBuds WF-LC900 Czarny
Znaleziono w kategoriach:
Słuchawki
(78)
Wróć
Instrukcja obsługi Słuchawki powietrzne SONY LinkBuds WF-LC900 Czarny
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
5-
071-2
46-
21
(1)
©2026
Sony C
orpora
tion
Printed in China
Wireles
s Ster
eo Headset
Przewodnik
Felhasználói útmutató
Referenční příručka
Referenčná príručka
Информация за продукта
Ghid de referinţă
Referenčni priročnik
Referentni vodič
Referentni vodič
Οδηγός αναφορά
ς
LinkBuds Clip
Model:
YY2999
https://rd1.sony
.ne
t/help/mdr/2999/h_zz/
Polski
Bezprzewodowy ster
eofoniczny zestaw
słuchawkowy
Model: YY2999
T
ermin „produkt”
w tym dokumencie odnosi się do
urządzenia lub jego akcesoriów
.
Produktu nie wolno umieszczać w zamknię
tej
przestrzeni,
takiej jak biblioteczka czy zabudow
ana
szafka.
Nie należy wystawiać baterii (akumula
torów lub
zainstalowanych baterii) na działanie nadmiernego
ciepła, np.
pr
omieni słonecznych, ognia itp
. prz
ez
dłuższy czas.
Nie wystawiać baterii na działanie skrajnie niskich
temperatur
,
które mogą dopr
owadzić do ich
przegrzania i niekontrolow
anego wzrostu
temperatury
.
Nie wolno demontować,
otwierać ani nisz
czyć
akumulatorów
.
W przypadku wycieku z akumulat
ora nie wolno
dopuścić do kontaktu płynu ze sk
órą lub oczami.
Jeśli doszło do kontaktu,
przemyć miejsca k
ontaktu
dużą ilością wody i skontaktować się lekarz
em.
Akumulatory należy naładować prz
ed użyciem.
Należy zawsze zapoznać się z instruk
cjami
producenta lub instruk
cją obsługi produktu w celu
uzyskania właściwych instrukcji dotyczących
ładowania.
Po dłuższym okresie prz
echowywania może ok
azać
się konieczne kilkukro
tne naładowanie i
rozładowanie ak
umulatorów w celu uzysk
ania
maksymalnej wydajności.
Usuwać w odpowiedni sposób.
Ładowanie tego produktu
Umieść zestaw słuchawkowy w etui z funk
cją
ładowania.
Użyj dostępnego na rynku kabla USB T
ype-C® i
zasilacza sieciowego USB.
Podłącz zasilacz sieciowy USB do etui z funk
cją
ładowania za pomocą kabla USB T
ype-C,
a
następnie podłącz zasilacz sieciowy USB do
gniazdka sieciowego.
Powiadomienie dla klientów:
następujące
informacje dotyczą wyłącznie produkt
ów
sprzedawanych w kr
ajach/regionach
stosujących dyrektywy UE.
Produkt ten z
ostał wyprodukowan
y przez lub
na zlecenie Sony Corpor
ation.
Importer w UE: Sony Eur
ope B.
V
.
Zapytania do importera w UE i zapytania
dotyczące zgodności produktu w Eur
opie
należy kierować do autoryz
owanego
przedstawiciela produc
enta, Son
y Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.
V
., Da Vincilaan
7-D1,
1930 Zaventem, Belgia.
sony
.com/country
Producent ba
terii:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co., Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101
Building 6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin
Road, F
umin Community
, Fucheng Sub-district,
Longhua District,
Shenzhen City
, Guangdong
Province,
Chiny
Guangdong Highpower
Guangdong Highpower New Energy
T
echnology Co., Ltd.
No.38,
Songbailing Avenue, Start-up Ar
ea,
China-Korea(Huizhou) Industrial P
ark,
Zhongkai Hi-tech Industrial Development
Zone,
516000 Huizhou City,
Guangdong, Chiny
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
Chiny
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 Futian Road,
Zhuhai,
Chiny
Sony Corporation niniejszym oświadcza,
że to
urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/5
3/
UE.
Pełny tekst deklar
acji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem
internetowym:
https://compliance.sony
.eu
Uwaga dotycząca ładunków elektr
ostatycznych
Jeśli używa się urządzenia,
gdy powietrze jest suche,
można odczuwać dyskomf
ort z powodu ładunków
elektrostatycznych zgr
omadzonych na ciele.
Nie jest
to objawem wadliwego działania urządzenia.
Efekt
ten można zreduk
ować, nosząc ubrania wykonane z
naturalnych materiałów
, które nie sprzyjają
wytwarzaniu ładunków elektrost
atycznych.
Środki ostr
ożności
Adres URL na okładce ułatwi Ci dostęp do
przewodnika pomocniczego,
który szczegółowo
opisuje przydatne uwagi lub proc
edury.
Wodoodporność urządzenia
•
Etui z funkcją ładowania nie jest
wodoodporne.
•
Jeśli urządzenie nie jest używane prawidłowo
,
woda może się dostać do urządz
enia,
powodując pożar
, por
ażenie prądem
elektrycznym lub usterki. Nale
ży przestrzegać
poniższych ostrzeżeń i używ
ać prawidłowo
urządzenia.
Aby zachować wodoodporność
Należy dokładnie przestrzegać poniższych
środków ostro
żności, aby zapewnić prawidłowe
użytkowanie urządzenia.
•
Nie należy kierować silnych strumieni wody na
otwory,
przez które jest emitow
any dźwięk.
•
Nie należy upuszczać urządzenia do wody ani
używać go pod wodą.
•
Nie należy pozost
awiać w zimnym otoczeniu
urządzenia z obecną na nim wodą,
gdyż woda
może zamarznąć.
Aby zapobiec
uszkodzeniom,
należy zetrzeć wodę po
zakończeniu korzyst
ania.
•
Nie należy umieszczać urządzenia w wodzie
ani używać go w wilgotnym miejscu,
takim jak
łazienka.
•
Nie należy upuszczać urządzenia ani nar
ażać
go na wstrząsy mechaniczne.
Grozi to
odkształceniem lub uszkodz
eniem urządzenia,
czego wynikiem będzie zmniejszenie
wodoodporności.
Łączność BLUETOO
TH®
•
Emitowane przez urządz
enie Bluetooth mikrofale
mogą zakłócać pracę elek
tronicznych urządzeń
medycznych. Nale
ży wyłączyć niniejsze urządzenie
i inne urządzenia Bluetooth w następujących
miejscach, gdyż w prz
eciwnym razie może dojść do
wypadku:
–
w szpitalach, w pobliżu miejsc uprzywilejow
anych
w pociągach, w miejscach,
w których obecny jest
gaz łatwopalny
, w pobliżu drzwi automatycznych
lub alarmów pożarowych.
Inne uwagi
•
Jeśli podczas korzystania z urządzenia odczuwaln
y
jest dyskomfort,
należy natychmiast przerwać jego
używanie.
•
W przypadku jakichkolwiek pytań lub pr
oblemów
związanych z opisywanym urządzeniem,
na które
nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji,
należy
zwrócić się do najbliższego sprze
dawcy firmy Sony
.
Dane techniczne
Zestaw słuchawkowy
Źródło zasilania:
Prąd stały 5V (przy użyciu dostępnego w
sprzedaży zasilacza sieciowego USB)
Przy użyciu wbudowanych akumulat
orów
litowo-jonowych (zasilanie produktu:
prąd
stały 3,85V)
T
emperatura robocza:
Od 0°C do 40°C
Masa:
Ok. 6
,4g × 2 (Zestaw słuchawkowy)
Ok. 42g (E
tui z funkcją ładowania)
Zawartość zestawu:
Bezprzewodowy ster
eofoniczny zestaw
słuchawkowy (1)
Powietrzne P
oduszki Dopasowane do
LinkBuds Clip (2)
Etui z funkcją ładowania (1)
Dokumenty (1 zestaw)
Dane techniczne dotyczące łączności
System łączności:
Bluetooth
Częstotliwość oper
acyjna:
Bluetooth:
2 400MHz – 2 483,5 MHz
Maksymalna moc wyjściowa:
Bluetooth:
<
11,1dBm
Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Wymagania systemowe dotyczące ładow
ania
akumulator
a przez USB
Zasilacz sieciowy USB:
Dostępny w sklepach zasilacz sieciowy USB
umożliwiający dostarczanie pr
ądu o natężeniu
0,5A(500mA) lub większym.
Przewód USB:
Dostępny w handlu przewód USB T
ype-C® (zgodny ze
standardami USB)
Aby znaleźć specyfikacje pr
oduktu, w tym inf
ormacje
o oszczędzaniu ener
gii, jeśli ma to zast
osowanie,
należy skorzystać z poniższ
ego łącza, wybr
ać kraj/
region,
otworzyć stronę danego produktu,
a
następnie przejść do sekcji specyfikacji:
sony.com/
country
Znaki towar
owe
•
Słowo i logotypy Bluetooth
®
to zastrz
eżone znaki
towarowe,
których właścicielem jest firma
Bluetooth SIG,
Inc. Firma Sony Group Corpor
ation
oraz jej spółki podległe korzystają z
e
wspomnianych znaków w ramach posiadanej
licencji.
•
USB T
ype-C
®
i USB-C
®
to zastrzeż
one znaki
towarowe USB Implementers F
orum.
•
Wszystkie pozostałe znaki tow
arowe lub
zastrzeżone znaki t
owarowe są znakami
towarowymi lub zastrze
żonymi znakami
towarowymi odpowiednich właścicieli.
W niniejszej
instrukcji znaki ™ i
®
nie są wymieniane.
Licencje
•
T
en produkt zawiera oprogramowanie używ
ane
przez firmę Sony w r
amach umowy licencyjnej z
właścicielem praw autorskich.
Właściciel praw
autorskich do oprogramow
ania zobowiązał nas do
przedstawienia tej umowy klientom.
Odwiedź
następujący adres URL i przeczytaj.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/26/
•
Usługi oferowane prz
ez podmioty trzecie mogą
zostać zmienione,
zawieszone lub przerwane bez
wcześniejszego powiadomienia.
Firma Sony nie
ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku
powstania takich sytuacji.
Soha ne dugja be az USB-csatlakoz
ót, ha az egység
vagy a töltőkábel nedves.
Ha az USB dugaszt az
egység vagy a töltővez
eték nedves állapotában
dugaszolja be,
az egységen vagy töltővezetéken levő
folyadék (csapvíz,
tenger
víz, üdítőit
al stb.) vagy
idegen anyag zárlatot és e
zzel felmelegedést vagy
meghibásodást okozhat.
A készülék mágnest vagy mágneseket t
artalmaz,
amelyek zavart okozhatnak a szívritmus-szabályo
zók,
a programo
zható hydrocephalus söntsz
elepek és
egyéb orvosi eszközök működésében.
A készüléket
ne helyezze ilyen orvosi eszköz
öket használó személy
közelébe
. Ha ilyen orvosi eszközöket használ,
a
készülék használata előtt k
érje ki kezelőorvosa
tanácsát.
A készülék mágnest vagy mágneseket t
artalmaz. A
mágnesek lenyelése komoly veszélyt jelenthet,
például fulladás vagy bélsérülések veszélyét.
Ha
valaki mágnest nyelt le,
haladéktalanul orvoshoz kell
fordulni.
A véletlen lenyelés megelőzése érdekében a
készüléket tartsa távol gyermek
ektől és felügyeletre
szoruló személyektől.
Fennáll az egység vagy az apró alk
atrészek
lenyelésének veszélye.
Használat után helyezze az
egységet töltődobozába és tár
olja kisgyermekek elől
elzárt helyen.
Megjegyzés a sztatikus elektr
omosságról
Ha száraz levegőben használja az egységet,
a
testében felgyülemlett sztatik
us elektromosság
kényelmetlen érzést ok
ozhat. Ez nem az egység
hibája. A k
ényelmetlenséget csökkentheti
természetes any
agú, szta
tikus feltöltődést nem ok
ozó
ruházat viselésével.
Óvintézkedések
A fedélen található URL
-cím segítségével érheti el
a súgóútmutatót,
amely részletesen ismerteti a
hasznos megjegyzéseket vagy eljár
ásokat.
Információk a készülék cseppállóságával
kapcsolatban
•
A töltőtok nem cseppálló.
•
A készülék nem megfelelő használata eset
én
víz kerülhet a belsejébe,
és tüzet, ár
amütést
vagy meghibásodást okozhat.
Vegye
figyelembe az alábbi óvintézkedések
et, és
használja megfelelően a készüléket.
A cseppállóság fenntartása
Az egység megfelelő használatának biztosítása
érdekében vegye figyelembe az alábbi
óvintézkedések
et.
•
Ne fröcsköljön vize
t közvetlenül a
hangkimeneti nyílásokba.
•
Ne ejtse a készüléket vízbe,
és ne használja víz
alatt.
•
A vizes készüléke
t ne hagyja hideg
környez
etben, mert a r
ajta lévő víz
megfagyhat.
A meghibásodások elkerülése
érdekében használat után alaposan t
örölje le a
nedvességet.
•
Ne helyezze vízbe az egységet,
illetve ne
használja párás helyen,
például
fürdőszobában.
•
Ne ejtse le az egységet, ille
tve ne tegye ki
rázkódásnak.
Ellenkező esetben a készülék
deformálódhat vagy megsérülhet,
ami a
cseppállóság csökkenését eredménye
zheti.
A BLUETOO
TH®-kommunikáció
•
A Bluetooth-eszkö
zök által kibocsátott
mikrohullámok hatással lehetnek az elektr
onikus
orvosi eszközök működésér
e. Kapcsolja ki ezt az
egységet és más Bluetooth-eszkö
zöket a követke
ző
helyeken,
mert balesetet okozha
tnak:
–
kórházak területén,
vonatokon a
megkülönböztet
ett ülőhelyek köz
elében, oly
an
helyeken,
ahol gyúlékony gáz található
, illetve
automata ajtók és tűzriasztók k
özelében.
Egyéb megjegyzések
•
Ha rosszul érzi magát az egység használata
közben,
azonnal szüntesse be a használatát.
•
Ha bármilyen, ebben a k
ézikönyvben nem tár
gyalt
kérdése vagy pr
oblémája merülne fel a készülékkel
kapcsolatban,
forduljon a legkö
zelebbi
Sony-forgalmazóho
z.
Műszaki adatok
Headset
T
ápellátás:
5V DC (kereske
delemben kapható hálózati
USB-adapter használatával)
Beépített lítium-ion akkumulátor
ok
használatával (a készülék üz
emi
tápfeszültsége:
3,85V DC)
Üzemi hőmérséklet:
0°C – 40°C
T
ömeg:
Kb. 6
,4g × 2 (Headset)
Kb. 42g (T
öltőtok)
Mellékelt tartoz
ékok:
Vez
eték nélküli sztereó headset (1)
Levegős fülpárnák a LinkBuds Clip
headsethez (2)
T
öltőtok (1)
Dokumentumok (1 készlet)
Kommunikációs műszaki adatok
Kommunikációs rendsz
er:
Bluetooth
Üzemi frekvencia:
Bluetooth:
2 400MHz – 2 483,5MHz
Maximális kimeneti teljesítmény:
Bluetooth:
<
11,1dBm
A kialakítás és a műszaki adatok előz
etes bejelentés
nélkül megváltozha
tnak.
Rendszerkövetelmén
yek az akkumulátor
USB-csatlakozón k
eresztüli töltéséhez
Hálózati USB-adapter:
Keresk
edelemben kapható,
legalább 0,5A (500mA)
vagy nagyobb kimeneti áram leadásár
a képes
hálózati USB-adapter
.
USB kábel:
Keresk
edelemben kapható USB T
ype-C® kábel (USB
szabványoknak megfelelő)
A termék specifikációit,
beleértve adott esetben az
energiatakarék
osságra vonatkozó inf
ormációkat is,
a
követke
ző hivatko
záson találja meg; válassza ki az
országot/régiót,
nyissa meg a termék oldalát, majd
lépjen a specifikációk részhez:
sony.com/c
ountry
Ker
eskedelmi védjegyek
•
A Bluetooth
®
jelzés és emblémák a Bluet
ooth SIG,
Inc. tulajdonában lévő bejegyz
ett védjegyek,
a Sony
Group Corpor
ation és leányvállalatai ez
eket minden
esetben licencmegállapodás ker
etében használják.
•
Az USB T
ype-C
®
és az USB-C
®
az USB Implementers
Forum bejegyzett védjegye
.
•
Az összes egyéb védjegy és bejegyze
tt védjegy a
megfelelő tulajdonosok védjegye,
illetve bejegyzett
védjegye.
Ebben a kézikön
yvben a ™ és az
®
jelek
nincsenek feltüntetve.
Engedélyek
•
Ez a termék olyan szoftvert tartalmaz,
melyet a
Sony a szoftver szerz
ői jogainak tulajdonosával
kötött lic
encszerződés ker
etében használ. A
szoftver szerzői jogai tulajdonosa k
érésének
értelmében kötelesek vagyunk k
özölni a szerződés
tartalmát az ügyfelek felé.
Kérjük, a köve
tkező
URL-címen olv
assa el:
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/26/
•
A harmadik felek által biztosított sz
olgáltatásokat
előzetes értesít
és nélkül megváltozt
athatják,
felfüggeszthetik vagy megszüntethe
tik. A Sony
ilyen esetekben nem vállal felelőssége
t.
T
ento přístroj obsahuje magnet/y,
které mohou
interferovat s kar
diostimulátory, shunty s
programova
telnou chlopní, užív
anými při léčbě
hydrocefalu nebo jinými lék
ařskými přístroji.
Neukládejte tento produkt v blízk
osti osob, které tyto
lékařské přístroje používají.
Pokud používáte někt
erý
z těchto lékařských přístrojů,
poraďte se s lékařem
předtím,
než budete používat tento produkt.
T
ento produkt obsahuje magnet/y.
Polknutí magnetu
by mohlo způsobit vážné poranění,
např. by mohlo
dojít k dušení nebo poškození stř
ev. P
okud dojde ke
spolknutí magnetu (nebo magnetů),
neprodleně se
obraťte na lékař
e. Uchovávejte tento pr
odukt mimo
dosah dětí nebo jiných osob pod dohledem,
abyste
zabránili náhodnému požití.
Hrozí nebezpe
čí spolknutí této jednotky nebo malých
částí. P
o použití uložte jednotku do nabíjecího
pouzdra,
to uložte na místo mimo dosah malých dětí.
Poznámka k
e statické elektřině
Pokud jedno
tku používáte,
když je vzduch suchý
,
můžete mít nepříjemný pocit v důsledk
u statické
elektřiny nashromážděné na těle
. Nejedná se o
poruchu jednotky
. T
ento efekt můžete snížit nošením
oblečení z přírodních materiálů,
které nevytvářejí
snadno statickou elektřinu.
Bezpečnostní opatř
ení
Pomocí adresy URL na obálc
e můžete otevřít
uživatelskou příručk
u, kt
erá obsahuje užitečné
poznámky a podrobný popis postupů.
Informace o voděodolnosti jednotky
•
Nabíjecí pouzdro není voděodolné.
•
Pokud nebude jedno
tka používána správně,
může do ní proniknout voda,
což může
způsobit požár
, úr
az elektrickým proudem
nebo poruchu. P
ozorně si pročtěte následující
upozornění a používejte jedno
tku správně.
Zachování voděodolnosti
Důkladně si pročtěte opatř
ení popsaná níže,
abyste zajistili správné používání jedno
tky
.
•
Nestříkejte vodu schválně do otvorů pr
o výstup
zvuku.
•
Neupouštějte jednotku do vody a nepoužívejt
e
ji pod vodou.
•
Dbejte na to,
aby jednotka nezůstávala mokrá
v chladném prostředí,
protože by voda mohla
zmrznout. Abyste zabr
ánili poruše, vždy po
použití případnou vodu otřete.
•
Neumisťujte jednotku do vody ani ji
nepoužívejte na vlhkých místech,
například v
koupelně.
•
Neupouštějte jednotku ani ji nevystavuje
mechanickým nárazům.
Mohlo by tak dojít
kdeformaci nebo poškoz
ení jednotky,
což by
mělo za následek zhoršení voděodolnosti.
Komunikace BLUET
OOTH®
•
Mikrovlny vysílané ze zaříz
ení Bluetooth mohou
ovlivnit činnost elektronických lékařských zaříz
ení.
Na následujících místech vypněte tuto jedno
tku a
ostatní zařízení Bluetoo
th, pr
otože by mohlo dojít k
nehodě:
–
v nemocnicích, ve vlak
u v blízkosti vyhraz
ených
sedadel, na míst
ech s přítomností hořlavého
plynu a v blízkosti automatických dveří či
požárních alarmů.
Další poznámky
•
Pokud při používání je
dnotky začnete pociťova
t
nepříjemné pocity,
okamžitě ji přestaňte používat.
•
Pokud budet
e mít dotazy nebo problémy týkající se
této jednotky
, kter
é nejsou v tomto návodu
popsány
, obr
aťte se na nejbližšího prodejce Sony
.
T
echnické údaje
Sluchátka
Zdroj napájení:
DC 5V (pomocí běžně dostupného
napájecího adaptéru USB)
Pomocí vestavěných lithium-iontových bat
erií
(provozní napětí výr
obku:
DC 3,85V)
Provozní teplo
ta:
0°C až 40°C
Hmotnost:
Přibl. 6
,4g × 2 (Sluchátka)
Přibl. 42g (Nabíje
cí pouzdro)
Balení obsahuje následující položky:
Bezdr
átová stere
ofonní sluchátka (1)
Přizpůsobovací vzduchové polštářky pr
o
LinkBuds Clip (2)
Nabíjecí pouzdro (1)
Dokumentace (1 sada)
T
echnické údaje komunikace
Komunikační systém:
Bluetooth
Provozní fr
ekvence:
Bluetooth:
2400MHz – 2483,5MHz
Maximální výstupní výkon:
Bluetooth:
<
11,1dBm
Provedení a technick
é údaje se mohou bez
upozornění změnit.
Systémové požadavky pr
o nabíjení baterie
pomocí USB
Napájecí adaptér USB:
Běžně prodávaný napájecí adap
tér USB schopný
dodávat výstupní proud 0,5A (500mA) nebo víc
e.
Kabel USB:
Běžně dostupný kabel USB T
ype-C® (splňuje
požadavky standardu USB)
T
echnické údaje výrobku, vč
etně případných
informací o úspoře energie
, najdet
e pod následujícím
odkazem:
zvolte zde svou zemi/oblast, ot
evřete
stránku svého výr
obku a poté přejdě
te do oddílu
technických údajů:
sony.com/country
Ochranné známk
y
•
Slovní značka a loga Bluetooth
®
jsou registr
ované
ochranné známky vlastněné organizací Blue
tooth
SIG, Inc.
a veškeré využití takových značek
společností Sony Group Corpor
ation a jejími
dceřinými společnostmi probíhá na základě lic
ence.
•
USB T
ype-C
®
a USB-C
®
jsou registrované ochr
anné
známky skupiny USB Implementers F
orum.
•
Všechny ostatní obchodní značky a registr
ované
obchodní značky jsou obchodními značkami nebo
registrovanými obchodními značk
ami
odpovídajících držitelů. V t
éto příručce nejsou
uvedeny značky ™ a
®
.
Licence
•
Součástí tohoto produk
tu je software,
který
společnost Sony využívá na základě licenčního
ujednání s vlastníkem jeho autorských pr
áv. Jsme
povinni zveřejnit zákazníkům obsah toho
to
ujednání na základě požadavku vlastníka
autorských práv k tomut
o softwaru.
Otevřete,
prosím,
následující adresu URL a přečtě
te si.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/26/
•
Služby nabízené třetími str
anami mohou být
měněny
, po
zastaveny nebo ukončeny be
z
předchozího upo
zornění.
Společnost Sony za
podobné situace nenese žádnou zodpovědnost.
T
ento výrobok obsahuje magnet(y), ktor
é môžu rušiť
kardiostimulátory
, programov
ateľné bočníkové
tlakové ventily na liečbu hydroc
efalu alebo iné
zdravotníck
e prístroje. Neumiestňujte tento výr
obok
blízko osôb,
ktoré používajú takéto z
dravotnícke
prístroje.
Ak používate akýkoľvek takýto zdr
avotnícky
prístroj,
pred použitím tohto výr
obku sa poraďte so
svojím lekárom.
T
ento výrobok obsahuje magnet(y). Pr
ehltnutie
magnetov by mohlo spôsobiť vážnu ujmu,
ako je
nebezpečenstvo zadusenia alebo zr
anenie čriev.
Ak
dôjde k prehltnutiu magnetov (alebo magnetu),
ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
Tento výr
obok
uchovávajte mimo dosahu detí alebo osôb pod
dozorom,
aby nedošlo k náhodnému požitiu.
Hrozí nebezpe
čenstvo prehltnutia zariadenia alebo
jeho malých častí. P
o použití zariadenie odložte do
nabíjacieho puzdra a odlo
žte na miesto mimo
dosahu malých detí.
Poznámka o sta
tickej elektrine
Ak zariadenie používate,
keď je vzduch suchý
, mô
žete
mať nepríjemný pocit v dôsledku statick
ej elektriny
nahromadenej na tele.
Nejde o poruchu zariadenia.
Účinok môžete znížiť nosením oble
čenia vyrobeného
z prírodných materiálov
, ktoré ľahk
o nevytvárajú
statickú elektrinu.
Upozornenia
Adresa URL na obálke vám pomô
že získať prístup k
príručke,
ktorá obsahuje užitočné poznámky alebo
podrobné postupy
.
Informácie o vodoodolnosti zariadenia
•
Nabíjacie puzdro nie je vodoodolné.
•
Ak sa zariadenie nepoužíva správne,
môže doň
vniknúť voda a spôsobiť požiar
, úr
az
elektrickým prúdom alebo nesprávne
fungovanie.
Pozorne si prečítajte nasledujúc
e
upozornenia a používajte zariadenie spr
ávne.
Zachovanie vodoodolnosti zariadenia
Poz
orne si prečítajte nižšie uvedené
upozornenia,
aby sa zabezpečilo správne
použitie zariadenia.
•
Nestriekajte vodu nasilu do vývodov zvuku.
•
Nenechajte zariadenie spadnúť do vody a
nepoužívajte ho pod vodou.
•
Nenechajte zariadenie mokré v chladnom
prostredí,
pretože voda by mohla zamrznúť.
Aby ste zabránili nespr
ávnemu fungovaniu
zariadenia, po použití z neho utrite vše
tku
vlhkosť.
•
Neponárajte zariadenie do vody ani ho
nepoužívajte vo vlhkom prostr
edí, napríklad v
kúpeľni.
•
Nenechajte zariadenie spadnúť a nevystavujte
ho mechanickým náraz
om. V opačnom
prípade by mohlo dôjsť k deformácii alebo
poškodeniu zariadenia,
čo by malo za
následok stratu vodoodolnosti.
Informácie o pripojení BLUET
OOTH®
•
Mikrovlnné žiarenie zo zariadenia Blue
tooth môž
e
mať vplyv na prevádzku elek
tronických
zdravotníck
ych prístrojov
. Na nasledujúcich
miestach vypnite toto zariadenie a ostatné
zariadenia Bluetooth,
pretože by mohlo dôjsť k
nehode:
–
v nemocniciach, v blízk
osti miest vyhradených pre
invalidov vo vlakoch,
na miestach s prítomnosťou
horľavých plynov,
v blízkosti automatických dverí
a v blízkosti požiarnych hlásič
ov.
Iné poznámky
•
Ak pri používaní zariadenia pociťujete nepohodlie,
ihneď ho prestaňte používať.
•
Ak máte nejaké otázk
y alebo problémy týkajúce sa
tohto zariadenia,
ktoré nie sú uvedené v tejt
o
príručke,
poraďte sa s najbližším predajcom Sony
.
T
echnické údaje
Slúchadlá
Zdroj napájania:
5V jednosmerného prúdu (pri použití
komerčne dostupného napájacieho adaptér
a
USB)
Pri použití vstavaných lítium-iónových batérií
(prevádzkový výk
on produktu: 3,85V
jednosmerného prúdu)
Prevádzk
ová teplota:
0°C až 40°C
Hmotnosť:
Pribl. 6
,4g × 2 (Slúchadlá)
Pribl. 42g (Nabíjacie puz
dro)
Obsah balenia:
Bezdrô
tové stereofónne slúchadlá (1)
Nastavovacie vzduchové vank
úšiky pre
LinkBuds Clip (2)
Nabíjacie puzdro (1)
Dokumenty (1 súprava)
Špecifikácie komunikácie
Komunikačný systém:
Bluetooth
Prevádzk
ová frekvencia:
Bluetooth:
2400 MHz – 2483,5 MHz
Maximálny výstupný výkon:
Bluetooth:
<
11,1dBm
Dizajn atechnické údaje sa môžu zmeniť be
z
predchádzajúceho upo
zornenia.
Systémové požiadavky na nabíjanie ba
térie
prostredníctvom r
ozhrania USB
Napájací adaptér USB:
Komerčne dostupný napájací adapt
ér USB schopný
poskytovať výstupný prúd 0
,5A (500mA) alebo viac.
Kábel USB:
Komerčne dostupný kábel USB T
ype-C® (kompatibilný
so štandardmi USB)
T
echnické parametre produktu vr
átane prípadných
informácií o úspore energie nájdet
e na nasledujúcom
odkaze,
kde si vyberiete vašu krajinu/región,
otvoríte
stránku pr
e váš produkt a potom pr
ejdete na časť s
technickými parame
trami:
sony.com/country
Ochranné známk
y
•
Slovné označenie a logá Bluetoo
th
®
sú registrované
ochranné známky
, ktorých vlastníkom je spoločnosť
Bluetooth SIG,
Inc. a akékoľvek použitie týchto
značiek spoločnosťou Sony Group Corpor
ation a jej
pobočkami je na základe licencie.
•
USB T
ype-C
®
a USB-C
®
sú registrované ochr
anné
známky organizácie USB Implementers F
orum.
•
Všetky ostatné obchodné značky a r
egistrované
obchodné značky sú obchodnými značkami alebo
registrovanými obchodnými značk
ami ich
príslušných vlastníkov
. V tomto návode nie sú
uvádzané značky ™ a
®
.
Licencie
•
T
ento produkt obsahuje softvér,
ktorý spoločnosť
Sony využíva na základe licenčnej zmluvy s
vlastníkom autorských pr
áv na tento softvér
. Na
základe požiadavky vlastníka autorských pr
áv na
softvér máme povinnosť zákazníkov informovať o
obsahu zmluvy.
Prejdite na nasledujúcu adresu URL
a prečítajte si.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/26/
•
Poskytov
anie služieb ponúkaných tretími str
anami
sa môže zmeniť,
pozastaviť alebo ukončiť bez
predchádzajúceho o
známenia. Spoločnosť Sony
nenesie zodpovednosť za takét
o situácie.
•
Когат
о използвате уреда близо до умивалник
ли съд с течност
Внимавайте уредът да не падне в мивкат
а или
в съда, пълен с вода.
•
Когат
о използвате уреда при дъжд и сняг или
във влажни условия
За подробности относно ефектите на контакт
а с
човешкото тяло от мобилния телефон или
други безжични устройства, свързани към
уреда, вижте рък
оводството за употреба на
безжичното устройство.
Никога не поставяйте USB куплунг
а, ако
устройството или зареждащият кабел са мокри.
Ако поставите USB куплунга,
когато устройството
или зареждащият кабел са мокри, мо
же да
възникне късо съединение,
породено от
попадането на съответната т
ечност (чешмяна
вода, морска вода,
безалкохолна напитка и др.)
или чужд предмет върху устройството или
зареждащия кабел, и това мо
же да предизвика
прекомерно нагорещяване или неизправност
.
Т
ози продукт съдържа магнити, коит
о могат да
попречат на работат
а на пейсмейкъри,
програмируеми байпас клапи за хидроцефалия
и други медицински устройства. Не поставяйте
този продукт в близост до лице с такива
устройства. Консу
лтирайте се с лекар, преди да
използвате този про
дукт,
ако използвате такива
медицински устройства.
Т
ози продукт съдържа магнити. Пог
лъщането на
магнити може да причини сериозни вреди,
например задавяне и задушаване или
нараняване на червата.
Ако са погълнати
магнити (или магнит), веднаг
а се консултирайт
е
с лекар. Дръжт
е продукта на място, където не
може да бъде достигнат от деца или лица под
надзор, за да предотвратите случайно
поглъщане.
Има опасност от поглъщането на този уред или
на дребни части. След употреба съхранявайт
е
уреда в зарядното устройство и на място, к
оето
е далеч от досега на малки деца.
Бележка относно статичното електричество
Ако използвате уреда,
когато въздухъ
т е сух,
може да усетит
е дискомфорт поради статичнот
о
електричество, натрупано вър
ху тялото ви. Т
ова
не представлява неизправност на уреда.
Можете да намалите т
ози ефект
, като носите
дрехи,
изработени от естествени материали,
които не генерират лесно ста
тично
електричество.
Предупреждения
URL адресът на капака ще ви помогне да
достигнете до помощното ръководство,
съдържащо полезни бележки или подробни
описания на процедури.
Относно устойчивостта срещу
напръскване на уреда
•
Кутията за зареждане не е устойчива
срещу напръскване.
•
При неправилна употреба на уреда в него
може да попадне вода и да причини
пожар,
електрически удар или
неизправности. Прочете
те внимателно
следните предупреждения и използвайте
уреда по правилен начин.
Относно поддържането на устойчивостта
срещу напръскване
Прочетете внимателно предпазнит
е мерки
по-долу
, за да гарантирате правилната
употреба на уреда.
•
Не пръскайте нарочно вода в отворите за
изходен звук.
•
Не изпускайте уреда във вода и не го
използвайте под вода.
•
Не позволявайте на уреда да остане
мокър в студена околна среда,
т
ъй като
водата мож
е да замръзне. За да
предотвратите неизправност
, избършете
водата след употреба.
•
Не поставяйте уреда във вода и не го
използвайте на влажно място,
като
например в баня.
•
Не изпускайте уреда и не го подлагайте
на механични удари.
Това мож
е да
деформира или да повреди уреда, като
доведе до влошаване на показателите за
устойчивост срещу напръскване.
Относно BLUETOO
TH® комуникациите
•
Микровълните, к
оито се излъчват от Bluetooth
устройство, мож
е да навредят на работата на
електронните медицински устройства.
Изключвайте този уред и други Bluetooth
устройства на следните места, тъй като те
могат да предизвикат злополука:
–
в болници,
в близост до седалки с
предимство във влакове, на мест
а с наличие
на възпламеним газ,
в близост до
автоматични врати или пожарни аларми.
Други бележки
•
Ако усетите диск
омфорт,
докато използвате
уреда, незабавно спрете да го изпо
лзвате.
•
Ако имате въпроси или проблеми,
касаещи
този уред, които не са спомена
ти в това
ръководство,
консултирайте се с най-близкия
търговец на Sony.
Спецификации
Слушалки
Източник на захранване:
DC 5V (при употреба на наличен в
търговската мрежа USB AC адаптер)
При употреба на вградени
литиево-йонни батерии (захранване при
работа на продукта:
DC 3,85V)
Работна т
емпература:
От 0°C до 40°C
Маса:
Прибл.
6,4г × 2 (Слушалки)
Прибл.
42г (Кутия за зареждане)
Включени артикули:
Безжични стерео слушалки (1)
Въздушни прилягащи възглавнички за
LinkBuds Clip (2)
Кутия за зареждане (1)
Документи (1 комплект)
Спецификации за комуникация
Комуникационна система:
Bluetooth
Оперативна честота:
Bluetooth:
2 400MHz – 2 483,5MHz
Максимална изходна мощност:
Bluetooth:
<
11,1dBm
Дизайнът и спецификациите подлежа
т на
промяна без предизвестие.
Системни изисквания за зареждане на
батерията посредством USB
USB AC адаптер:
Наличен в търговската мрежа USB AC адаптер
,
способен да доставя изходен ток о
т
0,5A(500mA) или повече.
USB кабел:
Наличен в търговската мрежа USB T
ype-C® кабел
(съвместим с USB стандартите)
Можете да намерите спецификациит
е на
продукта,
включително информация относно
пестене на енергия, ак
о е приложимо,
като
посетите следнат
а връзка, изберет
е вашата
държава/регион,
отворите страницата за вашия
продукт и отидете в раздела със спецификации:
sony
.com/country
Usuwanie zużytych baterii i
zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (obowiązujące w
krajach Unii Europejskiej i w
pozostałych kr
ajach mających własne
systemy zbiórki)
T
en symbol umieszczony na produkcie,
baterii
lub na opakowaniu oznacza,
że ani produkt,
ani bateria nie mogą być traktow
ane jako
odpad komunalny
. W przypadku niektórych
rodzajów baterii symbol ten mo
że być
stosowany w kombinacji z symbolem
chemicznym. S
ymbol chemiczny ołowiu (Pb)
stosuje się jako dodatkowe o
znaczenie, jeśli
bateria zawiera więc
ej niż 0,004% ołowiu.
Odpowiednie usunięcie zużytego sprzętu i
zużytych baterii zapobiega potencjalnym
zagrożeniom dla śr
odowiska i zdrowia ludzi,
do których mogłoby dojść w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling mat
eriałów pomaga
chronić zasoby naturalne
. W przypadk
u
produktów
, wktórych ze względu na
bezpieczeństwo lub integr
alność danych
wymagane jest stałe podłączenie do
wbudowanej baterii,
wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikow
anemu
personelowi stacji serwisowej. Aby mieć
pewność, ż
e bateria oraz zużyty sprz
ęt
elektryczny i elektroniczny zostaną właściwie
usunięte,
należy dostarczyć takie zużyte
produkty do odpowiedniego punktu zbiórki w
celu recyklingu.
W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych bat
erii prosimy o
zapoznanie się z roz
działem instrukcji obsługi
produktu dotyczącym bezpiecznego
wyjmowania baterii z produktu.
Zużytą baterię
należy dostarczyć do odpowiedniego punktu
zbiórki w celu recyklingu.
Aby uzyskać bardziej
szczegółowe informacje na tema
t recyklingu
tego produktu lub baterii,
należy skontaktować
się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego,
ze służbami zajmującymi się
usuwaniem odpadów lub ze sklepem,
w
którym zakupiono produkt lub baterię
.
Ważność o
znaczenia znakiem CE jest ogranicz
ona
do krajów/regionów
, w których jest to wymagane
przez pr
awo, głównie do kr
ajów/regionów EOG
(Europejskiego Obszaru Gospodarczego) i
Szwajcarii.
Ważność o
znaczenia znakiem UKCA jest
ograniczona do kr
ajów/regionów,
w których jest to
wymagane przez pr
awo, głównie do Wielkiej
Brytanii.
Urządzenie to zostało prz
etestowane i uznane za
zgodne z ograniczeniami okr
eślonymi w przepisach
dotyczących kompatybilności elektr
omagnetycznej
w przypadku użycia kabla połączeniowego
krótszego niż 3 m.
Moc dostarczana prze
z ładowarkę
musi wynosić między minimalnie 2
W wymaganych przez urządz
enie
radiowe a maksymalnie 2,5 W
, aby
osiągnąć maksymalną prędkość
ładowania.
Wysoki poziom głośności moż
e niekorzystnie
wpływać na słuch.
Nie używać urządzenia podczas chodzenia,
kierowania pojazdem lub jaz
dy rowerem. Gro
zi to
wypadkami drogowymi.
Nie używać w niebezpiecznych miejscach,
chyba że
dźwięki otoczenia są słyszalne.
Przedostanie się wody lub ciał obcych do wnętrza
urządzenia grozi po
żarem lub porażeniem prądem
elektrycznym. Jeśli do urządz
enia przedostanie się
woda lub ciało obce,
należy natychmiast zaprzestać
jego używania i skontaktow
ać się z najbliższym
punktem sprzedaży produk
tów Sony
. W
szczególności należy prz
estrzegać poniższych
środków ostro
żności.
•
Korzystanie z urządzenia w pobliżu zlewu lub
pojemnika na ciecze
Należy zachować ostro
żność, aby urządzenie nie
wpadło do zlewu lub pojemnika z wodą.
•
Korzystanie z urządzenia w desz
czu, śniegu lub
wilgotnych miejscach
Szczegółowe informacje dotycząc
e kontaktu ciała
ludzkiego z telefonem komórkowym lub inn
ymi
urządzeniami bezprzewodowymi połącz
onymi z
opisywanym urządzeniem można znale
źć w
instrukcji obsługi urządzenia bezprz
ewodowego.
Nigdy nie wkładaj wtyczki USB, gdy urządz
enie lub
kabel ładujący są mokre.
Włożenie wtyczki USB, gdy
urządzenie lub kabel ładujący są mokre,
może
doprowadzić do zwar
cia z powodu obecności
cieczy (wody wodociągowej, wody morskiej,
napoju
itd.) lub ciała obcego w urządzeniu lub kablu
ładującym, a takż
e spowodować nadmierne
wytwarzanie ciepła lub doprowadzić do wadliwego
działania.
T
en produkt wyposażony jest w magnes(y)
mogący(-e) zakłócać pracę r
ozruszników serca,
programowaln
ych zastawek przetok
owych do
leczenia wodogłowia lub innych urządzeń
medycznych. Nie nale
ży umieszczać produktu w
pobliżu osób, k
tóre korzystają z
e wspomnianych
urządzeń medycznych.
Jeżeli stosowane są
wspomniane urządzenia medyczne,
przed
przystąpieniem do użytkowania tego pr
oduktu
należy zasięgnąć porady lekarskiej.
T
en produkt wyposażony jest w magnes(y).
Połknięcie magnesu(-ów) gro
zi poważnymi
obrażeniami,
na przykład zadławieniem się lub
urazami jelit.
W razie połknięcia magnesów (lub
magnesu) należy natychmiast zasięgnąć porady
lekarskiej. P
rzechowywać produkt w miejscu
niedostępnym dla dzieci lub innych osób
wymagających nadzoru,
aby nie doszło do
przypadkowego spożycia.
Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia tego
urządzenia lub jego małych części.
Po zakończeniu
korzystania należy umieścić urządz
enie w futerale
do ładowania i przechowywać w miejscu
niedostępnym dla małych dzieci.
Magyar
Vez
eték nélküli sztereó headset
Modell: YY2999
A „termék” sz
ó ebben a dokumentumban a
készülékre vagy annak tarto
zékaira vonatkozik.
A terméket ne használja szűk zárt térben,
például
könyvszekr
ényben vagy beépített szekr
ényben.
Az elemeket/akkumulát
orokat (akkucsomagot,
beszerelt akkumulá
tort) nem szabad tartósan kitenni
túlzott hőhatásnak,
például napsütésnek, tűznek,
hasonlóknak.
Ne tegye ki a telepeket sz
élsőségesen alacsony
hőmérsékleti feltételeknek,
amelyek túlmelegedést
és hőmegfutást okozhatnak.
Ne szedje szét,
nyissa fel és ne aprítsa szét az
akkukat.
Akku szivárgása eset
én ne engedje,
hogy a folyadék
bőrrel vagy szemmel érintk
ezzen. Ha érintke
zett,
mossa le az érintett felület
et bő vízzel és forduljon
orvoshoz.
Az akkukat használat előtt fel k
ell tölteni. Mindig
tartsa be a gyártó utasításaiban vagy a termék
kézikön
yvében található vonatko
zó töltési
utasításokat.
Hosszabb ideig történő tárolás után a maximális
teljesítmény elérése érdek
ében szükség lehet a akkuk
többszöri feltöltésér
e és kisütésére.
Ártalmatlanítsa megfelelően.
A termék töltése
Helyezze a headset egységek
et a töltőtokba.
Használjon üzletekben kapható USB T
ype-C® kábelt
és USB hálózati tápegységet.
Az USB T
ype-C kábellel kösse a töltő
tokot az USB
hálózati tápegységre
, majd dugasz
olja az USB
hálózati tápegységet egy k
onnektorba.
Megjegyzés a felhasználók számár
a: a
követke
ző tájékozt
atás az EU irányvonalait
alkalmazó országokban/régiókban
értékesített termék
ekre vonatko
zik.
Ezt a terméket a Sony C
orporation vagy
megbízottja gyártotta.
EU importőr: Sony Eur
ope B.V
.
Az EU importőrrel vagy az Európai
termékbiztonsággal kapcsolatos k
érdéseket a
gyártó jogosult képviselőjének kell k
üldeni, Sony
Belgium, bijkant
oor van Sony Europe B.
V.,
Da
Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Belgium.
sony
.com/country
Az akkumulátor gyártója:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co., Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101 Building
6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin Road, F
umin
Community
, Fucheng Sub-district,
Longhua
District, Shenzhen City
, Guangdong Provinc
e,
Kínai Népköztársaság
Guangdong Highpower
Guangdong Highpower New Energy T
echnology
Co., Ltd.
No.38,
Songbailing Avenue, Start-up Ar
ea,
China-Korea(Huizhou) Industrial P
ark, Zhongkai
Hi-tech Industrial Development Zone,
516000
Huizhou City,
Guangdong, Kínai Népkö
ztársaság
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
Kínai
Népköztársaság
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 Futian Road,
Zhuhai, Kínai
Népköztársaság
A Sony Corporation igaz
olja, hogy ez a készülék
megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatko
zat teljes szövege
elérhető a követk
ező internet
es címen:
https://compliance.sony
.eu
Feleslegessé vált elemek/
akkumulátorok,
elektromos és
elektronikus k
észülékek
hulladékként való eltávolítása.
(Használható az Európai Unió és egyéb
országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszer
eiben)
Ez az elemen/akkumulátoron,
a készüléken vagy
annak csomagolásán található szimbólum jelzi,
hogy a termék nem kez
elhető háztartási
hulladékként.
Egyes elemeken/
akkumulátorok
on, vagy azok csomagolásán ez a
szimbólum együtt szerepelhet az ólom (Pb)
vegyjelével akkor
, ha az elem/akk
umulátor
0,004%-nál több ólmot t
artalmaz. Az elhasznált
elemek/akkumulátorok és k
észülékek a kijelölt
gyűjtőhelyeken történő leadásával segít
megelőzni a környe
zet és az emberi egészség
károsodását,
amely bekövetkezhetne,
ha nem
követi a hulladékke
zelés helyes módját.
Az
anyagok újrahasznosítása segít a termész
eti
erőforrások megőrz
ésében. Az olyan
berendezéseknél alk
almazott elemeket/
akkumulátoroka
t, ahol biztonsági ok
okból, illetve
adatok megőrzése érdek
ében elengedhetetlen
az energiaellátás folyama
tosságának biztosítása,
csak az arra felkészült sz
er
viz cserélheti ki.
Beépített akkumulátor ese
tén, hogy biztosítható
legyen az akkumulátor megfelelő k
ezelése,
a
termék elhasználódásakor jutassa el azt egy arr
a
kijelölt elektromos és elektronik
us
hulladékgyűjtő helyre.
Minden más elem/
akkumulátor esetén,
kérjük, tanulmányo
zza a
termékhez mellékelt útmuta
tót az elem/
akkumulátor a készülékből t
örténő biztonságos
eltávolításának megfelelő módjával
kapcsolatban.
Az elemet/akkumulátort a
használt elemek gyűjtőhelyén adja le.
A termék
és az elemek/akkumulátorok újr
ahasznosításával
kapcsolatos további információk
at illetően
forduljon a területileg illet
ékes hivatalhoz, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóho
z vagy ahhoz az
üzlethez,
amelyben a terméket vásárolta.
A CE-jelölés érvényessége azokra az országokr
a/
régiókra k
orlátozódik,
ahol ezt jogszabály írja elő,
elsődlegesen az EGT (Európai Gaz
dasági Térség)
országaiban/régióiban és Svájcban.
Az UKCA-jelölés érvényessége az
okra az országokra/
régiókra k
orlátozódik,
ahol ezt jogszabály írja elő,
elsődlegesen az Egyesült Királyságban.
Ez az egység az elvégzett vizsgálatok sz
erint
megfelel az elektromágneses össz
eférhetőségi
rendelkez
éseknek, ha 3 m-nél rövidebb kábellel
csatlakoztatják.
A töltő által szolgáltat
ott
teljesítménynek a rádióber
endezés
működtetéséhe
z szükséges minimum
2 watt és a maximális töltési sebesség
eléréséhez szükséges maximum
2,5watt köz
ött kell lennie.
A nagy hangerő károsíthatja hallását.
Ne használja az egységet gyaloglás,
autóvezetés
vagy kerékpár
ozás közben. Ha mégis így tesz,
a
használata közlek
edési balesetet okozhat.
Csak úgy használja veszélyes helyeken,
hogy közben
a környez
eti hangokat is hallja.
Az egységbe került víz vagy idegen tárgy tüz
et vagy
áramütést oko
zhat. Ha víz vagy idegen tárgy került az
egységbe, az
onnal hagyja abba használatát és
forduljon a legkö
zelebbi Sony márkakereskedéshez.
Konkrétan,
legyen óvatos a követke
ző esetekben.
•
Az egység mosogató vagy folyadék k
özelében való
használatakor
Ne ejtse bele a készüléket mosogat
óba vagy más,
vízzel teli edénybe.
•
Az egység esőben, hóban vagy ne
dves helyen való
használatakor
Az egységhez csatlako
zó mobiltelefon vagy más
vezeték nélk
üli eszköz emberi testtel érintkez
ésekor
várható hatásokr
ól részletek a vez
eték nélküli eszköz
felhasználói kézik
önyvében találhatók.
Česky
Bezdr
átová ster
eofonní sluchátka
Model: YY2999
T
ermín „výrobek“ v tomto dok
umentu se týká
jednotky nebo jejího příslušenství.
Neinstalujte výrobek do stísněných prost
or, jako je
knihovna nebo vestavěná skříň.
Nevystavujte baterie (bateriov
á sada nebo
instalované baterie) dlouhodobě nadměrnému teplu,
například slunečnímu záření,
ohni nebo podobně.
Nevystavujte baterie extr
émně nízkým teplotám,
které by mohly způsobit přehřív
ání nebo tepelnou
neovladatelnost.
Dobíjecí baterie nedemontujte,
neotevírejte ani
nedrťte.
V případě úniku elektrolytu z dobíjecí bat
erie
zabraňte jeho kont
aktu s pokožk
ou nebo očima.
Pokud k tak
ovému kontaktu dojde, omyjte si
zasažené místo dostatečným mno
žstvím vody a
vyhledejte lékařskou pomoc.
Dobíjecí baterie je nutné před použitím nabít.
Vždy
postupujte podle pokynů výrobce nebo v příruč
ce k
produktu,
které jsou uvedeny pokyny ke správnému
nabíjení.
Po dlouhodobém skladování může být nutné dobíje
cí
baterie několikr
át nabít a vybít, aby bylo dosaž
eno
jejich maximálního výkonu.
Zlikvidujte správným způsobem.
Nabíjení tohoto výrobk
u
Umístěte jednotky sluchá
tek do nabíjecího pouzdra.
Použijte běžně dostupn
ý kabel USB T
ype-C® a síťový
adaptér USB.
Připojte síťový adaptér USB k nabíjecímu pouz
dru
pomocí kabelu USB T
ype-C a pak připojte síťový
adaptér USB k elektrické zásuvc
e.
Poznámka pr
o zákazníky: následující
informace se vztahují pouze na výr
obky
prodávané v zemích/oblast
ech, ve kt
erých
platí směrnice EU.
T
ento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v
zastoupení společností Sony Corpor
ation.
Dovozce do EU:
Sony Europe B.
V.
Žádosti týkající se dovozc
e do EU nebo
technických požadavk
ů na výrobky danými
směrnicemi Evropsk
é unie je třeba adresovat na
zplnomocněného zástupce,
kterým je Sony
Belgium, bijkant
oor van Sony Europe B.
V.,
Da
Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Belgie.
sony
.com/country
Výrobce bat
erie:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co., Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101 Building
6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin Road, F
umin
Community
, Fucheng Sub-district,
Longhua
District, Shenzhen City
, Guangdong Provinc
e,
Čínská lidová republika
Guangdong Highpower
Guangdong Highpower New Energy T
echnology
Co., Ltd.
No.38,
Songbailing Avenue, Start-up Ar
ea,
China-Korea(Huizhou) Industrial P
ark, Zhongkai
Hi-tech Industrial Development Zone,
516000
Huizhou City,
Guangdong, Čínská lidová
republika
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
Čínská lidová
republika
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 Futian Road,
Zhuhai, Čínská
lidová republika
Sony Corporation tímt
o prohlašuje, že tot
o
zařízení je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici
na této internetové adr
ese:
https://compliance.sony
.eu
Likvidace nepotřebných ba
terií a
elektrického nebo elektronick
ého
zařízení (platí v Evr
opské unii a
dalších státech uplatňujících
oddělený systém sběru)
T
ento symbol umístěný na výrobku, ba
terii nebo
obalu upozorňuje,
že s výrobkem a baterií by se
nemělo nakládat jako s běžným domácím
odpadem. S
ymbol, kt
erý se nachází na určitých
typech baterii,
může být kombinován s
chemickou značkou.
Chemická značka pro olovo
(Pb) je přidána, pok
ud baterie obsahuje více než
0,004% olova.
Správným nakládáním s těmito
nepotřebnými výrobk
y a bateriemi pomůžete
zabránit možným negativním dopadům na
životní prostředí a lidsk
é zdraví, k nimž by mohlo
docházet v případech nevhodného zacházení.
Recyklace materiálů pomůže ochr
ánit přírodní
zdroje.
V případě, že výr
obek z důvodů
bezpečnosti nebo uchování dat vyžaduje trvalé
spojení s vloženou baterií,
je třeba, aby
takovouto baterii vyměnil pouz
e kvalifikovaný
personál. K tomu,
aby s baterií bylo správně
naloženo,
předejte výrobky
, kterým končí
životnost, na příslušné míst
o určené ke sběru
elektrických a elektronických zaříz
ení za účelem
jejich recyklace.
V případě, že jde o osta
tní
baterie,
nahlédněte do části návodu, kter
á
popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobk
u.
Nepotřebnou baterii odevz
dejte k recyklaci na
příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější
informace o recyklaci t
ohoto výrobku či bat
erie
kontaktujte místní obecní úř
ad, podnik pro
likvidaci domovních odpadů nebo prodejnu,
ve
které jste výr
obek nebo baterii zakoupili.
Platnost označení CE je ome
zena pouze v zemích/
oblastech,
kde je zákonem vynucov
ána, z
ejména v
zemích/oblastech EHP (Evr
opského hospodářského
prostoru) a Švýcarsk
u.
Platnost označení UK
CA je omezena pouze v zemích/
oblastech,
kde je zákonem vynucov
ána, z
ejména ve
Velké Brit
ánii.
T
ato jednotka byla testována a bylo shledáno,
že při
použití připojovacího kabelu kratšího ne
ž 3 m splňuje
omezení stanovená v př
edpisech o
elektromagnetické k
ompatibilitě.
Příkon dodávaný nabíjecím zaříz
ením
musí být mezi minimálně 2 watty
požadovanými r
ádiovým zařízením a
maximálně 2,5 watty nezbytnými k
dosažení maximální rychlosti nabíjení.
Vysoká hlasitost může nepříznivě ovlivnit váš sluch.
Nepoužívejte jednotku během chůz
e, říz
ení nebo
jízdy na kole.
Mohlo by tak dojít k dopravní nehodě.
Nepoužívejte zařízení v nebezpečných pr
ostorách,
pokud neslyšíte okolní zvuky
.
Pokud do jedno
tky pronikne voda nebo cizí
předměty
, může to mít za následek po
žár nebo úraz
elektrickým proudem.
Pokud do jednotky pronikne
voda nebo cizí předměty
, přestaňte ji okamžit
ě
používat a poraďte se s nejbližším prodejc
em Sony.
Buďte opatrní obzvláště v následujících případech.
•
Při používání v blízkosti umyvadla nebo nádoby na
kapalinu apod.
Dávejte pozor
, aby vám jednotka neupadla do
umyvadla nebo do nádoby naplněné vodou.
•
Při používání v dešti nebo sněhu či na vlhkých
místech
Podrobnosti o vlivů k
ontaktu mobilního telefonu
nebo jiných bezdr
átových zařízení připojených k této
jednotce s lidským t
ělem nalezete v návodu k použití
daného bezdr
átového zařízení.
Nikdy nezapojujte USB zástr
čku,
když jsou jednotka
nebo nabíjecí kabel mokré.
Pokud zapojujete USB
zástrčku,
zatímco jsou jednotka nebo nabíjecí kabel
mokré,
může dojít ke zkratu kvůli tekutině (voda z
vodovodu, mořská voda,
slazený nápoj atd.) na
jednotce nebo na nabíjecím kabelu nebo kvůli cizí
látce na jednotc
e nebo nabíjecím kabelu, a může tak
být generováno abnormální množství tepla nebo
dojít k poruše.
Slovensky
Bezdrô
tové stereofónne slúchadlá
Model: YY2999
Výraz „produk
t“ v tomt
o dokumente sa vzťahuje na
zariadenie alebo jeho príslušenstvo.
Výrobok neinštalujte do stiesnených priestor
ov, ak
o je
knižnica alebo vstavaná skriňa.
Nevystavujte batérie (akumulát
or alebo zabudované
batérie) dlhodobo nadmernému teplu,
napríklad
slnečnému žiareniu,
ohňu a podobne.
Nevystavujte batérie extr
émne nízkym teplotám,
ktoré môžu viesť k pr
ehriatiu a náhlemu zvýšeniu
teploty
.
Dobíjacie batérie neroz
oberajte, neotv
árajte ani
nerozdrvte
.
V prípade úniku z dobíjacích batérií nedovoľte,
aby
kvapalina prišla do kontaktu s pok
ožkou alebo očami.
Ak dôjde ku kontaktu,
umyte postihnuté miesto
veľkým množstvom vody a vyhľadajte lekársku
pomoc.
Pred použitím je potr
ebné nabiť dobíjacie batérie.
Správne pokyny k nabíjaniu nájdet
e vždy v pokynoch
výrobcu alebo v príručke k výrobk
u.
Po dlhšom skladovaní môž
e byť potrebné nabitie a
vybitie dobíjacích batérií niekoľkokrá
t, aby sa dosiahol
maximálny výkon.
Zlikvidujte správne.
Nabíjanie tohto produktu
Vložte zariadenia náhlavnej súpravy do nabíjacieho
puzdra.
Použite komer
čne dostupný kábel USB Type-C®
asieťový adaptér USB.
Pripojte sieťový adaptér USB k nabíjaciemu puz
dru
pomocou kábla USB T
ype-C a potom pripojte sieťový
adaptér USB k sieťovej zásuvke
.
Upozornenie pre zák
azníkov:
Nasledujúce
informácie sa vzťahujú len na výrobky
predávané v kr
ajinách/regiónoch,
v ktorých
platia smernice EÚ.
T
ento produkt vyrába spoločnosť Sony alebo je
vyrobený v mene Sony Corpor
ation.
Dovozca pr
e EÚ: Sony Europe B.
V.
Otázky či výrobok vyhovuje požiadavk
ám podľa
legislatívy Európskej únie tr
eba adresovať na
autorizovaného zástupcu Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.
V
., Da Vincilaan
7-D1,
1930 Zaventem, Belgick
o.
sony
.com/country
Výrobca bat
érií:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co., Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101 Building
6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin Road, F
umin
Community
, Fucheng Sub-district,
Longhua
District, Shenzhen City
, Guangdong Provinc
e,
Čínska ľudová republika
Guangdong Highpower
Guangdong Highpower New Energy T
echnology
Co., Ltd.
No.38,
Songbailing Avenue, Start-up Ar
ea,
China-Korea(Huizhou) Industrial P
ark, Zhongkai
Hi-tech Industrial Development Zone,
516000
Huizhou City,
Guangdong, Čínska ľudová
republika
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
Čínska
ľudová republika
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 Futian Road,
Zhuhai, Čínska
ľudová republika
Sony Corporation týmt
o vyhlasuje, že zariadenie
je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné vyhlásenie EÚ o zhode je k dispozícii na
tejto internetovej adr
ese:
https://compliance.sony
.eu
Likvidácia použitých batérií a
elektrických a elektronických
zariadení (platí v Európskej únii a
ostatných krajinách so zavedeným
separovaným zber
om)
T
ento symbol na výrobku, bat
érii alebo obale
znamená, ž
e výrobok a batéria nesmú byť
spracováv
ané ako komunálny odpad.
Na
niektorých batériách môže byť t
ento symbol
použitý v kombinácii s chemickou značkou.
Chemická značka olova (Pb) sa pridáva,
ak
batéria obsahuje viac ako 0,
004% olova.
Zaručením správnej likvidácie týcht
o výrobkov a
batérií pomôže
te predchádzať pot
enciálnym
negatívnym vplyvom na životné prostr
edie a na
zdravie človeka,
ktoré by mohli byť zapríčinené
nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z týchto
výrobkov a batérií.
Recyklovaním materiálov
pomôžete zachov
ať prírodné zdroje.
Ak si
výrobok z dôvodu bezpečnosti alebo integrity
údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej
batérie,
túto batériu môže vymeniť iba
kvalifikovaný personál.
Aby ste zaručili správne
spracovanie ba
térie a elektrického a
elektronického zariadenia,
odovzdajte tento
výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom
zbernom mieste na recykláciu elektrických a
elektronických zariadení.
V prípade všetkých
ostatných batérií,
postupujte podľa návodu v
sekcii o tom,
ako bezpečne vybrať batériu z
výrobku.
Batériu odovzdajte na vhodnom
zbernom mieste na recykláciu použitých batérií.
Podrobnejšie informácie o r
ecyklácii tohto
výrobku alebo batérie v
ám na požiadanie
poskytne miestny úrad,
služba likvidácie
komunálneho odpadu alebo predajňa,
v ktorej
ste si tento výrobok alebo bat
ériu zakúpili.
Označenie CE platí iba v krajinách/r
egiónoch, ktoré to
vyžadujú na základe zákonov
, predovšetkým v
krajinách/regiónoch Eur
ópskeho hospodárskeho
priestoru (EHP) a Švajčiarsku.
Označenie UKCA pla
tí iba v krajinách/regiónoch,
ktoré to vyžadujú na základe zák
onov,
predovšetkým
v Spojenom kráľovstve.
T
oto zariadenie bolo otestované a preukázalo sa,
že
pri používaní s pripájacím káblom kratším ak
o 3 m
spĺňa limity stanovené v predpisoch týkajúcich sa
elektromagnetickej k
ompatibility.
Výkon nabíjačky musí byť najmenej
2wattov požadovan
ých rádiovým
zariadením a najviac 2,5 wattov
, aby sa
dosiahla maximálna rýchlosť nabíjania.
Vysoká hlasitosť môž
e negatívne ovplyvniť váš sluch.
Zariadenie nepoužívajte počas chôdz
e, pri riadení
motorového vozidla ani bicyklov
aní. Mohlo by dôjsť k
dopravnej nehode.
Nepoužívajte na nebezpečných miestach,
kde by ste
nemuseli počuť okolitý zvuk.
Ak sa do zariadenia dostane voda alebo cudzie
predmety
, môže to ma
ť za následok požiar alebo
zásah elektrickým prúdom.
Ak sa do zariadenia
dostane voda alebo cudzie predmety
, ihneď
prestaňte zariadenie používať a obr
áťte sa na
najbližšieho predajcu výrobk
ov Sony
. Dávajt
e pozor
najmä v nasledujúcich prípadoch.
•
Ak zariadenie používate v blízkosti umýv
adla alebo
nádoby na tekutinu
Dávajte pozor
, aby vám zariadenie nespadlo do
umývadla ani do inej nádoby s vodou.
•
Ak zariadenie používate v daždi,
snehu alebo na
vlhkých miestach
Podrobnosti o vplyve k
ontaktu mobilného telefónu
alebo iných bezdr
ôtových zariadení pripojených k
tomuto zariadeniu na ľudské telo nájdet
e v návode
na používanie bezdr
ôtového zariadenia.
Nikdy nepripájajte konekt
or USB, k
eď sú jednotka
alebo nabíjací kábel mokré.
Ak sa konektor USB
pripojí, k
eď je mokrá jednotka alebo nabíjací k
ábel,
môže kvôli kvapaline (voda z vodovodu,
morská
voda, nealk
oholický nápoj atď.) alebo cudzej látk
e na
jednotke alebo nabíjacom kábli dôjsť k
u skratu a
nadmernej tvorbe tepla alebo k poruche.
Български
Безжични стерео слушалки
Модел: YY2999
Т
ерминът “продукт”
в този документ се отнася за
уреда или аксесоарите към нег
о.
Не поставяйте продукта в затворено
пространство, като например е
тажерка за книги
или вграден шкаф.
Не излагайте батериите (ба
териен пакет или
поставени батерии) на прекомерна топлина,
например на силно слънце, огън или подобни,
за
дълго време.
Не излагайте батериите на ек
с
тремно ниски
температурни условия, к
оито може да доведат до
прегряване и термична нестабилност
.
Не демонтирайте, не о
тваряйте и не срязвайте
вторичните батерии.
В случай на изтичане от вторичната бат
ерия не
позволявайте на течността да влиза в конт
акт с
кожат
а или очите. При к
онтакт,
измийте
засегнатия участък с обилно количество вода и
потърсете медицинска помощ.
Вторичните батерии трябва да се заредят преди
употреба. Винаги праве
те справка в инструкциите
от производителя или в ръководствот
о на
продукта за указания за правилно зареждане.
След периоди на продължително съхранение
може да е необх
одимо вторичните батерии да се
заредят и разредят неколкокра
тно,
за да се
получи максимална ефективност
.
Изхвърлете по правилен начин.
Зареждане на този продукт
Поставете слушалките в кутията за заре
ждане.
Използвайте наличния на пазара кабел USB
T
ype-C® и наличния на пазара USB
променливотоков адаптер.
Свържете USB променливо
токовия адаптер към
кутията за зареждане чрез кабел USB T
ype-C, след
това свържет
е USB променливотоковия адаптер
към променливотоков конт
акт.
Известие за потребителите:
информацията
по-долу е приложима само за продукти,
продавани в държави/региони,
прилагащи
директивите на ЕС.
Т
ози продукт е произведен от или от името
на Sony Corporation.
Вносител в ЕС:
Sony Europe B.V
.
Запитвания до вносителя или запитвания
свързани със съответствието на продуктит
е
съгласно законодат
елството на Европейския
съюз,
следва да се отправят към
упълномощения представител на
производителя Sony Belgium,
bijkantoor van
Sony Europe B.
V.,
Da Vincilaan 7-D1, 19
30
Zaventem,
Белгия.
sony
.com/country
Производител на батерии:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co., Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101 Building
6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin Road, F
umin
Community
, Fucheng Sub-district,
Longhua
District, Shenzhen City
, Guangdong Provinc
e,
Китайска народна република
Guangdong Highpower
Guangdong Highpower New Energy T
echnology
Co., Ltd.
No.38,
Songbailing Avenue, Start-up Ar
ea,
China-Korea(Huizhou) Industrial P
ark, Zhongkai
Hi-tech Industrial Development Zone,
516000
Huizhou City,
Guangdong, Китайска народна
република
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
Китайска
народна република
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 Futian Road,
Zhuhai,
Китайска народна република
С настоящото,
Sony Corporation декларира, че
това оборудване е в съответствие с
Директива 2014/53/EU.
Цялостният текст на ЕС декларацията за
съответствие може да с
е намери на следния
интернет адрес:
https://compliance.sony
.eu
Изхвърляне на използвани
батерии и стари електрически и
електронни уреди (приложимо в
Европейския съюз и други
държави със системи за разделно събиране
на отпадъците)
Т
ози символ върху продукта,
батерията или
върху опаковкат
а показва, че про
дуктът и
батерията не трябва да се третира
т като
битов отпадък.
При някои батерии то
зи
символ се използва в к
омбинация с
означение на химически елемент
.
Означението на химическия елемент олово
(Pb) се добавя,
ако батерията съдър
жа повече
от 0,004% о
лово.
Като предадете тези
продукти и батерии на правилното място,
Вие ще помогнете за предотвратяване на
негативните последствия за око
лната среда и
човешкото здраве,
които биха възникнали
при неправилното изхвърляне.
Рециклирането на мат
ериалите ще спомогне
да се съхранят природните ресурси.
За
продукти, к
оито от гледна точка на
безопасност или цялост на данни изискват
батерията да бъде постоянно свързана
(вградена), т
ази батерия трябва да бъде
подменяна само от квалифициран сервизен
персонал.
За да сте сигурни, че вградената
батерия ще бъде третирана правилно,
предайте старите продукти в събирателен
пункт за рециклиране на електрически и
електронни уреди. За всички останали
батерии,
моля,
прочетете в упътването как да
извадите по безопасен начин батерият
а от
продукта.
Пред
айте я в събирателния пункт
за рециклиране на използвани батерии.
За
подробна информация относно
рециклирането на този продукт или бат
ерия
можете да с
е обърнете към местната градска
управа, службат
а за събиране на битови
отпадъци или магазина,
откъдето сте
закупили продукта или батерият
а.
Валидността на маркировката CE е ограничена
само до държавите/регионите,
в които се прилага
законово,
главно в държавите/регионите от ЕИП
(Европейското икономическ
о прос
транство) и
Швейцария.
Валидността на маркировката UKCA е ограничена
само до държавите/регионите,
в които се прилага
законово,
главно в Обединеното кралство.
Т
ози уред е изпитан и е установено, че
съответства на ограниченията,
определени в
Директивата за ЕМС,
при използване на свързващ
кабел с дължина под 3 м.
Мощността, подавана от заряднот
о
устройство, трябва да бъде от
минимум 2 W,
необходима на
радиосъоръжението,
до максимум
2,5 W за достигането на максимална
скорост на зареждане.
Високото ниво на звука мо
же да повлияе
неблагоприятно върху слуха ви.
Не използвайте уреда,
докато ходит
е, шофират
е
или карате велосипед. Т
ова може да предизвика
пътнотранспортни произшествия.
Не използвайте в опасни зони,
освен ако не се
чува околният звук.
Ако в уреда навлязат вода или чужди предмети,
това може да предизвика пожар или т
оков удар.
Ако в уреда навлязат вода или чужди предмети,
незабавно спрете употребата му и с
е
консултирайте с най-б
лизкия търговски
представител на Sony
. По-специално,
внимавайте
в следните случаи.
Т
ърговски марки
•
Словесният знак Bluetooth
®
и логат
а са
регистрирани търговски марки, собственост
на Bluetooth SIG,
Inc., като всяко използване на
такива марки от Sony Group C
orporation и
нейните филиали се извършва по силата на
лиценз.
•
USB T
ype-C
®
и USB-C
®
са регистрирани
търговски марки на USB Implementers Forum.
•
Всички други търговски марки и регистрирани
търговски марки са търговски марки или
регистрирани търговски марки на съответните
им собственици. В т
ова ръководство знаците
™ и
®
не са конкретизирани.
Лицензи
•
Т
ози продукт съдържа софтуер,
който Sony
използва според лицензионно споразумение
със собственика на авторските му права.
Задължени сме да оповестим на клиентите
съдържанието на споразумението според
изискване на собственика на авторските
права на софтуера.
Моля,
посетете следния
интернет адрес и прочетете.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/26/
•
У
слугите, предлагани от трети страни,
могат
да бъдат променяни, преуст
ановявани или
прекратявани без предизвестие. Sony не носи
никаква отговорност в тези случаи.
NOWOŚCI
Motorola Edge 70
Yanosik Go
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Orbitrek
Hantle
Reformer
Mata do akupresury
Rower stacjonarny
Drążek do podciągania
Gumy do ćwiczeń
Bieżnia elektryczna
Mata do ćwiczeń
Hantle regulowane
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
POMYSŁ NA PREZENT
Przeceny na Walentynki
Zabawki
LEGO
Pomysł na prezent
Sprzęty fitness
Gry planszowe
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Prezent dla Dzieci
Prezent dla Seniorów
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Kolejny statek może trafić do serii LEGO Star Wars. To coś dla fanów nowszych produkcji z tego uniwersum
Ranking komputerów do 5000 zł [TOP10]
Ranking smartwatchy damskich [TOP10]
Ranking nawilżaczy powietrza [TOP10]
Jakie zabawki dla 2-latka wybrać?
Jak włączyć płytę indukcyjną?
Ranking perfum męskich [TOP15]
Ranking gier PC [TOP10]
Czym umyć szafki kuchenne z tłuszczu?
Jak działa inteligentny głośnik po polsku?
Jak skutecznie umyć lodówkę i pozbyć się nieprzyjemnych zapachów?
Ranking rowerów [TOP10]
Jaka gaśnica do samochodu sprawdzi się najlepiej?
Ranking aparatów fotograficznych dla dzieci [TOP10]
Jak wybrać nowoczesne legowisko dla psa?
Sprawdź więcej poradników