Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje SONY
›
Instrukcja Słuchawki dokanałowe SONY LINKBUDS S WFLS900NW Biały
Znaleziono w kategoriach:
Słuchawki
(73)
Wróć
Instrukcja obsługi Słuchawki dokanałowe SONY LINKBUDS S WFLS900NW Biały
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
LinkBuds S
Model:
YY2950
Wireles
s Noise Cancelling Ster
eo Headset
Przewodnik
Felhasználói útmutató
Referenční příručka
Referenčná príručka
Информация за продукта
Ghid de referinţă
Referenčni priročnik
Referentni vodič
Referentni vodič
Οδηγός αναφορά
ς
https://rd1.sony
.net/help/mdr/linkbudss/h_zz/
5-
035-791-
22
(1)
©2022
Sony C
orporation
Printed in China
https://www
.sony
.net/
Polski
Bezprzewodowy zestaw nagłown
y stereo z
funkcją tłumienia szumów
Model: YY2950
Produktu nie wolno umieszczać w zamknię
tej
przestrzeni,
takiej jak biblioteczka czy zabudowana
szafka.
Nie należy wystawiać baterii (akumula
torów lub
zainstalowanych baterii) na działanie nadmiernego
ciepła, np.
promieni słonecznych,
ognia itp. prz
ez
dłuższy czas.
Nie wystawiać baterii na działanie skrajnie niskich
temperatur
, któr
e mogą doprowadzić do ich
przegrzania i niekontrolow
anego wzrostu
temperatury
.
Nie wolno demontować,
otwierać ani niszczyć ogniw
wtórnych i akumulator
ów.
W przypadku wycieku z ogniw nie wolno dopuścić do
kontaktu płynu ze sk
órą lub oczami. Jeśli doszło do
kontaktu,
przemyć miejsca kontaktu dużą ilością
wody i skontaktować się lekarz
em.
Ogniwa wtórne i akumulatory należy naładow
ać
przed użyciem.
Należy zawsze zapoznać się z
instrukcjami producent
a lub instrukcją obsługi
produktu w celu uzyskania właściwych instruk
cji
dotyczących ładowania.
Po dłuższym okresie prz
echowywania może okazać
się konieczne kilkukro
tne naładowanie i rozładowanie
ogniw lub akumulatorów w c
elu uzyskania
maksymalnej wydajności.
Usuwać w odpowiedni sposób.
Powiadomienie dla klientów:
następujące
informacje dotyczą wyłącznie produkt
ów
sprzedawanych w kr
ajach stosujących
dyrektywy UE.
Produkt ten z
ostał wyprodukowany prze
z lub na
zlecenie Sony Corpor
ation.
Importer w UE: Sony Eur
ope B.V
.
Zapytania do importera w UE i zapytania
dotyczące zgodności produktu w Eur
opie należy
kierować do autoryzowanego prz
edstawiciela
producenta,
Sony Belgium, bijkant
oor van Sony
Europe B.
V
., Da Vincilaan 7
-D1, 1930 Zaventem,
Belgia.
sony
.com/country
Producent ba
terii:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co.,
Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101 Building
6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin Road,
Fumin
Community
, Fucheng Sub-district,
Longhua
District, Shenzhen City
, Guangdong P
rovince,
Chiny
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
Chiny
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 F
utian Road, Zhuhai,
Chiny
Sony Corporation niniejszym oświadcza,
że to
urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/5
3/UE.
Pełny tekst deklar
acji zgodności UE jest dostępny
pod następującym adresem internetowym:
https://compliance.sony
.eu
Usuwanie zużytych baterii i
zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (obowiązujące w
krajach Unii Europejskiej i w
pozostałych kr
ajach mających własne systemy
zbiórki)
T
en symbol umieszczony na produk
cie, baterii
lub na opakowaniu oznacza,
że ani produkt,
ani
bateria nie mogą być traktow
ane jako odpad
komunalny
. W przypadku niekt
órych rodzajów
baterii symbol ten moż
e być stosowany w
kombinacji z symbolem chemicznym.
Symbol
chemiczny ołowiu (Pb) stosuje się jako
dodatkowe oznacz
enie, jeśli bateria zawier
a
więcej niż 0,004% ołowiu.
Odpowiednie
usunięcie zużytego sprzętu i zużytych baterii
zapobiega potencjalnym zagro
żeniom dla
środowiska i zdr
owia ludzi, do których mogłoby
dojść w przypadku niewłaściwego obchodzenia
się z tymi odpadami. Recykling mat
eriałów
pomaga chronić zasoby naturalne
. W przypadku
produktów
, w których ze względu na
bezpieczeństwo,
poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do wbudowanej baterii,
wymianę
zużytej baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi stacji
serwisowej. Aby mieć pewność,
że bateria oraz
zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny z
ostaną
właściwie usunięte,
należy dostarczyć takie
zużyte produkty do odpowiedniego punktu
zbiórki w celu recyklingu.
W odniesieniu do
wszystkich pozostałych zużytych bat
erii prosimy
o zapoznanie się z roz
działem instrukcji obsługi
produktu dotyczącym bezpiecznego
wyjmowania baterii z produktu.
Zużytą baterię
należy dostarczyć do odpowiedniego punktu
zbiórki w celu recyklingu.
Aby uzyskać bardziej
szczegółowe informacje na tema
t recyklingu
tego produktu lub baterii,
należy skontakt
ować
się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego,
ze służbami zajmującymi się
usuwaniem odpadów lub ze sklepem,
w którym
zakupiono produkt lub baterię
.
Urządzenie to zostało prz
etestowane i uznane za
zgodne z ograniczeniami okr
eślonymi w przepisach
dotyczących kompatybilności elektr
omagnetycznej w
przypadku użycia kabla połączeniowego kr
ótszego
niż 3 m.
Moc dostarczana prze
z ładowarkę musi
wynosić między minimalnie 2 W
wymaganych przez urządz
enie
radiowe a maksymalnie 2,5 W
, aby
osiągnąć maksymalną prędkość
ładowania.
Wysoki poziom głośności moż
e niekorzystnie
wpływać na słuch.
Nie używać urządzenia podczas chodzenia,
kierowania pojazdem lub jaz
dy rowerem. Gr
ozi to
wypadkami drogowymi.
Nie używać w niebezpiecznych miejscach,
chyba że
dźwięki otoczenia są słyszalne.
Dane techniczne
Zestaw słuchawkowy
Źródło zasilania:
3,85 V prądu st
ałego: wbudowany
akumulator litowo-jonowy
5 V prądu stałego:
w przypadku ładowania
przez USB
T
emperatura r
obocza:
Od 0°C do 40°C
Masa:
Ok. 4,8 g × 2 (Z
estaw słuchawkowy (w tym
wkładki słuchawkowe (M)))
Ok. 35 g (E
tui z funkcją ładowania)
Zawartość zestawu:
Bezprzewodowy zest
aw nagłowny stereo z
funkcją tłumienia szumów (1)
Przewód USB T
ype-C
®
(USB-A na USB-C
®
)
(ok.20 cm) (1)
Hybrydowe silikonowo-gumowe wkładki
słuchawkowe (SS (2),
S (2), M (2),
LL (2))
Etui z funkcją ładowania (1)
Dane techniczne dotyczące łączności
System łączności:
Specyfikacja Bluetooth wersja 5.2
Wyjście:
Specyfikacja Bluetooth,
klasa mocy 1
Pasmo cz
ęstotliwości:
Pasmo 2,4 GHz (2,4000GHz – 2,4835GHz)
Częstotliwość oper
acyjna:
Bluetooth:
2 400 MHz – 2 483,5 MHz
Maksymalna moc wyjściowa:
Bluetooth:
<
10 dBm
Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Wymagania systemowe dotyczące ładow
ania
akumulator
a przez USB
Zasilacz sieciowy USB
Dostępny w sklepach zasilacz sieciowy z wyjściem
USB umożliwiający dostarczanie pr
ądu o natężeniu
0,5A (500mA) lub większym
Zgodne modele iPhone/iPod
iPhone 12 Pro Max,
iPhone 12 Pro,
iPhone 12,
iPhone 12 mini, iPhone SE (2.
generacja),
iPhone 11 Pro Max,
iPhone 11 Pro,
iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS,
iPhone XR, iPhone X,
iPhone 8 Plus, iPhone 8,
iPhone 7 Plus, iPhone 7
,
iPhone SE, iPhone 6s Plus,
iPhone 6s, iPhone 6 Plus,
iPhone 6,
iPhone 5s, iPod touch (7
.
generacja),
iPod touch (6.
generacja)
(Na luty 2022)
Znaki towar
owe
•
Apple, iPhone
, iPod i iP
od touch są znakami
towarowymi firmy Apple Inc.
zastrzeżonymi w USA i
innych krajach.
•
Słowo i logotypy Bluetooth
®
to zastrz
eżone znaki
towarowe,
których właścicielem jest firma
Bluetooth SIG,
Inc. Firma Sony Group C
orporation
oraz jej spółki podległe korzystają z
e
wspomnianych znaków w ramach posiadanej
licencji.
•
USB T
ype-C
®
i USB-C
®
to zastrzeżone znaki
towarowe USB Implementers F
orum.
•
Wszystkie pozostałe znaki tow
arowe lub
zastrzeżone znaki t
owarowe są znakami
towarowymi lub zastrze
żonymi znakami
towarowymi odpowiednich właścicieli.
W niniejszej
instrukcji znaki
TM
i
®
nie są wymieniane.
Licencje
•
Korzystanie ze znak
u Made for Apple oznacza, ż
e
dane akcesorium zaprojek
towano z
przeznaczeniem dla pr
oduktów Apple
wyszczególnionych na o
znaczeniu i uzyskało ono
certyfikat producent
a dotyczący zgodności z
normami Apple. Firma Apple nie ponosi
odpowiedzialności za działanie tego urządzenia ani
jego zgodność z normami prawnymi czy normami
bezpieczeństwa.
•
T
en produkt zawiera oprogr
amowanie używane
przez firmę Sony w r
amach umowy licencyjnej z
właścicielem praw autorskich.
Właściciel praw
autorskich do oprogramow
ania zobowiązał nas do
przedstawienia tej umowy klientom.
Odwiedź
następujący adres URL i przeczytaj.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/22/
•
Usługi oferowane prz
ez podmioty trzecie mogą
zostać zmienione,
zawieszone lub przerwane bez
wcześniejszego powiadomienia.
Firma Sony nie
ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku
powstania takich sytuacji.
Magyar
Vez
eték nélküli zajszűrő szter
eó headset
Modell: YY2950
A terméket ne használja szűk zárt térben,
például
könyvszekr
ényben vagy beépített szekrényben.
Az elemeket/akkumulát
orokat (akkucsomagot,
beszerelt akkumulá
tort) nem szabad tartósan kitenni
túlzott hőhatásnak,
például napsütésnek, tűznek,
hasonlóknak.
Ne tegye ki a telepeket sz
élsőségesen alacsony
hőmérsékleti feltételeknek,
amelyek túlmelegedést
és hőmegfutást okozhatnak.
Ne szedje szét,
nyissa fel és ne aprítsa szé
t az
újratölthet
ő gombelemeket vagy telepeket.
Gombelem szivárgása esetén ne engedje
, hogy a
folyadék bőrrel vagy sz
emmel érintkezzen.
Ha
érintkeze
tt, mossa le az érintett f
elületet bő vízzel és
forduljon orvoshoz.
Az újratölthet
ő gombelemeket és telepeket használat
előtt fel kell tölteni.
Mindig tartsa be a gyártó
utasításaiban vagy a termék ké
zikönyvében található
vonatkoz
ó töltési utasításokat.
Hosszabb ideig történő tárolás után a maximális
teljesítmény elérése érdek
ében szükség lehet a
gombelemek vagy telepek többszöri f
eltöltésére és
kisütésére.
Ártalmatlanítsa megfelelően.
A készülék (beleértve a kiegészítőit) mágnest vagy
mágneseket tartalmaz.
A mágnesek lenyelése
komoly veszélyt jelenthet,
például fulladás vagy
bélsérülések veszélyét.
Ha valaki mágnest nyelt le,
haladéktalanul orvoshoz kell for
dulni. A véletlen
lenyelés megelőzése ér
dekében a készüléket tartsa
távol gyermekektől és felügyele
tre szoruló
személyektől.
Fennáll az egység vagy az apró alk
atrészek
lenyelésének veszélye.
Használat után helyezze az
egységet töltődobozába és tár
olja kisgyermekek elől
elzárt helyen.
Megjegyzés a sztatikus elektr
omosságról
Ha száraz levegőben használja az egységet,
a
testében felgyülemlett sztatik
us elektromosság
kényelmetlen érzést ok
ozhat. Ez nem az egység
hibája. A k
ényelmetlenséget csökkentheti
természetes any
agú, sztatikus felt
öltődést nem okozó
ruházat viselésével.
Óvintézkedések
A fedélen található ké
tdimenziós kód vagy
egységes erőforr
ás-azonosító (URL-cím)
segítségével érheti el a súgóútmutatót,
amely
részletesen ismerteti a hasznos megjegyz
éseket
vagy eljárásokat.
Információk a készülék cseppállóságával
kapcsolatban
•
A töltőtok nem cseppálló.
•
A készülék nem megfelelő használata eset
én
víz kerülhet a belsejébe,
és tüzet,
áramütést
vagy meghibásodást okozhat.
Vegye figyelembe az alábbi óvinté
zkedéseket,
és használja megfelelően a készüléket.
A cseppállóság fenntartása
Az egység megfelelő használatának biztosítása
érdekében vegye figyelembe az alábbi
óvintézkedések
et.
•
Ne fröcsköljön vize
t közvetlenül a
hangkimeneti nyílásokba.
•
Ne ejtse a készüléket vízbe,
és ne használja víz
alatt.
•
A vizes készüléke
t ne hagyja hideg
környez
etben, mert a rajta lévő víz
megfagyhat.
A meghibásodások elkerülése
érdekében használat után alaposan t
örölje le a
nedvességet.
•
Ne helyezze vízbe az egységet,
illetve ne
használja párás helyen,
például
fürdőszobában.
•
Ne ejtse le az egységet, ille
tve ne tegye ki
rázkódásnak.
Ellenkező ese
tben a készülék
deformálódhat vagy megsérülhet,
ami a
cseppállóság csökkenését eredménye
zheti.
A BLUETOO
TH®-kommunikáció
•
A Bluetooth-eszkö
zök által kibocsátott
mikrohullámok hatással lehetnek az elektr
onikus
orvosi eszközök működésér
e. Kapcsolja ki e
zt az
egységet és más Bluetooth-eszkö
zöket a követk
ező
helyeken,
mert balesetet okozhatnak:
–
kórházak területén,
vonatokon a
megkülönböztet
ett ülőhelyek közelében,
olyan
helyeken,
ahol gyúlékony gáz található,
illetve
automata ajtók és tűzriasztók k
özelében.
Az egység töltése
•
Mindenképpen a mellékelt USB T
ype-C kábelt
használja.
Az egység viselésével kapcsolatos megjegyzések
•
A használatot követ
ően lassan távolítsa el a
fejhallgatót.
•
A füldugóvégek szorosan zárnak a füleknél,
ezért
ha túlzott erővel nyomja a fülébe
, vagy hirtelen
veszi ki őket,
azzal a dobhártya sérülését okozhatja.
Előfordulhat,
hogy a füldugóvégek viselésekor a
hangszóró membr
ánja kattogó hangot ad ki. Ez
nem utal meghibásodásra.
Egyéb megjegyzések
•
Ha rosszul érzi magát az egység használata
közben,
azonnal szüntesse be a használatát.
•
Ha bármilyen, ebben a k
ézikönyvben nem tárgyalt
kérdése vagy pr
oblémája merülne fel a készülékkel
kapcsolatban,
forduljon a legközelebbi
Sony-forgalmazóho
z.
A sorozatszámcímk
e helye
•
a töltőtok alja
Műszaki adatok
Headset
T
ápellátás:
DC 3,85 V:
Beépített,
újratölthető lítium-ion
akkumulátor
DC 5 V:
USB használatával történő töltéskor
Üzemi hőmérséklet:
0 °C – 40 °C
T
ömeg:
Kb. 4,
8 g × 2 (Headset (füldugóvégekkel (M)))
Kb. 35 g (T
öltőtok)
Mellékelt tartoz
ékok:
Vez
eték nélküli zajszűrő szter
eó headset (1)
USB T
ype-C
®
kábel (USB-A-ról USB-C
®
-re)
(kb.20 cm) (1)
Hibrid szilikongumi füldugóvégek (SS (2),
S(2), M (2),
LL (2))
T
öltőtok (1)
Kommunikációs műszaki adatok
Kommunikációs rendsz
er:
Bluetooth specifikáció,
5.2 verzió
Kimenet:
Bluetooth Power Clas
s 1 specifikáció
Frekvenciasáv:
2,4 GHz sáv (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Üzemi frekvencia:
Bluetooth:
2 400 MHz – 2 483,5 MHz
Maximális kimeneti teljesítmény:
Bluetooth:
<
10 dBm
A kialakítás és a műszaki adatok előz
etes bejelentés
nélkül megváltozha
tnak.
Rendszerkövetelmén
yek az akkumulátor
USB-csatlakozón k
eresztüli töltéséhez
USB adapter váltako
zó áramhoz
Keresk
edelmi forgalomban kapható,
0,5A (500mA)
áramerősségű t
ápellátást biztosító USB hálózati
tápegység
Likvidace nepotřebných ba
terií a
elektrického nebo elektronick
ého
zařízení (platí v Evr
opské unii a
dalších státech uplatňujících
oddělený systém sběru)
T
ento symbol umístěný na výrobku,
baterii nebo
obalu upozorňuje,
že s výrobkem a ba
terií by se
nemělo nakládat jako s běžným domácím
odpadem. S
ymbol, který se nachází na určitých
typech baterii,
může být kombinován s
chemickou značkou.
Chemická značka pro olovo
(Pb) je přidána, pok
ud baterie obsahuje více než
0,004% olova.
Správným nakládáním s těmito
nepotřebnými výrobk
y a bateriemi pomůžete
zabránit možným negativním dopadům na
životní prostředí a lidsk
é zdraví,
k nimž by mohlo
docházet v případech nevhodného zacházení.
Recyklace materiálů pomůže ochr
ánit přírodní
zdroje.
V případě,
že výrobek z důvodů
bezpečnosti,
funkce nebo uchování dat vyžaduje
trvalé spojení s vloženou baterií,
je třeba,
aby
takovouto baterii vyměnil pouz
e kvalifikovaný
personál. K tomu,
aby s baterií bylo správně
naloženo,
předejte výrobk
y,
kterým končí
životnost, na příslušné míst
o určené ke sběru
elektrických a elektronických zaříz
ení za účelem
jejich recyklace.
V případě,
že jde o ostatní
baterie,
nahlédněte do části návodu,
která
popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobk
u.
Nepotřebnou baterii odevz
dejte k recyklaci na
příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější
informace o recyklaci t
ohoto výrobku či baterie
kontaktujte místní obecní úř
ad, podnik pro
likvidaci domovních odpadů nebo prodejnu,
ve
které jste výr
obek nebo baterii zakoupili.
T
ato jednotka byla testována a bylo shledáno
, že při
použití připojovacího kabelu kratšího ne
ž 3 m splňuje
omezení stanovená v př
edpisech o
elektromagnetické k
ompatibilitě.
Příkon dodávaný nabíjecím zaříz
ením
musí být mezi minimálně 2 watty
požadovanými r
ádiovým zařízením a
maximálně 2,5 watty nezbytnými k
dosažení maximální rychlosti nabíjení.
Vysoká hlasitost může nepříznivě ovlivnit váš sluch.
Nepoužívejte jednotku během chůz
e, řízení nebo
jízdy na kole.
Mohlo by tak dojít k dopravní nehodě.
Nepoužívejte zařízení v nebezpečných pr
ostorách,
pokud neslyšíte okolní zvuky
.
Pokud do jedno
tky pronikne voda nebo cizí
předměty
, můž
e to mít za následek požár nebo úraz
elektrickým proudem.
Pokud do jednotk
y pronikne
voda nebo cizí předměty
, př
estaňte ji okamžitě
používat a poraďte se s nejbližším prodejc
em Sony.
Buďte opatrní obzvláště v následujících případech.
•
Při používání v blízkosti umyvadla nebo nádoby na
kapalinu apod.
Dávejte pozor
, aby vám je
dnotka neupadla do
umyvadla nebo do nádoby naplněné vodou.
•
Při používání v dešti nebo sněhu či na vlhkých
místech
Podrobnosti o vlivů k
ontaktu mobilního telefonu
nebo jiných bezdr
átových zařízení připojených k této
jednotce s lidským t
ělem nalezete v návodu k použití
daného bezdr
átového zařízení.
Pokud k
oncovky sluchátek nejsou bezpečně
připevněny
, mohou odpadnout a zůstat během
používání uvnitř ucha. P
řed použitím se ujistěte,
že
koncovky sluchát
ek jsou bezpečně připevněny.
Nikdy nezapojujte USB zástr
čku, když jsou je
dnotka
nebo nabíjecí kabel mokré.
Pokud zapojujete USB
zástrčku,
zatímco jsou jednotka nebo nabíjecí kabel
mokré,
může dojít ke zkratu kvůli t
ekutině (voda z
vodovodu, mořská voda,
slazený nápoj atd.) na
jednotce nebo na nabíjecím kabelu nebo kvůli cizí
látce na jednotc
e nebo nabíjecím kabelu, a může t
ak
být generováno abnormální množství tepla nebo
dojít k poruše.
T
ento přístroj (včetně doplňků) obsahuje magne
t/y,
které mohou interfer
ovat s kardiostimulátory
, shunty
s programova
telnou chlopní, užívanými při léčbě
hydrocefalu nebo jinými lék
ařskými přístroji.
Neukládejte tento produkt v blízk
osti osob, kter
é tyto
lékařské přístroje používají.
Pokud použív
áte některý
z těchto lékařských přístrojů,
poraďte se s lékařem
předtím,
než budete používat tento pr
odukt.
T
ento produkt (včetně doplňků) obsahuje magne
t/y.
Polknutí magnetu by mohlo způsobit vážné por
anění,
např.
by mohlo dojít k dušení nebo poškození stř
ev.
Pokud dojde k
e spolknutí magnetu (nebo magnetů),
neprodleně se obraťt
e na lékaře. Uchov
ávejte tento
produkt mimo dosah dětí nebo jiných osob pod
dohledem, abyst
e zabránili náhodnému požití.
Hrozí nebezpe
čí spolknutí této jednotky nebo malých
částí. P
o použití uložte jednotku do nabíjecího
pouzdra,
to uložte na místo mimo dosah malých dětí.
Poznámka k
e statické elektřině
Pokud jedno
tku používáte,
když je vzduch suchý
,
můžete mít nepříjemný pocit v důsledk
u statické
elektřiny nashromážděné na těle
. Nejedná se o
poruchu jednotky
. T
ento efekt můž
ete snížit nošením
oblečení z přírodních materiálů,
které nevytvář
ejí
snadno statickou elektřinu.
Bezpečnostní opatř
ení
Pomocí dvojro
změrného kódu nebo adresy URL na
krytu můžete otevřít uživat
elskou příručku, k
terá
obsahuje užitečné poznámky a podr
obný popis
postupů.
Informace o voděodolnosti jednotky
•
Nabíjecí pouzdro není voděodolné.
•
Pokud nebude jedno
tka používána správně,
může do ní proniknout voda,
což může
způsobit požár
, úraz elektrick
ým proudem
nebo poruchu.
Poz
orně si pročtěte následující upoz
ornění a
používejte jednotku spr
ávně.
Zachování voděodolnosti
Důkladně si pročtěte opatř
ení popsaná níže,
abyste zajistili správné používání jedno
tky.
•
Nestříkejte vodu schválně do otvorů pr
o výstup
zvuku.
•
Neupouštějte jednotku do vody a nepoužívejt
e
ji pod vodou.
•
Dbejte na to,
aby jednotka nezůstávala mokr
á
v chladném prostředí,
protož
e by voda mohla
zmrznout. Abyste zabr
ánili poruše, vž
dy po
použití případnou vodu otřete.
•
Neumisťujte jednotku do vody ani ji
nepoužívejte na vlhkých místech,
například v
koupelně.
•
Neupouštějte jednotku ani ji nevystavuje
mechanickým nárazům.
Mohlo by tak dojít
kdeformaci nebo poškoz
ení jednotky,
což by
mělo za následek zhoršení voděodolnosti.
Slovensky
Bezdrô
tové stereofónne slúchadlá s funkciou
potlačenia hluku
Model: YY2950
Výrobok neinštalujte do stiesnených priestor
ov,
ako je
knižnica alebo vstavaná skriňa.
Nevystavujte batérie (akumulát
or alebo zabudované
batérie) dlhodobo nadmernému teplu,
napríklad
slnečnému žiareniu,
ohňu a podobne.
Nevystavujte batérie extr
émne nízkym teplotám,
ktoré môžu viesť k pr
ehriatiu a náhlemu zvýšeniu
teploty
.
Akumulátory alebo batérie nero
zoberajte,
neotvárajte
ani nerozdrvte
.
V prípade úniku z článkov nedovoľte,
aby kvapalina
prišla do kontaktu s poko
žkou alebo očami. Ak dôjde
ku kontaktu,
umyte postihnuté miesto veľkým
množstvom vody a vyhľadajte lekársku pomoc.
Pred použitím je potr
ebné nabiť akumulátory a
batérie.
Správne pokyny k nabíjaniu nájdete vž
dy v
pokynoch výrobcu alebo v príručke k výr
obku.
Po dlhšom skladovaní môž
e byť potrebné nabitie a
vybitie článkov alebo batérií niekoľkokr
át, aby sa
dosiahol maximálny výkon.
Zlikvidujte správne.
Upozornenie pre zák
azníkov: Nasledujúce
informácie sa vzťahujú len na výrobky
predávané v kr
ajinách, v ktorých platia
smernice EÚ.
T
ento produkt vyrába spoločnosť Sony alebo je
vyrobený v mene Sony Corpor
ation.
Dovozca pr
e EÚ: Sony Europe B.
V
.
Otázky či výrobok vyhovuje požiadavk
ám podľa
legislatívy Európskej únie tr
eba adresovať na
autorizovaného zástupcu Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.
V
.,
Da Vincilaan
7-D1,
1930 Zaventem,
Belgicko.
sony
.com/country
Výrobca bat
érií:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co.,
Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101 Building
6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin Road,
Fumin
Community
, Fucheng Sub-district,
Longhua
District, Shenzhen City
, Guangdong P
rovince,
Čínska ľudová republika
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
Čínska
ľudová republika
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 F
utian Road, Zhuhai,
Čínska
ľudová republika
Sony Corporation týmt
o vyhlasuje, že zariadenie
je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné vyhlásenie EÚ o zhode je k dispozícii na
tejto internetovej adr
ese:
https://compliance.sony
.eu
Likvidácia použitých batérií a
elektrických a elektronických
zariadení (platí v Európskej únii a
ostatných krajinách so zavedeným
separovaným zber
om)
T
ento symbol na výrobku,
batérii alebo obale
znamená, ž
e výrobok a batéria nesmú byť
spracováv
ané ako komunálny odpad.
Na
niektorých batériách môže byť t
ento symbol
použitý v kombinácii s chemickou značkou.
Chemická značka olova (Pb) sa pridáva,
ak
batéria obsahuje viac ako 0,
004% olova.
Zaručením správnej likvidácie týcht
o výrobkov a
batérií pomôže
te predchádzať potenciálnym
negatívnym vplyvom na životné prostr
edie a na
zdravie človeka,
ktoré by mohli byť zapríčinené
nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z týchto
výrobkov a batérií.
Recyklovaním materiálov
pomôžete zachov
ať prírodné zdroje.
Ak si
výrobok z dôvodu bezpečnosti,
výkonu alebo
integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie
zabudovanej batérie,
túto batériu môže vymeniť
iba kvalifikovaný personál.
Aby ste zaručili
správne sprac
ovanie batérie a elektrického a
elektronického zariadenia,
odovzdajte tento
výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom
zbernom mieste na recykláciu elektrických a
elektronických zariadení.
V prípade všetkých
ostatných batérií,
postupujte podľa návodu v
sekcii o tom,
ako bezpečne vybrať ba
tériu z
výrobku.
Batériu odovzdajte na vhodnom
zbernom mieste na recykláciu použitých batérií.
Podrobnejšie informácie o r
ecyklácii tohto
výrobku alebo batérie v
ám na požiadanie
poskytne miestny úrad,
služba likvidácie
komunálneho odpadu alebo predajňa,
v ktorej
ste si tento výrobok alebo bat
ériu zakúpili.
T
oto zariadenie bolo otestované a preuk
ázalo sa, že
pri používaní s pripájacím káblom kratším ak
o 3 m
spĺňa limity stanovené v predpisoch týkajúcich sa
elektromagnetickej k
ompatibility.
Výkon nabíjačky musí byť najmenej
2wattov požadovan
ých rádiovým
zariadením a najviac 2,5 wattov
, aby sa
dosiahla maximálna rýchlosť nabíjania.
Vysoká hlasitosť môž
e negatívne ovplyvniť váš sluch.
Zariadenie nepoužívajte počas chôdz
e, pri riadení
motorového vozidla ani bicyklov
aní. Mohlo by dôjsť k
dopravnej nehode.
Nepoužívajte na nebezpečných miestach,
kde by ste
nemuseli počuť okolitý zvuk.
Ak sa do zariadenia dostane voda alebo cudzie
predmety
, mô
že to mať za následok požiar alebo
zásah elektrickým prúdom.
Ak sa do zariadenia
dostane voda alebo cudzie predmety
, ihneď
prestaňte zariadenie používať a obr
áťte sa na
najbližšieho predajcu výrobk
ov Sony.
Dávajte pozor
najmä v nasledujúcich prípadoch.
•
Ak zariadenie používate v blízkosti umýv
adla alebo
nádoby na tekutinu
Dávajte pozor
, aby v
ám zariadenie nespadlo do
umývadla ani do inej nádoby s vodou.
•
Ak zariadenie používate v daždi,
snehu alebo na
vlhkých miestach
Podrobnosti o vplyve k
ontaktu mobilného telefónu
alebo iných bezdr
ôtových zariadení pripojených k
tomuto zariadeniu na ľudské telo nájdet
e v návode
na používanie bezdr
ôtového zariadenia.
Maximálny výstupný výkon:
Bluetooth:
<
10dBm
Dizajn atechnické údaje sa môžu zmeniť be
z
predchádzajúceho upo
zornenia.
Systémové požiadavky na nabíjanie ba
térie
prostredníctvom r
ozhrania USB
Napájací adaptér USB
Komerčne dostupný sieť
ový adaptér USB schopný
poskytovať výstupný prúd 0
,5 A (500mA) alebo
viac
Kompatibilné modely iPhone/iP
od
iPhone 12 Pro Max,
iPhone 12 Pro,
iPhone 12,
iPhone 12 mini, iPhone SE (2.
generácia),
iPhone 11 Pro Max,
iPhone 11 Pro,
iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS,
iPhone XR, iPhone X,
iPhone 8 Plus, iPhone 8,
iPhone 7 Plus, iPhone 7
,
iPhone SE, iPhone 6s Plus,
iPhone 6s, iPhone 6 Plus,
iPhone 6,
iPhone 5s, iPod touch (7
.
generácia),
iPod touch (6.
generácia)
(Počnúc februárom 20
22)
Ochranné známk
y
•
Apple, iPhone
, iPod a iP
od touch sú ochranné
známky spoločnosti Apple Inc. r
egistrované v USA a
ďalších krajinách.
•
Slovné označenie a logá Bluetoo
th
®
sú registrované
ochranné známky
, kt
orých vlastníkom je spoločnosť
Bluetooth SIG,
Inc. a akék
oľvek použitie týchto
značiek spoločnosťou Sony Group Corpor
ation a jej
pobočkami je na základe licencie.
•
USB T
ype-C
®
a USB-C
®
sú registrované ochranné
známky organizácie USB Implementers F
orum.
•
Všetky ostatné obchodné značky a r
egistrované
obchodné značky sú obchodnými značkami alebo
registrovanými obchodnými značk
ami ich
príslušných vlastníkov
. V tomto návode nie sú
uvádzané značky
TM
a
®
.
Licencie
•
Použitie štítka „
Vyrobené pre Apple
“ znamená,
že
príslušenstvo bolo navrhnuté na pripojenie
špeciálne k produktom značky Apple uvedeným na
štítku a vývojár ho certifikoval t
ak, aby spĺňalo
výkonnostné normy spoločnosti Apple.
Spoločnosť
Apple nie je zodpovedná za prevádzk
u tohto
zariadenia ani za to,
či spĺňa bezpečnostné a
regulačné normy
.
•
T
ento produkt obsahuje softvér
, ktorý spoločnosť
Sony využíva na základe licenčnej zmluvy s
vlastníkom autorských pr
áv na tento softvér.
Na
základe požiadavky vlastníka autorských pr
áv na
softvér máme povinnosť zákazníkov informovať o
obsahu zmluvy.
Prejdite na nasledujúcu adr
esu URL
a prečítajte si.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/22/
•
Poskytov
anie služieb ponúkaných tretími stranami
sa môže zmeniť,
pozastaviť alebo ukončiť bez
predchádzajúceho o
známenia. Spoločnosť Sony
nenesie zodpovednosť za takét
o situácie.
Български
Безжични шумопотискащи стерео слушалки
Модел: YY2950
Не поставяйте продукта в затворено
пространство, като например е
тажерка за книги
или вграден шкаф.
Не излагайте батериите (ба
териен пакет или
поставени батерии) на прекомерна топлина,
например на силно слънце, огън или подобни,
за
дълго време.
Не излагайте батериите на ек
стремно ниски
температурни условия, к
оито може да доведат до
прегряване и термична нестабилност
.
Не демонтирайте, не о
тваряйте и не срязвайте
вторичните клетки или батериите.
В случай на изтичане от клетката не позво
лявайте
на течността да влиза в контакт с ко
жата или
очите. При к
онтакт,
измийте засегнатия участък с
обилно количество вода и потърсете медицинска
помощ.
Вторичните клетки и батериите трябва да с
е
заредят преди употреба. Винаги праве
те справка
в инструкциите от производителя или в
ръководството на продукт
а за указания за
правилно зареждане.
След периоди на продължително съхранение
може да е необх
одимо клетките или батериите да
се заредят и разредят неколк
ократно, за да се
получи максимална ефективност
.
Изхвърлете по правилен начин.
Известие за потребителите:
информацията
по-долу е приложима само за продукти,
продавани в държави,
прилагащи
директивите на ЕС.
Т
ози продукт е произведен от или от името
на Sony Corporation.
Вносител в ЕС:
Sony Europe B.
V.
Запитвания до вносителя или запитвания
свързани със съответствието на продуктит
е
съгласно законодат
елството на Европейския
съюз,
следва да се отправят към
упълномощения представител на
производителя Sony Belgium,
bijkantoor van
Sony Europe B.
V
., Da Vincilaan 7
-D1, 1930
Zaventem,
Белгия.
sony
.com/country
Производител на батерии:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co.,
Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101 Building
6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin Road,
Fumin
Community
, Fucheng Sub-district,
Longhua
District, Shenzhen City
, Guangdong P
rovince,
Китайска народна република
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
Китайска
народна република
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 F
utian Road, Zhuhai,
Китайска народна република
С настоящото,
Sony Corporation декларира,
че
това оборудване е в съответствие с
Директива 2014/53/EU.
Цялостният текст на ЕС декларацията за
съответствие може да с
е намери на следния
интернет адрес:
https://compliance.sony
.eu
Бележка относно статичното електричество
Ако използвате уреда,
когато въздухъ
т е сух,
може да усетит
е дискомфорт поради
статичното електричество,
натрупано върху
тялото ви.
Това не представлява неизправност
на уреда. Мож
ете да намалите този ефект
, като
носите дрехи,
изработени от естествени
материали,
които не генерират лесно статично
електричество.
Предупреждения
Двуизмерният код или URL адресът на капака
ще ви помогнат да достигнете до помощното
ръководство,
съдържащо полезни бележки
или подробни описания на процедури.
Относно устойчивостта срещу
напръскване на уреда
•
Зарядното устройство не е устойчиво
срещу напръскване.
•
При неправилна употреба на уреда в
него може да попадне вода и да причини
пожар,
електрически удар или
неизправности.
Прочетете внимателно следнит
е
предупреждения и използвайте уреда по
правилен начин.
Относно поддържането на устойчивостта
срещу напръскване
Прочетете внимателно предпазнит
е мерки
по-долу
, за да гарантирате правилна
та
употреба на уреда.
•
Не пръскайте нарочно вода в отворите за
изходен звук.
•
Не изпускайте уреда във вода и не го
използвайте под вода.
•
Не позволявайте на уреда да остане
мокър в студена околна среда,
тъй като
водата мож
е да замръзне. За да
предотвратите неизправност
, избършет
е
водата след употреба.
•
Не поставяйте уреда във вода и не го
използвайте на влажно място,
като
например в баня.
•
Не изпускайте уреда и не го подлагайте
на механични удари.
Това мо
же да
деформира или да повреди уреда, като
доведе до влошаване на показателите за
устойчивост срещу напръскване.
Относно BLUETOO
TH® комуникациите
•
Микровълните, к
оито се излъчват от Blue
tooth
устройство, мож
е да навредят на работата на
електронните медицински устройства.
Изключвайте този уред и други Bluetooth
устройства на следните места, тъй като те
могат да предизвикат злополука:
–
в болници,
в близост до седалки с
предимство във влакове, на мест
а с
наличие на възпламеним газ,
в близост до
автоматични врати или пожарни аларми.
Относно зареждането на уреда
•
Използвайте само предоставения USB T
ype-C
кабел.
Бележки относно носенето на уреда
•
След употреба махнете слушалките бавно.
•
Тъй ка
то тапите плътно приляг
ат в ушите,
принудителното им притискане към ушите
или бързото им издърпване мо
же да доведе
до увреждане на тъпанчетата.
Когат
о носите тапите, мембрана
та може да
произведе щракащ звук. Т
ова не е
неизправност.
Други бележки
•
Ако усетите диск
омфорт,
докато използвате
уреда, незабавно спрете да го изпо
лзвате.
•
Ако имате въпроси или проблеми,
касаещи
този уред, които не са спомена
ти в това
ръководство,
консултирайте се с най-б
лизкия
търговец на Sony.
Местоположение на етикет
а със сериен
номер
•
долната страна на кутията за заре
ждане
Спецификации
Слушалки
Източник на захранване:
Постоянен ток 3,85 V:
вградена
литиево-йонна акумулаторна батерия
Постоянен ток 5 V:
когато зареждате
посредством USB
Работна т
емпература:
От 0 °C до 40 °C
Маса:
Прибл.
4,8 г × 2 (Слушалки (включително
тапи (M)))
Прибл.
35 г (Кутия за зареждане)
Включени артикули:
Безжични шумопотискащи стерео
слушалки (1)
USB T
ype-C
®
кабел (USB-A към USB-C
®
)
(прибл.
20 см) (1)
Хибридни силиконови тапи (SS (2),
S (2),
M (2), LL (2))
Кутия за зареждане (1)
Przedostanie się wody lub ciał obcych do wnętrza
urządzenia grozi po
żarem lub porażeniem pr
ądem
elektrycznym. Jeśli do urządz
enia przedostanie się
woda lub ciało obce,
należy natychmiast zaprzestać
jego używania i skontaktow
ać się z najbliższym
punktem sprzedaży produk
tów Sony.
W
szczególności należy prz
estrzegać poniższych
środków ostro
żności.
•
Korzystanie z urządzenia w pobliżu zlewu lub
pojemnika na ciecze
Należy zachować ostro
żność, aby urządzenie nie
wpadło do zlewu lub pojemnika z wodą.
•
Korzystanie z urządzenia w desz
czu, śniegu lub
wilgotnych miejscach
Szczegółowe informacje dotycząc
e kontaktu ciała
ludzkiego z telefonem komórkowym lub inn
ymi
urządzeniami bezprzewodowymi połącz
onymi z
opisywanym urządzeniem można znale
źć w instrukcji
obsługi urządzenia bezprzewodowego
.
Jeśli wkładki słuchawkowe nie są stabilnie
zamocowane,
mogą wypaść i pozostać w uchu
podczas użytkowania.
Przed użyciem upewnij się,
że
wkładki słuchawkowe są stabilnie zamocowane
.
Nigdy nie wkładaj wtyczki USB, gdy urządz
enie lub
kabel ładujący są mokre.
Włożenie wtyczki USB,
gdy
urządzenie lub kabel ładujący są mokre,
może
doprowadzić do zwar
cia z powodu obecności cieczy
(wody wodociągowej, wody morskiej,
napoju itd.) lub
ciała obcego w urządzeniu lub kablu ładującym,
a
także spowodować nadmierne wytwarzanie ciepła
lub doprowadzić do wadliwego działania.
T
en produkt (wraz z osprzę
tem) wyposażony jest w
magnes(y) mogący(-e) zakłócać pracę r
ozruszników
serca,
programowalnych zastawek prz
etokowych do
leczenia wodogłowia lub innych urządzeń
medycznych. Nie nale
ży umieszczać produktu w
pobliżu osób, k
tóre korzystają ze wspomnianych
urządzeń medycznych.
Jeżeli stosowane są
wspomniane urządzenia medyczne,
przed
przystąpieniem do użytkowania tego pr
oduktu należy
zasięgnąć porady lekarskiej.
T
en produkt (wraz z osprzę
tem) wyposażony jest w
magnes(y). P
ołknięcie magnesu(-ów) grozi
poważnymi obraż
eniami, na przykład zadławieniem
się lub urazami jelit.
W razie połknięcia magnesów
(lub magnesu) należy natychmiast zasięgnąć porady
lekarskiej. P
rzechowywać produkt w miejscu
niedostępnym dla dzieci lub innych osób
wymagających nadzoru,
aby nie doszło do
przypadkowego spożycia.
Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia tego
urządzenia lub jego małych części.
Po zakończeniu
korzystania należy umieścić urządz
enie w futerale do
ładowania i przechowywać w miejscu niedostępn
ym
dla małych dzieci.
Uwaga dotycząca ładunków elektr
ostatycznych
Jeśli używa się urządzenia,
gdy powietrze jest suche,
można odczuwać dyskomf
ort z powodu ładunków
elektrostatycznych zgr
omadzonych na ciele. Nie jest
to objawem wadliwego działania urządzenia.
Efekt
ten można zreduk
ować, nosząc ubr
ania wykonane z
naturalnych materiałów
, k
tóre nie sprzyjają
wytwarzaniu ładunków elektrost
atycznych.
Środki ostr
ożności
Dwuwymiarowy kod lub URL na okładc
e ułatwią Ci
dostęp do przewodnika pomocniczego,
który
szczegółowo opisuje przydatne uwagi lub
procedury
.
Wodoodporność urządzenia
•
Etui z funkcją ładowania nie jest
wodoodporne.
•
Jeśli urządzenie nie jest używane prawidłowo
,
woda może się dostać do urządz
enia,
powodując pożar
, poraż
enie prądem
elektrycznym lub usterki.
Należy przestrzegać poniższych ostrz
eżeń i
używać prawidłowo urządzenia.
Aby zachować wodoodporność
Należy dokładnie przestrzegać poniższych
środków ostro
żności, aby zapewnić prawidłowe
użytkowanie urządzenia.
•
Nie należy kierować silnych strumieni wody na
otwory,
przez któr
e jest emitowany dźwięk.
•
Nie należy upuszczać urządzenia do wody ani
używać go pod wodą.
•
Nie należy pozost
awiać w zimnym otoczeniu
urządzenia z obecną na nim wodą,
gdyż woda
może zamarznąć.
Aby zapobiec
uszkodzeniom,
należy zetrze
ć wodę po
zakończeniu korzyst
ania.
•
Nie należy umieszczać urządzenia w wodzie
ani używać go w wilgotnym miejscu,
takim jak
łazienka.
•
Nie należy upuszczać urządzenia ani nar
ażać
go na wstrząsy mechaniczne.
Grozi to
odkształceniem lub uszkodz
eniem urządzenia,
czego wynikiem będzie zmniejszenie
wodoodporności.
Łączność BLUETOO
TH®
•
Emitowane przez urządz
enie Bluetooth mikrofale
mogą zakłócać pracę elek
tronicznych urządzeń
medycznych. Nale
ży wyłączyć niniejsze urządzenie
i inne urządzenia Bluetooth w następujących
miejscach, gdyż w prz
eciwnym razie może dojść do
wypadku:
–
w szpitalach, w pobliżu miejsc uprzywilejow
anych
w pociągach, w miejscach,
w których obecny jest
gaz łatwopalny
, w pobliżu drzwi automatycznych
lub alarmów pożarowych.
Ładowanie urządzenia
•
Należy używać dołączonego P
rzewód USB Type-C.
Uwagi dotyczące noszenia urządz
enia
•
Po zakończ
eniu używania należy powoli zdjąć
słuchawki.
•
Ponieważ wkładki słuchawkowe zapewniają
dokładne uszczelnienie w uszach,
mocne
przyciskanie ich lub szybkie wyjęcie może
spowodować uszkodzenie błony bębenk
owej.
Podczas noszenia wkładek słuchawk
owych
membrana głośnika moż
e powodować klikanie. Nie
oznacza to wadliwego działania.
Inne uwagi
•
Jeśli podczas korzystania z urządzenia odczuwaln
y
jest dyskomfort,
należy natychmiast przerwać jego
używanie.
•
W przypadku jakichkolwiek pytań lub pr
oblemów
związanych z opisywanym urządzeniem,
na które
nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji,
należy
zwrócić się do najbliższego sprze
dawcy firmy Sony.
Położ
enie etykiety z numerem seryjnym
•
spód etui z funkcją ładowania
Megjegyzés a felhasználók számár
a: a
követke
ző tájékoztatás az EU ir
ányvonalait
alkalmazó országokban értékesített
termékekre vona
tkozik.
Ezt a terméket a Sony C
orporation vagy
megbízottja gyártotta.
EU importőr: Sony Eur
ope B.V
.
Az EU importőrrel vagy az Európai
termékbiztonsággal kapcsolatos k
érdéseket a
gyártó jogosult képviselőjének kell k
üldeni, Sony
Belgium, bijkant
oor van Sony Europe B.
V
., Da
Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem,
Belgium.
sony
.com/country
Az akkumulátor gyártója:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co.,
Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101 Building
6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin Road,
Fumin
Community
, Fucheng Sub-district,
Longhua
District, Shenzhen City
, Guangdong P
rovince,
Kínai Népköztársaság
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
Kínai
Népköztársaság
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 F
utian Road, Zhuhai,
Kínai
Népköztársaság
A Sony Corporation igaz
olja, hogy ez a k
észülék
megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatko
zat teljes szövege
elérhető a követk
ező internetes címen:
https://compliance.sony
.eu
Feleslegessé vált elemek/
akkumulátorok,
elektromos és
elektronikus k
észülékek
hulladékként való eltávolítása.
(Használható az Európai Unió és egyéb
országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszer
eiben)
Ez az elemen/akkumulátoron,
a készüléken vagy
annak csomagolásán található szimbólum jelzi,
hogy a termék nem kez
elhető háztartási
hulladékként.
Egyes elemeken/
akkumulátorok
on, vagy azok csomagolásán e
z a
szimbólum együtt szerepelhet az ólom (Pb)
vegyjelével akkor
, ha az elem/akkumulátor
0,004%-nál több ólmot t
artalmaz. Az elhasznált
elemek/akkumulátorok és k
észülékek a kijelölt
gyűjtőhelyeken történő leadásával segít
megelőzni a környe
zet és az emberi egészség
károsodását,
amely bekövetkezhe
tne, ha nem
követi a hulladékke
zelés helyes módját. Az
anyagok újrahasznosítása segít a termész
eti
erőforrások megőrz
ésében. Az olyan
berendezéseknél alk
almazott elemeket/
akkumulátoroka
t, ahol biztonsági,
üzemviteli,
illetve adatok megőrzése ér
dekében
elengedhetetlen az energiaellá
tás
folyamatosságának bizt
osítása, csak az arra
felkészült szerviz cserélhe
ti ki. Beépített
akkumulátor esetén,
hogy biztosítható legyen az
akkumulátor megfelelő k
ezelése,
a termék
elhasználódásakor jutassa el azt egy arr
a kijelölt
elektromos és elektronik
us hulladékgyűjtő
helyre.
Minden más elem/akkumulátor esetén,
kérjük,
tanulmányozza a termékhez mellékelt
útmutatót az elem/akkumulát
or a készülékből
történő biztonságos eltávolításának megfelelő
módjával kapcsolatban.
Az elemet/akkumulátort
a használt elemek gyűjtőhelyén adja le.
A
termék és az elemek/akkumulátor
ok
újrahasznosításával kapcsolat
os további
információkat illetően for
duljon a területileg
illetékes hivat
alhoz, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóho
z vagy ahhoz az üzlethez,
amelyben a terméket vásár
olta.
Ez az egység az elvégzett vizsgálatok sz
erint
megfelel az elektromágneses össz
eférhetőségi
rendelkez
éseknek, ha 3 m-nél rövidebb kábellel
csatlakoztatják.
A töltő által szolgáltat
ott
teljesítménynek a rádióber
endezés
működtetéséhe
z szükséges minimum
2 watt és a maximális töltési sebesség
eléréséhez szükséges maximum
2,5watt köz
ött kell lennie.
A nagy hangerő károsíthatja hallását.
Ne használja az egységet gyaloglás,
autóvezetés
vagy kerékpár
ozás közben.
Ha mégis így tesz, a
használata közlek
edési balesetet okozhat.
Csak úgy használja veszélyes helyeken,
hogy közben
a környez
eti hangokat is hallja.
Az egységbe került víz vagy idegen tárgy tüz
et vagy
áramütést oko
zhat. Ha víz vagy idegen tár
gy került az
egységbe, az
onnal hagyja abba használatát és
forduljon a legkö
zelebbi Sony márkakeresk
edéshez.
Konkrétan,
legyen óvatos a köve
tkező esetekben.
•
Az egység mosogató vagy folyadék k
özelében való
használatakor
Ne ejtse bele a készüléket mosogat
óba vagy más,
vízzel teli edénybe.
•
Az egység esőben, hóban vagy ne
dves helyen való
használatakor
Az egységhez csatlako
zó mobiltelefon vagy más
vezeték nélk
üli eszköz emberi testtel érintke
zésekor
várható hatásokr
ól részletek a vezet
ék nélküli eszköz
felhasználói kézik
önyvében találhatók.
A füldugóvégek nem megfelelő rögzítés esetén
leválhatnak és a fülben maradhatnak használa
t
közben.
Használat előtt ellenőrizze a füldugóvégek
megfelelő rögzítését.
Soha ne dugja be az USB-csatlakoz
ót, ha az egység
vagy a töltőkábel nedves.
Ha az USB dugaszt az
egység vagy a töltővez
eték nedves állapotában
dugaszolja be,
az egységen vagy töltőveze
téken levő
folyadék (csapvíz,
tengervíz, üdítőital stb.) vagy
idegen anyag zárlatot és e
zzel felmelegedést vagy
meghibásodást okozhat.
A készülék (beleértve a kiegészítőit) mágnest vagy
mágneseket tartalmaz,
amelyek zavart okozhatnak a
szívritmus-szabályozók,
a programozha
tó
hydrocephalus söntsz
elepek és egyéb orvosi
eszközök műk
ödésében. A készülék
et ne helyezze
ilyen orvosi eszközöke
t használó személy közelébe
.
Ha ilyen orvosi eszközöke
t használ, a készülék
használata előtt kérje ki k
ezelőorvosa tanácsát.
Kompatibilis iPhone/iP
od típusok
iPhone 12 Pro Max,
iPhone 12 Pro,
iPhone 12,
iPhone 12 mini, iPhone SE (2.
generáció),
iPhone 11 Pro Max,
iPhone 11 Pro,
iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS,
iPhone XR, iPhone X,
iPhone 8 Plus, iPhone 8,
iPhone 7 Plus, iPhone 7
,
iPhone SE, iPhone 6s Plus,
iPhone 6s, iPhone 6 Plus,
iPhone 6,
iPhone 5s, iPod touch (7
.
generáció),
iPod touch (6.
generációs)
(2022 februárjától)
Ker
eskedelmi védjegyek
•
Az Apple, az iPhone
, az iPod és az iP
od touch az
Apple Inc. az Egyesült Államokban és más
országokban bejegyzett védjegye.
•
A Bluetooth
®
jelzés és emblémák a Bluet
ooth SIG,
Inc. tulajdonában lévő bejegyz
ett védjegyek, a Sony
Group Corpor
ation és leányvállalatai ezek
et minden
esetben licencmegállapodás ker
etében használják.
•
Az USB T
ype-C
®
és az USB-C
®
az USB Implementers
Forum bejegyzett védjegye
.
•
Az összes egyéb védjegy és bejegyze
tt védjegy a
megfelelő tulajdonosok védjegye,
illetve bejegyzett
védjegye.
Ebben a kézikönyvben a
TM
és az
®
jelek
nincsenek feltüntetve.
Engedélyek
•
A „Made for Apple”
jelzés azt jelenti, hogy az adott
kiegészítő kifejeze
tten a jelzésen megjelölt
Apple-termék csatlakozt
atásához lett kialakítva,
és
a fejlesztő tanúsítja,
hogy megfelel az Apple
teljesítményre vonatk
ozó szabványainak.
Az Apple
nem vállal felelősséget az eszk
öz működéséért,
vagy annak biztonsági és jogszabályi előírásoknak
való megfelelőségéért.
•
Ez a termék olyan szoftvert tartalmaz,
melyet a
Sony a szoftver szerz
ői jogainak tulajdonosával
kötött lic
encszerződés keret
ében használ. A
szoftver szerzői jogai tulajdonosa k
érésének
értelmében kötelesek vagyunk k
özölni a szerződés
tartalmát az ügyfelek felé.
Kérjük,
a következő
URL-címen olv
assa el:
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/22/
•
A harmadik felek által biztosított sz
olgáltatásokat
előzetes értesít
és nélkül megváltoztathatják,
felfüggeszthetik vagy megszüntethe
tik. A Sony
ilyen esetekben nem vállal felelőssége
t.
Česky
Bezdr
átová stereofonní sluchátk
a s potlačením
hluku
Model: YY2950
Neinstalujte výrobek do stísněných prost
or,
jako je
knihovna nebo vestavěná skříň.
Nevystavujte baterie (bateriov
á sada nebo
instalované baterie) dlouhodobě nadměrnému teplu,
například slunečnímu záření,
ohni nebo podobně.
Nevystavujte baterie extr
émně nízkým teplotám,
které by mohly způsobit přehřív
ání nebo tepelnou
neovladatelnost.
Dobíjecí knoflíkové baterie nebo baterie
nedemontujte,
neotevírejte ani nedrťte.
V případě úniku elektrolytu z knoflík
ové baterie
zabraňte jeho kont
aktu s pokožkou nebo očima.
Pokud k tak
ovému kontaktu dojde,
omyjte si
zasažené místo dostatečným mno
žstvím vody a
vyhledejte lékařskou pomoc.
Dobíjecí knoflíkové baterie a baterie je nutné př
ed
použitím nabít. V
ždy postupujte podle pokynů
výrobce nebo v příručc
e k produktu, kt
eré jsou
uvedeny pokyny ke spr
ávnému nabíjení.
Po dlouhodobém skladování může být nutné
knoflíkové baterie nebo baterie něk
olikrát nabít a
vybít, aby bylo dosaž
eno jejich maximálního výkonu.
Zlikvidujte správným způsobem.
Poznámka pr
o zákazníky: následující
informace se vztahují pouze na výr
obky
prodávané v zemích,
ve kterých platí směrnice
EU.
T
ento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v
zastoupení společností Sony Corpor
ation.
Dovozce do EU:
Sony Europe B.
V
.
Žádosti týkající se dovozc
e do EU nebo
technických požadavk
ů na výrobky danými
směrnicemi Evropsk
é unie je třeba adresovat na
zplnomocněného zástupce,
kterým je Sony
Belgium, bijkant
oor van Sony Europe B.
V
., Da
Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem,
Belgie.
sony
.com/country
Výrobce bat
erie:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co.,
Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101 Building
6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin Road,
Fumin
Community
, Fucheng Sub-district,
Longhua
District, Shenzhen City
, Guangdong P
rovince,
Čínská lidová republika
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
Čínská lidová
republika
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 F
utian Road, Zhuhai,
Čínská
lidová republika
Sony Corporation tímt
o prohlašuje, ž
e toto
zařízení je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici
na této internetové adr
ese:
https://compliance.sony
.eu
Komunikace BLUET
OOTH®
•
Mikrovlny vysílané ze zaříz
ení Bluetooth mohou
ovlivnit činnost elektronických lékařských zaříz
ení.
Na následujících místech vypněte tuto jedno
tku a
ostatní zařízení Bluetoo
th, proto
že by mohlo dojít k
nehodě:
–
v nemocnicích, ve vlak
u v blízkosti vyhrazených
sedadel, na míst
ech s přítomností hořlavého
plynu a v blízkosti automatických dveří či
požárních alarmů.
Nabíjení jednotky
•
Použijte dodaný kabel USB T
ype-C.
Poznámky k nošení jedno
tky
•
Po použití vyjímejte sluchátka pomalu.
•
Koncovky sluchá
tek sedí pevně v uších, prot
o jejich
natlačení silou do uší nebo rychlé sejmutí může
způsobit poškození bubínk
u.
Při nošení koncovek sluchát
ek může membrána
reproduktoru cv
akat. Nejedná se o závadu.
Další poznámky
•
Pokud při používání je
dnotky začnete pociťovat
nepříjemné pocity,
okamžitě ji přestaňte použív
at.
•
Pokud budet
e mít dotazy nebo problémy týkající se
této jednotky
,
které nejsou v tomto návodu
popsány
, obraťte se na nejbližšího pr
odejce Sony
.
Umístění štítku se sériovým číslem
•
spodní strana nabíjecího pouzdr
a
T
echnické údaje
Sluchátka
Zdroj napájení:
DC 3,85 V:
vestavěná lithium-iontová dobíjecí
baterie
DC 5 V:
při nabíjení pomocí USB
Provozní teplo
ta:
0 °C až 40 °C
Hmotnost:
Přibl. 4,
8 g × 2 (Sluchátka (včetně koncovek
sluchátek (M)))
Přibl. 35 g (Nabíje
cí pouzdro)
Balení obsahuje následující položky:
Bezdr
átová stereofonní sluchátka s
potlačením hluku (1)
Kabel USB T
ype-C
®
(USB-A na USB-C
®
)
(přibl.20cm) (1)
Koncovky sluchá
tek z hybridní silikonové
gumy (SS (2), S (2),
M (2), LL (2))
Nabíjecí pouzdro (1)
T
echnické údaje komunikace
Komunikační systém:
Bluetooth verze 5
.2
Výkon:
Výkonová třída Bluetoo
th 1
Frekvenční pásmo:
Pásmo 2,4GHz (2,4000GHz – 2,4835GHz)
Provozní fr
ekvence:
Bluetooth:
2400MHz – 2483,5MHz
Maximální výstupní výkon:
Bluetooth:
<
10 dBm
Provedení a technick
é údaje se mohou bez
upozornění změnit.
Systémové požadavky pr
o nabíjení baterie
pomocí USB
Napájecí adaptér USB
Běžně prodávaný síť
ový adaptér USB schopný
dodávat výstupní proud 0,5A (500mA) nebo víc
e
Kompatibilní modely iPhone/iP
od
iPhone 12 Pro Max,
iPhone 12 Pro,
iPhone 12,
iPhone 12 mini, iPhone SE (2.
generace),
iPhone 11 Pro Max,
iPhone 11 Pro,
iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS,
iPhone XR, iPhone X,
iPhone 8 Plus, iPhone 8,
iPhone 7 Plus, iPhone 7
,
iPhone SE, iPhone 6s Plus,
iPhone 6s, iPhone 6 Plus,
iPhone 6,
iPhone 5s, iPod touch (7
.
generace),
iPod touch (6.
generace)
(od února 2022)
Ochranné známk
y
•
Apple, iPhone
, iPod a iP
od touch jsou ochranné
známky společnosti Apple Inc.
registrované v USA a
dalších státech.
•
Slovní značka a loga Bluetooth
®
jsou registr
ované
ochranné známky vlastněné organizací Blue
tooth
SIG, Inc.
a veškeré využití tak
ových značek
společností Sony Group Corpor
ation a jejími
dceřinými společnostmi probíhá na základě lic
ence.
•
USB T
ype-C
®
a USB-C
®
jsou registrované ochranné
známky skupiny USB Implementers F
orum.
•
Všechny ostatní obchodní značky a registr
ované
obchodní značky jsou obchodními značkami nebo
registrovanými obchodními značk
ami
odpovídajících držitelů. V t
éto příručce nejsou
uvedeny značky
TM
a
®
.
Licence
•
Použití známky Made for Apple znamená,
že
příslušenství je určeno k připojení k výrobk
ům
značky Apple označeným ve známc
e a že vývojář
certifikací zaručuje splnění výkonnostních
standardů značky Apple.
Společnost Apple není
odpovědná za provoz toho
to zařízení ani za splnění
bezpečnostních a zákonných standar
dů tímto
zařízením.
•
Součástí tohoto produk
tu je software, k
terý
společnost Sony využívá na základě licenčního
ujednání s vlastníkem jeho autorských pr
áv.
Jsme
povinni zveřejnit zákazníkům obsah toho
to
ujednání na základě požadavku vlastníka
autorských práv k tomut
o softwaru. Otevře
te,
prosím,
následující adresu URL a přečtěte si.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/22/
•
Služby nabízené třetími str
anami mohou být
měněny
, pozastaveny nebo uk
ončeny bez
předchozího upo
zornění. Společnost Sony za
podobné situace nenese žádnou zodpovědnost.
Ak koncovky nástavc
ov slúchadiel nie sú bezpečne
pripevnené, mô
žu sa počas používania odpojiť a
zostať vo vnútri ucha.
Pred použitím sa uistite,
či sú
koncovky nástavc
ov slúchadiel bezpečne pripevnené.
Nikdy nepripájajte konekt
or USB, keď sú jednotka
alebo nabíjací kábel mokré.
Ak sa konektor USB
pripojí, k
eď je mokrá jednotka alebo nabíjací kábel,
môže kvôli kvapaline (voda z vodovodu,
morská
voda, nealk
oholický nápoj atď.) alebo cudzej látke na
jednotke alebo nabíjacom kábli dôjsť k
u skratu a
nadmernej tvorbe tepla alebo k poruche.
T
ento výrobok (vrátane príslušenstv
a) obsahuje
magnet(y), k
toré môžu rušiť kardiostimulátory
,
programova
teľné bočníkové tlakové ventily na liečbu
hydrocefalu alebo iné z
dravotnícke prístroje
.
Neumiestňujte tento výrobok blízk
o osôb, ktor
é
používajú takéto z
dravotnícke prístroje
. Ak používate
akýkoľvek takýto z
dravotnícky prístroj,
pred použitím
tohto výrobku sa por
aďte so svojím lekárom.
T
ento výrobok (vrátane príslušenstv
a) obsahuje
magnet(y). P
rehltnutie magnetov by mohlo spôsobiť
vážnu ujmu, ak
o je nebezpečenstvo zadusenia alebo
zranenie čriev
. Ak dôjde k prehltnutiu magne
tov
(alebo magnetu), ihne
ď vyhľadajte lekársku pomoc.
T
ento výrobok uchovávajte mimo dosahu detí alebo
osôb pod dozorom,
aby nedošlo k náhodnému
požitiu.
Hrozí nebezpe
čenstvo prehltnutia zariadenia alebo
jeho malých častí. P
o použití zariadenie odložte do
nabíjacieho puzdra a odlo
žte na miesto mimo
dosahu malých detí.
Poznámka o sta
tickej elektrine
Ak zariadenie používate,
keď je vzduch suchý
, mô
žete
mať nepríjemný pocit v dôsledku statick
ej elektriny
nahromadenej na tele.
Nejde o poruchu zariadenia.
Účinok môžete znížiť nosením oble
čenia vyrobeného
z prírodných materiálov
, kt
oré ľahko nevytvárajú
statickú elektrinu.
Upozornenia
Dvojrozmerný k
ód alebo adresa URL na obálke
vám pomôžu získať prístup k príručk
e, ktor
á
obsahuje užitočné poznámky alebo podr
obné
postupy
.
Informácie o vodoodolnosti zariadenia
•
Nabíjacie puzdro nie je vodoodolné.
•
Ak sa zariadenie nepoužíva správne,
môže doň
vniknúť voda a spôsobiť požiar
, úraz
elektrickým prúdom alebo nesprávne
fungovanie.
Poz
orne si prečítajte nasledujúce upoz
ornenia
a používajte zariadenie správne.
Zachovanie vodoodolnosti zariadenia
Poz
orne si prečítajte nižšie uvedené
upozornenia,
aby sa zabezpečilo správne
použitie zariadenia.
•
Nestriekajte vodu nasilu do vývodov zvuku.
•
Nenechajte zariadenie spadnúť do vody a
nepoužívajte ho pod vodou.
•
Nenechajte zariadenie mokré v chladnom
prostredí,
pretož
e voda by mohla zamrznúť.
Aby ste zabránili nespr
ávnemu fungovaniu
zariadenia, po použití z neho utrite vše
tku
vlhkosť.
•
Neponárajte zariadenie do vody ani ho
nepoužívajte vo vlhkom prostr
edí, napríklad v
kúpeľni.
•
Nenechajte zariadenie spadnúť a nevystavujte
ho mechanickým náraz
om. V opačnom
prípade by mohlo dôjsť k deformácii alebo
poškodeniu zariadenia,
čo by malo za
následok stratu vodoodolnosti.
Informácie o pripojení BLUET
OOTH®
•
Mikrovlnné žiarenie zo zariadenia Blue
tooth môže
mať vplyv na prevádzku elek
tronických
zdravotníck
ych prístrojov.
Na nasledujúcich
miestach vypnite toto zariadenie a ostatné
zariadenia Bluetooth,
pretože by mohlo dôjsť k
nehode:
–
v nemocniciach, v blízk
osti miest vyhradených pre
invalidov vo vlakoch,
na miestach s prítomnosťou
horľavých plynov,
v blízkosti automatických dverí
a v blízkosti požiarnych hlásič
ov.
Nabíjanie zariadenia
•
Používajte dodaný k
ábel USB Type-C.
Poznámky týk
ajúce sa nosenia zariadenia
•
Po použití slúchadlá pomaly zložte
.
•
Preto
že koncovky nástavc
ov slúchadiel utesňujú
zvukovod ucha,
zatlačením slúchadiel do ucha
nadmernou silou alebo ich rýchlym vytiahnutím z
ucha môže dôjsť k poškodeniu ušného bubienk
a.
Pri nosení koncoviek nástavc
ov slúchadiel môže
membrána repr
oduktora vydať zvuk cvaknutia.
Nejde o poruchu.
Iné poznámky
•
Ak pri používaní zariadenia pociťujete nepohodlie,
ihneď ho prestaňte používať.
•
Ak máte nejaké otázk
y alebo problémy týkajúce sa
tohto zariadenia,
ktoré nie sú uvedené v tejto
príručke,
poraďte sa s najbližším predajcom Sony
.
Umiestnenie štítku so sériovým číslom
•
spodná časť nabíjacieho puzdra
T
echnické údaje
Slúchadlá
Zdroj napájania:
DC 3,85V:
Integrovaná lítium-iónová
nabíjateľná batéria
DC 5V:
Pri nabíjaní prostredníctvom ro
zhrania
USB
Prevádzk
ová teplota:
0°C až 40°C
Hmotnosť:
Pribl. 4,
8 g × 2 (Slúchadlá (vrátane koncoviek
nástavcov slúchadiel (M)))
Pribl. 35 g (Nabíjacie puz
dro)
Obsah balenia:
Bezdrô
tové stereofónne slúchadlá s funkciou
potlačenia hluku (1)
Kábel USB T
ype-C
®
(USB-A na USB-C
®
)
(pribl.20cm) (1)
Koncovky nástavc
ov slúchadiel z hybridnej
silikónovej gumy (SS (2),
S (2), M (2),
LL (2))
Nabíjacie puzdro (1)
Špecifikácie komunikácie
Komunikačný systém:
Špecifikácie Bluetooth,
verzia 5.2
Výstup:
Špecifikácie Bluetooth,
energetická trieda 1
Frekvenčné pásmo:
Pásmo 2,4GHz (2,4000GHz – 2,4835GHz)
Prevádzk
ová frekvencia:
Bluetooth:
2400 MHz – 2483,5 MHz
Изхвърляне на използвани
батерии и стари електрически и
електронни уреди (приложимо в
Европейския съюз и други
държави със системи за разделно събиране
на отпадъците)
Т
ози символ върху продукта,
батерията или
върху опаковкат
а показва, че продуктът и
батерията не трябва да се третира
т като
битов отпадък.
При някои батерии този
символ се използва в к
омбинация с
означение на химически елемент
.
Означението на химическия елемент олово
(Pb) се добавя,
ако батерията съдържа повече
от 0,004% о
лово. Кат
о предадете тези
продукти и батерии на правилното място,
Вие ще помогнете за предотвратяване на
негативните последствия за око
лната среда и
човешкото здраве,
които биха възникнали
при неправилното изхвърляне.
Рециклирането на мат
ериалите ще спомогне
да се съхранят природните ресурси.
За
продукти, к
оито от гледна точка на
безопасност,
правилен начин на действие
или цялостна данни изискват батерията да
бъде постоянно свързана (вградена),
тази
батерия трябва да бъде подменяна само от
квалифициран сервизен персонал.
За да сте
сигурни, че вграденат
а батерия ще бъде
третирана правилно,
предайте старите
продукти в събирателен пункт за
рециклиране на електрически и електронни
уреди. За всички останали ба
терии, моля,
прочетете в упъ
тването как да извадите по
безопасен начин батерията о
т продукта.
Предайте я в събирателния пункт за
рециклиране на използвани батерии.
За
подробна информация относно
рециклирането на този продукт или бат
ерия
можете да с
е обърнете към местната градска
управа, службат
а за събиране на битови
отпадъци или магазина,
откъдето сте
закупили продукта или батерият
а.
Т
ози уред е изпитан и е установено,
че
съответства на ограниченията,
определени в
Директивата за ЕМС,
при използване на свързващ
кабел с дължина под 3 м.
Мощността, подавана от заряднот
о
устройство, трябва да бъде от
минимум 2 W,
необходима на
радиосъоръжението,
до максимум
2,5 W за достигането на максимална
скорост на зареждане.
Високото ниво на звука мо
же да повлияе
неблагоприятно върху слуха ви.
Не използвайте уреда,
докато ходите,
шофирате
или карате велосипед. Т
ова може да предизвика
пътнотранспортни произшествия.
Не използвайте в опасни зони,
освен ако не се
чува околният звук.
Ако в уреда навлязат вода или чужди предмети,
това може да предизвика пожар или т
оков удар.
Ако в уреда навлязат вода или чужди предмети,
незабавно спрете употребата му и с
е
консултирайте с най-б
лизкия търговски
представител на Sony
. По-специално,
внимавайте
в следните случаи.
•
Когат
о използвате уреда близо до умивалник ли
съд с течност
Внимавайте уредът да не падне в мивкат
а или в
съда, пълен с вода.
•
Когат
о използвате уреда при дъжд и сняг или
във влажни условия
За подробности относно ефектите на контакт
а с
човешкото тяло от мобилния телефон или други
безжични устройства, свързани към уреда,
вижте
ръководството за употреба на безжичнот
о
устройство.
Ако тапите не са закрепени здраво,
по време на
използване те могат да паднат и да остана
т в
ушите. Преди изпо
лзване се уверете,
че тапите са
здраво закрепени.
Никога не поставяйте USB куплунг
а, ако
устройството или зареждащият кабел са мокри.
Ако поставите USB куплунга,
когат
о устройството
или зареждащият кабел са мокри, мо
же да
възникне късо съединение,
породено от
попадането на съответната т
ечност (чешмяна
вода, морска вода,
безалкохо
лна напитка и др.)
или чужд предмет върху устройството или
зареждащия кабел, и това мо
же да предизвика
прекомерно нагорещяване или неизправност
.
Т
ози продукт (вкл. ак
сесоарите) съдържа магнити,
които могат да попречат на рабо
тата на
пейсмейкъри, програмируеми байпас клапи за
хидроцефалия и други медицински устройства.
Не поставяйте този продукт в б
лизост до лице с
такива устройства. К
онсултирайте се с лекар,
преди да използвате този продукт
,
ако използвате
такива медицински устройства.
Т
ози продукт (вкл. ак
сесоарите) съдържа магнити.
Поглъщането на магнити мож
е да причини
сериозни вреди,
например задавяне и
задушаване или нараняване на червата.
Ако са
погълнати магнити (или магнит), веднаг
а се
консултирайте с лекар.
Дръжте продукта на място
,
където не може да б
ъде достигнат от деца или
лица под надзор, за да предотвратите случайно
поглъщане.
Има опасност от поглъщането на този уред или на
дребни части. След употреба съхранявайт
е уреда
в зарядното устройство и на място, к
оето е далеч
от досега на малки деца.
Спецификации за комуникация
Комуникационна система:
Bluetooth спецификация версия 5.2
Изход:
Bluetooth спецификация клас на
мощност 1
Честотна лента:
2,4 GHz лента (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Оперативна честота:
Bluetooth:
2 400 MHz – 2 483,5 MHz
Максимална изходна мощност:
Bluetooth:
<
10 dBm
Дизайнът и спецификациите подлежа
т на
промяна без предизвестие.
Системни изисквания за зареждане на
батерията посредством USB
USB променливотоков адаптер
Наличен в търговската мрежа USB AC адаптер
,
способен да доставя изходен ток о
т 0,5 A
(500mA) или повече
Съвместими модели iPhone/iPod
iPhone 12 Pro Max,
iPhone 12 Pro,
iPhone 12,
iPhone 12 mini, iPhone SE (2-ро пок
оление),
iPhone 11 Pro Max,
iPhone 11 Pro,
iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS,
iPhone XR, iPhone X,
iPhone 8 Plus, iPhone 8,
iPhone 7 Plus, iPhone 7
,
iPhone SE, iPhone 6s Plus,
iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6
, iPhone 5s,
iPod touch
(7-мо поко
ление), iPod t
ouch (6-та генерация)
(Към февруари 2022)
Т
ърговски марки
•
Apple, iPhone
, iPod и iP
od touch са търговски
марки на Apple Inc., регистрирани в САЩ и
други държави.
•
Словесният знак Bluetooth
®
и логат
а са
регистрирани търговски марки, собственост
на Bluetooth SIG,
Inc., като всяк
о използване
на такива марки от Sony Group C
orporation и
нейните филиали се извършва по силата на
лиценз.
•
USB T
ype-C
®
и USB-C
®
са регистрирани
търговски марки на USB Implementers Forum.
•
Всички други търговски марки и
регистрирани търговски марки са търговски
марки или регистрирани търговски марки на
съответните им собственици.
В това
ръководство знаците
TM
и
®
не са
конкретизирани.
Лицензи
•
Използването на знака Made for Apple
означава, че даден ак
сесоар е проектиран с
цел конкретно свързване с продукт
а(ите) на
Apple, пос
очени на знака, и че е
сертифициран от разработчика с цел да
отговаря на стандартите за функциониране
на Apple. Apple не носи о
тговорност за
работата на т
ова устройство или неговото
съответствие със стандартите за безопасност
или регулаторните такива.
•
Т
ози продукт съдържа софтуер,
който Sony
използва според лицензионно споразумение
със собственика на авторските му права.
Задължени сме да оповестим на клиентите
съдържанието на споразумението според
изискване на собственика на авторските
права на софтуера.
Моля, посе
тете следния
интернет адрес и прочетете.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/22/
•
У
слугите, предлагани от трети страни,
могат
да бъдат променяни, преуст
ановявани или
прекратявани без предизвестие. Sony не носи
никаква отговорност в тези случаи.
Articole incluse:
Căști stereo făr
ă fir cu reducerea zgomotului
(1)
Cablu USB T
ype-C
®
(USB-A - USB-C
®
)
(aprox.
20cm) (1)
Vârfuri auriculare din cauciuc silic
onic hibrid
(SS (2), S (2),
M (2), LL (2))
Husa pentru încărcar
e (1)
Specificație privind comunicația
Sistem de comunicații:
Specificație Bluetooth versiune 5
.2
Ieșire:
Specificație Bluetooth Clasa de put
ere 1
Banda de frecvență:
Bandă de 2,4 GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz)
Frecvență de funcționar
e:
Bluetooth:
2 400 MHz - 2 483,5 MHz
Putere de ieșire maximă:
Bluetooth:
<
10 dBm
Designul și specificațiile pot fi modificat
e fără
notificare prealabilă.
Cerințe de sistem pentru încăr
carea bateriei prin
USB
Adaptor de c.a.
pe USB
Un adaptor de c.a.
pe USB disponibil la vânzare
capabil să generez
e un curent de ieșire de 0,5 A
(500mA) sau mai mult
Modele iPhone/iPod compatibile
iPhone 12 Pro Max,
iPhone 12 Pro,
iPhone 12,
iPhone 12 mini, iPhone SE (gener
ația 2),
iPhone 11 Pro Max,
iPhone 11 Pro,
iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS,
iPhone XR, iPhone X,
iPhone 8 Plus, iPhone 8,
iPhone 7 Plus, iPhone 7
,
iPhone SE, iPhone 6s Plus,
iPhone 6s, iPhone 6 Plus,
iPhone 6,
iPhone 5s, iPod touch (gener
ația 7),
iPod touch (gener
ația 6)
(Începând cu februarie 2022)
Mărci c
omerciale
•
Apple, iPhone
, iPod și iP
od touch sunt mărci
comerciale ale Apple Inc.,
înregistrate în S.
U.A. și în
alte țări.
•
Marca verbală și siglele Bluetooth
®
sunt măr
ci
comerciale înregistr
ate și aparțin Bluetooth SIG,
Inc., iar utilizar
ea acestor mărci de către Son
y Group
Corporation și subsidiarii săi se f
ace sub licență.
•
USB T
ype-C
®
și USB-C
®
sunt mărci comerciale
înregistrat
e ale USB Implementers Forum.
•
T
oate celelalte mărci c
omerciale şi mărci comerciale
înregistrat
e sunt mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistr
ate ale deţinătorilor respectivi.
În acest manual,
simbolurile
TM
şi
®
nu sunt
specificate.
Licențe
•
Utilizarea simbolului Made for Apple înseamnă că
un accesoriu a fost c
onceput pentru a fi conectat
anume la produsul/produsele Apple identificat
e în
simbol și a fost certificat de dezvolt
ator pentru a
respecta standardele de performanț
ă Apple. Apple
nu este responsabil pentru utilizarea ac
estui
dispozitiv sau pentru conformita
tea acestuia la
standardele de securitate și de r
eglementare.
•
Acest produs conține softw
are pe care Sony îl
utilizează conform unui ac
ord de licențiere încheiat
cu proprietarul drep
turilor de autor corespunzător
.
Suntem obligați să anunțăm conținutul acestui
acord clienților conf
orm cerințelor din partea
proprietarului drep
turilor de autor pentru software.
Vă rugăm să acc
esați următoarea adresă URL și
citiți textul.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/22/
•
Serviciile oferite de terţi pot fi modificate,
suspendate sau rezilia
te fără o notificare pr
ealabilă.
Sony nu poartă nicio responsabilitate în astfel de
situaţii.
Slovenščina
Brezžične ster
eo slušalke z izničevanjem šuma
Model: YY2950
Izdelka ne nameščajte v zaprt prost
or,
kot je knjižna
ali vgradna omara.
Baterij (baterijskega vlo
žka ali nameščenih baterij)
dalj časa ne izpostavljajte previsokim temper
aturam,
na primer sončni svetlobi, ognju ali podobnemu.
Baterij ne izpostavljajte ekstr
emno nizkim
temperatur
am, ki bi lahko povzr
očile pregrevanje in
uhajanje toplote.
Sekundarnih celic ali baterij ne r
azstavljajte, odpir
ajte
ali režite.
Če celica pušča,
preprečit
e stik tekočine s kožo ali
očmi. Č
e pride do stika, prizadeto območje sperite z
veliko količino vode in poiščite z
dravniško pomoč.
Sekundarne celice in bat
erije je treba pred uporabo
napolniti. V
edno upoštevajte navodila za ustre
zno
polnjenje v navodilih proizvajalca ali prir
očniku za
izdelek.
Po daljših obdobjih shranjev
anja je treba celice ali
baterije za pridobitev največje zmogljivosti morda
večkrat napolniti in izpr
azniti.
Ustrezno zavrzite.
Obvestilo za kupce:
naslednje informacije
veljajo le za izdelke,
ki se prodajajo v državah,
v katerih se uporabljajo dir
ektive EU.
T
a izdelek je bil izdelan s strani ali v imenu Sony
Corporation.
Uvoznik za Evropo:
Sony Europe B.
V
.
Poizvedbe pri uvoznik
u v EU ali v zvezi s
skladnostjo izdelkov v Evr
opi, se naslovi na
pooblaščenega zastopnika,
Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.
V
.,
Da Vincilaan
7-D1,
1930 Zaventem,
Belgija.
sony
.com/country
Proizvajalec bat
erije:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co.,
Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101 Building
6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin Road,
Fumin
Community
, Fucheng Sub-district,
Longhua
District, Shenzhen City
, Guangdong P
rovince,
Ljudska republika Kitajska
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
Ljudska
republika Kitajska
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 F
utian Road, Zhuhai,
Ljudska republika Kitajska
Komunikacija BLUET
OOTH®
•
Mikrovalovi,
ki jih oddaja naprava Bluetooth,
lahko
vplivajo na delovanje elektronskih medicinskih
pripomočkov
. T
o enoto in druge naprave Blue
tooth
izklopite na naslednjih mestih,
saj lahko povzročijo
nezgodo:
–
v bolnišnicah, v bližini se
dežev za osebe z
omejeno mobilnostjo na vlakih, na mestih,
kjer so
prisotni vnetljivi plini,
v bližini samodejnih vrat ali
v bližini požarnih alarmov
.
Polnjenje enote
•
Uporabite prilož
eni kabel USB Type-C.
Opombe o nošenju enote
•
Slušalke po uporabi počasi snemit
e.
•
Ker konici ušesnih č
epkov v ušesih dobro tesnita,
si
lahko poškodujete bobnič,
če ju močno pritisnete
navznoter ali če ju hitro po
tegnete ven.
Med nošenjem konic ušesnih čepk
ov lahko
membrana zvočnika začne oddajati klikajoč zvok.
T
o ni okvara.
Druge opombe
•
Slušalke prenehajte upor
abljati, če upor
aba
postane neprijetna.
•
Če imate kakršna k
oli vprašanja ali težave s to
enoto,
ki v tem priročniku niso obravnav
ane, se
posvetujte z najbližjim prodajalcem iz
delkov Sony
.
Kje najti nalepko s serijsko številk
o
•
spodnja stran ohišja za polnjenje
Specifikacije
Slušalke
Napajanje:
Enosmerna napetost 3,85 V
: vgrajena
litij-ionska polnilna baterija
Enosmerna napetost 5 V:
pri polnjenju s
priključkom USB
T
emperatura delovanja:
0 °C do 40 °C
Masa:
Pribl. 4,
8 g × 2 (Slušalke (vključno s konicami
ušesnih čepkov (M)))
Pribl. 35 g (Ohišje za polnjenje)
Pak
et vsebuje:
Brezžične ster
eo slušalke z izničevanjem
šuma (1)
Kabel USB T
ype-C
®
(USB-A v USB-C
®
)
(pribl.20cm) (1)
Hibridne silikonske konic
e ušesnih čepkov
(SS(2), S (2),
M (2), LL (2))
Ohišje za polnjenje (1)
Specifikacija komunikacije
Komunikacijski sistem:
Bluetooth različic
e 5.2
Izhod:
Zmogljivostni razred Blue
tooth 1
Frekvenčno območje:
Pasovna širina 2,4 GHz (2,4000GHz –
2,4835GHz)
Delovna frekvenca:
Bluetooth:
2 400 MHz - 2 483,5 MHz
Največja izhodna moč:
Bluetooth:
<
10 dBm
Oblika in specifikacije se lahko spremenijo br
ez
predhodnega opoz
orila.
Sistemske zahteve za polnjenje baterije pr
ek
povezave USB
Napajalnik USB na izmenični tok
Polnilnik USB za izmenični tok,
ki je na voljo v prosti
prodaji in je zmožen dov
ajati izhodni tok 0,5A
(500mA) ali več
Združljivi modeli iPhone/iPod
iPhone 12 Pro Max,
iPhone 12 Pro,
iPhone 12,
iPhone 12 mini, iPhone SE (2.
generacija),
iPhone 11 Pro Max,
iPhone 11 Pro,
iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS,
iPhone XR, iPhone X,
iPhone 8 Plus, iPhone 8,
iPhone 7 Plus, iPhone 7
,
iPhone SE, iPhone 6s Plus,
iPhone 6s, iPhone 6 Plus,
iPhone 6,
iPhone 5s, iPod touch (7
.
generacija),
iPod touch (6.
generacija)
(februar 2022)
Blagovne znamke
•
Apple, iPhone
, iPod in iP
od touch so blagovne
znamke družbe Apple Inc.,
registrirane v Združenih
državah Amerike in drugih državah.
•
Besedna znamka in logotipi Bluetooth
®
so
registrirane blagovne znamk
e v lasti družbe
Bluetooth SIG,
Inc., družba Sony Group C
orporation
in njene podružnice pa vsakršne tovrstne znamke
uporablja z licenc
o.
•
USB T
ype-C
®
in USB-C
®
sta registrirani blagovni
znamki združenja USB Implementers F
orum.
•
Vse druge blagovne znamke in registrir
ane
blagovne znamke so blagovne znamke ali
registrirane blagovne znamk
e njihovih lastnikov.
V
tem priročniku se o
znaki
TM
in
®
ne uporabljata.
Licence
•
Oznaka
»Made for Apple« pomeni,
da je bila
dodatna oprema posebej zasnovana za upor
abo z
izdelki Apple,
ki so navedeni v oznaki, r
azvijalec pa
potrjuje,
da oprema izpolnjuje zahteve standardov
delovanja, ki jih je določila družba Apple
. Družba
Apple ne odgovarja za delovanje te naprave ali
njene skladnosti z varnostnimi in zakonsko
predpisanimi standardi.
•
T
a izdelek vsebuje programsk
o opremo, ki jo
družba Sony uporablja po licenčni pogodbi lastnika
avtorskih pravic do te pr
ogramske opreme.
Objavo
vsebine te pogodbe od nas zahteva lastnik
avtorskih pravic do te pr
ogramske opreme.
Obiščite
naslednji naslov URL in preberite.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/22/
•
Storitve,
ki jih ponujajo tretje osebe,
se lahko
spremenijo oziroma zač
asno ali trajno prekinejo
brez pre
dhodnega obvestila. Družba Sony v teh
primerih ne prevzema nobene odgovornosti.
Ovaj proizvod (uključujući dodatke) ima magne
t(e)
koji može pr
ouzročiti smetnje u radu pacemak
era,
programabilnog šanta za liječ
enje hidrocefalusa,
ili
drugih medicinskih uređaja.
Ne stavljajte ovaj
proizvod blizu osoba koje se služe t
akvim
medicinskim uređajima.
Posavjetujte se s liječnikom
prije upotrebe ovog proizvoda ak
o se služite takvim
medicinskim uređajem.
Ovaj proizvod,
(uključujući dodatke) ima magnet(e).
Gutanje magneta može dovesti do o
zbiljnih
posljedica,
kao što je opasnost od gušenja ili
oštećenje probavnog tr
akta. Ako su magne
ti (ili
magnet) progutani,
odmah se posavjetujte s
liječnikom.
Držite ovaj proizvod podalje od djece ili
drugih osoba pod nadzorom kak
o biste spriječili
nenamjerno gutanje.
Postoji opasnost od gutanja ovog ur
eđaja ili njegovih
sitnih dijelova. Nak
on korištenja stavite uređaj u
kućište za punjenje i čuvajte ga izvan doh
vata male
djece.
Napomena o statičkom elektricitetu
Ako se uređajem k
oristite kada je zrak suh, mo
žete
osjetiti nelagodu zbog statičkog elektricite
ta koji se
nakuplja na vašem tijelu.
To ne znači da je ur
eđaj
pokvaren.
Učinak možete smanjiti noseći odjeću od
prirodnih materijala na kojoj t
eže dolazi do stvaranja
statičkog elektricitet
a.
Mjere opr
eza
Dvodimenzionalni kod ili URL na naslovnici pomoći
će vam da pristupite vodiču za pomoć koji de
taljno
opisuje korisne napomene ili postupke.
O vodootpornosti uređaja
•
Kućište za punjenje nije otporno na vodene
kapi.
•
Ako se uređaj ne k
oristi ispravno, voda mo
že
ući u nj i uzrokovati po
žar,
strujni udar ili
kvarove.
Obratite po
zornost na sljedeća upozor
enja i
ispravno rukujte ur
eđajem.
Za zadržavanje otpornosti na vodene kapi
Pažljivo držite na umu ove mjer
e opreza kako
biste osigurali pr
avilno korištenje uređaja.
•
Nemojte špricati vodu silom u rupe za izlaz
zvuka.
•
Ne bacajte uređaj u vodu i nemojte ga k
oristiti
pod vodom.
•
Nemojte ostavljati mokar uređaj na hladnom
mjestu jer se voda može smrznuti.
Kako biste
spriječili kvar
, obrišite svu vodu s uređaja
nakon korištenja.
•
Nemojte stavljati uređaj u vodu ili ga k
oristiti
na vlažnim mjestima poput kupaonice.
•
Nemojte ispustiti uređaj ili ga izlagati
mehaničkim udarcima.
Tak
o može doći do
deformacije ili oštećenja ur
eđaja što će dovesti
do gubitka otpornosti na vodene kapi.
O BLUETOO
TH® komunikaciji
•
Mikrovalovi koje emitir
a Bluetooth uređaj mogu
ometati rad elektr
oničkih medicinskih uređaja.
Isključite uređaj i ostale Bluetoo
th uređaje na
takvim mjestima jer to može uzr
okovati nesreću:
–
u bolnicama, blizu posebnih sje
dala u vlaku,
lokacija na kojima se nalazi zapaljivi plin,
blizu
automatskih vrata ili blizu pr
otupožarnih alarma.
O punjenju uređaja
•
Obavezno upotrebljavajt
e isporučeni USB Type-C
kabel.
Napomene o nošenju uređaja
•
Nakon upotrebe polak
o izvucite slušalice.
•
Budući da umeci za uši čvrsto prianjaju u ušima,
njihovo prisilno pritiskanje ili naglo vađenje može
dovesti do oštećenja bubnjića.
Kad nosite umetke za uši,
membrana zvučnika
može proizvesti zvuk klik
a. T
o nije kvar.
Ostale napomene
•
Ako osjetite neugodnost pri nošenju ure
đaja,
odmah prestanite s upotr
ebom.
•
Ako imate pitanja ili pr
oblema u vezi s ovim
uređajem koja nisu obr
ađena u ovom priručniku,
obratite se najbliž
em prodavaču proizvoda tvrtke
Sony
.
Mjesto oznake serijsk
og broja
•
donji dio kućišta za punjenje
Specifikacije
Slušalice s mikrofonom
Izvori napajanja:
DC 3,85 V:
Ugrađena punjiva litij-ionska
baterija
DC 5 V:
Kod USB punjenja
Radna temperatur
a:
Od 0 °C do 40 °C
Masa:
Pribl. 4,
8 g × 2 (Slušalice s mikrofonom
(uključujući umetke za uši (M)))
Pribl. 35 g (K
ućište za punjenje)
Priložene stavk
e:
Bežične naglavne stereo slušalic
e s
poništavanjem buke (1)
USB T
ype-C® kabel (USB-A na USB-C
®
)
(pribl.20cm) (1)
Umeci za uši od hibridne silikonske gume
(SS(2), S (2),
M (2), LL (2))
Kućište za punjenje (1)
Specifikacije komunikacije
Komunikacijski sustav:
Bluetooth specifikacija verzije 5.2
Izlaz:
Bluetooth specifikacija klase snage 1
Frekvencijski pojas:
Pojas od 2,4 GHz (2,4000GHz – 2,4835GHz)
Radna frekvencija:
Bluetooth:
2 400 MHz - 2 483,5 MHz
Maksimalna izlazna snaga:
Bluetooth:
<
10 dBm
Dizajn i specifikacije podložne su promjenama be
z
prethodne obavijesti.
Zahtjevi sustava za punjenje baterije putem
USB-a
USB adapter za izmjeničnu struju
Komercijalno dostupni USB punjači za izmjeničnu
struju za izlaznu struju od 0,5 A (500 mA) ili više
Odlaganje istrošenih baterija,
elektronske i električne opr
eme
(primenljivo u zemljama Evropsk
e
unije i ostalim zemljama sa
posebnim sistemima prikupljanja otpada)
Ovaj simbol na proizvodu,
njegovoj bateriji ili na
ambalaži ukazuje na to da proizvod i njegovu
bateriju ne treba tre
tirati kao kućni otpad.
Na
nekim baterijama ovaj simbol se pojavljuje
zajedno sa simbolom nekog hemijskog
elementa. Hemijski simbol za olovo (Pb) se
dodaje ako baterija sadrži vise od 0,
004% olova.
Pravilnim odlaganjem ovih proizvoda i ba
terija
pomažete u spre
čavanju negativnih posledica
po čoveka i životnu sredinu,
koje bi nastale
nepravilnim odlaganjem.
Recikliranje materijala
pomaže očuvanje prirodnih r
esursa. U slučaju da
neki proizvodi zahtevaju stalnu ve
zu sa
baterijom (iz bezbednosnih r
azloga, optimalnog
rada ili očuvanja integrite
ta podataka), bat
erije
treba da menja isključivo stručno lice.
Da biste
bili sigurni da su baterija,
elektronska i električna
oprema pravilno odlo
žene, pr
edajte ih na kraju
radnog veka na lokaciju pre
dviđenu za
sakupljanje i reciklažu elektr
onske i električne
opreme.
Za sve ostale baterije,
pročitajte deo
uputstva koji se odnosi na bezbedno v
ađenje
baterije iz proizvoda.
Odnesite bateriju na
lokaciju predviđenu za sakupljanje i r
eciklažu
istrošenih baterija.
Detaljnije informacije o
reciklaži ovog proizvoda ili njegove baterije
potražite od svoje lokalne gr
adske uprave,
nadležne službe za otklanjanje otpada ili
prodavnice gde ste k
upili proizvod ili bateriju.
Ova jedinica je testir
ana i utvrđeno je da je u skladu
sa ograničenjima navedenim u EMC ur
edbi kada se
za povezivanje koristi kabl kr
aći od 3 m.
Snaga koju isporučuje punjač mora da
bude u opsegu od min. 2 va
ti, koje
zahteva radio opr
ema, i maks.
2,5 vati
da bi se dobila maksimalna brzina
punjenja.
Zvuk velike jačine mo
že negativno da utiče na vaš
sluh.
Ne koristite jedinicu dok hodate
, vozite automobil ili
bicikl. T
o bi moglo da dovede do saobr
aćajne
nezgode.
Nemojte koristiti na opasnim mestima osim ako se
ne čuju okolni zvukovi.
Ako voda ili strana mat
erija dospe u jedinicu, to mož
e
da dovede do požara ili strujnog udar
a. Ako voda ili
strana materija dospe u jedinicu,
odmah prestanite
da je koristite i obra
tite se najbližem prodavcu
kompanije Sony
. P
ogotovo budite pažljivi u sledećim
slučajevima.
•
Ako jedinicu koristite u blizini sudoper
e ili posude
sa tečnošću
Pazite da jedinic
a ne upadne u sudoperu ili posudu
sa vodom.
•
Ako jedinicu koristite na kiši,
snegu ili vlažnim
lokacijama
Detalje o uticaju kontakt
a mobilnog telefona ili
drugih bežičnih uređaja pove
zanih sa jedinicom i
ljudskog tela potr
ažite u uputstvu za upotrebu
bežičnog uređaja.
Ako ulošci za uši nisu dobro pričvršćeni,
tokom
upotrebe mogu da otpadnu i ostanu u uhu.
Pre
upotrebe se uverite da su ulošci za uši dobro
pričvršćeni.
Nikada nemojte da umećete USB priključ
ak kada su
jedinica ili kabl za punjenje vlažni.
Ako je USB
priključak umetnut dok su jedinica ili kabl za punjenje
vlažni, mo
že da dođe do kratkog spoja zbog tečnosti
(voda sa česme,
morska voda, osvežav
ajuće piće itd)
ili stranog tela na jedinici ili kablu za punjenje,
što
može da dovede do neuobičajenog zagr
evanja ili
kvara.
Ovaj proizvod (uključujući pribor) sadrži magnete k
oji
mogu da ometaju pejsmejkere
, šantove sa valvulom
koji se mogu progr
amirati i koriste se za lečenje
hidrocefalusa ili druge medicinsk
e uređaje. Nemojt
e
stavljati ovaj proizvod u blizinu osoba k
oje koriste
takve medicinske uređaje
. Ako koristit
e neki takav
medicinski uređaj,
pre korišćenja ovog proizvoda se
posavetujte sa lekarom.
Ovaj proizvod (uključujući pribor) sadrži magnete
.
Ukoliko se magnet pr
oguta, mož
e doći do ozbiljne
povrede (recimo gušenja ili povr
eda creva). Uk
oliko
neko proguta magnet ili magne
te, odmah se
posavetujte sa lekarom.
Držite ovaj proizvod dalje od
dece ili drugih osoba pod nadzorom k
ako biste
sprečili slučajno gutanje.
Postoji opasnost da ova jedinic
a ili neki od njenih
sitnih delova budu slučajno progutani.
Nakon
upotrebe,
postavite jedinicu u kutijicu za punjenje i
čuvajte je na mestu van domašaja dece
.
Napomena u vezi sa statičkim elektricitet
om
Ako jedinicu koristite kada je v
azduh suv,
možda će
te
osetiti nelagodnost usled statičkog elektricit
eta koji
se nakupio na vašem telu.
Ovo ne predstavlja kvar
jedinice.
Možete smanjiti jačinu ovog efek
ta
nošenjem odeće koja je napr
avljena od prirodnih
materijala koji stvar
aju manju količinu statičkog
elektriciteta.
Mere pr
edostrožnosti
Dvodimenzionalni kod ili URL na poklopcu će vam
pomoći da pristupite vodiču za pomoć koji
detaljno opisuje korisne napomene ili proc
edure.
Na jedinici otpornoj na prskanje vodom
•
Kutijica za punjenje nije otporna na prskanje
vodom.
•
Ako se jedinica ne koristi pr
avilno, voda mo
že
da dospe u nju i izazove vatru,
strujni udar ili
kvarove.
Dobro upamtite sledeće mer
e opreza i koristite
jedinicu na pravilan način.
Održavanje performansi otpornosti na
prskanje vodom
Obratite pažnju na mer
e predostrožnosti u
nastavku kako biste osigur
ali pravilno korišćenje
jedinice.
•
Ne prskajte namerno vodu u otvore za izlaz
zvuka.
•
Ne bacajte jedinicu u vodu i ne koristite je pod
vodom.
•
Ne ostavljajte jedinicu vlažnom u hladnom
okruženju,
budući da voda može da se
smrzne. Da bist
e sprečili greške u r
adu,
obavezno obrišite vodu posle upotrebe
.
•
Ne stavljajte jedinicu u vodu niti je koristite na
vlažnom mestu kao što je kupatilo.
•
Ne ispuštajte jedinicu niti je izlažite
mehaničkim udarcima.
To mo
že da dovede do
deformacije ili oštećenja jedinic
e, što će
izazvati opadanje performansi otpornosti na
prskanje vodom.
Ελληνικά
Ασύρματα στ
ερεοφωνικά ακουστικά
εξουδετέρωσης θορύβου
Μοντέλο:
YY2950
Μην εγκαθιστ
άτε το προϊ
όν σε περιορισμένο χώρο
,
όπως βιβ
λιοθήκη ή εντοιχι
σμένο ντουλ
άπι.
Μην εκθέτετε τις μ
παταρίες (σ
υστοιχία μπ
αταριών
ή τοπ
οθετημένες μπα
ταρίες) σε υπ
ερβολική
θερμότη
τα, π
.χ. στ
ο φως του ήλιου,
φωτιά ή
παρόμοια κ
ατάστ
αση, για μεγάλ
ο χρονικό
διάστημα.
Μην υποβάλλ
ετε τις μπατ
αρίες σε συνθήκες με
εξαιρετικ
ά χαμηλές θερμοκρασίε
ς, που μ
πορεί να
προκαλέσ
ουν υπερθέρμανση κα
ι θερμική διαφυγή.
Μην αποσυν
αρμολογεί
τε, ανοί
γετε ή κατα
στρέφετε
τις μπα
ταρίες και τις επ
αναφορτιζ
όμενες
μπατ
αρίες κουμπιά.
Σε περί
πτωση διαρροής μια
ς μπαταρί
ας κουμπιού,
μην επιτ
ρέψετε να έρθει το υγ
ρό σε επαφή με τ
ο
δέρμα ή τα μ
άτια. Σ
ε περίπτωση επ
αφής, π
λύνετε
την προσβεβλημένη π
εριοχή με άφθονη π
οσότητ
α
νερού και ζη
τήστε ιατρική συμβουλή.
Οι μπατ
αρίες και οι επαν
αφορτιζόμενε
ς μπαταρί
ες
κουμπιά π
ρέπει να φορτίζο
νται πριν
χρησιμοπ
οιηθούν.
Ανατρέχετ
ε πάντα στις οδηγί
ες
του κατ
ασκευαστή ή στ
ο εγχειρίδιο του προϊ
όντος
για τις σωστέ
ς οδηγίες φόρτισης.
Ύ
στερα από πα
ρατεταμένες περι
όδους
αποθήκευσης
, μπορ
εί να χρειαστεί να φορτί
σετε
και να εκφορ
τίσετε αρκετές φορές τι
ς μπαταρί
ες
και τις μπ
αταρίες κ
ουμπιά για να επιτ
ευχθεί η
μέγιστη απόδοση.
Να απορρί
πτονται σωστ
ά.
Σημείωση για τ
ους πελάτε
ς: οι ακό
λουθες
πληροφορίες αφορούν μ
όνο τα προϊό
ντα
που πω
λούνται σε χ
ώρες όπου ισχύουν οι
οδηγίες της ΕΕ.
Αυτό τ
ο προϊόν έχει κατ
ασκευαστεί απ
ό ή για
λογαρια
σμό της Sony Corporation.
Εισαγωγέ
ας στην Ευρώπη:
Sony Europe B.
V
.
Ερωτήσεις π
ρος τον εισαγωγέ
α ή σχετικά με
την συμμόρφωση τ
ου προϊόντος ως προς τη
νομοθεσία της Ε
υρωπαϊκής
Ένωσης θα πρέπει
να απευθύν
ονται στον εξ
ουσιοδοτημένο
εκπρόσω
πο, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony
Europe B.
V
., Da Vincilaan 7
-D1, 1930 Zaventem,
Βέλγι
ο.
sony
.com/country
Κατ
ασκευαστής μπατ
αριών:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co.,
Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101 Building
6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin Road,
Fumin
Community
, Fucheng Sub-district,
Longhua
District, Shenzhen City
, Guangdong P
rovince,
Λ.
Δ. Κίνας
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
Λ. Δ.
Κίνα
ς
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 F
utian Road, Zhuhai,
Λ. Δ.
Κίνας
Με την παρούσα,
η Sony Corpora
tion δηλώνει
ότι ο παρώ
ν εξοπλισμ
ός πληροί τους όρους
της οδηγίας 2014/53/EU
.
Τ
ο πλήρες κείμενο της δήλ
ωσης συμμόρφωσης
ΕΕ διατίθετ
αι στην ακόλουθη ι
στοσελίδα στ
ο
διαδίκτυο:
https://compliance.sony
.eu
Απόρριψη πα
λιών μπατ
αριών,
ηλεκτρικού κα
ι ηλεκτρονικού
εξοπλ
ισμού (Ισχύει στην
Ευρωπαϊκή
Ένωση και άλλες χώρε
ς
με ξεχωριστ
ά συστήματα συλλ
ογής)
Τ
ο σύμβολο επάν
ω στην μπατ
αρία ή στη
συσκευασία,
δείχνει ότι τ
ο προϊόν και η
μπατ
αρία δεν πρέπει να αντιμετ
ωπίζοντ
αι
όπως τ
α οικιακά απορρίμμ
ατα.
Σε ορισμένες
μπατ
αρίες το σύμβο
λο αυτό μ
πορεί να
χρησιμοπ
οιηθεί σε συνδυασμό με ένα χημικ
ό
σύμβολο
. Τ
ο χημικό σύμβολ
ο για τον μό
λυβδο
(Pb) προστίθετ
αι αν η μπατ
αρία περιέχει
περισσό
τερο από 0,
004% μολύβδου.
Εξασφαλ
ίζοντας ό
τι αυτά τ
α προϊόντα κα
ι οι
μπατ
αρίες απορρί
πτονται σ
ωστά, βοηθάτ
ε στο
να απο
τραπούν ό
ποιες αρνητικ
ές επιπτώσεις
στην ανθρώπι
νη υγεία και στο π
εριβάλλον,
που θα προέκυ
πταν από την ακ
ατάλληλη
διαχείριση τ
ων αποβλή
των
. Η ανακύκλωση τ
ων
υλικώ
ν βοηθά στην εξοικονόμηση φυσικ
ών
πόρων
. Σ
την περί
πτωση προϊόντ
ων που,
για
λόγους ασφα
λείας, α
πόδοσης ή ακεραιότη
τας
δεδομένων απ
αιτούν τη μ
όνιμη σύνδεση με μια
ενσωματ
ωμένη μπατ
αρία, αυτή η μ
παταρί
α θα
πρέπει να αντικ
αθίστατ
αι μόνο από
εξουσιοδο
τημένο τεχνικό προσω
πικό. Γ
ι
α να
εξασφα
λίσετε την σωστή μετα
χείριση της
μπατ
αρίας,
του ηλεκτρικ
ού και του
ηλεκτρονικ
ού εξοπλι
σμού, π
αραδώστε τα
προϊόντ
α αυτά στο τ
έλος της διάρκειας ζ
ωής
τους στ
ο κατάλληλο σημεί
ο συλλογής
ηλεκτρικού κ
αι ηλεκτρονικού ε
ξοπλισμ
ού για
ανακύκλωση.
Γ
ια όλε
ς τις άλλες μπατ
αρίες,
δείτε τη
ν ενότητα π
ου περιγράφε
ι πώς να
αφαιρέσετε με α
σφάλεια την μπ
αταρία απ
ό το
προϊόν
. Παραδώσ
τε την μπατ
αρία στο
κατάλλη
λο σημείο συλλ
ογής των παλι
ών
μπατ
αριών για ανακύκλωση.
Γ
ια πε
ρισσότερες
πληροφορίες σχετικά μ
ε την ανακύκλωση
αυτού τ
ου προϊόντος ή της μ
παταρία
ς,
επικοινωνήστ
ε με τις δημοτικές αρ
χές της
περιο
χής σας, την αρμ
όδια υπηρεσία
ανακύκλωσης ή τ
ο κατάστημα α
πό το οπ
οίο
αγοράσατε τ
ο προϊόν ή την μπ
αταρία.
Η μονάδα αυ
τή έχει ελεγχθεί και έχει δι
απιστωθεί
ότι συμμορφώνετ
αι με τα όρια της οδη
γίας ΗΜΣ
κατά τη χρήση εν
ός καλωδίου σύνδεσης με μήκ
ος
μικρότερο απ
ό 3 m.
Η ισχύς που π
αρέχεται απ
ό τον
φορτιστή πρέπ
ει να είναι μετ
αξύ
2βατ (ελάχιστη) π
ου απαι
τείτα
ι από
τον ραδι
οεξοπλι
σμό και 2,5 βατ
(μέγιστη) για την επί
τευξη της
μέγιστης ταχ
ύτητας φόρ
τισης.
Η υψηλή ένταση εν
δέχεται να επηρεάσ
ει αρνητικά
την ακοή σας
.
Μην χρησιμο
ποιείτε τη μο
νάδα κατά τ
ο βάδισμα,
την οδήγηση ή την π
οδηλασία.
Ενδέχετα
ι να
προκληθεί τρο
χαίο ατύχημα.
Να μην χρησιμο
ποιείτ
αι σε επικίνδυνους χώρους αν
δεν μπορεί
τε να ακούσετε τ
ους ήχους του
περιβάλλοντ
ος.
Θέση της ετικέτα
ς με τον σειριακ
ό αριθμό
•
το κάτ
ω μέρος της θήκης φόρτισης
Τ
εχνικά χαρακτηριστικ
ά
Ακουστικά
Πηγή τροφοδοσία
ς:
DC 3,85 V:
Ενσωμα
τωμένη
επαναφορ
τιζόμενη μπα
ταρία ιόντ
ων λιθίου
DC 5 V:
Κατά τη φόρτι
ση μέσω USB
Θερμοκρασία λει
τουργία
ς:
0 °C έως 40 °C
Μάζα:
Περίπου 4,
8 g × 2 (Ακουστικά (με τα
προστατ
ευτικά μαξιλαράκ
ια (M)))
Περίπου 35 g (Θήκη φόρ
τισης)
Αντικείμενα π
ου περιλαμβάνοντα
ι:
Ασύρματα στ
ερεοφωνικά ακουστικά
εξουδετέρωσης θορύβου (1)
Καλώδιο USB T
ype-C
®
(USB-A σε USB-C
®
)
(περίπ
ου 20 cm) (1)
Ελαστικά π
ροστατευτικά μ
αξιλαράκια
υβριδικής σιλικόνης (SS (2),
S (2), M (2),
LL(2))
Θήκη φόρτισης (1)
Τ
εχνικά χαρακτηριστικά επικοι
νωνίας
Σύστημα επικ
οινωνίας:
Προδιαγραφή Bluet
ooth έκδοση 5.2
Έξοδος:
Προδιαγραφή Bluet
ooth κατηγορίας ι
σχύος
1
Ζώνη συχνο
τήτων:
Ζώνη 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Συχνό
τητα λει
τουργίας:
Bluetooth:
2 400 MHz - 2 483,5 MHz
Μέγιστη ισχύς εξ
όδου:
Bluetooth:
<
10 dBm
Ο σχεδιασμ
ός και τα τεχνικά χαρακ
τηριστικά
υπόκει
νται σε αλλαγή χωρί
ς προειδοποίηση.
Απαι
τήσεις συστήματος γι
α τη φόρτιση της
μπατ
αρίας με τη χρήση USB
Μετασχημ
ατιστής εναλλασσόμεν
ου ρεύματος
USB
Εμπορικά δι
αθέσιμος μετα
σχηματιστής
εναλλασσ
όμενου ρεύματος USB με δυνα
τότητ
α
παροχής ρε
ύματος εξόδου 0
,5 A (500 mA) και άνω
Συμβατ
ά μοντέλα iPhone/iP
od
iPhone 12 Pro Max,
iPhone 12 Pro,
iPhone 12,
iPhone 12 mini, iPhone SE (2η γενι
ά),
iPhone 11 Pro Max,
iPhone 11 Pro,
iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS,
iPhone XR, iPhone X,
iPhone 8 Plus, iPhone 8,
iPhone 7 Plus, iPhone 7
,
iPhone SE, iPhone 6s Plus,
iPhone 6s, iPhone 6 Plus,
iPhone 6,
iPhone 5s, iPod touch (7η γ
ενιά), iPod t
ouch
(6η γενιά)
(Από τ
ον Φεβρουάριο 2022)
Εμπορικ
ά σήματα
•
Οι επωνυμίε
ς Apple, iPhone,
iPod και iP
od touch
είναι εμπ
ορικά σήματα της Apple Inc.
κατα
τεθέντα στις ΗΠΑ και σ
ε άλλες χώρες.
•
Τ
ο λεκτικό σήμα και τ
α λογότυπ
α Bluetooth
®
είναι
σήματα κ
ατατεθέντ
α που ανήκουν στην Bluetoo
th
SIG, Inc.
και η οπ
οιαδήπ
οτε χρήση αυτώ
ν των
σημάτω
ν από την Sony Group C
orporation και τις
θυγατρικέ
ς της εταιρείες γί
νεται κατ
όπιν άδειας
.
•
Οι ονομασίε
ς USB Type-C
®
και USB-C
®
είναι
εμπορικά σήμ
ατα κατ
ατεθέντα τ
ου USB
Implementers Forum.
•
Όλα τ
α υπόλ
οιπα εμπ
ορικά σήματα κα
ι σήματα
κατα
τεθέντα ανήκουν στ
ους αντίστοιχους
ιδιοκτήτ
ες τους.
Στ
ο παρόν εγχειρίδιο
, οι ενδείξ
εις
TM
και
®
δεν καθορίζοντ
αι.
Άδειες
•
Η χρήση του σήματ
ος Made for Apple υποδεικνύει
ότι ένα εξ
άρτημα έχει σχεδι
αστεί ειδικά για
σύνδεση με τ
α προϊόντα Apple π
ου ορίζονται στ
ο
σήμα και ό
τι έχει πιστοπ
οιηθεί από το
ν
κατα
σκευαστή ότι πληροί τ
α πρότυπα επι
δόσεων
της Apple. Η Apple δ
εν φέρει καμία ευθύνη για τη
λειτ
ουργία αυτής της συσκευής ή για τη
συμμόρφωσή της με τα π
ρότυπα ασφα
λείας και
τα κανο
νιστικά πρότυπ
α.
•
Αυτό τ
ο προϊόν περιλαμβάνε
ι λογισμικό που
χρησιμοπ
οιείτα
ι από τη Sony κατ
όπιν συμφωνία
ς
παραχώρησης ά
δειας χρήσης με τον κ
άτοχο τ
ων
πνευματικών τ
ου δικαιωμάτ
ων.
Είμαστε
υπο
χρεωμένοι να ανακοιν
ώσουμε το περιεχόμενο
της συμφωνίας στ
ους πελάτες κ
ατόπι
ν αιτήματ
ος
του κατ
όχου των πν
ευματικών δικαιωμ
άτων του
λογισμικού
. Μεταβεί
τε στην ακό
λουθη διεύθυνση
URL και διαβάστε τη σ
ελίδα.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/22/
•
Οι υπηρεσίες π
ου προσφέρονται α
πό τρί
τους
ενδέχεται ν
α τροπο
ποιηθούν
, να αναστ
αλούν ή
να τερματι
στούν χωρίς προηγ
ούμενη ειδοποίηση.
Η Sony δεν φέρει καμία ευθύ
νη σε τέτοιου είδους
περιπτ
ώσεις.
Ευρωπαϊκή Ε
γγύηση Sony
Αγαπη
τέ πελάτη,
Σας ευχ
αριστούμε πoυ αγοράσα
τε αυτό τo προϊ
όν
της Sony
. Ελπίζ
ουμε να μείνετε ικανο
ποιημένοι απ
ό
τη χρήση του.
Σ
την απίθανη περίπτ
ωση που το
προϊόν σα
ς χρειαστεί σέρβις (επισκε
υή) κατά τη
διάρκεια της εγγύησης,
παρακαλεί
στε να
επικοινωνήστ
ε με το κατά
στημα αγοράς ή μ’
ένα
μέλος του δικ
τύου εξουσιοδοτημένων σ
έρβις μας
(ASN)
της Ευρωπα
ϊκής Οικονομικής Ζώνης
(ΕΟ
Ζ)
ή
και άλλων χ
ωρών που αναφέροντ
αι σ’ αυτή τη
ν
εγγύηση ή στα συνοδεύο
ντα αυτήν φυ
λλάδια
(Περιοχή Κ
άλυψης της Εγγύησης)
. Μπ
ορείτε να
βρείτε λεπτ
ομέρειες για τ
α μέλη του δικτύου μας
ASN
, στ
ους τηλεφωνικούς κατ
αλόγους,
στους
καταλ
όγους προϊόντ
ων μας και στις ιστ
οσελίδες
μας.
Γ
ια να απ
οφύγετε κάθε περι
ττή ταλαι
πωρία,
σας συνιστ
ούμε να διαβάσετε προσεκ
τικά το
εγχειρίδιο χρήσης π
ροτού να έρθετε σε επ
αφή με
τον προμηθ
ευτή σας ή το δίκτυο εξ
ουσιοδοτημένων
σέρβις μας
.
Η Εγγύησή Σα
ς
Η παρούσα εγγύηση ισχύε
ι για το προϊόν της Sony
που αγοράσα
τε, εφ’
όσον κάτι τέτ
οιο αναφέρετα
ι
στα φυ
λλάδια που συνόδε
υαν το προϊόν σας
, υπό
την προϋπ
όθεση ότι αγοράστηκε εντ
ός της
Περιοχής Κ
άλυψης της Εγγύησης.
Με την παρούσα,
η Sony εγγυάται ό
τι το προϊόν
είναι απ
αλλαγμένο από κ
άθε ελάττωμ
α
σχετιζόμενο με τ
α υλικά ή τη
ν κατασκευή,
για μια
περίοδο
Δ
ΥΟ ΕΤ
ΩΝ
από την ημερομη
νία της
αρχικής αγοράς
. Η αρμόδια γι
α να προσφέρει και
να εκπληρώσει την π
αρούσα εγγύηση, ετ
αιρεία
Sony
, είναι α
υτή που αναφέρετ
αι σ’ αυτή
ν την
Εγγύηση ή στο συν
οδεύον αυτήν φυ
λλάδιο στη
χώρα όπ
ου επιδιώκεται η επισκ
ευή κατά τη
διάρκεια της εγγύησης.
Εξαιρέσ
εις και περιορισμ
οί
Με εξαίρε
ση των όσων αναφέροντ
αι ανωτέρω,
η
Sony δεν παρέχει κ
αμία εγγύηση (ρητή,
σιωπηρή,
εκ του νόμου ή ά
λλη) όσον αφορά την ποιό
τητα,
την επίδοση,
την ακρίβεια,
την αξιοπιστί
α, την
καταλλη
λότητ
α του προϊόντ
ος ή του λογισμικού
που παρέχ
εται ή συνοδεύει τ
ο προϊόν,
για
συγκεκριμένο σκο
πό.
Εάν η ισχύουσα νομοθεσία
απαγορεύε
ι πλήρως ή μερικώς την παρούσα
εξαίρε
ση, η Sony εξαι
ρεί ή περιορίζει την εγγύησή
της μόνο στη μέγιστη έκ
ταση που επι
τρέπει η
ισχύουσα νομοθε
σία. Οπ
οιαδήπο
τε εγγύηση η
οποί
α δεν εξαιρείτ
αι πλήρως (στο μέτ
ρο που το
επιτ
ρέπει ο ισχύων νόμος) θα πε
ριορίζεται στη
διάρκεια ισχ
ύος της παρούσας εγγύησης.
Η μοναδική υπ
οχρέωση της Sony
, σύμ
φωνα με
την παρούσα εγγύηση,
είναι η επι
σκευή ή η
αντικατά
σταση προϊόντ
ων που υπ
όκεινται στ
ους
όρους και συνθήκες της εγγύησης
. Η Sony δεν
ευθύνεται γι
α οποιαδή
ποτε απ
ώλεια ή ζημιά π
ου
σχετίζετα
ι με τα προϊόντ
α, το σ
έρβις, την
παρούσα εγγύηση,
συμπεριλαμβαν
ομένων των
οικονομικώ
ν και άυλω
ν απωλειώ
ν,
του τιμήματος
που κατ
αβλήθηκε για την αγορά τ
ου προϊόντος
,
της απώ
λειας κερδών
, εισοδ
ήματος,
δεδομένων
,
από
λαυσης ή χρήσης του προϊ
όντος ή
οποι
ωνδήπο
τε συνδεδεμένων προϊό
ντων – της
άμεσης,
παρεμπίπτ
ουσας ή επακό
λουθης
απώ
λειας ή ζημίας ακόμ
η και αν αυτή η απώ
λεια
ή ζημία αφορά σε:
•
Μειωμένη λει
τουργία ή μη λει
τουργία του
προϊόντ
ος ή συνδεδεμένων προϊό
ντων λόγω
ελαττωμ
άτων ή μη διαθε
σιμότητ
ας κατά την
περίοδο π
ου αυτό βρίσκετ
αι στη Sony ή σε
μέλος του δικ
τύου
ASN
, η οπ
οία προκάλεσε
διακοπή της δι
αθεσιμότη
τας του προϊ
όντος,
απώ
λεια χρόνου χρήστη ή διακο
πή της
εργασίας.
•
Παροχή ανακριβών π
ληροφοριών που
ζητήθηκαν απ
ό το προϊόν ή α
πό συνδεδεμένα
προϊόντ
α.
•
Ζημιά ή απ
ώλεια λογισμικ
ών προγραμμάτ
ων ή
αφαιρούμενων μέ
σων αποθήκευσης δε
δομένων
ή
•
Μολύνσ
εις από ιούς ή άλλες α
ιτίες.
Τ
α ανωτέρω ισχύουν γι
α απώλειες κ
αι ζημιές που
υπόκει
νται σε οιεσδή
ποτε γενικέ
ς αρχές δικαί
ου,
συμπεριλαμβαν
ομένης της αμέλειας ή άλλων
αδικοπ
ραξιών
, αθέτησης σύμβασης
, ρητής ή
σιωπηρής εγγύησης κ
αι απόλυ
της ευθύνης
(ακόμα και γι
α θέματα για τ
α οποία η Sony ή
μέλος του δικ
τύου
ASN
έχει ειδοποιηθεί γι
α την
πιθανότη
τα πρόκλησης τέτοι
ων ζημιών).
Σ
το μέτρο που η ι
σχύουσα νομοθεσία
απαγορεύε
ι ή περιορίζει αυτέ
ς τις εξαιρέσει
ς
ευθύνης,
η Sony εξαιρεί ή περιορί
ζει την ευθύνη
της μόνο στη μέγιστη έκ
ταση που της επι
τρέπει η
ισχύουσα νομοθε
σία. Γ
ι
α παράδειγμα,
μερικά
κράτη απαγορε
ύουν την εξαίρεση ή τ
ον
περιορισμ
ό ζημιών που οφείλοντ
αι σε αμέλεια,
σε βαριά αμέλεια,
σε εκ προθέσε
ως παράπτωμ
α,
σε δόλο κ
αι παρόμοιες π
ράξεις.
Σε καμία
περίπτ
ωση, η ευθύνη της Sony κα
τά την παρούσα
εγγύηση δεν υπερβαί
νει την τιμή που
καταβ
λήθηκε για την αγορά του π
ροϊόντος,
ωστόσο αν η ισχύουσ
α νομοθεσία επι
τρέπει
μόνο περι
ορισμούς ευθυνών υψηλό
τερου
βαθμού,
θα ισχύουν οι τελευτ
αίοι.
Τ
α επιφυλασ
σόμενα νόμιμα δικαιώμ
ατά σας
Ο καταν
αλωτής έχει έναντι της Sony τ
α
δικαιώμα
τα που απ
ορρέουν από την π
αρούσα
εγγύηση, σύμ
φωνα με τους όρους που
περιέχοντ
αι σε αυτήν
, χωρίς ν
α παραβιάζοντ
αι
τα δικαι
ώματά του π
ου πηγάζουν α
πό την
ισχύουσα εθνική νομ
οθεσία σχετικά με την
πώληση κ
αταναλω
τικών προϊόντ
ων.
Η παρούσα
εγγύηση δεν θίγει τ
α νόμιμα δικαιώματ
α που
ενδεχομένως να έχετε,
ούτε εκεί
να που δεν
μπορούν να ε
ξαιρεθούν ή να περι
οριστούν
, ούτε
δικαιώμα
τά σας εναντίον τ
ων προσώπ
ων από τα
οποί
α αγοράσατε το π
ροϊόν.
Η διεκδίκηση
οποι
ωνδήπο
τε δικαιωμάτ
ων σας εναπόκε
ιται
αποκλει
στικά σε εσάς.
SONY EUROPE B.
V.
με διακρι
τικό τίτλ
ο Sony
Hellas (Sony Europe B.
V
., Gr
eek Branch)
Αμαρουσίου Χαλ
ανδρίου 18-20, 15
1 25
Παράδεισος Αμα
ρουσίου, Αθή
να, Ελλά
δα
Τη
λ. 2111988791 (απ
ό Ελλάδα για κλήσεις τ
όσο
από στ
αθερό όσο και απ
ό κινητό)
Τη
λ. 800 91150 (από Κ
ύπρο για κλήσεις τ
όσο από
σταθερό όσ
ο και από κινη
τό)
E-mail: customersupport.EL@eu.sony
.com
Version 0
7.20
20
Sony Corporation po
trjuje, da je ta oprema
skladna z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na
voljo na naslednjem spletnem naslovu:
https://compliance.sony
.eu
Odstranitev odpadnih baterij in
električne in elektronske opr
eme
(veljavno v Evropski uniji in drugih
državah s sistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
T
a simbol na izdelku,
bateriji ali embalaži
pomeni, da z iz
delkom in baterijo ne smete
ravnati enako k
ot z gospodinjskimi odpadki. Pri
nekaterih baterijah se ta simbol upor
ablja v
kombinaciji z oznako za k
emijski element.
Oznaka za svinec (Pb) je dodana v primeru, da
baterija vsebuje več kot 0
,004% svinca. S
pravilnim odlaganjem izdelk
ov in baterij
pripomorete k prepr
ečevanju potencialnih
negativnih posledic za okolje in naše zdr
avje, ki
jih povzroči nepravilno odlaganje.
Z recikliranjem
materialov bomo ohranili nar
avne vire. P
ri
izdelkih,
ki zaradi varnosti, zmogljivosti ali
shranjevanja podatk
ov potrebujejo stalno
povezavo z vgrajeno bat
erijo, naj to baterijo
zamenja le usposobljeno servisno osebje. Za
zagotovitev pravilnega r
avnanja z baterijo in
električno in elektronsko opr
emo oddajte
izrabljene izdelk
e na ustrezni zbirni točki za
recikliranje električne in elek
tronske opreme.
Za
vse ostale baterije preberite poglavje o v
arni
odstranitvi baterij iz iz
delka. Baterijo pre
dajte na
ustrezni zbirni točki za r
ecikliranje odpadnih
baterij.
Podrobnejše informacije o reciklir
anju
tega izdelka ali baterije dobit
e na upravni enoti,
službi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v
trgovini,
kjer ste izdelek ali baterijo kupili.
T
a enota je bila preskušena in ugotovljeno je bilo
, da
je skladna z omejitvami v uredbi EMC z upor
abo
priključnega kabla, kr
ajšega od 3 m.
Moč, ki jo dovaja polnilnik,
mora biti
med najmanj 2 vatov
, ki jih potr
ebuje
radijska oprema,
in največ 2,5 vatov
, da
se doseže najvišja hitrost polnjenja.
Poslušanje pri visoki glasnosti lahko šk
oduje vašemu
sluhu.
Enote ne uporabljajte me
d hojo, vožnjo ali
kolesarjenjem.
To lahk
o privede do prometnih nesreč.
Enote ne uporabljajte v nev
arnih območjih, če ne
slišite zvoka okolice
.
Če v enoto pride voda ali tujki,
lahko pride do požara
ali električnega udara.
Če v enoto pride voda ali tujki,
jo takoj prenehajte upor
abljati in se posvetujte z
najbližjim prodajalcem izdelk
ov Sony.
Previdni bodite
predvsem v naslednjih primerih.
•
Ob uporabi enote v bližini umivalnik
a ali posode s
tekočino
Pazite
, da enota ne pade v umivalnik ali drugo
posodo z vodo.
•
Ob uporabi enote v de
žju, snegu ali na vlažnih
mestih
Podrobnosti o vplivih stika mobilnega t
elefona ali
drugih brezžičnih napr
av,
ki so povezane z enoto,
in
človeškega telesa preberite v navodilih za upor
abo
brezžične napr
ave.
Če konice ušesnih č
epkov niso dobro pritrjene,
lahko
med uporabo odpadejo in ostanejo v ušesu.
Pred
uporabo se prepričajt
e, da so konic
e ušesnih čepkov
dobro pritrjene.
Če sta enota ali polnilni kabel mokr
a, ne vstavljajte
vtiča USB. Č
e vtič USB vstavite, k
o sta enota ali polnilni
kabel moker
, lahko zar
adi tekočine (pitne vode,
morske vode,
sokov itd.) ali tujkov na enoti ali
polnilnem kablu pride do kratkega stik
a, kar lahko
povzroči nenormalno sproščanje toplo
te ali okvaro.
T
a izdelek (vključno z dodatki) vsebuje magnet(e),
ki
lahko povzročijo motnje pri sr
čnih spodbujevalnikih,
programirljivih mešalnih ventilih za z
dravljenje
hidrocefalusa ali drugih medicinskih pripomočkih.
T
ega izdelka ne postavljajte v bližino oseb,
ki
uporabljajo takšne pripomočk
e. Če upor
abljate
takšen pripomoček,
se pred uporabo posvetujte s
svojim zdravnik
om.
T
a izdelek (vključno z dodatki) vsebuje magnet(e).
Zaužitje magneta(ov) lahko povzr
oči resne težave,
na
primer nevarnost zadušitve ali poškodbe črevesja.
Če
je prišlo do zaužitja magnetov (ali magneta),
se takoj
posvetujte z zdr
avnikom. Da prepr
ečite nenamerno
zaužitje, hr
anite ta izdelek izven dosega otrok ali
posameznikov
, ki potr
ebujejo nadzor.
Obstaja nevarnost,
da otroci pogoltnejo enoto ali
njene majhne dele. Eno
to po uporabi shranite v
polnilnik in jo hranite zunaj dosega majhnih otr
ok.
Opomba o statični elektriki
Če enoto upor
abljate, k
o je ozračje suho,
se lahko
pojavi neugoden občutek zaradi statične elektrik
e, ki
se nabere na vašem telesu.
T
o ni okvara enote.
Učinek lahko omilite z nošenjem oblačil,
izdelanih iz
naravnih materialov
, ki sta
tično elektriko težje
ustvarjajo.
Previdnostni ukr
epi
Z dvodimenzionalno kodo ali naslovom URL na
platnici lahko pridobite dostop do vodnika za
pomoč, v ka
terem so podrobneje opisani uporabni
nasveti ali postopki.
Vodoodpornost enote
•
Ohišje za polnjenje ni vodoodporno.
•
Če enote ne upor
abljate pravilno,
lahko vanjo
vdre voda,
kar lahko povzroči požar
, električni
udar ali okvare.
Skrbno upoštevajte opoz
orila, ki so navedena v
nadaljevanju, in pr
avilno uporabljajte enoto.
Ohranjanje vodoodpornosti
Poz
orno preberite previdnostne ukrepe,
ki so
navedeni v nadaljevanju,
da boste enoto
uporabljali pravilno
.
•
Vode na silo ne pršite v odprtine zvočnih
izhodov.
•
Pazite
, da vam enota ne pade v vodo in ne
uporabljajte je pod vodo.
•
Enote ne puščajte mokre v hladnem ok
olju, saj
lahko voda zmrzne.
Po vsaki uporabi obrišite
vodo, da pr
eprečite okvare.
•
Enote ne namakajte v vodo ozir
oma je ne
uporabljajte v vlažnem prost
oru, kot je
kopalnica.
•
Pazite
, da vam enota ne pade na tla o
ziroma je
ne izpostavljajte mehanskim udarcem.
V
nasprotnem primeru se enota lahk
o deformira
ali poškoduje,
njena vodoodpornost pa bo
posledično slabša.
Hrvatski
Bežične naglavne stereo slušalic
e s
poništavanjem buke
Model: YY2950
Nemojte postavljati proizvod u skuč
eni prostor,
kao
što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
Nemojte izlagati baterije (baterijsk
e sklopove ili
umetnute baterije) prek
omjernoj toplini, kao što su
sunčeva svjetlost,
plamen ili slično, na duž
e vrijeme.
Baterije nemojte izlagati iznimno niskim
temperaturnim uvjetima k
oji mogu dovesti do
pregrijavanja i toplinskog bijega.
Nemojte rastavljati,
otvarati ni uništ
avati akumulatore
ili baterije.
U slučaju curenja iz ćelije nemojte dopustiti da
tekućina dođe u dodir s ko
žom ili očima. Ako dođe do
kontakta,
isperite zahvaćeno područje velikom
količinom vode i potražit
e savjet liječnika.
Akumulatori i baterije mor
aju se napuniti prije
upotrebe.
Uvijek potražite upute za pr
avilno punjenje
u uputama proizvođača ili priručniku pr
oizvoda.
Nakon dužeg skladištenja,
možda će biti po
trebno
nekoliko puta napuniti i ispr
azniti ćelije ili baterije
kako bi se postigla maksimalna učinkovit
ost.
Odložite na odgovar
ajući način.
Obavijest za kupce:
sljedeće informacije
odnose se samo na proizvode koji se pr
odaju
u državama koje primjenjuju direk
tive EU-a.
Ovaj je proizvod proizveden od str
ane ili u ime
Sony Corporation.
Uvoznik za EU:
Sony Europe B.
V.
Upiti koji se odnose na uvoznika za EU ili upiti
koji se odnose na sukladnost proizvoda trebaju
se uputiti ovlaštenom zastupniku proizvođača,
Sony Belgium, bijkant
oor van Sony Europe B.
V
.,
Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem,
Belgija.
sony
.com/country
Proizvođač baterije:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co.,
Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101 Building
6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin Road,
Fumin
Community
, Fucheng Sub-district,
Longhua
District, Shenzhen City
, Guangdong P
rovince,
NR
Kina
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
NR Kina
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 F
utian Road, Zhuhai,
NR
Kina
Sony Corporation ovime izjavljuje da je ov
a
oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU
.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan
je na sljedećoj internetsk
oj adresi:
https://compliance.sony
.eu
Odlaganje otpadnih baterija i
električne i elektroničke opr
eme
(primjenjivo u Europskoj uniji i
ostalim zemljama s posebnim
sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu,
bateriji ili ambalaži
označava da se pr
oizvod i baterija ne smiju
odlagati kao kućni otpad.
Na nekim se
baterijama uz ovaj simbol mož
e nalaziti i
određeni kemijski simbol.
Kemijski simbol za
olovo (Pb) dodaje se ako baterija sadrži više od
0,004% olova.
Odlaganjem navedenog
proizvoda i baterije na pre
dviđeno mjesto
sprječavate mogući negativ
an učinak na okoliš i
ljudsko zdr
avlje koje može ugro
ziti nepravilno
odlaganje. Odlaganjem ma
terijala pomažete
očuvati prirodne izvore
. Kod pr
oizvoda koji zbog
sigurnosti, načina r
ada ili cjelovitosti podataka
trebaju stalno napajanje,
ugrađenu bateriju
smije zamijeniti samo kvalificirano servisno
osoblje. K
ako biste osigurali pravilno zbrinjav
anje
baterije,
električne i elektroničke opreme nak
on
isteka radnog vijeka,
proizvode predajet
e
odgovarajućem sabirnom mjestu za r
ecikliranje
električne i elektronične opreme
. Za sve ostale
baterije pročitajte poglavlje o sigurnom v
ađenju
baterije iz uređaja.
Bateriju predajte na
odgovarajuće sabirno mjest
o za odlaganje
otpadnih baterija.
Za detaljnije informacije o
zbrinjavanju proizvoda ili baterije obr
atite se
lokalnoj gradskoj upr
avi, službi za odlaganje
otpada ili trgovini gdje ste kupili pr
oizvod ili
bateriju.
Ovaj uređaj s kabelom za pove
zivanje kraćim od 3 m
ispitan je i u skladu je s ograničenjima navedenima u
uredbi o elektromagnetsk
oj kompatibilnosti (EMC).
Snaga koju isporučuje punjač mora
iznositi između najmanje 2 vata koji su
potrebni radijsk
oj opremi i najviše
2,5vata kako bi se postigla najveć
a
brzina punjenja.
Glasan zvuk može negativno utjec
ati na vaš sluh.
Ne upotrebljavajte ur
eđaj dok hodate, vo
zite
automobil ili bicikl. U supr
otnome možete izazva
ti
nesreću.
Nemojte upotrebljavati na opasnim područjima osim
ako se može čuti ok
olni zvuk.
Ako voda ili strana tvar uđe u ur
eđaj, mož
e uzrokovati
požar ili strujni udar
. Ako voda ili str
ana tvar uđe u
uređaj,
odmah prestanite s upotrebom i obr
atite se
najbližem zastupniku tvrtke Sony
.
Posebno budite
oprezni u sljedećim situacijama.
•
Pri upotrebi ure
đaja u blizini umivaonika ili
spremnika s tekućinom
Pazite da ur
eđaj ne upadne u umivaonik ili
spremnik s vodom.
•
Pri upotrebi ure
đaja na kiši, snijegu ili na vlažnim
lokacijama
Za pojedinosti o učincima doticaja s ljudskim tijelom
mobilnog telefona ili nekog drugog bežičnog ur
eđaja
koji je spojen na uređaj pr
očitajte upute za bežični
uređaj.
Ako umeci za uši nisu pričvršćeni na odgovar
ajući
način, mogu otpasti i ost
ati u uhu tijekom upotrebe.
Pobrinite se da su umeci za uši pričvršćeni na
odgovarajući način prije upotr
ebe.
Nipošto ne umećite USB utikač ako su jedinic
a ili
kabel za punjenje vlažni. Ak
o se USB utikač umetne
dok su jedinica ili kabel za punjenje vlažni,
zbog
tekućine (pitke vode,
morske vode,
bezalkoholnih
pića itd.) ili strane tvari na je
dinici ili na kabelu za
punjenje može doći do kr
atkog spoja, što mo
že
uzrokovati neuobič
ajeno zagrijavanje ili kvar.
Kompatibilni modeli uređaja iPhone/iP
od
iPhone 12 Pro Max,
iPhone 12 Pro,
iPhone 12,
iPhone 12 mini, iPhone SE (2.
generacija),
iPhone 11 Pro Max,
iPhone 11 Pro,
iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS,
iPhone XR, iPhone X,
iPhone 8 Plus, iPhone 8,
iPhone 7 Plus, iPhone 7
,
iPhone SE, iPhone 6s Plus,
iPhone 6s, iPhone 6 Plus,
iPhone 6,
iPhone 5s, iPod touch (7
.
generacija),
iPod touch (6.
generacija)
(Od veljače 2022)
Zaštitni znaci
•
Apple, iPhone
, iPod i iP
od touch su zaštitni znaci
tvrtke Apple Inc., r
egistrirani u Sjedinjenim
Američkim Državama i drugim državama.
•
Zaštitna riječ i logotipi Bluetooth
®
r
egistrirani su
zaštitni znaci tvrtke Bluetooth SIG,
Inc. i svaka je
upotreba takvih oznaka od str
ane Sony Group
Corporation t
e nejzinih podružnica licencirana.
•
USB T
ype-C
®
i USB-C
®
su registrirani zaštitni znaci
tvrtke USB Implementers Forum.
•
Svi ostali zaštitni znaci i registrir
ani zaštitni znaci su
zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci njihovih
vlasnika. Nadalje
, ™ i ® ne spominju se u ovom
prirucniku.
Licenci
•
Upotreba oznak
e Made for Apple znači da je
dodatna oprema osmišljena za povezivanje s
proizvodom ili proizvodima tvrtke Apple
naznačenima na oznaci te da r
azvojni inženjer
potvrđuje da oprema zadovoljava st
andarde rada
tvrtke Apple.
Tvrtka Apple ne odgovar
a za rad ovog
uređaja ni za njegovu usklađenost sa sigurnosnim i
regulatornim standar
dima.
•
Ovaj uređaj sadrži softver koji Sony k
oristi prema
licenčnom sporazumu s vlasnik
om njegovih
autorskih prava.
Dužni smo objaviti sadržaj toga
sporazuma kupcima pr
ema zahtjevu vlasnika
autorskih prava za ovaj softver
. Molimo pogle
dajte
sljedeću URL adresu i pročitajt
e sadržaj licence.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/22/
•
Usluge koje nude treće str
ane mogu se mijenjati,
obustaviti ili ukinuti bez prethodne najave
. Sony ne
snosi nikakvu odgovornost za takve situacije.
Srpski
Bežične stereo slušalic
e sa mikrofonom i
funkcijom smanjenja šuma
Model: YY2950
Ne postavljajte proizvod u uski prost
or poput police
za knjige ili ugradnog ormarića.
Baterije (komplete ba
terija ili ugrađene baterije)
nemojte izlagati preter
anoj toploti, kao na primer
sunčevoj svetlosti,
vatri i slično, t
okom dužeg
vremenskog perioda.
Baterije nemojte izlagati izuze
tno niskim
temperatur
ama koje mogu dovesti do njihovog
pregrevanja i zapaljenja.
Nemojte rastavljati,
otvarati ili r
ezati sekundarne ćelije
ili baterije.
U slučaju curenja ćelije,
nemojte dozvoliti da tečnosti
dođe u dodir sa kožom ili očima.
Ako je došlo do
kontakta,
pogođenu oblast isperite sa velikom
količinom vode i potražit
e medicinsku pomoć.
Sekundarne ćelije i baterije se mor
aju napuniti pre
upotrebe.
Uvek pogledajte uputstva proizvođača ili
uputstvo za upotrebu proizvoda za uputstva o
pravilnom punjenju.
Nakon dužeg perioda skladištenja mo
že biti
neophodno napuniti i isprazniti ćelije ili bat
erije
nekoliko puta da bi se dobio maksimalni učinak.
Odložite na pravilan način.
Napomena za korisnike:
sledeće informacije
se odnose samo na proizvode koji se pr
odaju
u zemljama u kojima se primenjuju direk
tive
Evropsk
e unije.
Ovaj uredjaj je proizveden od str
ane ili u ime
kompanije Sony Corpor
ation.
Uvoznik za područje Evropsk
e unije: Sony Europe
B
.V.
Pitanja za uvoznika za područje EU ili pitanja u
vezi usaglašenosti proizvoda u Evr
opi treba
poslati ovlašćenom predstavnik
u proizvođača,
Sony Belgium, bijkant
oor van Sony Europe B.
V
.,
Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem,
Belgija.
sony
.com/country
Proizvođač baterija:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co.,
Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101 Building
6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin Road,
Fumin
Community
, Fucheng Sub-district,
Longhua
District, Shenzhen City
, Guangdong P
rovince,
NR
Kina
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
NR Kina
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 F
utian Road, Zhuhai,
NR
Kina
Sony Corporation ovim izjavljuje da je ov
a
oprema u skladu sa direktivom 2014/53/EU
.
Kompletan tekst EU izjave o usklađenosti je
dostupan na sledećoj internet adr
esi:
https://compliance.sony
.eu
O BLUETOO
TH® komunikaciji
•
Mikrotalasi koje emituje Blue
tooth uređaj mogu da
utiču na rad elektronskih medicinskih ur
eđaja.
Isključite ovu jedinicu i druge Bluetooth ur
eđaje na
sledećim lokacijama,
jer mogu da dovedu do
nezgode:
–
U bolnicama, u vo
zovima blizu sedišta sa
prioritetom,
na mestima gde je prisutan zapaljivi
gas, blizu automa
tskih vrata ili blizu
protivpožarnog alarma.
O punjenju jedinice
•
Obavezno koristite isporuč
eni USB Type-C kabl.
Napomene o nošenju jedinice
•
Nakon korišćenja,
pažljivo skinite slušalice sa
mikrofonom.
•
Pošto ulošci za uši čvrsto prianjaju unutar ušiju,
ako
ih jako pritisnete uz uši ili brzo izvuč
ete, t
o može da
uzrokuje ošteć
enje bubne opne.
Kada nosite uloške za uši,
dijafragma zvučnika
može da proizve
de zvuk klika. Ovo nije kvar
.
Ostale napomene
•
Ako osećate nelagodnost t
okom korišćenja jedinice,
prestanite odmah da je koristit
e.
•
Ako imate bilo kakva pitanja ili pr
obleme u vezi sa
ovom jedinicom koji nisu obr
ađeni u ovom
priručniku,
obratite se najbližem prodavcu
kompanije Sony
.
Lokacija oznak
e sa serijskim brojem
•
donjoj strani kutijic
e za punjenje
Specifikacije
Slušalice sa mikrofonom
Izvor napajanja:
DC 3,85 V:
Ugrađena litijum-jonska punjiva
baterija
DC 5 V:
Kada se puni pomoću USB veze
Radna temperatur
a:
0 °C do 40 °C
Masa:
Pribl. 4,
8 g × 2 (Slušalice sa mikrofonom
(uključujući uloške za uši (M)))
Pribl. 35 g (K
utijica za punjenje)
Stavke koje se dobijaju:
Bežične stereo slušalic
e sa mikrofonom i
funkcijom smanjenja šuma (1)
USB T
ype-C® kabl (USB-A do USB-C
®
)
(pribl.20cm) (1)
Ulošci za uši od hibridne silikonske gume
(SS(2), S (2),
M (2), LL (2))
Kutijica za punjenje (1)
Specifikacije komunikacije
Sistem za komunikaciju:
Specifikacije za Bluetooth verzija 5.2
Izlaz:
Specifikacije klase snage Bluetooth ure
đaja 1
Frekventni opseg:
Opseg od 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835GHz)
Radna frekvencija:
Bluetooth:
2 400 MHz - 2 483,5 MHz
Maksimalna izlazna snaga:
Bluetooth:
<
10 dBm
Dizajn i specifikacije su podložni promenama be
z
najave.
Sistemski zahtevi za punjenje baterije pomoću
USB veze
USB adapter za naizmeničnu struju
USB adapter za naizmeničnu struju dostupan na
tržištu, k
oji može da omogući napajanje strujom od
0,5 A (500 mA) ili jačom
Kompatibilni iPhone/iP
od modeli
iPhone 12 Pro Max,
iPhone 12 Pro,
iPhone 12,
iPhone 12 mini, iPhone SE (2.
generacija),
iPhone 11 Pro Max,
iPhone 11 Pro,
iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS,
iPhone XR, iPhone X,
iPhone 8 Plus, iPhone 8,
iPhone 7 Plus, iPhone 7
,
iPhone SE, iPhone 6s Plus,
iPhone 6s, iPhone 6 Plus,
iPhone 6,
iPhone 5s, iPod touch (7
.
generacija),
iPod touch (6.
generacija)
(od februara 2022)
Zaštićeni znak
ovi
•
Apple, iPhone
, iPod i iP
od touch su zaštićeni
znakovi kompanije Apple Inc.,
registrovani u SAD i
drugim zemljama.
•
Slovni znak i logotipi Bluetooth
®
su registr
ovani
zaštićeni znakovi u vlasništvu kompanije Blue
tooth
SIG, Inc.
i kompanija Sony Group C
orporation i
njene podružnice ih koriste isključivo na osnovu
licence.
•
USB T
ype-C
®
i USB-C
®
su registrovani zaštićeni
znakovi kompanije USB Implementers F
orum.
•
Svi drugi žigovi i registrovani žigovi pr
edstavljaju
žigove ili registrovane žigove svojih r
espektivnih
vlasnika. T
ako_e
, oznake
TM
i
®
se ne pominju u
ovom uputstvu.
Licenci
•
Upotreba bedža „Made for Apple
“ znači da je ta
oprema posebno dizajnirana za pove
zivanje sa
proizvodima kompanije Apple koji su o
značeni na
bedžu, i da je sertifik
ovana od strane inženjera da
zadovolji standarde kompanije Apple k
oji se
odnose na performanse.
Kompanija Apple ne
odgovara za r
ad ovog uređaja niti za njegovu
usklađenost sa bezbednosnim standardima i
propisima.
•
Ovaj proizvod sadrži softver koji k
ompanija Sony
koristi u skladu sa ugovorom o licencir
anju sa
vlasnikom autorskih prav
a. Obavezni smo da
objavimo sadržaj tog ugovora kupcima u skladu sa
zahtevom vlasnika autorskih prav
a nad ovim
softverom.
Pristupite sledećoj internet adresi URL i
pročitajte sadržaj licenc
e.
https://rd1.sony
.net/help/mdr/sl/22/
•
Usluge koje nude treće str
ane se mogu menjati,
obustaviti ili ukinuti bez prethodne najave
.
Kompanija Sony ne snosi nikakvu odgovornost u
ovakvim situacijama.
Αν στη μονά
δα εισχωρήσει νερό ή ξένο σώμ
α,
μπορεί να π
ροκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτ
ροπληξία.
Αν στη μονά
δα εισχωρήσει νερό ή ξένο σώμ
α,
διακόψτε αμέ
σως τη χρήση και συμβουλευ
τείτε το
ν
πλησιέστερο αντι
πρόσωπο της Son
y.
Ειδικότερα,
προσέξτε τι
ς παρακάτω π
εριπτώσεις
.
•
Κατ
ά τη χρήση της μονάδας κοντ
ά σε νεροχύτη ή
δοχείο με υγ
ρό
Προσέχετε να μην σ
ας πέσει η μονά
δα μέσα στον
νεροχύτη ή σε δο
χείο γεμάτ
ο με νερό.
•
Κατ
ά τη χρήση της μονάδας με βροχή ή χ
ιόνι ή σε
χώρους με υγρασία
Γ
ια πληροφορίε
ς σχετικά με τις επιδράσεις της
επαφής με τ
ο ανθρώπινο σώμ
α ενός κινητ
ού
τηλεφώνου ή άλλης α
σύρματης συσκευής που εί
ναι
συνδεδεμένη με τη μο
νάδα, ανατ
ρέξτε στο
εγχειρίδιο οδη
γιών της ασύρματης συσκευής
.
Αν τα π
ροστατευτικά μ
αξιλαράκια δεν είν
αι
στερεωμένα κα
λά, μπ
ορεί να πέσουν και ν
α
παραμείν
ουν μέσα στο αυτί κ
ατά τη διάρκεια της
χρήσης.
Στερε
ώστε οπωσδή
ποτε καλ
ά τα
προστατ
ευτικά μαξιλαράκ
ια πριν τη χρήση.
Ποτέ μην ει
σάγετε βύσμα USB όταν η μ
ονάδα ή το
καλώδιο φόρ
τισης έχει βραχεί.
Αν το βύσμα USB
συνδεθεί ενώ η μο
νάδα ή το καλώδι
ο φόρτισης
είναι βρεγμένο
, μπ
ορεί να προκληθεί
βραχυκύκλωμα ε
ξαιτία
ς του υγρού (νερού βρύσης,
θαλασσι
νού νερού, αν
αψυκτικού κ.λπ.) ή ξέν
ου
σώματ
ος στη μονάδα ή το κ
αλώδιο φόρτισης,
και
να προκληθεί ασυνήθι
στη παραγωγή θερμό
τητας ή
δυσλ
ειτουργία.
Τ
ο προϊόν αυτ
ό (συμπεριλαμβανομένω
ν αξεσουάρ)
έχει μαγνήτη(-ε
ς) που μπορεί να δημ
ιουργεί(-ούν)
παρεμβο
λές σε βηματοδό
τες, π
ρογραμματιζ
όμενες
βαλβίδες π
αροχέτευσης για τη θεραπ
εία
υδροκεφάλου ή άλλε
ς ιατρικές συσκε
υές. Μη
ν
τοπ
οθετείτε τ
ο προϊόν αυτ
ό κοντά σε άτ
ομα που
χρησιμοπ
οιούν τέτοιου είδους ι
ατρικές συσκευέ
ς.
Συμβου
λευτείτε τ
ον γιατρό σας
, πριν
χρησιμοπ
οιήσετε το προϊό
ν αυτό,
εφόσον
χρησιμοπ
οιείτε τέτ
οιου είδους ιατρική συσκε
υή.
Τ
ο προϊόν αυτ
ό (συμπεριλαμβανομένω
ν αξεσουάρ)
έχει μαγνήτη(-ε
ς). Η κατ
άποση μαγνήτη(-
τών)
ενδέχεται ν
α προκαλέσει σοβαρή β
λάβη, ό
πως
ασφυξία ή εντε
ρικούς τραυματισμ
ούς. Σ
ε
περίπτ
ωση κατάπ
οσης μαγνητών (ή μ
αγνήτη),
συμβουλευ
τείτε αμέσως έναν γι
ατρό.
Διατηρείτε
αυτό τ
ο προϊόν μακριά α
πό παιδιά ή ά
λλα άτομα
που τελούν υ
πό επιτήρηση προς α
ποφυγή τυχόν
ακούσιας κα
τάποσης.
Υπ
άρχει κίνδυν
ος κατάπ
οσης αυτής της μονάδας ή
των μικρών ε
ξαρτημάτ
ων της. Μετ
ά τη χρήση,
αποθηκεύσ
τε τη μονάδα στη θήκη φόρτισης κ
αι σε
χώρο μακριά απ
ό μικρά παιδιά.
Σημείωση σχετικ
ά με τον στατικ
ό ηλεκτρισμό
Αν χρησιμο
ποιήσετε τη μονάδα ό
ταν ο αέρας εί
ναι
ξηρός,
μπορεί να νιώσετε δυσ
φορία εξαι
τίας του
στατικού η
λεκτρισμού που σ
υσσωρεύεται στ
ο
σώμα σας
. Δεν πρόκει
ται για δυσ
λειτ
ουργία της
μονάδας
. Μπορεί
τε να μειώσετε τη
ν επίδραση
φορώντας ρούχ
α από φυσικά υ
λικά, π
ου δεν
παράγουν εύκ
ολα στατικ
ό ηλεκτρισμό.
Προφυλά
ξεις
Από το
ν δισδιάστα
το κωδικό ή τη διεύθυνση URL
στο εξώφυ
λλο μπορεί
τε να αποκτήσετ
ε
πρόσβαση στο
ν οδηγό βοήθειας,
στον ο
ποίο
περιγρά
φονται λεπτ
ομερώς χρήσιμες σημειώσεις
ή διαδικασίε
ς.
Πληροφορίες για την π
ροστασία έναντι
πιτ
σιλίσματος της μο
νάδας
•
Η θήκη φόρτισης δεν προστ
ατεύεται έν
αντι
πιτ
σιλίσματος
.
•
Αν δεν χρησιμο
ποιείτε σωσ
τά τη μονάδα,
ενδέχεται ν
α εισέλθει σε αυτή
ν νερό και να
προκληθεί πυρκαγιά,
ηλεκτρο
πληξία ή
δυσλ
ειτουργία.
Διαβάστε προσ
εκτικά τις ακόλ
ουθες
προφυλ
άξεις και χρησιμο
ποιείτ
ε σωστά τη
μονάδα.
Γ
ια να δια
τηρήσετε τις επιδόσεις προστ
ασίας
έναντι πιτ
σιλίσματος
Διαβάστε προσ
εκτικά τις παρακάτ
ω
προφυλ
άξεις,
για να διασφαλίσ
ετε τη σωστή
χρήση της μονάδα
ς.
•
Μην ρίχνετε νερό μ
ε δύναμη στις οπές
εξόδου ήχου
.
•
Μην βυθίζετε τη μο
νάδα σε νερό και μην τη
χρησιμοπ
οιείτε κάτ
ω από το ν
ερό.
•
Μην αφήνετε τη μ
ονάδα σε ψυχρά
περιβάλλοντ
α ενώ αυτή είνα
ι βρεγμένη,
καθώς το νε
ρό μπορεί να παγ
ώσει.
Σκουπί
ζετε το νερό μετά α
πό κάθε χρήση για
την αποφυγή δυσ
λει
τουργίας.
•
Μην βυθίζετε τη μο
νάδα σε νερό και μην τη
χρησιμοπ
οιείτε σε μέρη με υγ
ρασία, ό
πως
στο μπ
άνιο.
•
Μην ρίχνετε κ
άτω τη μονάδα κ
αι μην την
υποβάλλετε σ
ε μηχανικούς κραδασμούς
. Σε
αυτήν την π
ερίπτωση,
μπορεί να προκ
ληθεί
παραμόρφωση ή β
λάβη στη μονάδα κα
ι να
υποβαθμι
στούν οι επιδόσεις π
ροστασίας
έναντι πιτ
σιλίσματος
.
Πληροφορίες για την επικ
οινωνία BLUET
OOTH®
•
Τ
α μικροκύματα π
ου εκπέμποντ
αι από μια
συσκευή Bluetooth εν
δέχεται να επηρεάσ
ουν τη
λειτ
ουργία των ηλεκτ
ρονικών ιατ
ροτεχνολογικ
ών
συσκευών
. Απεν
εργοποιεί
τε αυτήν τη μον
άδα και
άλλες συσκευές Blue
tooth στις ακόλ
ουθες
τοπ
οθεσίες,
καθώς υπάρ
χει κίνδυνος πρόκλησης
ατυχήματ
ος:
–
σε νοσοκομεί
α, κοντ
ά σε θέσεις προ
τεραιότητ
ας
σε τρένα,
σε σημεία όπ
ου υπάρχουν ε
ύφλεκτα
αέρια,
κοντά σε αυ
τόματες θύρες ή κ
οντά σε
συναγερμούς πυρο
προστασία
ς.
Πληροφορίες για τη φόρ
τιση της μονάδας
•
Χρησιμοπ
οιήστε οπωσ
δήποτε τ
ο καλώδιο USB
T
ype-C που παρέχετ
αι.
Σημειώσει
ς σχετικά με την εφαρμο
γή της
μονάδας
•
Μετά απ
ό τη χρήση, αφαιρέ
στε τα ακουστικά
αργά.
•
Επειδή τ
α προστατε
υτικά μαξιλαράκι
α
εφαρμόζ
ουν αεροστεγώς στα αυτι
ά, αν τα
πιέσετε με δύναμη μέ
σα στα αυτιά ή αν τ
α
αφαιρέσετε γ
ρήγορα μπορεί ν
α προκληθεί βλάβη
στο τύμπ
ανο.
Όταν φοράτε τ
α προστατε
υτικά μαξιλαράκι
α, το
διάφραγμα τ
ου ηχείου μπορ
εί να παραγάγει έναν
ήχο
“κλικ”
. Δεν π
ρόκειτα
ι για δυσλει
τουργία.
Άλλες σημειώσε
ις
•
Αν νιώσετε α
διαθεσία κατ
ά τη χρήση της
μονάδας
, διακόψτ
ε αμέσως τη χρήση.
•
Αν έχετε ερω
τήσεις ή προβλήματ
α που
σχετίζοντ
αι με αυτήν τη μον
άδα και δεν
καλύπτ
ονται σε αυτ
ό το εγχειρίδι
ο, απε
υθυνθείτε
στον πλησιέ
στερο αντιπρόσω
πο της Sony
.
Εάν,
εντός της περι
όδου εγγύησης, απ
οδειχθεί
ελαττωμ
ατικό το προϊ
όν (από την ημερομηνί
α της
αρχικής αγοράς) λ
όγω ακατάλλη
λων υλικών ή
κατα
σκευής, η Sony ή ένα μ
έλος του δικτύου
Εξουσιοδο
τημένων Σέρβις
ASN
της Περιο
χής
Κάλυψης της Ε
γγύησης θα επισκευάσει ή θα
αντικατα
στήσει (κατ’ επιλ
ογή της Sony) χωρίς
επιβάρυνση για εργα
τικά ή ανταλλακτικά,
το
προϊόν ή τ
α ελαττωματικ
ά εξαρτήματ
α του,
εντός
εύλο
γου χρόνου, βά
σει των όρων και συ
νθηκών
που εκτίθεντ
αι παρακάτ
ω. Η Sony κ
αι τα μέλη του
δικτύου Εξουσιοδο
τημένων Σέρβις
ASN
μ
πορούν να
αντικατα
στήσουν ελαττωμ
ατικά προϊόντα ή
εξαρτήμ
ατα με νέα ή ανακυκ
λωμένα προϊόντ
α ή
εξαρτήμ
ατα.
Όλα τα προϊ
όντα και εξ
αρτήματα π
ου
έχουν αντικατ
ασταθεί γίν
ονται ιδιοκτησί
α της Sony.
Όροι
1.
Επισκευέ
ς δυνάμει της παρούσας εγγύησης θα
παρέχοντ
αι μόνο εάν προσκ
ομισθεί το πρω
τότυπ
ο
τιμολό
γιο ή η απόδειξη π
ώλησης (με την ένδειξ
η
της ημερομηνίας αγ
οράς, τ
ου μοντέλου του
προϊόντ
ος και της επωνυμία
ς του εμπόρου) μα
ζί με
το ελαττ
ωματικό προϊ
όν εντός της περιόδου
εγγύησης.
Η Sony και τα μέλη τ
ου δικτύου
Εξουσιοδο
τημένων Σέρβις
ASN
μπ
ορούν να
αρνηθούν τη δωρεάν επισκε
υή κατά την περί
οδο
εγγυήσεως εάν δεν προσκ
ομισθούν τα
προαναφερόμενα έγγ
ραφα ή εάν δεν προκύπτ
ουν
από αυ
τά η ημερομηνία αγορά
ς, το π
ροϊόν ή το
μοντέλο τ
ου προϊόντος ή η επ
ωνυμία του εμπ
όρου.
Η παρούσα εγγύηση δεν ισχ
ύει εάν ο τύπος του
μοντέλου ή ο σε
ιριακός αριθμός του π
ροϊόντος έχει
αλλοιωθεί,
διαγραφεί,
αφαιρεθεί ή κατ
αστεί
δυσανάγνωστ
ος.
2.
Γ
ια να απ
οφευχθεί βλάβ
η ή απώλεια / δι
αγραφή
σε αφαιρούμενα ή απ
οσπώμενα μέσα ή
εξαρτήμ
ατα αποθήκ
ευσης δεδομένων
, οφείλετε να
τα αφαιρέ
σετε πριν παρα
δώσετε το προϊόν σ
ας για
επισκευή κατ
ά την περίοδο εγγύησης.
3.
Η παρούσα εγγύηση δεν καλύ
πτει τα έξοδα κ
αι
τους κιν
δύνους μεταφοράς π
ου συνδέονται με τη
μεταφορά τ
ου προϊόντος σα
ς προς και από τη Sony
ή μέλος του δικ
τύου
ASN
.
4.
Η παρούσα εγγύηση δεν κα
λύπτει τα εξής:
•
Περιοδική συντήρηση και επι
σκευή ή
αντικατά
σταση εξαρ
τημάτων ως απ
οτέλεσμα
φυσιολο
γικής φθοράς.
•
Αναλώσιμ
α (συστατικά μέρη για τ
α οποία
προβλέπετ
αι περιοδική αντικα
τάσταση κ
ατά τη
διάρκεια ζ
ωής ενός προϊόντος
, όπ
ως μη
επαναφορ
τιζόμενες μπ
αταρίες,
φυσίγγια
εκτύπωσης,
γραφίδε
ς, λάμπ
ες, κα
λώδια κλπ.),
•
Ζημιές ή ελαττ
ώματα π
ου προκλήθηκαν λόγω
χρήσης, λ
ειτουργία
ς ή χειρισμού ασύμβατ
ων με
την κανονική ατ
ομική ή οικιακή χρήση,
•
Ζημιές ή αλλαγέ
ς στο προϊόν π
ου προκλήθηκαν
από:
–
Κακή χρήση,
συμπεριλαμβανομέν
ου:
–
του χειρισμ
ού που επιφέρει φυσική,
αισθητική
ή επιφανειακή ζημι
ά ή αλλαγές στο προϊ
όν ή
βλάβη σε οθόν
ες υγρών κρυστάλλ
ων
–
μη κανονική ή μη σύμφω
νη με τις οδηγίες της
Sony εγκατά
σταση ή χρήση του π
ροϊόντος
–
μη συντήρηση του π
ροϊόντος σύμφωνα με τι
ς
οδηγίες σωστής συντήρ
ησης της Sony
–
εγκατά
σταση ή χρήση του π
ροϊόντος με τρό
πο
μη σύμφωνο με τις τ
εχνικές προδιαγραφέ
ς και
τα πρό
τυπα ασφαλεί
ας που ισχύουν στη χώρα
όπου έχ
ει εγκαταστ
αθεί και χρησιμοπ
οιείτ
αι το
προϊόν
.
•
Μολύνσ
εις από ιούς ή χρήση τ
ου προϊόντος με
λογισμικό π
ου δεν παρέχετα
ι με το προϊόν ή
λανθασμένη εγκατ
άσταση τ
ου λογισμικού.
•
Τη
ν κατάστ
αση ή τα ελαττ
ώματα τ
ων
συστημάτω
ν με τα οποί
α χρησιμοποιεί
ται ή στ
α
οποί
α ενσωματώνετ
αι το προϊό
ν,
εκτός από άλλ
α
προϊόντ
α της Sony ειδικά σχεδιασμ
ένα για να
χρησιμοπ
οιούνται με τ
ο εν λόγω προϊόν
.
•
Χρήση του π
ροϊόντος με εξαρ
τήματα,
περιφερει
ακό εξοπλ
ισμό και άλλα προϊ
όντα των
οποί
ων ο τύπος,
η κατάστ
αση και το π
ρότυπο δεν
συνιστώντ
αι από τη Sony
.
•
Επισκευή ή επι
χειρηθείσα επισκε
υή από άτομ
α
που δεν είν
αι μέλη της Sony ή του δικτύου
ASN
.
•
Ρυθμίσεις ή π
ροσαρμογές χωρίς τη
ν
προηγούμενη γ
ραπτή συγκατάθε
ση της Sony,
στις
οποίε
ς συμπεριλαμβάνοντ
αι:
–
η αναβάθμιση τ
ου προϊόντος πέ
ρα από τις
προδιαγρα
φές ή τα χαρακτηριστικ
ά που
περιγ
ράφονται στο εγχ
ειρίδιο χρήσης ή
–
οι τροπ
οποιήσεις τ
ου προϊόντ
ος με σκοπό να
συμμορφωθεί προς εθνικ
ές ή τοπικέ
ς τεχνικές
προδιαγρα
φές και πρότυπ
α ασφαλείας π
ου
ισχύουν σε χώρες γι
α τις οποίες τ
ο προϊόν δεν
είχε σχεδι
αστεί και κατ
ασκευαστεί ειδικ
ά.
•
Αμέλεια.
•
Ατυχήμ
ατα, πυρκ
αγιά, υγρά,
χημικές κα
ι άλλες
ουσίες,
πλημμύρα, δονήσ
εις, υπ
ερβολική
θερμότη
τα, ακ
ατάλληλο εξ
αερισμό,
υπέρτ
αση,
υπερβο
λική ή εσφαλμένη τροφοδοσία ή τ
άση
εισόδου,
ακτινοβο
λία, ηλεκτ
ροστατικές
εκκενώσεις συμ
περιλαμβανομένου του κ
εραυνού,
άλλες εξω
τερικές δυνάμεις κ
αι επιδράσεις.
5.
Η παρούσα εγγύηση καλύ
πτει μόνο τα υ
λικά
μέρη του π
ροϊόντος.
Δεν καλύπτει τ
ο λογισμικό
(είτε της Sony εί
τε τρί
των κατ
ασκευαστών) γι
α το
οποί
ο παρέχεται ή π
ρόκειται ν
α ισχύσει μια άδεια
χρήσης από τ
ον τελικό χρήστη ή χωριστέ
ς
δηλώσεις εγγύησης ή ε
ξαιρέσεις απ
ό την εγγύηση.
•
Când utilizați unitatea în ploaie,
în ninsoare sau
în locuri umede
Pentru detalii despr
e efectele contactului dintre
corpul uman și telefonul mobil sau alte dispo
zitive
fără fir conect
ate la unitate,
consultați manualul de
instrucțiuni al dispozitivului fără fir
.
În cazul în care vârfurile auricular
ele nu sunt
atașate în siguranț
ă, acestea se pot desprinde și
pot rămâne în interiorul ur
echii în timpul utilizării.
Înainte de utilizare,
asigurați-vă că ați a
tașat în
siguranță vârfurile auriculare
.
Nu introduceți niciodată muf
a USB dacă unitatea
sau cablul de încărcar
e sunt umede. În cazul
cuplării mufei USB atunci când unitatea sau c
ablul
de încărcar
e sunt umede, se poate pr
oduce un
scurtcircuit din cauza lichidului (apă de la robinet,
apă de mare,
băuturi răcoritoare e
tc.) sau din
cauza corpurilor străine de pe unit
atea sau cablul
de încărcar
e, putând provoc
a supraîncălzirea sau
defectarea.
Acest produs (inclusiv acc
esoriile) conţine unu sau
mai mulţi magneţi care pot interf
era cu
stimulatoarele car
diace, şunturile
ventriculo-peritoneale programabile pentru
tratarea hidr
ocefaliei sau alte dispozitive medicale
.
Nu amplasaţi acest produs în apr
opierea
persoanelor care utilizează astf
el de dispozitive
medicale.
Solicitaţi sfatul medicului înainte de a
utiliza acest produs dacă folosiţi astf
el de
dispozitive medicale.
Acest produs (inclusiv acc
esoriile) conţine unu sau
mai mulţi magneţi. Înghiţir
ea magnetului/
magneţilor poate cauza văt
ămări grave, de
exemplu sufoc
are sau leziuni intestinale.
Dacă
magneţii (sau un singur magnet) au fost înghiţi,
consultaţi imediat medicul.
Nu lăsaţi acest produs
la îndemâna copiilor sau a persoanelor aflate sub
supraveghere,
pentru a evita ingerar
ea accidentală.
Există pericolul ca unitatea sau părțile ei mici să fie
înghițite.
După utilizare, depo
zitați unitatea în
carcasa pentru încăr
care și nu o lăsați la îndemâna
copiilor mici.
Informații despre electricita
tea statică
Dacă utilizați unitatea atunci c
ând aerul este uscat,
puteți avea o senzație de disconfort din cauza
electricități statice acumulat
e în corpul
dumneavoastră.
Aceasta nu reprezint
ă o
defecțiune a unității.
Puteți reduce ac
est efect
purtând îmbrăcăminte din mat
eriale naturale care
nu generează cu ușurință electricitate sta
tică.
Măsuri de precauție
Cele două coduri bidimensionale sau URL
-ul de
pe copertă vă vor ajuta să acc
esați ghidul de
asistență care descrie în de
taliu observații sau
proceduri utile.
Despre re
zistența la apă a unității
•
Husa pentru încărcar
e nu este rezistentă la
apă.
•
Dacă unitatea nu este utilizată c
orect, apa
poate pătrunde în interiorul acest
eia,
cauzând incendii,
electrocutări sau
defecțiuni.
Citiți cu atenție următoarele avertizări și
utilizați unitatea în mod cor
ect.
Pentru a menține performanța în materie de
rezistență la apă
Respectați cu atenție măsurile de prec
auție de
mai jos pentru a asigura utilizarea c
orectă a
unității.
•
Nu stropiți puternic cu apă prin orificiile de
ieșire audio.
•
Nu scăpați în apă și nu utilizați unitatea sub
apă.
•
Nu lăsați unitatea umedă într
-un mediu
rece,
deoarece apa poat
e să înghețe. P
entru
a evita defecțiunile,
ștergeți orice urmă de
apă după utilizare.
•
Nu introduceți unitat
ea în apă și nu o
utilizați în locuri cu umezeală,
cum ar fi baia.
•
Nu scăpați unitatea pe jos și nu o e
xpuneți
la șocuri mecanice.
Aceste lucruri pot cauza
deformarea sau deterior
area unității,
ceea
ce duce la deterior
area performanței în
materie de rezist
ență la apă.
Despre comunica
țiile prin BLUETOOTH®
•
Microundele emise de la un dispozitiv Bluetoo
th
pot afecta funcționarea dispo
zitivelor medicale
electronice.
Opriți această unitate și alte
dispozitive Bluetooth din următ
oarele locații,
deoarece se poat
e produce un accident:
–
în spitale,
în apropierea scaunelor cu prioritate
din trenuri,
în locurile în care este prez
ent gaz
inflamabil, în apr
opierea ușilor automate sau a
alarmelor de incendiu.
Despre încărc
area unității
•
Asigurați-vă că utiliza
ți cablul USB Type-C inclus.
Note privind purtarea unității
•
După utilizare,
scoateți căștile cu grijă.
•
Deoarece vârfurile auricular
e realizează o fixare
strânsă peste urechi,
apăsarea puternică a
acestora urma
tă de scoaterea lor rapidă poat
e
produce deterior
area timpanului.
Atunci când purtați vârfurile auriculare,
diafragma difuzorului poat
e produce un sunet de
tip clic. Ac
easta nu reprezintă o funcționare
defectuoasă.
Alte note
•
Dacă simțiți disconfort în timpul utilizării unității,
încetați utilizarea unit
ății imediat.
•
Dacă aveți întrebări sau probleme r
eferitoare la
această unitate și car
e nu sunt acoperite în acest
manual, vă rugăm să c
onsultați cel mai apropiat
dealer Sony
.
Locul etichetei cu numărul de serie
•
în partea de jos a husei pentru încărcar
e
Specificații
Set de căști
Sursă de alimentare:
CC 3,85 V
: Baterie cu ioni de litiu
reîncărc
abilă încorporată
CC 5 V:
La încărcar
ea prin USB
T
emperatură de funcționar
e:
0 °C - 40 °C
Masă:
Aprox.
4,8 g × 2 (Set de căști (inclusiv
vârfuri auriculare (M)))
Aprox.
35 g (Husa pentru încărcare)
Română
Căști stereo făr
ă fir cu reducerea zgomo
tului
Model: YY2950
Nu instalați produsul în spații închise,
cum ar fi o
bibliotecă sau un dulap încastr
at.
Nu expuneți bateriile (acumulat
or sau baterii
montate) timp îndelungat la căldur
ă excesivă,
cum
ar fi cea generată de lumina soar
elui, de foc sau de
ceva similar
.
Nu expuneți bateriile la temper
aturi extrem de
scăzute care po
t duce la supraîncălzire și la o
avalanșă termică.
Nu demontați,
nu deschideți și nu rupeți celulele
secundare sau bateriile.
În cazul producerii unei scur
geri a celulei, nu lăsați
lichidul să intre în contact cu pielea sau cu ochii.
În
cazul contactului,
spălați zona afectată cu apă din
abundență și cereți sf
atul medicului.
Celulele secundare și bateriile tr
ebuie să fie
încărcate înaint
e de folosire.
Consultați întotdeauna
instrucțiunile producătorului sau manualul
produsului pentru instrucțiuni corect
e de încărcare.
După perioade îndelungate de depozitar
e, poate fi
necesară încăr
carea și descărcar
ea de câteva ori a
celulelor sau bateriilor
, pentru a obține
performanțe maxime.
Eliminați în mod corespunzăt
or.
Aviz pentru clienți:
următoarele informații
se aplică numai produselor vândute în ț
ările
care respe
ctă directivele UE.
Acest produs a fost fabric
at de către sau în
numele Sony Corporation.
Importator UE:
Sony Europe B.
V.
Întrebări către importa
torul UE sau referitoare
la conformitatea pr
odusului în Europa se trimit
către repr
ezentantul autorizat al
producătorului,
Sony Belgium, bijkant
oor van
Sony Europe B.
V
., Da Vincilaan 7
-D1, 1930
Zaventem,
Belgia.
sony
.com/country
Producăt
orul bateriei:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co.,
Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone,
101
Building 6 and 101 Building 7
, No.221 Renmin
Road, F
umin Community,
Fucheng
Sub-district, L
onghua District, Shenzhen City
,
Guangdong Province,
R. P
.
Chineză
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia
Street,
Kaizhou District, Chongqing,
R. P
.
Chineză
ZeniPower/ZP
Zhuhai Zhi Li Battery Co.,
Ltd.
Room 103-106,
No.18 F
utian Road, Zhuhai,
R. P
.
Chineză
Prin prez
enta, Sony Corpor
ation declară că
acest echipament este în conformit
ate cu
Directiva 2014/53/UE.
T
extul integral al declar
ației UE de
conformitate est
e disponibil la următoarea
adresă internet:
https://compliance.sony
.eu
Dezafectar
ea bateriilor uzate și a
echipamentelor electrice şi
electronice vechi (se aplică pentru
ţările membre ale Uniunii
Europene și pentru alte ţări cu sisteme de
colectare separ
ată)
Acest simbol aplicat pe produs,
pe baterie sau
pe ambalaj indică faptul că pr
odusul și bateria
nu trebuie consider
ate reziduuri menajere.
Pe
anumite tipuri de baterii,
acestui simbol i se
pot asocia simbolurile anumitor substanţe
chimice.
Simbolul pentru plumb (Pb) este
adăugat dacă bateria conţine mai mult de
0,004% plumb.
Asigurându-vă de fap
tul că
aceste produse și bat
erii sunt dezafectate în
mod corect,
veţi ajuta la prevenirea
consecinţelor negative pentru mediu şi pentru
sănătatea umană,
care pot fi afectat
e de către
manipularea şi dezafectar
ea incorectă.
Reciclarea acestor mat
eriale va ajuta la
conservarea resurselor natur
ale. În cazul
produselor care
, din motive legate de
siguranţă,
performanţă sau integritate a
datelor
, necesită o c
onexiune permanentă cu
bateria încorpor
ată, aceasta tr
ebuie înlocuită
numai de către personalul specializat din
centrele de service.
Pentru a vă asigur
a de
faptul că bateriile și echipament
ele electrice şi
electronice vor fi dezaf
ectate în mod
corespunzător
, pr
edaţi aceste produse la
sfârşitul duratei de funcţionar
e la centrele
adecvate de colectar
e pentru deşeuri electrice
şi electronice.
Pentru celelalte tipuri de ba
terii,
vă rugăm să consultaţi secţiunea în car
e este
explicat modul de îndepărtare a ba
teriei din
produs în condiţii de sigur
anţă. Preda
ţi bateria
uzată la un centru adecvat de c
olectare şi
reciclare a bateriilor
. P
entru mai multe
informaţii detaliate r
eferitoare la reciclarea
acestui produs sau a bateriei,
vă rugăm să
contactaţi primăria dvs.
sau magazinul de
unde aţi achiziţionat produsul sau bateria.
Această unitate a fost t
estată și s-a constatat că
este conformă cu limitele impuse de
reglementările EMC utilizând un cablu de
conectare mai scurt de 3 m.
Puterea furnizată de înc
ărcător
trebuie să se situeze într
e minimum
2 wați,
de care are nevoie
echipamentul radio,
și maximum
2,5wați pentru a atinge viteza
maximă de încărcar
e.
Ascultarea la căști la volum ridicat v
ă poate afecta
negativ auzul.
Nu utilizați unitatea în timp ce mer
geți pe jos,
conduceți sau vă deplasa
ți cu bicicleta. Utilizarea în
aceste condiții poat
e duce la accidente în trafic.
Nu utilizați în zone periculoase decât dac
ă puteți
auzi sunetele din mediul înconjur
ător.
Dacă în unitate pătrund apă sau obiecte str
ăine,
acestea pot cauza un inc
endiu sau un șoc electric.
Dacă în unitate pătrund apă sau obiecte str
ăine,
încetați imediat utilizar
ea acesteia și consultați cel
mai apropiat dealer Sony
. În special fiți at
ent în
situațiile de mai jos.
•
Când utilizați unitatea lângă o chiuvetă sau lângă
un recipient umplut cu apă
Aveți grijă să nu scăpați unita
tea într-o chiuvetă
sau într-un re
cipient umplut cu apă.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking hulajnóg elektrycznych do 3000 zł [TOP10]
Ranking gier na PS4 [TOP10]
Ranking przenośnych stacji zasilania [TOP10]
Ranking alkomatów [TOP10]
Cień atramentu - Bendy and the Dark Revival wkracza na PS5, Xbox Series i Nintendo Switch
Ranking telefonów do 800 zł [TOP10]
Jak wybrać butelkę dla psa na podróż?
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking małych pralek [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Ranking procesorów [TOP10]
Ranking słuchawek bezprzewodowych nausznych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Sprawdź więcej poradników