Znaleziono w kategoriach:
Etui SP CONNECT SPC+ Xtreme MagSafe do Samsung Galaxy S26 Czarny

Instrukcja obsługi Etui SP CONNECT SPC+ Xtreme MagSafe do Samsung Galaxy S26 Czarny

Wróć
SP Connect is a registered trademark © 2024 SP United / PATENTED SYSTEM / All rights reserved
PHONE CASE
XTREME
EN / DE / FR / ES
!
12 13
EN
INSTALLATION CHECKLIST
• Test housing for water resistance
before first use with phone.
• Ensure all ports and seams tightly
sealed.
EVERYDAY USE CHECKLIST
• After major drops inspect case for
any damage and ensure all seams
are sealed.
• Perform water test without phone at
regular intervals, after major impacts
and before major water exposure.
• Ensure all seals and o-ring are free of
dust, fibers and debris before closing
case.
• Rinse case thoroughly with fresh
water after exposure to chemicals
including soap, detergents, and
chlorine.
DE
INSTALLATIONS-CHECKLISTE
• Teste das Gehäuse auf
Wasserdichtigkeit, bevor du es das
erste Mal mit deinem Telefon
benutzt.
• Achte darauf, dass alle Önungen
und Fugen fest verschlossen sind.
CHECKLISTE FÜR DEN
ALLTÄGLICHEN GEBRAUCH
• Prüfe das Gehäuse nach schweren
Stürzen auf Schäden und stelle
sicher, dass alle Fugen dicht sind.
• Führe in regelmäßigen Abständen
einen Wassertest ohne Telefon durch,
nach größeren Stößen und vor
intensiver Wasserbelastung.
• Vergewissere dich, dass alle
Dichtungen und O-Ringe frei von
Staub, Fasern und Verunreinigungen
sind, bevor du das Gehäuse schließt.
• Spüle das Gehäuse gründlich mit
frischem Wasser aus, wenn es
Chemikalien wie Seife, Reinigung-
smitteln oder Chlor ausgesetzt war.
FR
LISTE DE CONTRÔLE POUR
L'INSTALLATION
• Teste l'étanchéité du boîtier avant de
l'utiliser pour la première fois avec le
téléphone.
• Assure-toi que toutes les ouvertures
et les joints sont bien fermés.
LISTE DE CONTRÔLE POUR
L'UTILISATION QUOTIDIENNE
• Vérifie que l´étui n'est pas endommagé
après un dégât sérieux et assure-toi
que tous les joints sont étanches.
• Eectue un test d'eau sans téléphone à
intervalles réguliers, après des chocs
importants et avant une exposition
intensive à l'eau.
• Assure-toi que tous les joints et les
joints toriques sont exempts de
poussière, de fibres et d'impuretés
avant de fermer l´étui.
• Rince soigneusement l´étui à l'eau
fraîche s'il a été exposé à des produits
chimiques comme le savon, les
détergents ou le chlore.
ES
LISTA DE COMPROBACIÓN DE
LA INSTALACIÓN
• Comprueba la estanqueidad de la
carcasa antes de utilizarla por primera
vez con el teléfono.
• Asegúrate de que todas las aberturas y
están bien cerradas.
USO DIARIO LISTA DE
COMPROBACIÓN
• Comprueba si la carcasa ha sufrido
daños tras caídas fuertes y asegúrate
de que todas las juntas están bien
apretadas.
• Realiza una prueba de estanqueidad sin
el teléfono a intervalos regulares,
después de golpes fuertes y antes de
una exposición intensiva al agua.
• Asegúrate de que todas las juntas y
juntas tóricas están libres de polvo,
fibras y suciedad antes de cerrar la
carcasa.
• Aclara bien la carcasa con agua dulce si
ha estado expuesta a productos
químicos como jabón, detergentes o
cloro.
21 9 10 118
!
43 5 6 7
"CLICK"
"CLICK"
Close all seals!
Alle Dichtungen schließen!
Fermer tous les joints!
¡Cierren todos las juntas!
Remove any Screen & Camera Lens Protector
Entferne Display- und Kameraschutzfolien.
Retirez les films de protection de l'écran et de la caméra.
Retire la película protectora de la pantalla y la cámara.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756