Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje STIHL
›
Instrukcja Wertykulator elektryczny STIHL RLE 240
Znaleziono w kategoriach:
Wertykulatory
(1)
Wróć
Instrukcja obsługi Wertykulator elektryczny STIHL RLE 240
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
RLE 240
2 - 21
Gebrauchsanleitung
21 - 39
Instruction Manual
39 - 59
Notice d’emploi
59 - 79
Manual de instrucciones
79 - 98
Uputa za uporabu
98 - 115
Skötselanvisning
116 - 133
Käyttöohje
133 - 152
Istruzioni d’uso
152 - 170
Betjeningsvejledning
170 - 187
Bruksanvisning
187 - 207
Návod k použití
207 - 226
Használati utasítás
226 - 245
Instruções de serviço
245 - 265
Návod na obsluhu
265 - 284
Handleiding
284 - 305
Инструкция по эксплуатации
305 - 324
Lietošanas instrukcija
324 - 343
Інструкція з експлуатації
344 - 364
Қолдану нұсқаулығы
364 - 385
οδηγίες χρήσης
386 - 405
Udhëzimi për përdorim
405 - 424
Instrukcja użytkowania
425 - 442
Kasutusjuhend
442 - 460
Eksploatavimo instrukcija
460 - 481
Ръководство за употреба
482 - 501
Instrucţiuni de utilizare
501 - 520
Uputstvo za upotrebu
520 - 538
Navodilo za uporabo
538 - 559
Упатство за употреба
minimizon rrezikun e lëndimit nga pjesët
lëvizëse.
s
)
Sigurohuni që të gjithë çelësat janë të fikur
dhe që të jetë hequr nga priza para se të
hiqni materialet e bllokuara ose ta pastroni
ajrosësin e barit.
Funksionimi i papritur i
ajrosësit të barit mund të shkaktojë lëndime
serioze.
Spis treści
1
Przedmowa.............................................
405
2
Informacje o instrukcji użytkowania........
405
3
Przegląd..................................................
406
4
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
pracy.......................................................
406
5
Przygotowanie wertykulatora do pracy...
412
6
Składanie wertykulatora..........................
412
7
Dostosowywanie wertykulatora do użytkow‐
nika.........................................................
413
8
Podłączanie wertykulatora do zasilania
elektrycznego..........................................
414
9
Włączanie i wyłączanie wertykulatora.....414
10
Sprawdzanie wertykulatora.....................
415
11
Praca przy użyciu wertykulatora.............
416
12
Po zakończeniu pracy.............................
417
13
Transport.................................................
417
14
Przechowywanie.....................................
418
15
Czyszczenie............................................
418
16
Konserwacja...........................................
418
17
Naprawa..................................................
419
18
Rozwiązywanie problemów.....................419
19
Dane techniczne.....................................
420
20
Części zamienne i akcesoria..................
421
21
Utylizacja.................................................
421
22
Deklaracja zgodności UE........................
421
23
Adresy.....................................................
422
24
Ogólne i specyficzne dla produktu wska‐
zówki bezpieczeństwa............................
422
1
Przedmowa
Szanowni Państwo,
dziękujemy za zakup produktu marki STIHL.
STIHL projektuje i produkuje urządzenia o naj‐
wyższej jakości, które w pełni spełniają oczeki‐
wania klientów. Produkowane przez nas urzą‐
dzenia wyróżniają się najwyższą niezawodnością
nawet w najcięższych warunkach pracy.
Marka STIHL to również najwyższej klasy
obsługa klienta. Nasi sprzedawcy oferują
fachowe doradztwo, pomoc w doborze odpo‐
wiednich produktów oraz kompleksowe wsparcie
techniczne.
Firma STIHL przywiązuje szczególną wagę do
zrównoważonego rozwoju i ochrony środowiska.
Celem niniejszej instrukcji obsługi jest zapewnie‐
nie bezpiecznej i przyjaznej dla środowiska eks‐
ploatacji produktu STIHL przez długi okres użyt‐
kowania.
Dziękujemy Państwu za zaufanie. Życzymy
satysfakcji z użytkowania produktu marki STIHL.
Dr Nikolas Stihl
WAŻNE! PRZECZYTAĆ PRZED UŻYCIEM
I ZACHOWAĆ.
2
Informacje o instrukcji użyt‐
kowania
2.1
Obowiązujące dokumenty
Niniejsza instrukcja obsługi jest tłumaczeniem
oryginalnej instrukcji obsługi Producenta w rozu‐
mieniu dyrektywy WE 2006/42/EC.
Obowiązują lokalne przepisy bezpieczeństwa.
2.2
Ostrzeżenia w treści instrukcji
NIEBEZPIECZEŃSTWO
■
Ten piktogram oznacza bezpośrednie zagro‐
żenie poważnym lub wręcz śmiertelnym
wypadkiem.
►
Oznaczone nim środki mogą zapobiec
poważnemu lub śmiertelnemu wypadkowi.
OSTRZEŻENIE
■
Ten piktogram oznacza
możliwe
zagrożenie
poważnym lub wręcz śmiertelnym wypadkiem.
►
Oznaczone nim środki mogą zapobiec
poważnemu lub śmiertelnemu wypadkowi.
WSKAZÓWKA
■
Ten piktogram oznacza potencjalne zagroże‐
nie szkodami w mieniu.
►
Oznaczone nim środki mogą zapobiec
szkodom w mieniu.
polski
0478-670-9910-D
405
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2025
0478-670-9910-D. VA0.F25.
Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru.
Papier nadaje się do recyklingu.
Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania
0000009056_010_PL
2.3
Symbole w tekście
Ten symbol odsyła do rozdziału niniejszej
instrukcji obsługi.
3
Przegląd
3.1
Wertykulator
1
Uchwyt kierujący
Uchwyt kierujący służy do przytrzymywania,
prowadzenia i transportu wertykulatora.
2
Dźwignia przełączająca
Dźwignia przełączająca – wraz z przyciskiem
blokady – służy do włączania i wyłączania
zamontowanego wałka.
3
Osłona wyrzutu
Osłona wyrzutu zamyka kanał wyrzutowy.
4
Zatrzaski
Zatrzaski służą do ustawiania i składania uch‐
wytu kierującego.
5
Górny uchwyt transportowy
Górny uchwyt transportowy służy do przeno‐
szenia wertykulatora.
6
Pokrętło
Pokrętło służy do ustawiania maksymalnej
głębokości roboczej.
7
Dolny uchwyt transportowy
Dolny uchwyt transportowy służy do przeno‐
szenia i ustawiania wertykulatora.
8
Wałek do wertykulacji
Wałek służy do wertykulacji trawnika.
9
Wałek do aeracji
Wałek ten służy do spulchniania odchwa‐
szczającego trawnika.
10
Kosz na trawę
W koszu na trawę zbierany jest materiał usu‐
nięty z trawnika.
11
Przycisk blokady
Przycisk blokady – wraz z dźwignią przełą‐
czającą – służy do włączania i wyłączania
zamontowanego wałka.
#
Tabliczka znamionowa z numerem urządze‐
nia
3.2
Symbole
Na wertykulatorze mogą znajdować się symbole
o następującym znaczeniu:
L
W
A
Gwarantowany poziom mocy akustycz‐
nej według dyrektywy 2000/14/EC, w
dB(A), aby umożliwić porównanie emi‐
sji hałasu przez maszyny.
Oznaczenie IP
Elektronarzędzie II klasy ochronności
Prąd przemienny
Nie wolno utylizować urządzenia z
odpadami komunalnymi.
Włączanie wertykulatora
4
Wskazówki dotyczące bez‐
pieczeństwa pracy
4.1
Symbole ostrzegawcze
Znaczenie symboli ostrzegawczych na wertyku‐
latorze:
Zwrócić uwagę na wskazówki i środki
dotyczące bezpieczeństwa.
Zapoznać się dokładnie z instrukcją
obsługi i ją przechowywać.
polski
3 Przegląd
406
0478-670-9910-D
Uważać na obiekty, które mogą zostać
odrzucone – zachować odległość i
zabezpieczyć przed dostępem osób
postronnych.
Trzymać ręce i stopy z dala od obraca‐
jącego się wałka.
Wyjąć wtyczkę z gniazdka przed prze‐
stojami w pracy, czyszczeniem, trans‐
portem, magazynowaniem, konserwa‐
cją, naprawą lub w przypadku uszko‐
dzenia przewodu sieciowego.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Przewód sieciowy trzymać z dala od
zębów urządzenia.
Chronić wertykulator przed deszczem i
wilgocią.
Nosić okulary ochronne.
4.2
Użytkowanie zgodne z prze‐
znaczeniem
Wertykulator STIHL RLE 240.0 jest przezna‐
czony do następujących zastosowań:
–
z wałkiem do wertykulacji – wertykulacja traw‐
nika
–
z wałkiem do aeracji – spulchnianie odchwa‐
szczające trawnika
Nie wolno korzystać z wertykulatora podczas
deszczu lub w wilgotnym środowisku.
OSTRZEŻENIE
■
Eksploatacja wertykulatora niezgodnie z prze‐
znaczeniem może spowodować poważne
obrażenia ciała lub śmierć osób oraz szkody
materialne.
►
Stosować wertykulator z przedłużaczem.
►
Użytkować wertykulator w sposób opisany
w niniejszej instrukcji obsługi.
4.3
Wymagania dotyczące użyt‐
kownika
OSTRZEŻENIE
■
Użytkownicy, którzy nie zostali poinstruowani,
nie są w stanie rozpoznać ani oszacować
zagrożeń spowodowanych przez wertykulator.
Możliwość poważnego zranienia lub śmierci
użytkownika albo innych osób.
►
Zapoznać się dokładnie z instrukcją
obsługi i ją przechowywać.
►
Jeżeli wertykulator będzie przekazywany
innej osobie, wraz z urządzeniem należy
przekazać instrukcję obsługi.
►
Użytkownik musi spełnić następujące
wymagania:
–
Użytkownik powinien być wypoczęty.
–
Użytkownik powinien być zdolny pod
względem fizycznym, sensorycznym
oraz psychicznym do obsługi wertykula‐
tora i wykonywania pracy. Jeżeli użyt‐
kownik jest do tego zdolny w ograniczo‐
nym zakresie pod względem fizycznym,
sensorycznym lub psychicznym, to
może wykonywać pracę za pomocą
maszyny tylko pod nadzorem odpowie‐
dzialnej osoby lub po instruktażu prze‐
prowadzonym przez tę osobę.
–
Użytkownik powinien rozpoznać i osza‐
cować zagrożenia spowodowane przez
wertykulator.
–
Użytkownik powinien być świadomy
swojej odpowiedzialności za wypadki i
szkody.
–
Użytkownik powinien być pełnoletni lub
odbywać naukę zawodu pod nadzorem
zgodnie z krajowymi przepisami.
–
Użytkownik powinien zostać poinstruo‐
wany przez Autoryzowanego Dealera
STIHL lub odpowiedniego specjalistę
przed pierwszym użyciem wertykula‐
tora.
–
Użytkownik nie może być pod wpływem
alkoholu, leków lub narkotyków.
►
W razie wątpliwości odwiedzić Autoryzowa‐
nego Dealera STIHL.
4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
polski
0478-670-9910-D
407
4.4
Odzież robocza i sprzęt
ochronny
OSTRZEŻENIE
■
Podczas pracy przedmioty mogą zostać
odrzucone do góry z dużą prędkością. Moż‐
liwe obrażenia ciała użytkownika.
►
Zakładać dobrze przylegające oku‐
lary ochronne. Odpowiednie okulary
ochronne są testowane zgodnie z
normą EN 166 lub przepisami krajo‐
wymi, a w handlu występują z odpo‐
wiednim oznaczeniem.
►
Należy nosić długie spodnie z odpornego
materiału.
■
Podczas pracy może nastąpić zwiększone
zapylenie. Wdychanie pyłu może być szkod‐
liwe dla zdrowia i powodować reakcje aler‐
giczne.
►
Jeżeli wzbija się pył, zakładać maskę prze‐
ciwpyłową.
■
Nieodpowiednia odzież robocza może zacze‐
pić się o drewno, zarośla lub wertykulator.
Użytkownicy bez odpowiedniej odzieży robo‐
czej mogą odnieść poważne obrażenia ciała.
►
Zakładać dobrze przylegającą odzież robo‐
czą.
►
Zdjąć szaliki i ozdoby.
■
Podczas czyszczenia, konserwacji i transportu
użytkownik może dotknąć wałka. Możliwe
obrażenia ciała użytkownika.
►
Czynności wykonywać w rękawicach
ochronnych.
■
Użytkownik noszący nieodpowiednie obuwie
może się poślizgnąć. Możliwe obrażenia ciała
użytkownika.
►
Zakładać mocne, zamknięte i nieślizgające
się obuwie.
■
Podczas pracy powstaje hałas. Hałas może
powodować uszkodzenie słuchu.
►
Zakładać nauszniki ochronne.
4.5
Obszar roboczy i otoczenie
OSTRZEŻENIE
■
Dla osób postronnych, dzieci i zwierząt może
być niemożliwe rozpoznanie i ocena zagrożeń
związanych z wertykulatorem i przedmiotami
odrzucanymi do góry. Możliwość odniesienia
poważnych obrażeń ciała przez osoby
postronne, dzieci i zwierzęta oraz wystąpienia
szkód materialnych.
►
Osoby postronne, dzieci i zwierzęta
powinny przebywać w bezpiecznej
odległości od obszaru roboczego.
►
Zachować odległość od przedmiotów.
►
Nie pozostawiać wertykulatora bez nad‐
zoru.
►
Zadbać o to, by dzieci nie mogły bawić się
wertykulatorem.
■
Wertykulator nie jest zabezpieczony przed
wodą. W przypadku pracy podczas deszczu
lub w wilgotnym środowisku może dojść do
porażenia prądem elektrycznym. Może to
doprowadzić do poważnych obrażeń ciała lub
śmierci użytkownika oraz do uszkodzenia wer‐
tykulatora.
►
Nie wykonywać pracy podczas
deszczu ani w wilgotnym środowi‐
sku.
■
Elektryczne elementy wertykulatora mogą
iskrzyć. W łatwopalnym lub wybuchowym śro‐
dowisku iskry mogą być przyczyną pożarów
lub eksplozji. Możliwość odniesienia poważ‐
nych obrażeń ciała lub śmierci osób oraz
wystąpienia szkód materialnych.
►
Nie wykonywać pracy w środowisku łatwo‐
palnym i wybuchowym.
■
Możliwość potknięcia się osób o przedłużacz.
Możliwość zranienia się osób i uszkodzenia
wertykulatora.
►
Ułożyć przedłużacz płasko na glebie w spo‐
sób zapewniający jego widoczność.
4.6
Bezpieczny stan
4.6.1
Wertykulator
Wertykulator zapewnia bezpieczną pracę, gdy
spełnione są następujące warunki:
–
Wertykulator nie jest uszkodzony.
–
Przedłużacz i jego wtyczka nie są uszko‐
dzone.
–
Wertykulator jest czysty i suchy.
–
Elementy obsługi działają i nie zostały zmody‐
fikowane.
–
Jeżeli materiał z trawnika ma być zbierany do
kosza na trawę, kosz na trawę jest prawidłowo
zamocowany.
–
Jeżeli materiał zebrany z trawnika ma być
wyrzucany do tyłu, kosz na trawę jest odcze‐
piony i osłona wyrzutu jest zamknięta.
–
Wałek jest prawidłowo zamocowany.
–
Używać oryginalnych akcesoriów STIHL do
tego wertykulatora.
–
Akcesoria zostały prawidłowo zamontowane.
OSTRZEŻENIE
■
Elementy, które nie zapewniają bezpiecznej
pracy, mogą nie działać prawidłowo, a urzą‐
dzenia zabezpieczające mogą zostać wyłą‐
polski
4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
408
0478-670-9910-D
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To School
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking kart graficznych do 2000 zł [TOP10]
Ranking książek dla 2–latka [TOP10]
Ranking mokrych karm dla psa [TOP10]
Ranking powerbanków do laptopa [TOP10]
Ranking hulajnóg dla 10-latka [TOP10]
Ranking ekspresów kolbowych [TOP10]
Jaki rozdrabniacz do gałęzi wybrać?
34 miliony kontrowersyjnych obrazów. Elon Musk i xAI kolejny raz przekraczają granicę z pomocą sztucznej inteligencji
Ranking głośników Bluetooth [TOP10]
Ranking gier na PS4 [TOP10]
Ranking zestawów pralka i suszarka [TOP10]
Ranking kompostowników [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Ranking filtrów do wody pod zlew [TOP10]
Sprawdź więcej poradników