Znaleziono w kategoriach:
Stojak podłogowy TECHLY do TV 32-70 cali ICA-TR3390 Czarny

Instrukcja obsługi Stojak podłogowy TECHLY do TV 32-70 cali ICA-TR3390 Czarny

Wróć
IT Importanti informazioni sulla sicurezza
Leggere cortesemente le istruzioni prima di cominciare
l’installazione e seguire scrupolosamente tutte le indicazioni
contenute qui.
• Utilizzareadeguatidispositividisicurezzadurantel’installazione.
• Nonutilizzateilprodottoperunoscopooinunacongurazione
non espressamente specicata in queste istruzioni. Si declina
qualsiasi responsabilità per danni derivanti da un errato
assemblaggio, errato montaggio o uso non corretto del
prodotto. Al termine delle operazioni di montaggio assicurarsi
cheiltuttosiastatoeettuatoaregolad'arte.
• Rispettaretassativamenteilpesomassimodell’apparecchiatura
supportata indicato sulla confezione.
• Vericareperiodicamentecheilsupportosiasicuroesicuroda
usare (almeno ogni tre mesi)
FR Informations importantes sur la sécurité
Installeretutiliserceproduitavecsoin.
Lire les instructions avant de commencer l'installation et suivre
scrupuleusement les indications mentionnées.
• Utiliser des dispositifs de sécurité adéquats pendant
l'installation.
• Ne pas utiliser le produit pour un usage ou une conguration
non spéciée dans ces instructions. Nous déclinons toute
responsabilité pour des dégâts qui seraient dus à une erreur
d'assemblage, une erreur de montage ou une utilisation
incorrecte du produit.Au terme des opérations de montage
s'assurerquetoutaétéfaitdanslesrèglesdel'art.
• Respecterlepoidsmaximumdel'appareilsupportémentionné
surl'emballage.
• Vériezquelesupportestsécuriséetsûràutiliseràintervalles
réguliers (au moins tous les trois mois).
EN Important Safety Information
Please read this instruction before beginning the installation, and
carefully follow all herein contained recommendations.
• Usepropersafetyequipmentduringinstallation.
• Donotusethisproductforanypurposeorinanyconguration
not explicitly specied in this instruction. We hereby disclaim
any and all liability for injury or damage arising from incorrect
assembly, incorrect mounting, or incorrect use of this product.
At the end of the installation make sure the procedure was
correctlyobserved.
• Respectthemaximumweightlimitationprintedonthebox.
• Check that the bracket is secure and safe to use at regular
intervals(atleasteverythreemonths).
ES Importantes informaciones de seguridad
Instalar y utilizar este producto con cura. Leer detenidamente
las instrucciones antes de empezar con la instalación y seguir
escrupulosamente todas las indicaciones que se encuentran aquí.
• Utilizar dispositivos de seguridad adecuados durante la
instalación.
• Noutilicenelproductoparaunobjetivooenunaconguración
no especicada expresamente en estas instrucciones. Se
rehúsa todo tipo de responsabilidad por daños procedentes de
un ensamblaje equivocado, un montaje equivocado o un uso
no correcto del producto. Na vez terminadas las operaciones
de montaje asegurarse que todo haya sido realizado
perfectamente.
• Respeten imperativamente el peso máximo del aparato
suportado que se indica en la caja.
• Compruebe que los soportes es seguro y seguro de usar, a
intervalosregulares(almenoscadatresmeses).
DE Wichtige Informationen zur Sicherheit
LesenSievorderInstallationbittealleAnweisungenundbefolgen
SieallehierenthaltenenAngabengenau.
• Verwenden Sie bei der Installation geeignete
Sicherheitsvorrichtungen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht für Zwecke oder in einer
Konguration, die in dieser Anleitung nicht ausdrücklich
genanntwerden.JeglicheHaftungaufgrundvonSchädendurch
fehlerhaften Zusammenbau, falsche Montage oder unkorrekte
VerwendungdesProduktsistausgeschlossen.
Nach den Montagevorgängen sicherstellen, dass alle Schritte
fachgerechtausgeführtwurden.
• Beachten Sie unbedingt das auf der Verpackung angegebene
HöchstgewichtdesGeräts.
• Prüfen Sie, ob die Halterungen sicher und sicher ist, in
regelmäßigen Abständen (mindestens alle drei Monate)
verwenden.
PL Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przeczytajniniejsząinstrukcjęprzedrozpoczęciemmontażuoraz
stosujsiędozawartychwniejwskazówek.
• Używajnarzędzizapewniającychbezpieczeństwo.
• Nieużywajtegoproduktudojakichkolwiekinnychcelówniżjest
przeznaczony.Producentnieponosiżadnejodpowiedzialności
zaszkodypowstałewwynikuniewłaściwegomontażuorazza
szkodypowstałewwynikuwykorzystaniaproduktuniezgodnie
z przeznaczeniem.
Na koniec upewnij się, że podczas montażu postępowałeś
zgodniezinstrukcją.
• Przestrzegaj informacji o maksymalnym obciążeniu uchwytu
podanym na opakowaniu produktu.
• Sprawdź,czyuchwytysąbezpieczneibezpiecznewużyciu,w
regularnychodstępachczasu(conajmniejraznatrzymiesiące).
www.techly.comwww.techly.com
M8x40 M6x55 M8x55 M6x12 M6x25
A x4 B x4 C x4 D x4 D1 x2
D6 D8 M6 M8 (5mm) (4mm)
E x4 F x12 G x4 H x4 i x1 I x1
(6mm) (8-10mm) (14-17mm)
J x1 K x1 L x1 M x2 N x2 O x1
P x1 Q x1 R x1 S x1 T x2
WWW.TECHLY.COM
MULTIFUNCTION MOBILE TV CART
WWW.TECHLY.COM
TV CEILING MOUNT
2
WWW.TECHLY.COM
MULTIFUNCTION MOBILE TV CART
WWW.TECHLY.COM
1 2
M
O
N
P
Q
F
J A x4
3 4
i
E
Bx4
K
R
G
S
EN First, rotate the bracket 90 °to facilitate the installation of
screws on both sides.
IT Perprimacosa,ruotarelastaadi90°perfacilitare
l'installazionedellevitisuentrambiilati.
DE DrehenSiezunächstdieHalterungum90°,umdieInstallation
derSchraubenaufbeidenSeitenzuerleichtern.
FR Toutd'abord,faitespivoterlesupportde90°pourfaciliter
l'installationdesvisdesdeuxcôtés.
ES Primero, gire el soporte 90 ° para facilitar la instalación de
tornillos en ambos lados.
PL Najpierwobróćwsporniko90°,abyułatwićmontażśrubpo
obu stronach.
EN BeforehangingtheTVonthebracket,itisneedtoinstallxingscrews
on the bracket.
IT Primadiappendereiltelevisoreallastaa,ènecessarioinstallareleviti
dissaggiosullastaa.
DE BevorSiedasFernsehgerätanderHalterungaufhängen,müssenSie
dieBefestigungsschraubenanderHalterunganbringen.
FR Avantdesuspendreletéléviseurausupport,ilestnécessaired'installer
lesvisdexationsurlesupport.
ES Antesdecolgareltelevisorenelsoporte,esnecesarioinstalartornillos
dejaciónenelsoporte.
PL Przedzawieszeniemtelewizoranawspornikunależyprzykręcićśruby
mocującedowspornika.
EN LockthesafetyscrewsafterhangingtheTV
IT Bloccarelevitidisicurezzadopoaverappesoiltelevisore
DE VerriegelnSiedieSicherheitsschrauben,nachdemSiedenFernseher
aufgehängthaben
FR Verrouillezlesvisdesécuritéaprèsavoirsuspenduletéléviseur
ES Bloqueelostornillosdeseguridaddespuésdecolgarelteleviso
PL Zablokujśrubyzabezpieczającepozawieszeniutelewizora
3
WWW.TECHLY.COM
5
6
Cx4
L
H
F
J
F90°
7
D1 x2
I
Dx4
T
MULTIFUNCTION MOBILE TV CART
EN Whenyouwanttohaveaverticalscreen,rstremovethetwoxingscrewsin
this area with a wrench and rotate the bracket to 90°.
IT Quandosidesideraavereunoschermoverticale,rimuovereprimaleduevitidi
ssaggioinquestazonaconunachiaveeruotarelastaadi90°.
DE WennSieeinenvertikalenBildschirmwünschen,entfernenSiezunächstdie
beidenBefestigungsschraubenindiesemBereichmiteinemSchraubenschlüssel
unddrehenSiedieHalterungum90°.
FR Lorsquevoussouhaitezavoirunécranvertical,retirezd'abordlesdeuxvisde
xationdanscettezoneavecunecléetfaitespivoterlesupportà90°.
ES Cuandodeseetenerunapantallavertical,primeroretirelosdostornillosde
jaciónenestaáreaconunallaveygireelsoportea90°.
PL Jeślichceszmiećekranwpionie,najpierwodkręćkluczemdwieśrubymocujące
wtymobszarzeiobróćwsporniko90°.
EN Secondly,afterrotatingthebracketholder90°,useawrenchtoinstallthexingscrewatthepositionshown
inthegure.
IT Insecondoluogo,dopoaverruotatoilsupportodellastaadi90°,utilizzareunachiaveperinstallarelavitedi
ssaggionellaposizionemostrataingura.
DE Zweitens,nachdemSiedenHalterungshalterum90°gedrehthaben,verwendenSieeinen
Schraubenschlüssel,umdieBefestigungsschraubeanderinderAbbildunggezeigtenPositionanzubringen.
FR Deuxièmement,aprèsavoirfaitpivoterlesupportdesupportde90°,utilisezuneclépourinstallerlavisde
xationàlapositionindiquéesurlagure.
ES Ensegundolugar,despuésdegirarelsoportedelsoporte90°,useunallaveparainstalareltornillode
jaciónenlaposiciónquesemuestraenlagura.
PL Podrugie,poobróceniuuchwytuwspornikao90°zapomocąkluczawkręćśrubęmocującąwmiejscu
pokazanym na rysunku.
4
WWW.TECHLY.COM
8
9
90°
MULTIFUNCTION MOBILE TV CART

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756