Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje TEFAL
›
Instrukcja Generator pary TEFAL Pro Express Vision GV9821
Znaleziono w kategoriach:
Generatory pary
(24)
Wróć
Instrukcja obsługi Generator pary TEFAL Pro Express Vision GV9821
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
EN
Safety
and
use
instructions
DE
Sicherheits- und Bedienungshinweise
FR
Consignes
de
sécurité
et
d’utilisation
NL
Veiligheids-
en
gebruiksvoorschriften
IT
Norme
di
sicurezza
e
d’uso
ES
Instrucciones de seguridad y de uso
PT
Instruções
de
segurança
e
utilização
DA
Sikkerheds-
og
brugsanvisning
NO
Råd
om
sikkerhet
og
bruk
SV
Säkerhets-
och
användningsinstruktioner
FI
Turvallisuus-
ja
käyttöohjeet
EL
Συμβουλές
ασφαλείας
και
χρήσης
TR
Güvenlik
ve
kullanım
talimatları
PL
Zalecenia
dotyczące
bezpieczeństwa
i
użytkowania
CS
Bezpečnostní
pokyny
pro
použití
SK
Bezpečnostné
pokyny
a
použitie
SL
Navodila
za
varno
uporabo
HU
Biztonsági
előírások
és
használati
útmutató
HR
Sigurnosne
upute
RO
Instrucţiuni
de
siguranţă
şi
de
utilizare
RU
Меры
безопасности
и
правила
использования
UK
Правила
техніки
безпеки
та
рекомендації
щодо
використання
ET
Ohutus-
ja
kasutusjuhend
LT
Saugos
ir
naudojimo
reikalavimai
LV
Norādījumi
par
drošību
un
lietošanu
BG
Препоръки
за
безопасност
и
употреба
TH
คู่มือการใช้งานเพื่อความปลอดภัย
SR
Uputstvo
za
bezbednu
upotrebu
BS
Uputstvo
za
sigurnu
upotrebu
لامعتساو ةمسلا
تاميلعت
AR
ZH
安全及使用說明
هدافتسا
و ینميا
یاه
لمعلاروتسد
FA
3
EN
Impor
tant Safety
rec
ommendations
•
Read the instruction manual carefully befor
e using your
appliance for the first time
.
T
his product is designed
for domestic and indoor use only
. Any c
ommercial
use, inappr
opriate use or failure to c
omply with the
instructions, the manufacturer accepts no responsibility
and the guarantee will not apply
.
•
The applianc
e must not be left unattended while it is
connected to the supply mains.
•
Do not unplug your applianc
e by pulling on the power
cord
. Alway
s unplug your appliance:
–
befor
e filling the water tank or rinsing the boiler
–
befor
e cleaning the appliance,
–
after each use.
•
Never fill the applianc
e directly from the tap
.
•
The applianc
e does not work without the scale collector
(depending on the model).
•
The applianc
e must be used and rested on a flat, stable
and heat-resistan
t sur
face.
•
When y
ou place the iron on its stand or on a separa
ted
base, ensur
e that the sur
face on which the stand or the
separated base is plac
ed is stable.
•
Do not place the separa
ted base on the ironing board
cov
er or on a soft sur
face.
•
This applianc
e is not intended f
or use by individuals
(including children) with r
educed physical
, sensor
y or
mental capabilities, or lack of experienc
e and k
nowledge,
unless they have been g
iven super
vision by a person
responsible f
or their safety
.
4
5
•
Do not attempt to dismantle y
our appliance: take it to an
approv
ed ser
vice center t
o avoid an
y danger
.
•
If the power cor
d or steam cord of y
our appliance is damaged,
it must be replaced b
y an approv
ed ser
vice centr
e in order to
avoid an
y danger
.
•
Before st
oring the appliance, once it is unplugged
, please
wait until it has cooled do
wn completely (around 1 hour).
•
Always plug y
our appliance into an earthed socket outlet, on alternative current, and fully unwind the power c
ord.
•
With an extension cord, ensur
e that it is correctly rated (depending on model) with an earth connection and is fully
extended.
•
It is equipped with 2 safety systems (depending on model):
–
a valve to prevent the build-up of pressure
, which allows excess steam to escape in the ev
ent of the appliance
malfunctioning,
–
a thermal fuse to prevent overheating.
•
The first time the appliance is used, ther
e may be some reject of particles, fumes and smell but this is not harmful.
•
Never touch the pow
er cord or steam cord with the soleplate of the appliance
. Do not leave the power cord or st
eam cords
close to or in contact with sources of heat or sharp edges.
•
Y
our appliance emits steam that may cause burns.
–
Handle the iron with care, particularly when using the vertical steam func
tion.
–
Never steam clothing when it is worn by a person, always steam it on a hanger
.
–
Never iron in a seated position with your legs below the ironing board
.
–
Never direct the steam towards people or animals.
•
The water in the appliance ma
y still be hot and cause burns even after 2 hours of cooling down. Handle the appliance with
care when the cap/collector is removed
, particular
ly when you are emptying it.
•
Never immerse your appliance in w
ater or any other liquid. Never place it under tap wa
ter.
•
Careful during the assembly of the product & the board to pinch risks
. (depending on model)
•
All accessories, c
onsumables and removable parts must be bought only from an approved service center
.
•
The micro-fiber accessory must never be used to clean surfaces.
This accessory is only made to remove impregnated dust
from textile. (depending on model)
•
T
o achieve optimal results in sanitizing, gently steam back and forth 3 times in contact with the fabric.
•
Never place the flat ir
on on the ironing board, always use the ir
on rest. Similarly, never plac
e the separated base on the
ironing board. (depending on model)
Important notice for appliances ≥ 2200W only :
Under unfavorable mains conditions, phenomena like tr
ansient voltage drops or lighting fluctuations can happen.
Therefore,
it is recommended that the iron is connected to a po
wer supply system with a maximum impedance of 0,29 Ω. If necessary,
the user can ask the public power supply company f
or the system impedance at the interface point.
What wat
er should I use?
•
This appliance has been designed to be used with un
treated tap water
. If your water is very hard, (hardness abo
ve 30°F
, or
17°dH or 21°e) use a mixture of 50% tap water and 50% distilled water
. In some seaside regions, salt con
tent might be high.
In that case, use only water bottle, with low miner
al level.
•
They are diff
erent type of softened water
, and most of them can be used in your appliance. Howev
er, some of them,
especially the one with chemical components, like salt, might occur white or br
own runs. If you face this type of issue, we
recommend you to use non-tr
eated tap water or bottled water
.
•
Y
ou should not use water from domestic appliances, with additives (starch, perfume, etc.) , rain wat
er, boiled
, filtered,
bottled water
. Do not use pure distilled nor pure demineralized wa
ter
. Such water might affect steam attributes and at high
temperature generate st
eam chamber sediment, liable to stain your linen and cause early appliance aging.
•
Children must be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
•
This appliance may be used by childr
en aged 8 years and older
and by individuals lacking experience or k
nowledge or with
reduced ph
ysical, sensory or mental capabilities, pro
vided that
they have been thor
oughly instructed regarding the use of the
appliance, ar
e super
vised, and understand the risks inv
olved.
Children must not play with the applianc
e. Cleaning and user
maintenance shall not be made b
y children without super
vision.
•
Keep the appliance and its pow
er cord out of reach of childr
en
under 8 years of age when it is in use or cooling do
wn.
•
The sur
faces of your applianc
e can reach very high
temperatur
es when functioning, which may cause burns.
Do not touch the hot sur
faces of the appliance (accessible
metal par
ts and plastic par
ts adjacent to the metallic parts).
•
I
t is very impor
tant not to use descaling products (vinegar
,
industrial descalers, etc
.) to rinse the boiler
, as they may
damage it.(depending on model)
•
Before emptying the boiler/rinsing the collector
, always w
ait
until the appliance has cooled do
wn and has been unplugged
for o
ver 2 hours befor
e loosening the drainage/collector cap
.
•
Caution: If the cap or drainage cap is damaged, hav
e it
replaced b
y an approv
ed ser
vice centre
.
•
The filling or decalcifying or rinsing or inspection aper
tures
that are under pr
essure, must not be opened during use
.
•
Do not use other decalcifying products than the one cited in
the Instruc
tion for use
•
Care should be taken when using the applianc
e due to
emission of steam
•
Unplug the appliance during cleaning & filling
•
The appliance must not be used if it has been dr
opped, if
it appears to be damaged, if it is leaking or is not working
correctly
.
7
6
SA
VE THESE
INSTRUCTIONS
Help protect the environmen
t!
Y
our appliance contains a number of r
ecoverable or recyclable materials.
T
ake these to a collection centre, or to an appro
ved service centre for processing.
T
roubleshooting pr
oblems with your appliance
PROBLEMS
CAUSES
SOL
UTIONS
Wat
er is dripping
from the holes in the
soleplate
The water has condensed in
the tubes because you are
using the steamer for the
first time or have not used it
for a while.
Press the steam button a
way from your ironing
board until the iron emits steam.
The soleplate is not hot
enough to pro-duce steam.
Set the appliance to the steam zone* (see user
manual).
T
races of water appear
on the laundry
Y
our ironing board c
over is
saturated with water as it is
not suitable for the power of
your appliance.
Ensure you use a suitable ironing board (a mesh ir
on
-
ing board which prevents condensa
tion).
White streaks are drip
-
ping from the holes in
the soleplate
Y
our boiler is emitting
limescale as it is not rinsed
regularly
.
Rinse the boiler as instructed in the user manual.
Brown streaks are
dripping from the
holes in the soleplate
and staining the
laundry
Y
ou are using chemical des
-
caling agents or additives in
the water
.
Never add any product to the boiler (see the section
“What water should I use?”)
The soleplate is dirty
or brown and may
mark the laundry
The appliance is being used
on too high a temperature
.
Clean the soleplate as instructed in the user manual.
Use a lower temperatur
e.
The soleplate is
scratched or damaged
Y
ou have placed y
our iron flat
down on the metal iron rest.
Always place your ir
on on its heel or on the iron rest.
The red
“
W
A
TER”
indi
-
cator light is flashing*
Y
ou have not filled the wa
ter
tank.
Fill in the water tank and press the
“OK”
button
located on the control panel until the indicat
or light
goes off.
Y
ou have not pr
essed the
“OK”
button.
Press the
“OK”
button located on the con
trol panel
until the indicator light goes off
.
The “
anti-scale”
indica
-
tor light is flashing*
Y
ou have not pr
essed the
“OK”
button.
Press the
“OK”
button located on the con
trol panel
until the indicator light goes off
.
The appliance will not
turn on or the iron
indicator light and the
“ON-OFF”
indicator
light will not turn on.*
The
“auto-off
”
system is acti
-
vated after non-use and has
turned off your appliance.
Press the
“ON-OFF”
restart button located on the
control panel.
The red
“
W
A
TER”
indi
-
cator light is flashing
and the
“ON-OFF”
but-
ton is not working.*
The appliance has been
stored in a cold area (ar
ound
<10C°)
Unplug the appliance. Leav
e the appli-ance for 3
hours until it reaches ambient temperatur
e.
A loud noise from the
appliance.
Not enough water in the
tank.
Fill the tank.
*Depending on the model
DE
W
ichtige Sicherheitshin
weise
•
Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes sor
gfältig die
Bedienungsanleitung durch. Dieses Gerät ist nur für den P
rivat-
und Innengebrauch bestimmt. Der Hersteller haftet nicht, wenn
das Gerät für gewerbliche oder nicht in der Bedienungsanleitung
aufgeführte Zwecke benutzt wir
d, und die Garantie erlischt in
diesen F
ällen.
•
Das Gerät dar
f nicht unbeaufsichtigt gelassen werden, w
ährend es
an das Stromnetz angeschlossen ist.
•
Ziehen Sie nicht am K
abel, um das Gerät von der S
teckdose zu
trennen.
T
rennen Sie das Gerät immer vom Netzstrom:
–
vor dem Füllen des Wasserbehälters oder Reinigen des
Boilers;
–
vor der Reinigung;
–
nach jedem Gebrauch.
•
Befüllen Sie das G
erät niemals direkt aus dem
W
asserhahn.
•
das Gerät funktionier
t nicht ohne den K
alk-Kollektor (
je nach
Modell).
•
Das Gerät muss auf einer festen, ebenen und hitzebeständigen
Fläche benutzt und abgest
ellt werden.
•
W
enn Sie das Bügeleisen auf seiner Standfläche oder einer separat
en
Ablage platzieren, st
ellen Sie sicher
, dass die Ober
fläche, auf der sich
die Standfläche oder separate A
blage befindet, stabil ist.
•
Stellen Sie die separate Ablage nicht auf den Bezug des Bügelbr
etts
oder auf eine weiche F
läche.
•
Dieses Gerät ist nicht zur
Verwendung durch P
ersonen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
F
ähigkeiten oder mangelnder Er
fahrung und mangelndem
Wissen
bestimmt, es sei denn, sie wer
den von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen P
erson beaufsichtigt.
8
9
•
Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn es herun
tergefallen
ist, sichtbare Schäden oder undichte S
tellen aufweist oder nicht
ordnungsgemäß funktioniert.
•
Zerlegen Sie Ihr Gerät niemals selbst: Lassen Sie es aus Sicherheitsgründen
in einem autorisier
ten Kundendienstzen
trum überprüfen.
•
W
enn das Str
omk
abel oder das Dampfkabel beschädigt ist, muss es von
einem autorisier
tem Kundendienstzen
trum ersetzt werden.
•
W
arten Sie vor der Aufbewahrung des Gerä
ts nach dem Abziehen des
Netzsteckers, bis es v
ollständig abgekühlt ist (ca. 1 Stunde).
•
Schließen Sie das Gerät immer an eine geerdete Steckdose (Wechselstrom) an und wickeln Sie das Stromkabel vollständig ab.
•
Stellen Sie bei Nutzung eines V
erlängerungskabels sicher, dass es (je nach Modell) über einen Erdungsanschluss mit korrekter
Nennleistung verfügt und vollständig ausgezogen ist.
•
Das Gerät ist mit 2 Sicherheitssystemen ausgestattet (
je nach Modell):
–
einem V
entil, damit eine Druckansammlung verhindert wird und überschüssiger Dampf entweichen kann, falls das Gerät defekt ist,
–
einer
Thermosicherung, um Überhitzen zu verhindern.
•
Bei der ersten V
erwendung des Geräts können Partikel abgesondert werden sowie Dämpfe und Gerüche entstehen. Diese
Vorfälle
sind jedoch nicht schädlich.
•
Berühren Sie niemals das Stromkabel oder das Dampfkabel mit der Bügelsohle des Geräts. Das Stromkabel oder die Dampfkabel
dürfen sich nicht in der Nähe von oder neben W
ärmequellen oder scharfen Kanten befinden oder diese berühren.
•
Ihr Gerät gibt Dampf ab, der
Verbrennungen verursachen kann.
–
Gehen Sie vorsichtig mit dem Bügeleisen um, besonders, w
enn Sie die vertik
ale Dampffunktion verwenden.
–
Nutzen Sie die Dampffunktion nie bei Kleidung, die von einer P
erson getragen wird. Dampfen Sie Kleidung immer auf einem
Kleiderbügel ab.
–
Bügeln Sie nie in sitzender P
osition mit den Beinen unter dem Bügelbrett.
–
Richten Sie den Dampf nie auf Personen oder
Tier
e.
•
Das W
asser im Gerät kann auch dann noch heiß sein und V
erbrennungen verursachen, wenn es bereits seit 2 Stunden abkühlt.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Gerät um, wenn die Kappe bzw. der Auffangbehält
er entfernt werden, besonders beim Entleeren.
•
T
auchen Sie Ihr Gerät nie in W
asser oder eine andere Flüssigkeit. Stellen Sie es niemals unt
er laufendes W
asser
.
•
Gehen Sie bei der Montage des Produkts und des Bretts vorsichtig v
or, um Risiken zu vermeiden. (je nach Modell)
•
Alle Zubehörteile, V
erbrauchsmaterialien und abnehmbaren
T
eile dürfen nur von einem qualifizierten Kundendienst erworben
werden.
•
Das Mikrofaserzubehör dar
f niemals zur Reinigung von Ober
flächen verwendet werden. Das Zubehör ist nur zur Entfernung v
on
tiefsitzendem Staub aus
T
extilien vorgesehen. (je nach M
odell)
•
Um optimale Ergebnisse bei der Desinfektion zu erzielen, führen Sie das Gerät 3 Mal vorsichtig mit Dampf über den Stoff
.
•
Stellen Sie das Bügeleisen nie auf das Bügelbrett.
Verwenden Sie immer die Bügeleisenablage. Stellen Sie auch die separate A
blage
nie auf das Bügelbrett. (
je nach Modell)
Wichtiger Hin
weis nur für Geräte über 2200W Leistung:
Unter ungünstigen Netzbedingungen können Phänomene wie vorübergehende Spannungsabfälle oder
Beleuchtungsschwankungen
auftreten. Es wird daher empfohlen, das Bügeleisen an ein Stromnetz mit einer maximalen Impedanz von
0,29 Ω anzuschließen. F
alls er
forderlich, kann der Benutzer beim Stromv
ersorgungsunternehmen die Systemimpedanz an
der Steckdose erfragen.
W
elches
W
asser sollten Sie benutzen?
Dieses Gerät ist für den Gebrauch mit unbehandeltem Leitungswasser konzipiert.
Wenn Ihr W
asser sehr hart ist (Härtegrad
30°F oder 17°dH oder 21°e), verwenden Sie eine Mischung aus 50 % Leitungswasser und 50 % destilliertem W
asser
. In
manchen Meerregionen kann der Salzgehalt hoch sein. V
erwenden Sie in diesem Fall nur
T
afelwasser mit einem geringen
Mineralgehalt.
•
Es empfiehlt sich, Kinder zu beaufsichtigen, um sich zu ver
gewissern,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen
•
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und P
ersonen, deren
körperliche, sensorische oder mentale F
ähigkeiten eingeschränkt sind
oder denen es an Er
fahrung und Kenntnis mangelt, benutzt werden,
sofern sie beaufsich
tigt werden und hinsichtlich der sicher
en Benutzung
des Gerätes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Risiken
kennen. Kinder dür
fen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dür
fen
nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dür
fen das Gerät nur unter A
ufsicht
reinigen oder warten.
•
Das Gerät und sein Str
omk
abel müssen immer außer Reichweit
e von
Kindern unter 8 Jahren gehalten w
erden, wenn das Gerät
mit dem
Netzstrom verbunden ist oder währ
end es abkühlt.
•
Die Ober
flächen des Geräts können während des Betriebs sehr
hohe
T
emper
aturen erreichen und
V
erbrennungen verursachen.
Berühren Sie die heißen Ober
flächen des Geräts nicht
(zugängliche Metallteile und daran angr
enzende Metallteile).
•
V
erwenden Sie niemals Entkalk
ungsprodukte (Essig
, industrielle
Entkalker ...) zum Spülen des Boilers, da diese Produkt
e den Boiler
beschädigen könnten (
je nach Modell).
•
T
rennen Sie das Gerät vom Netz und warten Sie mindestens 2 Stunden,
bis es abgekühlt ist, bevor Sie den
Verschluss b
z
w
. den Kalk-Kollektor
öffnen, um den Boiler zu entleeren bzw
. den Kalk-Kollektor auszuspülen.
•
Ach
tung:
W
enn der
V
erschluss des Boilers oder des Kollektors beschädigt
ist, lassen Sie ihn von einer zugelassenen Kundendienstst
elle ersetzen.
•
Die Öffnungen zum Einfüllen, Entk
alken, Spülen oder zum Überprüfen,
die unter Druck stehen, dürfen während der Benutzung nicht geöffnet
werden.
•
V
erwenden Sie keine anderen Entkalkungsprodukte als die in der
Gebrauchsanw
eisung genannten.
•
Lassen Sie aufg
rund der Dampfausgabe beim Gebrauch des Gerätes
V
orsicht walten.
•
Ziehen Sie währ
end des Reinigens und Befüllens den Netzstecker des
Gerätes aus der Steckdose
.
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To School
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking kart graficznych do 2000 zł [TOP10]
Ranking książek dla 2–latka [TOP10]
Ranking mokrych karm dla psów [TOP10]
Ranking powerbanków do laptopa [TOP10]
Ranking hulajnóg dla 10-latka [TOP10]
Ranking ekspresów kolbowych [TOP10]
Jaki rozdrabniacz do gałęzi wybrać?
34 miliony kontrowersyjnych obrazów. Elon Musk i xAI kolejny raz przekraczają granicę z pomocą sztucznej inteligencji
Ranking głośników Bluetooth [TOP10]
Ranking gier na PS4 [TOP10]
Ranking zestawów pralka i suszarka [TOP10]
Ranking kompostowników [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Ranking filtrów do wody pod zlew [TOP10]
Sprawdź więcej poradników