Znaleziono w kategoriach:
Oczyszczacz powietrza TEFAL Eclipse 2w1 QF5030

Instrukcja obsługi Oczyszczacz powietrza TEFAL Eclipse 2w1 QF5030

Wróć
ECLIPSE
FR
EN
DE
NL
ES
RO
PT
IT
BG
SL
SK
HR
HU
SR
PL
1820005706/01
BS
RU
CS
UK
EL
QU/QF503x
www.rowenta.com
www.tefal.com
2
FR Veuillez lire attentivement le livret « Consignes de sécurité et d’utilisation » avant la première
utilisation / EN Please read carefully the “Safety and use instructions” booklet before rst use
/DE Bitte lesen Sie vor der ersten Verwendung die „Sicherheits- und Gebrauchsanweisungen“
sorgfältig durch / NL Neem vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids- en
gebruiksvoorschriften door / IT Leggere con attenzione il libretto «Norme di sicurezza e d’uso» al
primo utilizzo / ES Lee atentamente el folleto «Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar
el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o folheto «Instruções de segurança e utilização»
antes da primeira utilização / RO Citiți cu atenție bro ura „Instrucțiuni de siguran i utilizare” înainte
de prima utilizare / BG Моля, прочетете внимателно книжката„Инструкции за безопасност и употреба“
преди първа употреба / SL Pred prvo uporabo natan no preberite knjižico «Varnostna navodila in
navodila za uporabo» / HR Prije prve uporabe pažljivo pro itajte knjižicu „Sigurnosne upute i upute
za uporabu” / SR Pažljivo pro itajte brošuru „Uputstva za bezbednost i koriš enje“ pre prve upotrebe
/BS Prije prve upotrebe pažljivo pro itajte knjižicu „Upute o sigurnosti i korištenju“ / CS Před prvním
použitím si pečlivě přečtěte příručku „Bezpečnostní pokyny a návod k použití“ / SK Pred prvým použitím
si pozorne pre ítajte brožúru „Bezpe nostné pokyny a pokyny na použitie“ / HU Az els használat
el tt gyelmesen olvassa el a „Biztonsági és használati utasítások” cím kézikönyvet / PL Przed
pierwszym u yciem nale y dokładnie zapozna si z broszur „Instrukcje dotycz ce bezpiecze stwa i
u ytkowania”. / RU Перед первым использованием внимательно ознакомьтесь с брошюрой «Инструкции
по технике безопасности и эксплуатации» / UK Уважно прочитайте брошуру «Інструкції з техніки безпеки й
використання» перед першим використанням виробу / EL Πριν από την πρώτη χρήση, διαβάστε προσεκτικά
το φυλλάδιο «Οδηγίες για την ασφάλεια και τη χρήση»
FR Pour plus d’informations / EN For more information / DE Weitere Informationen / NL Voor meer
informatie / IT Per ulteriori informazioni / ES Para más información / PT Para obter mais informações
/RO Pentru mai multe informații / BG За повече информация / SL Za ve informacij / HR Za više
informacija / SR Za više informacija / BS Dodatne informacije / CS Pro více informací / SK Pre
viac informácií / HU További információk / PL Wi cej informacji mo na znaleț na stronie / RU Для
получения дополнительной информации / UK Докладніша інформація / EL Για περισσότερες πληροφορίες.
FR
3
1 Panneau de commande 6 Câble d’alimentation
2 Écran 7 Grille d’entrée d’air
3 Sortie d’air 8 Préltre
4 Lumière décorative 9 Filtre à particules XD6520F0
5 Base
1
2
3
4
5
6
778899
DESCRIPTION
4
INSTALLATION
1 Retirez la grille d’entrée d’air.
3 Retirez le lm de protection
du ltre à particules.
5 Installez le préltre.
Insérez d’abord le bas du préltre dans la
fente puis enclenchez le haut du preltre.
6 Installez la grille d’entrée d’air.
Insérez dans les deux encoches
supérieures et appuyez fermement,
puis appuyez sur les deux côtés de
la partie inférieure pour enclencher
la partie basse de la grille d’entrée
d’air.
4 Installez le ltre à particules.
2 Retirez le préltre.
Appuyez sur les languettes des
deux côtés pour le tirer vers
l’extérieur et retirez le préltre.
encoche
encoches
FR
5
7 Branchez l’alimentation.
INSTRUCTIONS
Panneau de commande
Télécommande
Écran
123 4
1. Mode normal
2. Mode nuit
3. Mode auto
4. Indicateur de remplacement du ltre
1
2
4
5
6
3
1. Oscillation
2. ON/OFF
3. Vitesses/heures
4. Mode normal/mode nuit
5. Mode auto
6. Minuterie/départ différé
Piles
Utilisez des piles alcalines de type « AAA ».
2 piles sont fournies avec l’appareil.
Piles type AAA,1.5 V

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756