Znaleziono w kategoriach:
Parowar TEFAL VC1401

Instrukcja obsługi Parowar TEFAL VC1401

Powrót
June 2012 - Réf. : NC00113571 - réalisation : Espace Graphique
www.tefal.com
CS
SK
HU
PL
ET
LV
LT
BG
RO
SR
BS
SQ
HR
SL
* podle modelu - v závislosti od modelu - modelltől függően - w niektórych modelach - sõltuvalt mudelist
atkarībā no modeļa - priklausomai nuo modelio - според модела - în funcţie de model - u zavisnosti od
modela - ovisno o modelu - në varësi të modelit - ovisno o modelu - odvisno od modela.
www.tefal.com
Návod k použití - Užívateľská príručka -Használati útmutató
Instrukcja obsługi - Kasutusjuhend- Lietotāja rokasgrāmata
Vartotojo vadovas - Ръководство на потребителя
Ghidul utilizatorului - Uputstvo za korisnika
Upute za upotrebu - Guide e anëtarit- Korisnički vodič
Navodila za uporabnika
1
1
2
4
2
4
3*
5*
9
11
8
12
13
6
15
7
10
14
Plastic modelStainless steel model
CS p. 1 - 8
SK p. 9 - 16
HU p. 17 - 24
PL p. 25 - 32
ET p. 33 - 40
LV p. 41 - 48
LT p. 49 - 56
BG p. 57 - 64
RO p. 65 - 72
SR p. 73 - 80
BS p. 81 - 88
SQ p. 89 - 96
HR p. 97 - 104
SL p. 105 - 112
TE_STEAMER-VAPEUR_EE_NEW_Mise en page 1 12/06/12 11:46 PageC1
fig. 1 fig. 2 fig. 3-A
fig. 3-B fig. 4 fig. 5
fig. 6 fig. 7 fig. 8
fig. 9 fig. 10 fig. 11
fig. 12 fig. 13 fig. 14
fig. 15 fig. 16 fig. 17
1
2
fig. 18 fig. 19 fig. 20
TE_STEAMER-VAPEUR_EE_NEW_Mise en page 1 12/06/12 11:52 PageC4
Popis
íprava
Před použitím
Nádrž na vodu otřete dočista vlhkou
neabrazivní houbičkou – Obr. 1.
Všechny odnímatelné části omyjte teplou
vodou a mycím prostředkem, opláchněte je a
osušte.
Příprava parního hrnce
Základnu umístěte na stabilní plochu.
Filling the water tank
Jsou dva způsoby, jak naplnit nádrž na vodu:
A. Vodu nalijte přímo do nádrže na vodu až
po maximální úroveň – Obr. 3-A.
B. Otevřete zásuvku k doplnění vody a
nalijte do ní vodu až po maximální
úroveň – Obr. 3-B.
K nádrži připevněte sběrnou nádobu na šťávu
a přesvědčte se, že je pevně na svém místě.
Při každém použití hrnce použijte vždy
čerstvou vodu.
1
CS
1. Víko
2. Parní koš č. 2
3. Odnímatelný rošt č. 2 (podle modelu)
4. Parní koš č. 1
5. Odnímatelný rošt č. 1 a integrovaný
držák na vejce (podle modelu)
6. Sběrná nádoba na šťávu
7. Zásuvka k doplnění vody
8. Ohřívací prvek
9. Nádrž na vodu
10. Základna
11. Průzor ke kontrole
hladiny vody
12. Max. hladina vody
13. Časovač
14. Oranžový indikátor
zapnutí
15. Zástrčka
Odstraňte z dosahu
všechny předměty,
které by pára mohla
poškodit.
Do nádrže nepřidá-
vejte koření ani jiné
kapaliny vyjma
vody.
Před zapnutím
spotřebiče se
přesvědčte, že je v
nádrži voda.
Zabraňte kontaktu
elektrické základny
s vodou – Obr. 2.
TE_STEAMER-VAPEUR_EE_NEW_Mise en page 1 12/06/12 11:46 Page1
Instalace odnímatelných
roštů a košů (podle modelu)
Koše jsou vybaveny rošty, které lze odejmout
a získat tak větší prostor k vaření nebo vařit
potraviny větších rozměrů.
- Rošt č. 1 vždy umístěte na sběrnou nádobu na
šťávu
- Pak instalujte koš č. 1
- Pak umístěte rošt č. 2.
- Instalujte koš č. 2
Na koš položte víko (víko padne na oba koše).
Pokud chcete vařit potraviny větších
rozměrů:
- Odstraňte rošt č. 2
- Koš č. 2 položte přímo na koš č. 1
- Dovnitř vložte potraviny – Obr. 5.
- Na koš položte víko.
Parní vaření
Volba času vaření
Spotřebič připojte do elektrické sítě.
Časovač nastavte na doporučený čas - Obr. 6
(viz tabulku časů vaření).
Rozsvítí se oranžový indikátor.
Parní vaření začalo
V případě času vaření kratšího než 15 minut
zapněte časovač nejprve na 30 minut a pak
jej otočte zpět na požadovaný čas.
Vaření rýže:
Do mísy na rýži dejte vodu a rýži.
Mísu na rýži vložte do parního koše – Obr. 7.
Nastavte časovač na doporučený čas (viz
tabulku časů vaření níže).
2
Spotřebič lze podle
potřeby použít s
jedním nebo dvěma
koši.
Koše instalujte v
správném pořadí.
Pro dosažení co nej-
lepšího výsledku
nevkládejte do
košů příliš mnoho
potravin.
Časovač lze nasta-
vit, jen když je
spotřebič připojen
do elektrické sítě.
TE_STEAMER-VAPEUR_EE_NEW_Mise en page 1 12/06/12 11:46 Page2
Vaření vajec:
Vejce vložte do integrovaných držáků na
vejce - Obr. 8.
Časovač nastavte na doporučený čas (viz
tabulku časů vaření).
Během vaření
Průzorem kontrolujte hladinu vody.
Je-li to nutné, přidejte vodu zásuvkou k
doplnění vody - Obr. 9.
Během vaření se vyvarujte otevření víka -
Obr. 10. Ujistěte se rovněž, aby nedošlo k
ucpání výpusti páry na víku. Obr. 11
Víko nedávejte do svislé polohy, aby nedošlo
k jeho zkroucení - Obr. 12.
Po dokončení vaření
Spotřebič se automaticky vypne.
Časovač zapípá a indikátor zapnutí zhasne.
Chcete-li spotřebič vypnout před dokončením
nastaveného času vaření, přepněte časovač do
polohy Off (VYP).
Ohřívání potravin
V parním hrnci lze ohřát jídlo.
Vyjmutí potravin z parních košů
Víko uchopte za rukojeť a odejměte je - Obr.
13.
Vyjměte parní koš č. 2, rošt č. 2 a parní koš č. 1
- Obr. 14.
Potraviny vyjměte s pomocí kuchařských
rukavic - Obr. 15.
Kuchařské rukavice používejte při manipulaci
s koši, rukojetí, základnou a víkem - Obr. 15.
3
CS
Chybí-li v spotřebiči
voda, nebude
vytvářet páru a
rovněž již nebude
vařit potraviny do
něj vložené.
Nedoporučujeme
používat k vyjímání
potravin kovové
nástroje.
TE_STEAMER-VAPEUR_EE_NEW_Mise en page 1 12/06/12 11:46 Page3

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756