Znaleziono w kategoriach:
Pojemnik spożywczy TEFAL Masterseal N1040410 0.9 L Przezroczysty

Instrukcja obsługi Pojemnik spożywczy TEFAL Masterseal N1040410 0.9 L Przezroczysty

Wróć
EN Glass food storage. 100% leak-proof. 30 years guarantee*. BPA free. 1Oven 420°C / 780°F
only without lid. Clean before use. After use replace lid only on the cooled down
container! Avoid temperature shocks from hot to cold and from cold to hot! Avoid the
contact of the seal with high-fat content food!
FR Boîte de conservation en verre. 100 % hermétique. Garantie de 30 ans*. Sans bisphénol
A. 1Four 420°C / 780°F uniquement sans couvercle. Nettoyer avant utilisation. Fermer le
récipient uniquement après refroidissement ! Éviter les chocs thermiques du chaud au
froid et inversement ! Évitez que le joint d‘étanchéité soit en contact avec des aliments
très gras !
L.217-4 du Code de la consommation : « Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond
des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de
conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque
celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » L.217-5
du Code de la consommation : « Le bien est conforme au contrat : 1° S‘il est propre à l‘usage
habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : - s‘il correspond à la descrip-
tion donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous
forme d‘échantillon ou de modèle ;
- s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations
publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans
la publicité ou l‘étiquetage ; actéristiques dénies d‘un commun accord par les parties ou est
propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que
ce dernier a accepté. » L.217-12 du Code de la consommation : « L‘action résultant du défaut
de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » L.217-16 du Code
de la consommation : « Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie
commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble,
une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept
jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter
de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien
en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. »1641 du
Code civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue
qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage
que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait
connus. » 1648 alinéa 1 du Code civil : « L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être
intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
IT Vetro per conservazione alimenti. Ermetico al 100%. 30 anni di garanzia*. Senza BPA. 1Forno
a 420°C / 780°F solo senza coperchio. Lavare prima dell‘utilizzo. Chiudere il contenitore
solo una volta raffreddato! Evitare sbalzi di temperatura da caldo a freddo e da freddo
a caldo! Evitare il contatto tra la guarnizione e alimenti ricchi di grassi!
ES Recipiente de vidrio para guardar alimentos. 100% hermético. 30 años de garantía*. Sin
BPA. 1Horno 420°C / 780°F solo sin tapa. Limpiar antes de usar. Cerrar el recipiente solo
después de que se haya enfriado! Evitar los cambios bruscos de temperatura de
caliente a frío y viceversa! Evitar el contacto del sello con comida que tenga un alto
contenido en grasa!
NL Bewaarschaal van glas. 100% lekvrij. 30 jaar garantie*. Bevat geen BPA. 1Oven 420°C /
780°F enkel zonder deksel. Vóór gebruik reinigen. Houder enkel in afgekoelde toestand
sluiten! Vermijd te grote temperatuurverschillen zoals van heet naar ijskoud en van
koud naar warm! Vermijd het contact van de (af)sluiting met voedsel met een hoog
vetgehalte!
SV Förvaring av livsmedel - glas. 100% tät. 30 års garanti*. BPA-fri. 1Ungssäker till 420°C /
780°F endast utan lock. Rengör före användning. Vänta tills behållaren har svalnat innan
du sätter på locket! Undvik temperaturchocker från varmt till kallt och från kallt till
varmt! Undvik att mat med hög fetthalt kommer i kontakt med förseglingen!
SAFETY INSTRUCTIONS | INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS FOR USE | NOTICE D‘UTILISATION
DISHWASHER-SAFE
COMPATIBLE LAVE-
VAISSELLE
FREEZER-SAFE
UTILISABLE AU
CONGÉLATEUR
-40 °C | -40 °F
MICROWAFE-SAFE
UTILISABLE AU
MICRO-ONDES
+100 °C | +212 °F
2FOR BABY FOOD
ALIMENTS POUR
BÉBÉS
30
G
U
A
R
A
N
T
E
E
G
A
R
A
N
T
I
E
YEARS ANS
*
30
G
U
A
R
A
N
T
E
E
G
A
R
A
N
T
I
E
YEARS ANS
*
30
G
U
A
R
A
N
T
E
E
G
A
R
A
N
T
I
E
YEARS ANS
*
30
G
U
A
R
A
N
T
E
E
G
A
R
A
N
T
I
E
YEARS ANS
*
30
G
U
A
R
A
N
T
E
E
G
A
R
A
N
T
I
E
YEARS ANS
*
30
G
U
A
R
A
N
T
E
E
G
A
R
A
N
T
I
E
YEARS ANS
*
30
G
U
A
R
A
N
T
E
E
G
A
R
A
N
T
I
E
YEARS ANS
*
30
G
U
A
R
A
N
T
E
E
G
A
R
A
N
T
I
E
YEARS ANS
*
*TEFAL.COM/
GUARANTEE
BPA
FREE
SANS BPA
LEAK-PROOF
HERMÉTIQUE
STACKABLE
EMPILABLE
100%
LEAK-
PROOF
HERMÉTIQUE
100%
LEAK-
PROOF
HERMÉTIQUE
100%
LEAK-
PROOF
HERMÉTIQUE
100%
LEAK-
PROOF
HERMÉTIQUE
100%
LEAK-
PROOF
HERMÉTIQUE
100%
LEAK-
PROOF
HERMÉTIQUE
100%
LEAK-
PROOF
HERMÉTIQUE
100%
LEAK-
PROOF
HERMÉTIQUE
COUVERCLE DE TECHNOLOGIE ALLEMANDE
GERMAN LID TECHNOLOGY
Lid: 90 sec.
max. 600W
Glas
OVENPROOF
VA AU FOUR 1
RU Стеклянная емкость для хранения продуктов питания. 100% герметичность. 30 лет
гарантии*. Без BPA.1Нагрев в духовке до 420°С / 780°F только без крышки. Помыть
перед использованием. Закрывайте емкость только в охлажденном состоянии!
Не допускайте резких изменений температуры от горячего к холодному и от
холодного к горячему! Избегайте контакта уплотнителя с жирной едой!
CS Sklo pro skladování potravin. 100% neprosakující. Záruka 30 let*. Neobsahuje BPA.
1Trouba 420°C / 780°F pouze bez víka. Před použitím vyčistěte. Nádobu uzavírejte jen ve
vychlazeném stavu! Vyvarujte se teplotních šoků z horkého na studené a ze studeného
na horké! Zamezte kontaktu těsnění s potravinami s vysokým obsahem tuků!
DA Fødevareopbevaring i glas. Slutter 100% tæt. 30 års garanti*. BPA-fri. 1Ovn 420°C / 780°F
kun uden låg. Skal rengøres før ibrugtagning. Beholderen må kun lukkes i afkølet
tilstand! Undgå temperaturchok fra varmt til koldt og fra koldt til varmt! Fedtholdige
madvarer må ikke komme i kontakt med forseglingen!
UK Зберігання їжі, скло. 100% щільний. Гарантія 30 років*. Без бісфенолу. 1Духова шафа:
420°C / 780°F тільки без кришки. Перед використанням очистити. акривайте кришкою
тільки після того, як контейнер охолоне! Уникайте перепадів температури від
високої до низької і навпаки! Уникайте контакту ущільнювача з продуктами з
високим вмістом жирів!
PL Pojemniki szklane do przechowywania żywności. Całkowita szczelność. 30 lat gwarancji*.
Nie zawiera BPA. 1Piekarnik 420°C / 780°F tylko bez pokrywki. Przed użyciem umyć. Zamyk
pojemnik tylko po jego ostygnięciu! Unikać szoku temperaturowego (gorąco-zimno i
zimno-gorąco)! Unikać styczności uszczelki z żywnością o wysokiej zawartości tłuszczu!
TR Cam gıda saklama kabı. %100 sızdırmaz. 30 yıl garanti*. BPA içermez. 1Fırın 420°C / 780°F
sadece kapaksız. Kullanmadan önce temizleyin. Kapağı sadece kap soğuduktan sonra
kapatın! Sıcaktan soğuğa ve soğuktan sıcağa sıcaklık şoklarından kaçının! Sızdırmaz
kapağın, yağ oranı yüksek gıdalarla temasından kaçının!
EL Γυάλινο αποθηκευτικό τροφίμων. 100% στεγανό. 30 έτη εγγύηση*. Χωρίς BPA. 1Φούρνος
420°C / 780°F μόνο χωρίς καπάκι. Πλύνετε πριν από την πρώτη χρήση. Κλείνετε το δοχείο
μόνο αφού έχει παγώσει! Αποφύγετε τις απότομες εναλλαγές της θερμοκρασίας!
Αποφύγετε την επαφή του καπακιού με τρόφιμα υψηλής περιεκτικότητας σε λίπος!
HU Üveg élelmiszer-tároló. 100%-osan zárt. 30 év garancia*. BPA-mentes. 1Sütőben 420°C
/ 780°F -on használható. Sütőben csak fedél nélkül használható. A használat előtt
tisztítsa meg. Az edényt csak lehűlt állapotban zárja le! Kerülje a meleg-hideg, illetve
hideg-meleg hőmérsékleti sokkokat! Kerülni kell a tömítés magas zsírtartalmú
élelmiszerekkel történő érintkezését!
RO Sticla - depozitare alimente. 100% etanş. 30 ani garanție*. Fără BPA. 1Cuptor 420°C / 780°F
numai fără capac. Curățați înainte de utilizare. Închideți recipientul numai când este rece!
Evitați șocurile de temperatură de la erbinte la rece și de la rece la erbinte! Evitați
contactul etanșării cu alimentele cu conținut înalt de grăsimi!
BG Съхранение на храни – стъкло. 100% водонепропускливост. 30 години гаранция*.
Без съдържание на BPA. 1Готварска фурна 420°C / 780°F само без капак. Да се почисти
преди употреба. Съдовете да се затварят само в охладено състояние! Избягвайте
температурен шок от горещо към студено или от студено към горещо! Избягвайте
контакт на уплътнението с храни с високо съдържание на мазнини!
SK Sklená nádoba na uskladnenie potravín. 100 % nepriepustné. Záruka 30 rokov*. Bez BPA.
1Rúra 420°C / 780°F iba bez veka. Pred použitím očistite. Nádobu uzatvárajte iba v
ochladenom stave! Zabráňte teplotným šokom z horúceho na studené a zo studeného
na horúce! Zabráňte kontaktu tesnenia s potravinami s vysokým obsahom tukov!
PT Vidro para armazenar alimentos. 100% estanque. 30 anos de garantia*. Sem BPA. 1Forno
a 420°C / 780°F somente sem tampa. Limpar antes de utilizar. Tapar o recipiente apenas
quando estiver frio! Evitar choques de temperatura de quente para frio e vice-versa!
Evitar o contacto do fecho com alimentos muito gordurosos!
NO Oppbevaring av mat – Glass. 100% tett. 30-års garanti*. Uten BPA. 1Ovn 420 °C / 780°F
bare uten lokk. Rengjøres før bruk. Ikke lukk beholderen før den er avkjølt! Unngå
temperatursjokk fra varmt til kaldt og fra kaldt til varmt! Unngå at pakningen kommer
i kontakt med fettrike næringsmidler!
FI Ruoan säilytysastia, lasia. Täysin tiivis. 30 vuoden takuu*. Ei sisällä BPA-yhdisteitä. 1Uuni
420°C / 780°F vain ilman kannetta. Pese ennen käyttöä. Sulje astia vasta jäähtyneenä!
Vältä suuria lämpötilan vaihteluita kuumasta kylmään ja kylmästä kuumaan! Vältä
tiivisteen joutumista kosketuksiin erittäin rasvapitoisten ruokien kanssa!
HR Stakleni spremnik za živežne namirnice. 100% nepropusno. 30 godina jamstva*. Bez
BPA-a. 1Pećnica 420°C / 780°F samo bez poklopca. Očistite prije uporabe. Spremnik se smije
zatvoriti samo kada je ohlađen! Izbjegavajte nagle promjene temperature s vrućeg
na hladno i obratno! Postarajte se da brtva ne dospije u kontakt s hranom koja u sebi
sadrži visoki postotak masnoće!
SL Steklo za shranjevanje hrane. 100 % läckagetät. 30 let garancije*. brez BPA. 1Pečica
420 °C / 780°F samo brez pokrova. Pred uporabo očistite. Posodo zaprite samo, ko se
ohladi! Izogibajte se hitrimi spremembami temperature od vročega do hladnega in od
hladnega do vročega! Izogibajte se stiku tesnila s hrano z visoko vsebnostjo maščob!
*tefal.com/guarantee
2in accordance with applicable regulation | conformément aux réglementations applicable
AR
ةيئاذغلا داوا نيزختل جاجز
100% بتلل مواقم
*ةنس 30 نض
)BPA( أ لونيفسيبلا ةدام نم ةيلاخ
ءاطغ نودب طقف ةجرد C / 780 ° F ° 420 نرف ةرارح لمحتي
.مادختسا لبق فيظنتلاب مق
راب وهو إ ءاعولا قلغت  !ءاطغلا عوزنم وهو إ نرفلا  مدختسي 
ع لمتشت يتلا ةمعطل متخلا ةسمم بنجت !سكعلاو دراب إ نخاس نم ةيرارحلا تامدصلل ضرعتلا بنجت
!نوهدلا نم ٍلاع ىوتحم
FA
یا هشیش یاذغ یرادهگن فرظ
تشن رباربرد مواقم دصرد
یتناراگ لاس 30
BPA دقاف
شوپرد نودب طقف C / 780 ° F ° 420 زاگ قاجا
.دینک زی ار نآ ،هدافتسا زا لبق
!دیدنبب ندوب د ماگنه اهنت ار فرظ برد
!دییا بانتجا مرگ هب د و د هب مرگ زا امد رییغت زا یشان ییامد یاه کوش زا
!دییا بانتجا اب یبرچ یاراد ییاذغ داوم اب دنبزرد سا زا

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756