UWAGI DLA OSÓB DOROSŁYCH: Wymiana i instalowanie baterii
powinna być dokonywana przez osoby dorosłe. Należy regularnie
sprawdzać czy nie doszło do uszkodzenia obudowy i innych cześci
lampki nocnej. W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń zabawki nie
można jej użytkować aż uszkodzenie zostanie naprawione. Nie
nadaje się dla dzieci poniżej 3 lat.
Sugerowany minimalny wiek – 6 lat.
Utylizacja wyrobu:
1. Elementy opakowania w postaci papieru, kartonu i podobnych
materiałów powinny być przekazane na makulaturę, lub wyrzuca-
ne do pojemników odpadowych przeznaczonych na papier.
2. Elementy z tworzyw sztucznych takie jak styropian, folie,
wypełniacze granulowane i podobne powinny być wyrzucane do
pojemników przeznaczonych na tworzywa sztuczne.
Urządzenia zasilane bateriami
Niniejsze środki ostrożności dotyczą produktów, w których
używane są baterie do ponownego ładowania (akumulatory)
lub baterie jednorazowego użytku. Nieprawidłowe użytkowa-
nie baterii może spowodować wyciek elektrolitu, przegrzanie
lub wybuch. Uwolniony elektrolit jest źródłem korozji i może być
toksyczny. Może powodować oparzenia skóry i oczu, jest również
szkodliwy w przypadku połknięcia.
Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia urazu:
Baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Baterii nie należy podgrzewać, otwierać, nakłuwać, niszczyć ani
wrzucać do ognia, oraz nie należy wkładać w odwrotny sposób
do urządzenia. Należy zwracać szczególną uwagę na oznaczenie
[+] i [-].
Nie należy używać jednocześnie baterii starych i nowych ani baterii
różnych typów (na przykład węglowo-cynkowych i alkalicznych).
Nie należy dotykać metalowymi przedmiotami końcówek baterii
w urządzeniu. Te elementy mogą się rozgrzać i spowodować
oparzenia.
Jeśli baterie są zużyte lub jeśli urządzenie ma być przechowywane
przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
Stare wyczerpane lub zużyte baterie należy wyjąć z urządzenia
i przekazać do utylizacji lub recyklingu zgodnie z krajowymi przepi-
sami dotyczącymi usuwania odpadów.
W przypadku wycieku z baterii należy wyjąć wszystkie baterie,
unikając kontaktu wyciekającego elektrolitu ze skórą lub odzieżą.
Jeśli elektrolit z baterii zetknie się ze skórą lub odzieżą, należy
natychmiast przemyć to miejsce wodą. Przed włożeniem nowych
baterii należy dokładnie wyczyścić komorę baterii wilgotnym papie-
rowym ręcznikiem.
Tylko baterie jednorazowego użytku!
Uwaga! Użycie baterii nieprawidłowego typu może spowodować
wybuch. Należy korzystać wyłącznie z baterii tego samego rozmiaru
i typu (alkaiczne, cynkowo-węglowe lub cynkowo-chlorkowe) Nie
należy ponownie ładować zwykłych baterii.
Wymiana baterii
Wykonaj w odwrotnej kolejności procedurę wkładania baterii.
Lampka nocna TRACER Teddy Bear / Bunny
Instrukcja obsługi
PL
Prosimy o uważne przeczytanie i zachowanie do wykorzystania
w przyszłości następujących informacji, aby zapewnić zadowalające
i bezpieczne działanie produktu.
Uwaga:
• To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
• Nie używać w opakowaniu.
• Nie dopuszczaj do kontaktu jakiejkolwiek części z nadmiernym
ciepłem lub otwartym płomieniem.
• To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
małe dzieci) o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycz-
nych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, chyba że
są one nadzorowane lub poinstruowane w zakresie użytkowania
urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
• Nie wystawiać urządzenia na działanie wilgoci.
• Nie używaj urządzenia, jeśli jest uszkodzone.
Zawartość opakowania
Lampka, Pilot, Instrukcja obsługi
Parametry techniczne
Przed pierwszym użytkowaniem włoż 3 baterie AAA do komory
baterii zgodnie z oznaczeniami polaryzacji.
Zasilanie: • lampka - 3 x bateria AAA
• pilot - 1 x bateria CR2032
Moc: 1 W
Źródło światła: 4 x 2835 LED
Materiał: ABS, tworzywo sztuczne
Wymiary: TRAOSW47254 - 10 x 10 x 13,5 cm
TRAOSW47255 - 11,5 x 10,3 x 16,3 cm
Waga netto: 170 g
Zasady bezpiecznego użytkowania
Produkt przeznaczony wyłącznie do akcentowania i dekorowania
wnętrz. Nie nadaje się do oświetlania pomieszczeń
domowych.
1. Włączyć przycisk znajdujący się w podstawie lamp-
ki, aby uzyskać delikatne białe światło.
2. W celu zmiany koloru/trybu pracy można użyć pilota
lub dotknąć lampki.
UWAGA
Źródło światła tej oprawy jest niewymienne, gdy źródło światła jest
zużyte całą oprawę należy zutylizować!
Zasady bezpiecznego użytkowania
1. Nie okrywać produktu żadnymi przedmiotami.
2. Uważać na rozgrzane powierzchnie.
3. Nie wpatrywać się w żródło światła.
4. Nie wrzucać do wody.
5. Nie rzucać.
6. Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać lub naprawiać produktu.
OSTRZEŻENIA! Nie nadaje się dla dzieci poniżej 3 lat.
Zawiera małe elementy, które mogą zostać połknięte lub
wchłonięte. Wymagany nadzór osoby dorosłej podczas
zabawy. Trzymać z dala od przeszkód. Nie przechowy-
wać produktu blisko źródeł ognia, iskier, wysokich tem-
peratur lub napięcia elektrycznego. Kolory oraz zawartość zestawu
mogą w niewielkim stopniu różnić się od przedstawionych ilustracji.
Zalecamy zachowanie opakowania i instrukcji w celu informacyj-
nym. Przed podaniem dziecku zabawki należy usunąć opakowania
i wszelkie elementy mocujące. Wyprodukowano w Chinach.
Producent: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa
Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wy-
rzucać łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt może zawierać substancje posiadające właściwości trujące i rakotwórcze, niebezpieczne dla zdrowia i życia
ludzi, ponadto zatruwające glebę oraz wody gruntowe. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu
właściwego jego przetworzenia. Więcej informacji na temat punktów utylizacji urządzeń można uzyskać od władz lokalnych, rm utylizacyjnych oraz w miejscu zakupu
tego produktu. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu, zużytego sprzętu.
Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Desk lamp with LCD display Tracer Nero
Instruction manual
EN
Producent: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa
The symbol of a crossed-out wheeled bin placed on electronic or electrical equipment, its packaging or accompanying documents means that the product may not
be thrown out together with other waste. Used equipment may contain substances with toxic and carcinogenic properties, hazardous to human health and life, and
poisoning the soil and groundwater. It is the user’s responsibility to hand over the used equipment to a designated collection point for its proper processing. For
more information on recycling of electronic and electrical equipment, please contact your local authorities, waste disposal services and the place where you purchased
this product. The household plays an important role in contributing to the reuse and recovery of secondary raw materials, including recycling, waste equipment. At this
stage, attitudes are formed that aect the preservation of the common good, which is a clean natural environment.
Bedside lamp TRACER Teddy Bear / Bunny
Instruction manual
EN:Download the instruction
manual from www.tracer.pl/
TRAOSW47254. Follow the
downloaded instruction manual.
CS: Stáhněte si návod na stránkách
www.tracer.pl/TRAOSW47254.
Postupujte podle staženého
návodu.
SK: Z web stránky www.tracer.pl/
TRAOSW47254 stiahnite návod
na obsluhu. Postupujte podľa
pokynov uvedených v návode.
HU: Töltse le a használati
útmutatót a www.tracer.pl/
TRAOSW47254 oldalról.
Kövesse a letöltött útmutatóban
foglalt utasításokat.
DE: Die Betriebsanleitung des
Produkts steht auf folgender
Webseite zum Download bereit:
www.tracer.pl/TRAOSW47254.
RU: Загрузите инструкцию по
эксплуатации с www.tracer.
pl/TRAOSW47254. Следуйте
загруженному Инструкция по
эксплуатации.
BG: Изтеглете ръководството за
употреба от www.tracer.pl/
TRAOSW47254. Следвайте
изтегленото инструкция за
употреба.
NOTES FOR ADULTS: Batteries should be replaced and installed by
adults. Regularly inspect the housing and other parts of the bedside
lamp for damage. In case of any damage to the toy, it cannot be used
until the damage is repaired. Not suitable for children under 3 years old.
Recommended minimum age - 6 years.
Product disposal:
1. Packaging components in the form of paper, cardboard and
similar materials should be transferred to waste paper or thrown
into waste containers intended for paper
2. Plastic elements such as polystyrene, lms, granular llers and
similar should be thrown into containers intended for plastics
Battery powered devices
These precautions apply to products that use rechargeable
or non-rechargeable batteries.Improper use of the battery
may cause leakage, overheating, or explosion. Released
electrolyte is a source of corrosion and can be toxic. May cause skin
and eye burns and is also harmful if swallowed.
To reduce the risk of injury:
Batteries should be kept out of the reach of children.
Do not heat, open, puncture, destroy, or dispose of in re, and do not
insert the battery upside down to the device. Pay particular attention
to the [+] and [-] markings.
Do not use old and new batteries together, or dierent types of batte-
ries (for example, carbon-zinc and alkaline).
Do not touch the battery terminals in the device with metal objects.
These components can become hot and cause burns.
Remove the batteries from the device if the batteries are exhausted
or if the device is to be stored for a long time.
Old exhausted or exhausted batteries should be removed from the
device and disposed of or recycled in accordance with national waste
disposal regulations.
In the event of battery leakage, remove all batteries, avoiding skin or
clothing contact with the leaking electrolyte.
If battery uid comes in contact with your skin or clothing, immediately
wash the aected area with water. Before inserting new batteries,
clean the battery compartment thoroughly with a damp paper towel.
Disposable batteries only!
Attention! Using the wrong type of battery may cause
explosion. Use only batteries of the same size and type (Alkaline,
Carbon Zinc, or Zinc Chloride). Do not recharge regular batteries.
Battery change
Follow the battery insertion procedure in reverse order.
Please read and retain for future reference the following carefully to
ensure the satisfactory and safe operation of the light.
Note:
• This device is for home use only.
• Do not use in the package.
• Do not allow any part to come into contact with excessive heat or
open ame.
• This appliance is not intended for use by persons (including small
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they are supervised or
have been given instructions on how to use the appliance by a per-
son responsible for their safety.
• Do not expose the device to moisture. Do not use the device if it
is damaged.
Package includes:
Lamp, Remote control, Instruction manual
Technical specication
Before rst use, insert 3 AAA batteries into the battery compartment
according to the polarity markings.
Power supply:• lamp - 3 x AAA batteries
• remote control - 1 x CR2032 battery
Power: 1 W
Light source:4 x 2835 LEDs
Material: ABS, plastic
Dimensions:TRAOSW47254 - 10 x 10 x 13.5 cm
TRAOSW47255 - 11.5 x 10.3 x 16.3 cm
Net weight:170 g
Directions for safe use
The product is intended only for accentuating and decorating
interiors.
Not suitable for home lighting.
1. Press the button on the base of the lamp for a soft
white light.
2. You can use the remote control or touch the lamp to
change the color/mode.
NOTE
The light source of this luminaire is not replaceable, when the light
source is worn out, the entire lighting tting must be replaced!
Safe use instruction
1. Do not cover the lamp with any objects.
2. Be careful with hot surfaces.
3. Do not stare at the light source.
4. Do not touch with wet hands.
5. Do not throw it.
6. Do not attempt to disassemble or repair the product yourself.
WARNING! Not suitable for children under 3 years old.
Contains small parts that can be swallowed or inhaled.
Adult supervision required while playing. Keep away
from obstacles. Keep the product away from sources of
re, sparks, high temperatures or electrical voltage. The
colors and contents of the set may slightly dier from the presented
illustrations. We recommend that you keep the packaging and
instructions for reference. Remove the packaging and any fasteners
before giving the toy to your child. Made in China.
POZNÁMKY PRO DOSPĚLÉ: Výměnu a instalaci baterií by měli
provádět dospělí. Pravidelně kontrolujte, zda nedošlo k poškození
krytu a dalších částí noční lampičky. Pokud dojde k poškození
hračky, nesmí se používat, dokud nebude poškození opraveno.
Nevhodné pro děti mladší 3 let.
Likvidace výrobku:
1. Obalové součásti z papíru, lepenky a podobných materiálů by
měly být odevzdány do sběrných surovin nebo vyhozeny do odpad-
kových kontejnerů určených pro papír.
2. Díly z plastů, jako je polystyren, fólie, granulovaná plnidla a po-
dobně, by se měly vyhazovat do kontejnerů určených pro plasty.
Zařízení napájené bateriemi
Tato opatření se vztahují na výrobky, které používají dobíjecí baterie
(akumulátory) nebo baterie na jedno použití.
Nesprávné používání baterie může způsobit únik elektrolytu,
přehřátí nebo výbuch. Unikající elektrolyt je zdrojem koroze
a může být toxický. Může způsobit popáleniny kůže a očí
a je také škodlivý při požití.
Snížení rizika zranění:
Udržujte baterie mimo dosah dětí.
Baterie se nesmí zahřívat, otevírat, propichovat, ničit ani vhazovat
do ohně a nesmí se do zařízení vkládat obráceně. Věnujte zvláštní
pozornost označení pólů [+] a [-].
Nepoužívejte zároveň staré a nové baterie nebo baterie různých
typů (například uhlíko-zinkové a alkalické).
Nedotýkejte se vývodů baterií v zařízení kovovými předměty. Tyto
součásti se mohou zahřát a způsobit popáleniny.
Baterie ze zařízení vyjměte, pokud jsou opotřebované nebo pokud
má být zařízení delší dobu skladováno.
Staré vybité nebo použité baterie je třeba ze zařízení vyjmout
a zlikvidovat nebo recyklovat v souladu s celostátními předpisy
o likvidaci odpadu.
V případě vytečení baterií vyjměte všechny baterie a zabraňte
kontaktu vytékajícího elektrolytu s pokožkou nebo oděvem.
Pokud se elektrolyt z baterie dostane do kontaktu s kůží nebo
oděvem, okamžitě místo opláchněte vodou. Před vložením nových
baterií důkladně vyčistěte prostor pro baterie vlhkou papírovou
utěrkou.
Pouze jednorázové baterie!
Pozor! Použití nesprávného typu baterie může způsobit výbuch.
Používejte pouze baterie stejné velikosti a typu (alkalické,
zinko-uhlíkové nebo zinko-chloridové) Nepokoušejte se dobíjet
jednorázové baterie.
Výměna baterií
Postupujte v opačném pořadí jako při vkládání baterií.
Noční lampička TRACER Teddy Bear / Bunny
Návod na obsluhu
CS
Pečlivě si přečtěte následující informace a uschovejte je pro
případné budoucí použití, abyste zajistili uspokojivý a bezpečný
provoz výrobku.
Poznámka:
• Toto zařízení je určeno pouze pro použití v domácnosti.
• Nepoužívejte v obalu.
• Nedovolte, aby jakákoli část přišla do styku s nadměrným teplem
nebo otevřeným ohněm.
• Tento výrobek není hračka.
• Zajistěte, aby děti byly pod dohledem a nehrály si s výrobkem.
• Tento spotřebič není určen pro použití osobami (včetně malých
dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo bez zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod
dohledem nebo nebyly poučeny o používání spotřebiče osobou
odpovědnou za jejich bezpečnost.
• Spotřebič nevystavujte působení vlhkosti.
• Spotřebič nepoužívejte, pokud je poškozený.
Obsah obalu
Lampička, Ovládač, Návod na obsluhu
Technické parametry
Před prvním použitím vložte 3 baterie AAA na místo pro baterie v
souladu s označením pólů.
Napájení: • lampička - 3 x baterie AAA
• ovládač - 1 x baterie CR2032
Výkon: 1 W
Zdroj světla: 4 x 2835 LED
Materiál: ABS, umělá hmota
Rozměry: TRAOSW47254 - 10 x 10 x 13,5 cm
TRAOSW47255 - 11,5 x 10,3 x 16,3 cm
Hmotnost netto: 170 g
Pravidla pro bezpečné používání
Výrobek je určený výhradně pro zdůraznění a dekorování interiérů.
Není vhodný pro osvětlení místnosti bytu.
1. Stlačte tlačítko v základně lampičky pro získání
jemného bílého světla.
2. Pro změnu barvy/režimu svícení lampičky použijte
ovládač nebo se dotkněte lampičky.”
POZOR
Světelný zdroj lampičky je nevyměnitelný, po opotřebení světelného
zdroje je nutné celé svítidlo zlikvidovat!
Pravidla bezpečného používání
1. Nepřikrývejte výrobek žádnými předměty.
2. Dávejte pozor na horké povrchy.
3. Nedívejte se do zdroje světla.
4. Nevhazujte do vody.
5. Neházejte.
6. Výrobek není hračka.
7. Nepokoušejte se výrobek sami rozebírat nebo opravovat.
VÝSTRAHA! Nevhodné pro děti do 3 let. Obsahuje malé
části, které mohou být spolknuty nebo vstřebány. Během
hry je nutný dohled dospělé osoby. Uchovávejte mimo
překážky. Neskladujte výrobek v blízkosti zdrojů ohně,
jisker, vysokých teplot nebo elektrického napětí. Barvy
a obsah sady se mohou mírně lišit od vyobrazených ilustrací. Do-
poručujeme uschovat obal a návod k použití pro informační účely.
Před předáním hračky dítěti odstraňte obal a jakékoli upevňovací
prvky. Vyrobeno v Číně.
Producent: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa
Symbol přeškrtnutého odpadkového koše umístěného na zařízení, obalu nebo průvodních dokumentech znamená, že výrobek nesmí být vyhozen spolu s jiným
odpadem. Použité zařízení může obsahovat látky s toxickými a karcinogenními vlastnostmi, nebezpečné pro lidské zdraví a život, včetně znečištění půdy a
podzemních vod. Uživatel je zodpovědný za předání odpadního zařízení na jeho řádné zpracování na určené sběrné místo. Bližší informace o místě likvidace
zařízení získáte na místním úřadě, v recyklačních společnostech nebo v místě, kde jste tento výrobek zakoupili.
Domácnost hraje důležitou roli v přispívání k opětovnému použití a využití druhotných surovin, včetně recyklace, odpadních zařízení. V této fázi se vytvářejí postoje,
které ovlivňují zachování společného dobra, kterým je čisté přírodní prostředí.
Desk lamp with LCD display Tracer Nero
Instruction manual
POZNÁMKY PRE DOSPELÝCH: Výmenu a inštaláciu batérie by
mali vykonávať dospelí. Pravidelne kontrolujte, či nie je poškodený
kryt a ostatné časti nočnej lampy. Ak je hračka poškodená, nesmie
sa používať, kým sa poškodenie neopraví. Nevhodné pre deti
mladšie ako 3 roky.
Likvidácia výrobku:
1. Obalové súčasti vyrobené z papiera, kartónu a podobných mate-
riálov by sa mali odovzdať do zberných surovín alebo vyhodiť do
kontajnera na papier.
2. Časti z plastov, ako napríklad polystyrén, fólia, granulované výpl-
ne a podobne, by sa mali vyhadzovať do kontajnerov na plasty.
Zariadenie napájané batériami
Tieto opatrenia sa vzťahujú na výrobky, ktoré používajú
nabíjateľné batérie (akumulátory) alebo jednorazové batérie.
Nesprávne používanie batérie môže spôsobiť únik elektro-
lytu, prehriatie alebo výbuch. Unikajúci elektrolyt je zdrojom
korózie a môže byť toxický. Môže spôsobiť popáleniny pokožky
a očí a je škodlivý aj pri prehltnutí.”
Zníženie rizika zranenia:
Uchovávajte batérie mimo dosahu detí.
Batérie nezahrievajte ich, neotvárajte, neprepichujte, neničte ani ne-
vhadzujte do ohňa a nevkladajte ich opačne do zariadenia. Venujte
zvýšenú pozornosť označeniam pólov [+] a [-].
Nepoužívajte súčasne staré a nové batérie alebo batérie rôznych
typov (napríklad uhlíkovo-zinkové a alkalické).
Nedotýkajte sa pólov batérií v zariadení kovovými predmetmi. Tieto
komponenty sa môžu zohriať a spôsobiť popáleniny.
Ak sú batérie vyčerpané alebo ak sa má zariadenie dlhšie sklado-
vať, vyberte batérie zo zariadenia.
Staré, vybité alebo vypotrebované batérie by sa mali zo zariadenia
vybrať a zlikvidovať alebo recyklovať v súlade s národnými predpi-
smi o likvidácii odpadu.
V prípade vytečenia batérií vyberte všetky batérie a zabráňte kon-
taktu vytekajúceho elektrolytu s pokožkou alebo odevom.
Ak sa elektrolyt z batérií dostane do kontaktu s pokožkou alebo
odevom, miesto okamžite opláchnite vodou.
Pred vkladaním nových batérií dôkladne vyčistite priestor pre
batérie vlhkou papierovou utierkou.
Iba jednorazové batérie!
Pozor! Použitie nesprávneho typu batérie môže spôsobiť výbuch.
Používajte iba batérie rovnakej veľkosti a typu (alkalické, zinko-
-uhlíkové alebo zinko-chloridové) Nepokúšajte sa nabíjať jednora-
zové batérie.
Výmena batérií
Postupujte v opačnom poradí ako pri vkladaní batérií.
Nočná lampička TRACER Teddy Bear / Bunny
Návod na obsluhu
SK
Pozorne si prečítajte nasledujúce informácie a uschovajte ich
pre budúce použitie, aby ste zabezpečili uspokojivú a bezpečnú
prevádzku výrobku.
Poznámka:
• Toto zariadenie je určené iba na použitie v domácnosti.
• Nepoužívajte v obale.
• Nedovoľte, aby sa akákoľvek časť dostala do kontaktu s nadmer-
ným teplom alebo otvoreným ohňom.
• Tento výrobok nie je hračka.
• Zabezpečte, aby deti boli pod dohľadom a nehrali sa s výrobkom.
• Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane ma-
lých detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
schopnosťami alebo bez príslušných skúseností a znalostí, pokiaľ
nie sú pod dohľadom alebo neboli poučené o používaní spotrebiča
osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
• Spotrebič nevystavujte pôsobeniu vlhkosti.
• Spotrebič nepoužívajte, ak je poškodený.
Obsah obalu
Lampička, Ovládač, Návod na obsluhu
Technické parametre
Pred prvým použitím vložte 3 batérie AAA na miesto pre batérie v
súladu s označením pólov.
Napájanie: • lampička - 3 x batérie AAA
• ovládač - 1 x batérie CR2032
Výkon: 1 W
Zdroj svetla: 4 x 2835 LED
Materiál: ABS, umelá hmota
Rozmery: TRAOSW47254 - 10 x 10 x 13,5 cm
TRAOSW47255 - 11,5 x 10,3 x 16,3 cm
Hmotnosť netto: 170 g
Pravidla pre bezpečné používanie
Výrobok je určený výhradne pre zdôraznenie a dekorovanie interi-
érov. Nie je vhodný pre osvetlenie miestností bytu.
1. Stlačte tlačidlo v základni lampičky pre získanie
jemného bieleho svetla.
2. Pre zmenu farby/režimu svietenia lampičky použite
ovládač alebo sa dotknite lampičky.
POZOR
Svetelný zdroj lampičky je nevymeniteľný, po opotrebení svetelného
zdroja je nutné celé svietidlo zlikvidovať!
Pravidla bezpečného používania
1. Neprikrývajte výrobok žiadnymi predmetmi.
2. Dávajte pozor na horúce povrchy.
3. Nedívajte sa do zdroja svetla.
4. Nevhadzujte do vody.
5. Nehádžte.
6. Výrobok nie je hračka.
7. Nepokúšajte sa výrobok sami rozoberať alebo opravovať.
VÝSTRAHA! Nevhodné pre deti mladšie 3 rokov.
Obsahuje malé časti, ktoré sa môžu prehltnúť alebo
vstrebať. Počas hry je potrebný dohľad dospelej osoby.
Udržujte mimo prekážky. Výrobok neskladujte v blízkosti
zdrojov ohňa, iskier, vysokých teplôt alebo elektrického
napätia. Farby a obsah súpravy sa môžu mierne líšiť od zobraze-
ných ilustrácií. Obal a návod na použitie odporúčame uschovať pre
informačné účely. Pred odovzdaním hračky dieťaťu odstráňte obal
a všetky upevňovacie prvky. Vyrobené v Číne.
Producent: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa
Symbol prečiarknutého smetného koša umiestneného na zariadení, obale alebo sprievodných dokumentoch znamená, že výrobok nesmie byť vyhodený spolu s
iným odpadom. Použité zariadenie môže obsahovať látky s toxickými a karcinogénnymi vlastnosťami, nebezpečné pre ľudské zdravie a život, vrátane znečistenia
pôdy a podzemných vôd. Užívateľ je zodpovedný za odovzdanie odpadového zariadenia na jeho riadne spracovanie na určené zberné miesto. Bližšie informácie
o mieste likvidácie zariadenia získate na miestnom úrade, v recyklačných spoločnostiach alebo v mieste, kde ste tento výrobok kúpili.
Domácnosť zohráva dôležitú úlohu pri prispievaní k opätovnému použitiu a zhodnocovaniu druhotných surovín vrátane recyklácie, odpadových zariadení. V tomto štádiu
sa vytvárajú postoje, ktoré ovplyvňujú zachovanie spoločného dobra, ktorým je čisté prírodné prostredie.
Desk lamp with LCD display Tracer Nero
Instruction manual
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ! Не предназначен для детей
в возрасте до 3 лет. Содержит мелкие детали,
которые могут быть проглочены или поглощены. Во
время игры требуется присмотр взрослых. Держать
подальше от препятствий. Держите продукт вдали
от источников огня, искр, высоких температур или электриче-
ского напряжения. Цвета и состав набора могут незначительно
отличаться от представленных иллюстраций. Рекомендуем
сохранить упаковку и инструкцию для информации. Снимите
упаковку и все элементы крепления, прежде чем давать игруш-
ку ребенку. Сделано в Китае.
ПРИМЕЧАНИЯ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ: Замену и установку батареек
должно выполнять взрослое лицо. Регулярно осматривайте кор-
пус и другие части ночника на наличие повреждений. В случае
любого повреждения игрушки ее нельзя использовать до тех
пор, пока повреждение не будет устранено. Не предназначен
для детей в возрасте до 3 лет.
Утилизация изделия:
1. Элементы упаковки в виде бумаги, картона и подобных
материалов следует перерабатывать или утилизировать в
контейнерах для отходов, предназначенных для бумаги.
2. Пластмассовые элементы, такие как полистирол, фольга,
гранулированные наполнители и т.п., следует утилизировать
в контейнерах, предназначенных для пластмасс.
Устройства с питанием на батарейках
Эти меры предосторожности относятся к продуктам, в
которых используются перезаряжаемые (аккумуляторы)
или неперезаряжаемые батареи. Неправильное исполь-
зование батареи может привести к протечке электроли-
та, перегреву или взрыву. Выделившийся электролит является
источником коррозии и может быть токсичным. Он может вызы-
вать ожоги кожи и глаз, а также вреден при проглатывании.»
Чтобы снизить риск получения травмы:
Следует хранить батареи в местах, недоступных для детей.
Батареи не нагревайте, не открывайте, не протыкайте, не уничто-
жайте, не бросайте в огонь и не вставляйте в обратном порядке.
Обращайте особое внимание на обозначения [+] и [-].
Не используйте вместе старые и новые батарейки или батарейки
разных типов (например, угольно-цинковые и щелочные).
Не прикасайтесь к клеммам батареи в устройстве металлическими
предметами. Эти компоненты могут нагреваться и вызывать ожоги.
Извлеките батареи из устройства, если они разрядились или если
устройство будет храниться в течение длительного времени.
Старые разряженные или изношенные батареи следует извлечь
из устройства и утилизировать или переработать в соответ-
ствии с национальными правилами утилизации отходов.
В случае протечки батареи извлеките все батареи, избегая
контакта кожи или одежды с вытекшим электролитом.
Если электролит из батарей попал на кожу или одежду,
немедленно промойте пораженный участок водой. Прежде чем
вставлять новые батарейки, тщательно очистите батарейный
отсек влажной бумажной салфеткой.
Только одноразовые батарейки!
Внимание! Использование батареи неправильного типа может
привести к взрыву. Используйте только батареи одного размера
и типа (щелочные, угольно-цинковые или хлоридно-цинковые)
Не перезаряжайте обычные батареи.
Замена батареек
Выполните процедуру установки батареек в
обратном порядке.»
Ночник TRACER Teddy Bear / Bunny
Инструкция по эксплуатации
RU
Внимательно прочитайте следующую информацию и сохраните
ее для дальнейшего использования, чтобы обеспечить удовлет-
ворительную и безопасную работу изделия.
Примечание:
• Устройство предназначено исключительно для домашнего
пользования.
• Не использовать в упаковке.
• Не допускайте контакта каких-либо деталей с чрезмерным
теплом или открытым пламенем.
• Это устройство - не игрушка. Убедитесь, что дети находятся
под присмотром и не играют с изделием.
• Это устройство не предназначено для использования лицами
(включая маленьких детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями или с недостат-
ком опыта и знаний, если только они не находятся под присмо-
тром или не проинструктированы относительно использования
устройства лицом, ответственным за их безопасность.
• Не подвергайте устройство воздействию влаги.
• Запрещается использовать поврежденное устройство.
Содержимое упаковки
Лампа, Пульт дистанционного управления, Инструкция по
эксплуатации
Технические параметры
Перед первым использованием вставьте 3 батарейки ААА в
батарейный отсек, соблюдая полярность.
Питание: • лампа - 3 батарейки ААА
• пульт дистанционного управления - 1
батарейка CR2032
Мощность: 1 Вт
Источник света: 4 x 2835 LED
Материал: ABS, tworzywo sztuczne
Размеры: TRAOSW47254 - 10 x 10 x 13,5 cm
TRAOSW47255 - 11,5 x 10,3 x 16,3 cm
Вес нетто: 170 g
Правила безопасного пользования
Продукт предназначен только для акцентирования и украшения
интерьера. Не предназначен для освещения домашних поме-
щений.”
1. Включите кнопку на основании лампы, чтобы
получить мягкий белый свет.
2. Вы можете использовать пульт дистанционного
управления или коснуться лампы, чтобы изме-
нить цвет/режим.
ПРИМЕЧАНИЕ
Источник света данного светильника не подлежит замене, при
израсходовании источника света весь светильник подлежит
утилизации!
Правила безопасного пользования
1. Не закрывайте продукт никакими предметами.
2. Будьте осторожны с горячими поверхностями.
3. Не смотрите на источник света.
4. Не бросайте в воду.
5. Не бросайте.
6. Изделие не является игрушкой.
7. Не пытайтесь самостоятельно разобрать или отремонтиро-
вать изделие.
Producent: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa
Знак перечеркнутого мусорного контейнера на изделии, упаковке или документации, приложенных к нему, означает, что изделие нельзя выбросить
в общий контейнер для мусора. Использованное изделие может содержать вещества, обладающие ядовитыми и канцерогенными свойствами,
опасные для здоровья и жизни людей, к тому же отравляющие почву и грунтовые воды. Обязанностью пользователя является отправка изделий,
срок службы которых истек, в соответствующий пункт утилизации. Подробную информацию о пунктах утилизации изделий можно получить в местных
органах, утилизирующих компаниях, а также в месте покупки изделия. Домашнее хозяйство играет важную роль в содействии повторному использованию и
восстановлению вторичного сырья, включая переработку, отходы оборудования. На этом этапе формируются установки, влияющие на сохранение общего