Znaleziono w kategoriach:
Wędzarnia WEBER Smokey Mountain Cooker 721004 z termometrem 53.4 x 48.3 x 104.2 cm Czarny

Instrukcja obsługi Wędzarnia WEBER Smokey Mountain Cooker 721004 z termometrem 53.4 x 48.3 x 104.2 cm Czarny

Wróć
GRILLO-WĘDZARNIA SMOKEY MOUNTAIN COOKER
INSTRUKCJA OBSŁUGI
18,5" (47 cm) / 22,5" (57 cm)
 - p. 185
PL-POLISH
Nie należy wyrzucać. Ten dokument zawiera ważne ostrzeżenia, przestrogi i informacje pozwalające na
uniknięcie niebezpieczeństwa.
Uwaga: NIE należy używać wędzarni do momentu przeczytania instrukcji obsługi.
PL
114
OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i przestróg oraz zaleceń pozwalających na uniknięcie niebezpieczeństw zawartych w niniejszej instrukcji może
być przyczyną pożaru lub wybuchu i doprowadzić do poważnych obrażeń ciała, śmierci oraz uszkodzenia mienia.
Nie używać w pomieszczeniach! Grillo-wędzarnia jest
przeznaczona tylko do użytku na zewnątrz. Jeżeli grill będzie
używany w pomieszczeniu, gromadzące się opary toksyczne
mogą być przyczyną poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
Nigdy nie należy używać węgla drzewnego zaimpregnowanego
płynną rozpałką.
Nie należy wkładać płynnej zapałki lub węgla
zaimpregnowanego płynną zapałką w gorące lub ciepłe węgle.
Nie należy używać płynnej zapałki, benzyny, alkoholu i innych
palnych płynów do rozpalenia węgla.
Nie należy używać i przechowywać płynnej rozpałki, benzyny,
alkoholu i innych palnych płynów w odległości do pięciu stóp od
grilla do wędzenia.
Dzieci i zwierzęta nie powinny przebywać w pobliżu rozpalonego
grilla bez opieki.
UWAGA! Grill nagrzewa się, nie należy dotykać rozpalonego
grilla.
Nie należy używać grillo-wędzarni w obrębie pięciu stóp od
materiałów palnych.
Nie należy używać grillo-wędzarni do momentu zainstalowania
wszystkich części.
Nie należy usuwać popiołu do momentu wypalenia się i
wygaśnięcia węgli.
Do rozpalania i obsługi grillo-wędzarni nie należy zakładać
odzieży z luźnymi rękawami.
Nie należy używać grillo-wędzarni przy silnym wietrze.
Grillo-wędzarnia powinna znajdować się w pozycji poziomej
przez cały czas.
Produkty uboczne powstające w wyniku spalania zawierają
substancje chemiczne uznawane w stanie Kalifornia za
przyczyniające się do powstania raka, wad wrodzonych lub
innych szkodliwych dla płodu.
Zdjąć pokrywę z grillo-wędzarni na czas rozpalania brykietów
węgla.
Węgiel drzewny należy umieścić na górze kraty na węgiel
drzewny, a nie bezpośrednio na dnie misy.
Nigdy nie należy dotykać kraty do pieczenia i na węgiel drzewny i
kraty grillo-wędzarni kiedy gorące.
Należy zawsze zakładać rękawice ochronne lub używać
podkładek w celu zabezpieczenia rąk w czasie wędzenia lub
ustawiania odpowietrzników.
Używać prawidłowych narzędzi przeznaczonych do grillowania z
długimi, odpornymi na ciepło uchwytami.
W celu zgaszenia węgla, założyć pokrywę na grillo-wędzarnię
i zamknąć wszystkie odpowietrzniki. Nie należy używać
wody, może to doprowadzić do uszkodzenia wykończenia
porcelanowego.
W celu kontrolowania iskier, umieścić pokrywę na grillo-
wędzarni. Nie używać wody.
Ostrożnie obsługiwać i przechowywać w prawidłowy sposób
gorące elektryczne podpałki.
Kable elektryczne należy przechowywać z dala od gorących
powierzchni grilla. Przeciągnąć wszystkie przewody elektryczne
z dala od miejsc, w których odbywa się ruch.
Wyłożenie misy folią aluminiową utrudnia przepływ powietrza.
Używanie ostrych przedmiotów do czyszczenia kraty do
pieczenia lub usuwania popiołu może doprowadzić do
uszkodzenia warstwy wierzchniej grilla.
Używanie ściernych środków do czyszczenia do kraty do
pieczenia lub do grillo-wędzarni może doprowadzić do
uszkodzenia warstwy wierzchniej grilla.
Przed użyciem grillo-wędzarni należy usunąć wszystkie
zanieczyszczenia z dolnej osłony grzejnej.
OSTRZEŻENIE! Dzieci i zwierzęta powinny przebywać z dala od
grilla.
GWARANCJA
Weber-Stephen Products Co., (Weber) niniejszym udziela gwarancji PIERWSZEMU NABYWCY grilla
do wędzenia Weber® Smokey Mountain Cooker, że urządzenie jest wolne od wad materiałowych i
produkcyjnych licząc od daty zakupu:
Ruszty do pieczenia/na węgiel: 2 lata
Kocioł i pokrywa przed rdzewieniem/przepaleniem: 10 lat
Uchwyty nylonowe: 10 lat
Wszystkie pozostałe części: 2 lata
Jeżeli urządzenie będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją obsługi. Weber może wymagać dowodu daty
zakupu urządzenia. DLATEGO, NABYWCA POWINIEN ZACHOWAĆ PARAGON ZAKUPU URZĄDZENIA LUB
FAKTURĘ I ZWRÓCIĆ KARREJESTRACJI GWARANCJI FIRMIE WEBER.
Usługi gwarancyjne ograniczają się do naprawy lub wymiany części uszkodzonych w czasie normalnego
ytkowania i serwisowania i które wyke kontrola firmy Weber. Jeżeli firma Weber potwierdzi
uszkodzenia i zatwierdzi reklamację, firma Weber dokona naprawy lub wymiany tych części bez opłaty.
Jeżeli wymagany jest zwrot części wadliwych, koszt opłat transportowych pokrywa z góry nabywca. Weber
zwróci części nabywcy pokrywając koszt opłat transportowych lub pocztowych.
Gwarancja nie pokrywa uszkodzlub problemów z działaniem powstałych w wyniku wypadku,
nieprawidłowego ycia, modyfikacji, nieprawidłowego zastosowania, wandalizmu,
nieprawidłowej instalacji lub nieprawidłowej konserwacji lub serwisu lub nieprzestrzegania normalnej i
rutynowej konserwacji.
Gwarancja nie pokrywa uszkodzpowstałych z powodu wystąpienia surowych warunków pogodowych
takich jak grad, huragany, trzęsienia ziemi lub tornada, odbarwień z powodu wystawienia na działanie
środków chemicznych, bezpośrednio lub w atmosferze.
Nie obowiązują inne wyraźne gwarancje poza tymi przedstawionymi w niniejszej instrukcji i inne
dorozumiane gwarancje, w tym między innymi gwarancje przydatności handlowej i przydatności do
określonego celu ograniczone do czasu trwania wyraźnej pisemnej ograniczonej gwarancji. W
niektórych regionach nie obowiązuje zasada ograniczenia dotycząca długości trwania dorozumianej
gwarancji z tego względu te ograniczenia mogą nie dotyczyć Ciebie.
Weber nie ponosi odpowiedzialności za specjalne, pośrednie i wynikające uszkodzenia. W niektórych
regionach nie obowiązuje wyłączenie lub ograniczenia dotyczące przypadkowych lub wynikających
uszkodzeń, z tego względu te ograniczenia i wyłączenia mogą nie dotyczyć Ciebie.
Weber nie upoważnia żadnej osoby lub firmy do wzięcia na siebie odpowiedzialności za inne zobowiązania
lub odpowiedzialność dotyczącą sprzedaży, instalacji, ycia, demontażu, zwrotu lub wymiany swojego
sprzętu; i żadnego takiego zobowiązania nie należy łączyć z firmą Weber.
Odwiedź stronę www.weber.com®, wybierz swój kraj i zarejestruj
swojego grilla.
PL
114
OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i przestróg oraz zaleceń pozwalających na uniknięcie niebezpieczeństw zawartych w niniejszej instrukcji może
być przyczyną pożaru lub wybuchu i doprowadzić do poważnych obrażeń ciała, śmierci oraz uszkodzenia mienia.
Nie używać w pomieszczeniach! Grillo-wędzarnia jest
przeznaczona tylko do użytku na zewnątrz. Jeżeli grill będzie
używany w pomieszczeniu, gromadzące się opary toksyczne
mogą być przyczyną poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
Nigdy nie należy używać węgla drzewnego zaimpregnowanego
płynną rozpałką.
Nie należy wkładać płynnej zapałki lub węgla
zaimpregnowanego płynną zapałką w gorące lub ciepłe węgle.
Nie należy używać płynnej zapałki, benzyny, alkoholu i innych
palnych płynów do rozpalenia węgla.
Nie należy używać i przechowywać płynnej rozpałki, benzyny,
alkoholu i innych palnych płynów w odległości do pięciu stóp od
grilla do wędzenia.
Dzieci i zwierzęta nie powinny przebywać w pobliżu rozpalonego
grilla bez opieki.
UWAGA! Grill nagrzewa się, nie należy dotykać rozpalonego
grilla.
Nie należy używać grillo-wędzarni w obrębie pięciu stóp od
materiałów palnych.
Nie należy używać grillo-wędzarni do momentu zainstalowania
wszystkich części.
Nie należy usuwać popiołu do momentu wypalenia się i
wygaśnięcia węgli.
Do rozpalania i obsługi grillo-wędzarni nie należy zakładać
odzieży z luźnymi rękawami.
Nie należy używać grillo-wędzarni przy silnym wietrze.
Grillo-wędzarnia powinna znajdować się w pozycji poziomej
przez cały czas.
Produkty uboczne powstające w wyniku spalania zawierają
substancje chemiczne uznawane w stanie Kalifornia za
przyczyniające się do powstania raka, wad wrodzonych lub
innych szkodliwych dla płodu.
Zdjąć pokrywę z grillo-wędzarni na czas rozpalania brykietów
węgla.
Węgiel drzewny należy umieścić na górze kraty na węgiel
drzewny, a nie bezpośrednio na dnie misy.
Nigdy nie należy dotykać kraty do pieczenia i na węgiel drzewny i
kraty grillo-wędzarni kiedy są gorące.
Należy zawsze zakładać rękawice ochronne lub używać
podkładek w celu zabezpieczenia rąk w czasie wędzenia lub
ustawiania odpowietrzników.
Używać prawidłowych narzędzi przeznaczonych do grillowania z
długimi, odpornymi na ciepło uchwytami.
W celu zgaszenia węgla, założyć pokrywę na grillo-wędzarnię
i zamknąć wszystkie odpowietrzniki. Nie należy używać
wody, może to doprowadzić do uszkodzenia wykończenia
porcelanowego.
W celu kontrolowania iskier, umieścić pokrywę na grillo-
wędzarni. Nie używać wody.
Ostrożnie obsługiwać i przechowywać w prawidłowy sposób
gorące elektryczne podpałki.
Kable elektryczne należy przechowywać z dala od gorących
powierzchni grilla. Przeciągnąć wszystkie przewody elektryczne
z dala od miejsc, w których odbywa się ruch.
Wyłożenie misy folią aluminiową utrudnia przepływ powietrza.
Używanie ostrych przedmiotów do czyszczenia kraty do
pieczenia lub usuwania popiołu może doprowadzić do
uszkodzenia warstwy wierzchniej grilla.
Używanie ściernych środków do czyszczenia do kraty do
pieczenia lub do grillo-wędzarni może doprowadzić do
uszkodzenia warstwy wierzchniej grilla.
Przed użyciem grillo-wędzarni należy usunąć wszystkie
zanieczyszczenia z dolnej osłony grzejnej.
OSTRZEŻENIE! Dzieci i zwierzęta powinny przebywać z dala od
grilla.
GWARANCJA
Weber-Stephen Products Co., (Weber) niniejszym udziela gwarancji PIERWSZEMU NABYWCY grilla
do wędzenia Weber® Smokey Mountain Cooker, że urządzenie jest wolne od wad materiałowych i
produkcyjnych licząc od daty zakupu:
Ruszty do pieczenia/na węgiel: 2 lata
Kocioł i pokrywa przed rdzewieniem/przepaleniem: 10 lat
Uchwyty nylonowe: 10 lat
Wszystkie pozostałe części: 2 lata
Jeżeli urządzenie będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją obsługi. Weber może wymagać dowodu daty
zakupu urządzenia. DLATEGO, NABYWCA POWINIEN ZACHOWAĆ PARAGON ZAKUPU URZĄDZENIA LUB
FAKTURĘ I ZWRÓCIĆ KARREJESTRACJI GWARANCJI FIRMIE WEBER.
Usługi gwarancyjne ograniczają się do naprawy lub wymiany części uszkodzonych w czasie normalnego
ytkowania i serwisowania i które wyke kontrola firmy Weber. Jeżeli firma Weber potwierdzi
uszkodzenia i zatwierdzi reklamację, firma Weber dokona naprawy lub wymiany tych części bez opłaty.
Jeżeli wymagany jest zwrot części wadliwych, koszt opłat transportowych pokrywa z góry nabywca. Weber
zwróci części nabywcy pokrywając koszt opłat transportowych lub pocztowych.
Gwarancja nie pokrywa uszkodzlub problemów z działaniem powstałych w wyniku wypadku,
nieprawidłowego ycia, modyfikacji, nieprawidłowego zastosowania, wandalizmu,
nieprawidłowej instalacji lub nieprawidłowej konserwacji lub serwisu lub nieprzestrzegania normalnej i
rutynowej konserwacji.
Gwarancja nie pokrywa uszkodzpowstałych z powodu wystąpienia surowych warunków pogodowych
takich jak grad, huragany, trzęsienia ziemi lub tornada, odbarwień z powodu wystawienia na działanie
środków chemicznych, bezpośrednio lub w atmosferze.
Nie obowiązują inne wyraźne gwarancje poza tymi przedstawionymi w niniejszej instrukcji i inne
dorozumiane gwarancje, w tym między innymi gwarancje przydatności handlowej i przydatności do
określonego celu ograniczone do czasu trwania wyraźnej pisemnej ograniczonej gwarancji. W
niektórych regionach nie obowiązuje zasada ograniczenia dotycząca długości trwania dorozumianej
gwarancji z tego względu te ograniczenia mogą nie dotyczyć Ciebie.
Weber nie ponosi odpowiedzialności za specjalne, pośrednie i wynikające uszkodzenia. W niektórych
regionach nie obowiązuje wyłączenie lub ograniczenia dotyczące przypadkowych lub wynikających
uszkodzeń, z tego względu te ograniczenia i wyłączenia mogą nie dotyczyć Ciebie.
Weber nie upoważnia żadnej osoby lub firmy do wzięcia na siebie odpowiedzialności za inne zobowiązania
lub odpowiedzialność dotyczącą sprzedaży, instalacji, ycia, demontażu, zwrotu lub wymiany swojego
sprzętu; i żadnego takiego zobowiązania nie należy łączyć z firmą Weber.
Odwiedź stronę www.weber.com®, wybierz swój kraj i zarejestruj
swojego grilla.
PL
WWW.WEBER.COM®115
18,5" (47CM)
3
2
1
7
6
5
1
9
8
14
13
11
10
12
15
4
1. Zwilżacz
2. Pokrywa wędzarni
3. Górny ruszt do pieczenia
4. Dolny ruszt do pieczenia
5. Wspornik i mocowania do rusztu
6. Komora na węgiel drzewny
7. Ruszt na węgiel
8. Uchwyt
9. Termometr
10. Miska na wodę
11. Sekcja środkowa
12. Drzwiczki
13. Misa
14. Osłona grzejna
15. Nogi i mocowania
PL
116
22,5" (57CM)
3
2
1
7
6
5
1
9
8
14
13
11
10
12
15
4
1. Zwilżacz
2. Pokrywa wędzarni
3. Górny ruszt do pieczenia
4. Dolny ruszt do pieczenia
5. Wspornik i mocowania do rusztu
6. Komora na węgiel drzewny
7. Ruszt na węgiel
8. Termometr
9. Uchwyt
10. Miska na wodę
11. Sekcja środkowa
12. Drzwiczki
13. Misa
14. Osłona grzejna
15. Nogi i mocowania
PL
WWW.WEBER.COM®117
ROZPOCZĘCIE
PRZED ROZPALENIEM
A) Ustaw grillo-wędzarnię na równym, odpornym na ciepło, nie palnym podłożu z dala od
budynków i ścieżek ulicznych. Grillo-wędzarnia jest przeznaczona do użytku tylko na
zewnątrz, nie należy jej używać na podłożach wyłożonych materiałem.
B) Zdejmij pokrywę i środkową część przed rozpaleniem brykietów węgla drzewnego.
Weber zaleca używanie w grillo-wędzarni Smokey Mountain Cooker brykietów węgla
drzewnego (1). Bryłki węgla lub kulki nie są zalecane.
Nigdy nie należy używać węgla drzewnego zaimpregnowanego
płynną rozpałką. Nieprzestrzeganie zalecenia może doprowadzić
do poważnych obrażeń ciała, śmierci i pożaru, który może
przyczynić się do uszkodzenia mienia.
C) Upewnij się, że popiół został usunięty z dolnej misy i, że ruszt na węgiel oraz komora na
węgiel znajdują się na swoim miejscu.
D) Otwórz wszystkie odpowietrzniki na dole misy.
(Przybliżona wielkość brykietów)
ZALECENIA DOTYCZĄCE ROZPALANIA
A) Wypełnij komorę na węgiel drzewny odpowiednią ilością węgla drzewnego, patrz
zalecenia w Przewodniku po wędzeniu na stronie 14. Ułóż węgiel na środku rusztu na
węgiel. Ostrożnie rozłóż 4-5 kostek podpałki na stosie węgla i rozpal za pomocą długiej
zapalniczki lub zapałek.
Nigdy nie należy używać węgla drzewnego
zaimpregnowanego płynną rozpałką. Nieprzestrzeganie
zalecenia może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała,
śmierci i pożaru, który może przyczynić się do uszkodzenia
mienia.
B) Wędzarnia jest gotowa do wędzenia, kiedy w górnej części stosu węgla zacznie się
tworzyć popiół. Rozłóż węgiel równomiernie po całym ruszcie na węgiel drzewnym za
pomocą szczypiec lub długiego metalowego narzędzia.
C) Połóż 3-4 kawałki suchego twardego drewna na gorących brykietach. Możesz dodać
więcej, jeżeli preferujesz mocniejszy smak dymu.
(W celu uzyskania dodatkowych informacji, patrz Wskazówki dotyczące przygotowywania
potraw i Przewodnik po wędzeniu )
1

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756