Znaleziono w kategoriach:
Ładowarka sieciowa XLINE WCG652W 65W GAN Biały

Instrukcja obsługi Ładowarka sieciowa XLINE WCG652W 65W GAN Biały

Wróć
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki Xline.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie, zapewni
Państwu dużo radości isatysfakcji zjego ytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ
PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub innego,
nie dotyczącego celów komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku
ytkowania niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I ZAGROŻENIA
1.
Należy przeczytać uważnie instrukcję przed
rozpoczęciem ytkowania urządzenia.
2.
Należy ywurządzenia zgodnie z przeznaczeniem
i zgodnie z informacjami z instrukcji obsługi.
3.
Nie należy ingerowi zmienikonstrukcji urządzenia
ponieważ jest to niebezpieczne i grozi porażeniem
prądem oraz utratą gwarancji.
4.
Należy chronić produkt przed upadkiem i wstrząsami.
5.
Oączając urządzenie od gniazda elektrycznego,
należy chwytać za ładowarkę, a nie za przewód.
6. Urządzenie należy chronić przed dziećmi!
7.
Naly chronić urządzenie przed zanieczyszczeniami.
8. Nie narażurządzenia na wilgoć iprzegrzanie.
9.
Należy stosowwyłącznie wpomieszczeniach
isuchym otoczeniu.
10.
Nie oączurządzenia od gniazda zasilania mokrymi
dłońmi.
11.
Nie poączdo zasilania uszkodzonego urządzenia
ani przewodu.
12.
Urządzenie należy poączdo zasilania zgodnie
zdanymi na tabliczce znamionowej.
13.
Urządzenia przenośne należy ładowwdobrze
wentylowanym pomieszczeniu.
14.
Urządzenie nie jest przeznaczone dla dzieci,
dzieci nie powinny bawsurządzeniem.
15.
Urządzenie może bywane przez osoby oobniżonych
możliwościach fizycznych, umysłowych oraz osoby
obraku doświadczenia iznajomości sprzętu, jeżeli
zostanie zapewniony nadzór lub instruktaż odnośnie
ytkowania sprzętu wbezpieczny sposób, tak aby
związane ztym zagrożenia były zrozumiałe.
16.
Po zakończeniu ytkowania urządzenie należy
oączod źróa zasilania.
17.
Nie wolno wkładdo gniazd ładowarki żadnych przed-
miotów za wyjątkiem wtyczek do tego przeznaczonych.
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
Operating manual
and warranty conditions
ŁADOWARKA
SIECIOWA
WCG652W
MAINS
CHARGER
WCG652W
DANE TECHNICZNE
12 3
1
2
3
OPIS URZĄDZENIA
1. Gniazdo USB-C
2. Gniazdo USB-A
3. Wtyczka sieciowa
Brak przewodu USB
na wyposażeniu.
Model urządzenia: WCG652W
Kolor: biy
Napięcie wejściowe: 100-240V~
Wejściowe natężenie prądu: max: 1.5A
Wejściowa częstotliwość prądu przemiennego: 50/60Hz
Napięcie, prąd i moc wyjściowa USB-C 5.0V 3.0A 15.0W
9.0V 3.0A 27.0W
12.0V 3.0A 36.0W
15.0V 3.0A 45.0W
20.0V 3.25A 65.0W
PPS: 3.3-11.0V 5.0A 55.0W (Max)
Napięcie, prąd i moc wyjściowa USB-A 5.0V 3.0A 15.0W
9.0V 2.0A 18.0W
12.0V 1.5A 18.0W
Moc wyjść: USB-C+USB-A: 45.0W+18.0W (63.0W)
Średnia sprawność podczas pracy: 82.73%
Sprawność przy niskim obciążeniu (10%): 75.48%
Zycie energii w stanie bez obciążenia: 0.178W
4
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
1. Ładowarka przystosowana jest do napięcia sieci 100-240V 50/60Hz.
2. Włóż ładowarkę do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego.
3.
Poącz wtyczkę przewodu USB-A lub USB-C do odpowiedniego
gniazda ładowarki a następnie drugi koniec przewodu do urządzenia
zewtrznego (ładowanego).
4.
Ładowarka automatycznie zacznie ładowurządzenie przenośne
zgodnie z jego możliwościami.
5.
Po nadowaniu urządzenia, oącz ładowarkę z gniazda elek-
trycznego.
UWAGA! SZYBKOŚĆ ŁADOWANIA URZĄDZEŃ PRZENOŚNYCH
UZALEŻNIONA JEST OD ZASTOSOWANEGO PRZEWODU ORAZ
MOŻLIWOŚCI ŁADOWANIA URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO.
NALEŻY PAMIĘTAĆ, ŻE PRZY RÓWNOCZESNYM ŁADOWANIU DWÓCH
URZĄDZEŃ MAKS. MOC WYJŚCIOWA WYNOSI 63W.
CZYSZCZENIE
1. Oącz ładowarkę sieciową z gniazda elektrycznego.
2. Przetrzyj suchą ściereczką obudowę.
3. Przechowuj w suchym, bezpiecznym miejscu.
UWAGA!
Nie stosuj żrących środków czyszczących, nie zanurzaj urządzenia
w wodzie, nie pozwól, aby do wtrza dostała swoda.
5 6 7 8
PROBLEM PRZYCZYNA ROZWZANIE
Ładowarka
nie ładuje.
Uszkodzenie ładowarki. Zwróć uwagę na zewtrzny wygląd ładowarki czy
nie występują uszkodzenia mechaniczne obudowy
lub gniazd USB.
Uszkodzenie przewodu ładującego. Zmień przewód ładujący.
Niepoprawna instalacja przewodu ładują-
cego w gnieździe USB ładowarki lub wtyczki
sieciowej w gnieździe elektrycznym.
Upewnij się, że przewód zasilający jak iwtyczka AC
zasilająca ładowarkę zainstalowane prawidłowo.
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA
DLA ŚRODOWISKA UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu
Europejskiego iRady 2012/19/UE zdnia 4 lipca 2012r. wsprawie
zytego sprzętu elektrycznego ielektronicznego (WEEE), symbolem
przekreślonego kontenera naodpady:
Nie należy wyrzucać urządzoznaczonych tym symbolem, razem
zodpadami domowymi.
PRZECHOWYWANIE
1.
Urządzenie należy przechowyww miejscu suchym chroniąc
przed kurzem i innymi zabrudzeniami.
2.
Należy chronić urządzenie przed upadkiem i uszkodzeniami
mechanicznymi.
3. Należy przechowywz dala od dzieci.
PROBLEMY I ROZWZANIA
a.
uszkodzpowstałych na skutek ywania urządzenia niez-
godnie z instrukcją obsługi,
b. uszkodzmechanicznych, chemicznych lub termicznych,
c.
napraw imodyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby
nieposiadające autoryzacji producenta,
d. części znatury łatwo zywalnych lub materiałów eksploata-
cyjnych takich jak: baterie, żarówki, bezpieczniki, filtry, pokręa,
półki, akcesoria,
e.
instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblokowania,
usunięcia zanieczyszczoraz instruktażu.
7.
O sposobie usunięcia wady decyduje Gwarant. Usunięcie
potwierdzonej wady urządzenia nastąpi poprzez wykonanie
naprawy gwarancyjnej lub wymianę urządzenia. Gwarant może
dokonnaprawy, gdy kupujący żąda wymiany lub Gwarant
może dokonwymiany, gdy kupujący żąda naprawy, jeżeli
doprowadzenie do zgodności towaru (urządzenia) zgodnie
zudzieloną gwarancją wsposób wybrany przez kupującego
jest niemożliwe albo wymagoby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta. Wszczególnie uzasadnionych wypadkach, jeżeli naprawa
iwymiana niemożliwe lub wymagyby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta może on odmówdoprowadzenia towaru do zgodności
zudzieloną gwarancją izaproponowinny sposób zatwienia
reklamacji z gwarancji.
8.
Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, wktórym towar został
zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany punkt
serwisowy, jeżeli dysponuje taką możliwością (wymiana). Zwracane
urządzenie musi bkompletne, bez uszkodzmechanicznych.
Niespełnienie tych warunków może spowodownieuznanie
gwarancji.
9.
Wprzypadku braku zgodności towaru z umową sprzedaży,
kupującemu z mocy prawa przysługują środki ochrony prawnej
ze strony i na koszt sprzedawcy, a gwarancja nie ma wywu na
te środki ochrony prawnej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.
11.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia w ramach
gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu oraz ytkowanie
towaru zgodnie z informacjami zawartymi w instrukcji obsługi.
UWAGA! USZKODZENIE LUB USUNIĘCIE TABLICZKI ZNAMIONOWEJ
ZURZĄDZENIA MOŻE SPOWODOWAĆ NIEUZNANIE GWARANCJI.
Urządzenie należy zwrócić dolokalnego punktu przetwarzania iutyl-
izacji odpadów lubskontaktowszwładzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
aściwe postępowanie zezytym sprzętem elektrycznym ielek-
tronicznym przyczynia sdouniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi
iśrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikających zobecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania
iprzetwarzania takiego sprzętu.
WARUNKI GWARANCJI DOTYCZĄCE ŁADOWARKI
1. ART-DOM Sp. z o.o. z siedzibą w Łodzi (92-402) przy ul. Zakładowej
90/92 Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059 (Gwarant)
gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych.
Gwarancja obejmuje tylko wady wynikające z przyczyn tkwiących
w rzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
2. Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt Gwaranta w ciągu 14
dni od daty zgłoszenia uszkodzenia do serwisu autoryzowanego
lub punktu sprzedaży.
3.
W wyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia
części zamiennych od producenta, termin naprawy może zostać
wydłużony do 30 dni.
4.
Okres gwarancji dla ytkownika wynosi 24 miesiące od daty
wydania towaru.
5.
Towar przeznaczony jest do ywania wyłącznie w warunkach
indywidualnego gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
Cy czas udoskonalamy nasze produkty, dlatego mogą sone nieznacznie różnić od
zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi. Przed przystąpieniem
do ytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó, info@artdom.net.pl.
Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059. v. 2
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki Xline.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie, zapewni
Państwu dużo radości isatysfakcji zjego użytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ
PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doużytku domowego lub innego,
nie dotyczącego celów komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku
użytkowania niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I ZAGROŻENIA
1.
Należy przeczytać uważnie instrukcję przed
rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
2.
Należy używać urządzenia zgodnie z przeznaczeniem
i zgodnie z informacjami z instrukcji obsługi.
3.
Nie należy ingerowi zmieniać konstrukcji urządzenia
ponieważ jest to niebezpieczne i grozi porażeniem
prądem oraz utratą gwarancji.
4.
Należy chronić produkt przed upadkiem i wstrząsami.
5.
Odłączając urządzenie od gniazda elektrycznego,
należy chwytać za ładowarkę, a nie za przewód.
6. Urządzenie należy chronić przed dziećmi!
7.
Należy chronić urządzenie przed zanieczyszczeniami.
8. Nie narażać urządzenia na wilgoć iprzegrzanie.
9.
Należy stosować wyłącznie wpomieszczeniach
isuchym otoczeniu.
10.
Nie odłączać urządzenia od gniazda zasilania mokrymi
dłońmi.
11.
Nie podłączdo zasilania uszkodzonego urządzenia
ani przewodu.
12.
Urządzenie należy podłączdo zasilania zgodnie
zdanymi na tabliczce znamionowej.
13.
Urządzenia przenośne należy ładować wdobrze
wentylowanym pomieszczeniu.
14.
Urządzenie nie jest przeznaczone dla dzieci,
dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
15.
Urządzenie może być ywane przez osoby oobniżonych
możliwościach fizycznych, umysłowych oraz osoby
obraku doświadczenia iznajomości sprzętu, jeżeli
zostanie zapewniony nadzór lub instruktaż odnośnie
użytkowania sprzętu wbezpieczny sposób, tak aby
związane ztym zagrożenia były zrozumiałe.
16.
Po zakończeniu użytkowania urządzenie należy
odłączyć od źródła zasilania.
17.
Nie wolno wkładać do gniazd ładowarki żadnych przed-
miotów za wyjątkiem wtyczek do tego przeznaczonych.
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
Operating manual
and warranty conditions
ŁADOWARKA
SIECIOWA
WCG652W
MAINS
CHARGER
WCG652W
DANE TECHNICZNE
12
3
1
2
3
OPIS URZĄDZENIA
1. Gniazdo USB-C
2. Gniazdo USB-A
3. Wtyczka sieciowa
Brak przewodu USB
na wyposażeniu.
Model urządzenia: WCG652W
Kolor: biy
Napięcie wejściowe: 100-240V~
Wejściowe natężenie prądu: max: 1.5A
Wejściowa częstotliwość prądu przemiennego: 50/60Hz
Napięcie, prąd i moc wyjściowa USB-C 5.0V 3.0A 15.0W
9.0V 3.0A 27.0W
12.0V 3.0A 36.0W
15.0V 3.0A 45.0W
20.0V 3.25A 65.0W
PPS: 3.3-11.0V 5.0A 55.0W (Max)
Napięcie, prąd i moc wyjściowa USB-A 5.0V 3.0A 15.0W
9.0V 2.0A 18.0W
12.0V 1.5A 18.0W
Moc wyjść: USB-C+USB-A: 45.0W+18.0W (63.0W)
Średnia sprawność podczas pracy: 82.73%
Sprawność przy niskim obciążeniu (10%): 75.48%
Zycie energii w stanie bez obciążenia: 0.178W
4
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
1. Ładowarka przystosowana jest do napięcia sieci 100-240V 50/60Hz.
2. Włóż ładowarkę do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego.
3.
Poącz wtyczkę przewodu USB-A lub USB-C do odpowiedniego
gniazda ładowarki a następnie drugi koniec przewodu do urządzenia
zewtrznego (ładowanego).
4.
Ładowarka automatycznie zacznie ładowurządzenie przenośne
zgodnie z jego możliwościami.
5.
Po nadowaniu urządzenia, oącz ładowarkę z gniazda elek-
trycznego.
UWAGA! SZYBKOŚĆ ŁADOWANIA URZĄDZEŃ PRZENOŚNYCH
UZALEŻNIONA JEST OD ZASTOSOWANEGO PRZEWODU ORAZ
MOŻLIWOŚCI ŁADOWANIA URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO.
NALEŻY PAMIĘTAĆ, ŻE PRZY RÓWNOCZESNYM ŁADOWANIU DWÓCH
URZĄDZEŃ MAKS. MOC WYJŚCIOWA WYNOSI 63W.
CZYSZCZENIE
1. Oącz ładowarkę sieciową z gniazda elektrycznego.
2. Przetrzyj suchą ściereczką obudowę.
3. Przechowuj w suchym, bezpiecznym miejscu.
UWAGA!
Nie stosuj żrących środków czyszczących, nie zanurzaj urządzenia
w wodzie, nie pozwól, aby do wtrza dostała swoda.
5 6 7 8
PROBLEM PRZYCZYNA ROZWZANIE
Ładowarka
nie ładuje.
Uszkodzenie ładowarki. Zwróć uwagę na zewtrzny wygląd ładowarki czy
nie występują uszkodzenia mechaniczne obudowy
lub gniazd USB.
Uszkodzenie przewodu ładującego. Zmień przewód ładujący.
Niepoprawna instalacja przewodu ładują-
cego w gnieździe USB ładowarki lub wtyczki
sieciowej w gnieździe elektrycznym.
Upewnij się, że przewód zasilający jak iwtyczka AC
zasilająca ładowarkę zainstalowane prawidłowo.
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA
DLA ŚRODOWISKA UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu
Europejskiego iRady 2012/19/UE zdnia 4 lipca 2012r. wsprawie
zytego sprzętu elektrycznego ielektronicznego (WEEE), symbolem
przekreślonego kontenera naodpady:
Nie należy wyrzucać urządzoznaczonych tym symbolem, razem
zodpadami domowymi.
PRZECHOWYWANIE
1.
Urządzenie należy przechowyww miejscu suchym chroniąc
przed kurzem i innymi zabrudzeniami.
2.
Należy chronić urządzenie przed upadkiem i uszkodzeniami
mechanicznymi.
3. Należy przechowywz dala od dzieci.
PROBLEMY I ROZWZANIA
a.
uszkodzpowstałych na skutek ywania urządzenia niez-
godnie z instrukcją obsługi,
b. uszkodzmechanicznych, chemicznych lub termicznych,
c.
napraw imodyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby
nieposiadające autoryzacji producenta,
d. części znatury łatwo zywalnych lub materiałów eksploata-
cyjnych takich jak: baterie, żarówki, bezpieczniki, filtry, pokręa,
półki, akcesoria,
e.
instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblokowania,
usunięcia zanieczyszczoraz instruktażu.
7.
O sposobie usunięcia wady decyduje Gwarant. Usunięcie
potwierdzonej wady urządzenia nastąpi poprzez wykonanie
naprawy gwarancyjnej lub wymianę urządzenia. Gwarant może
dokonnaprawy, gdy kupujący żąda wymiany lub Gwarant
może dokonwymiany, gdy kupujący żąda naprawy, jeżeli
doprowadzenie do zgodności towaru (urządzenia) zgodnie
zudzieloną gwarancją wsposób wybrany przez kupującego
jest niemożliwe albo wymagoby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta. Wszczególnie uzasadnionych wypadkach, jeżeli naprawa
iwymiana niemożliwe lub wymagyby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta może on odmówdoprowadzenia towaru do zgodności
zudzieloną gwarancją izaproponowinny sposób zatwienia
reklamacji z gwarancji.
8.
Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, wktórym towar został
zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany punkt
serwisowy, jeżeli dysponuje taką możliwością (wymiana). Zwracane
urządzenie musi bkompletne, bez uszkodzmechanicznych.
Niespełnienie tych warunków może spowodownieuznanie
gwarancji.
9.
Wprzypadku braku zgodności towaru zumową sprzedaży,
kupującemu z mocy prawa przysługują środki ochrony prawnej
ze strony i na koszt sprzedawcy, a gwarancja nie ma wywu na
te środki ochrony prawnej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.
11.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia w ramach
gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu oraz ytkowanie
towaru zgodnie z informacjami zawartymi w instrukcji obsługi.
UWAGA! USZKODZENIE LUB USUNIĘCIE TABLICZKI ZNAMIONOWEJ
ZURZĄDZENIA MOŻE SPOWODOWAĆ NIEUZNANIE GWARANCJI.
Urządzenie należy zwrócić dolokalnego punktu przetwarzania iutyl-
izacji odpadów lubskontaktowszwładzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
aściwe postępowanie zezytym sprzętem elektrycznym ielek-
tronicznym przyczynia sdouniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi
iśrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikających zobecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania
iprzetwarzania takiego sprzętu.
WARUNKI GWARANCJI DOTYCZĄCE ŁADOWARKI
1. ART-DOM Sp. z o.o. z siedzibą w Łodzi (92-402) przy ul. Zakładowej
90/92 Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059 (Gwarant)
gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych.
Gwarancja obejmuje tylko wady wynikające z przyczyn tkwiących
w rzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
2. Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt Gwaranta w ciągu 14
dni od daty zgłoszenia uszkodzenia do serwisu autoryzowanego
lub punktu sprzedaży.
3.
W wyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia
części zamiennych od producenta, termin naprawy może zostać
wydłużony do 30 dni.
4.
Okres gwarancji dla ytkownika wynosi 24 miesiące od daty
wydania towaru.
5.
Towar przeznaczony jest do ywania wyłącznie w warunkach
indywidualnego gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
Cy czas udoskonalamy nasze produkty, dlatego mogą sone nieznacznie różnić od
zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi. Przed przystąpieniem
do ytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó, info@artdom.net.pl.
Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059. v. 2
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki Xline.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie, zapewni
Państwu dużo radości isatysfakcji zjego ytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ
PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub innego,
nie dotyczącego celów komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku
ytkowania niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I ZAGROŻENIA
1.
Należy przeczytać uważnie instrukcję przed
rozpoczęciem ytkowania urządzenia.
2.
Należy ywurządzenia zgodnie z przeznaczeniem
i zgodnie z informacjami z instrukcji obsługi.
3.
Nie należy ingerowi zmienikonstrukcji urządzenia
ponieważ jest to niebezpieczne i grozi porażeniem
prądem oraz utratą gwarancji.
4.
Należy chronić produkt przed upadkiem i wstrząsami.
5.
Oączając urządzenie od gniazda elektrycznego,
należy chwytać za ładowarkę, a nie za przewód.
6. Urządzenie należy chronić przed dziećmi!
7.
Naly chronić urządzenie przed zanieczyszczeniami.
8. Nie narażurządzenia na wilgoć iprzegrzanie.
9.
Należy stosowwyłącznie wpomieszczeniach
isuchym otoczeniu.
10.
Nie oączurządzenia od gniazda zasilania mokrymi
dłońmi.
11.
Nie poączdo zasilania uszkodzonego urządzenia
ani przewodu.
12.
Urządzenie należy poączdo zasilania zgodnie
zdanymi na tabliczce znamionowej.
13.
Urządzenia przenośne należy ładowwdobrze
wentylowanym pomieszczeniu.
14.
Urządzenie nie jest przeznaczone dla dzieci,
dzieci nie powinny bawsurządzeniem.
15.
Urządzenie może bywane przez osoby oobniżonych
możliwościach fizycznych, umysłowych oraz osoby
obraku doświadczenia iznajomości sprzętu, jeżeli
zostanie zapewniony nadzór lub instruktaż odnośnie
ytkowania sprzętu wbezpieczny sposób, tak aby
związane ztym zagrożenia były zrozumiałe.
16.
Po zakończeniu ytkowania urządzenie należy
oączod źróa zasilania.
17.
Nie wolno wkładdo gniazd ładowarki żadnych przed-
miotów za wyjątkiem wtyczek do tego przeznaczonych.
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
Operating manual
and warranty conditions
ŁADOWARKA
SIECIOWA
WCG652W
MAINS
CHARGER
WCG652W
DANE TECHNICZNE
12
3
1
2
3
OPIS URZĄDZENIA
1. Gniazdo USB-C
2. Gniazdo USB-A
3. Wtyczka sieciowa
Brak przewodu USB
na wyposażeniu.
Model urządzenia: WCG652W
Kolor: biały
Napięcie wejściowe: 100-240V~
Wejściowe natężenie prądu: max: 1.5A
Wejściowa częstotliwość prądu przemiennego: 50/60Hz
Napięcie, prąd i moc wyjściowa USB-C 5.0V 3.0A 15.0W
9.0V 3.0A 27.0W
12.0V 3.0A 36.0W
15.0V 3.0A 45.0W
20.0V 3.25A 65.0W
PPS: 3.3-11.0V 5.0A 55.0W (Max)
Napięcie, prąd i moc wyjściowa USB-A 5.0V 3.0A 15.0W
9.0V 2.0A 18.0W
12.0V 1.5A 18.0W
Moc wyjść: USB-C+USB-A: 45.0W+18.0W (63.0W)
Średnia sprawność podczas pracy: 82.73%
Sprawność przy niskim obciążeniu (10%): 75.48%
Zużycie energii w stanie bez obciążenia: 0.178W
4
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
1. Ładowarka przystosowana jest do napięcia sieci 100-240V 50/60Hz.
2. Włóż ładowarkę do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego.
3.
Podłącz wtyczkę przewodu USB-A lub USB-C do odpowiedniego
gniazda ładowarki a następnie drugi koniec przewodu do urządzenia
zewnętrznego (ładowanego).
4.
Ładowarka automatycznie zacznie ładowurządzenie przenośne
zgodnie z jego możliwościami.
5.
Po naładowaniu urządzenia, odłącz ładowarkę z gniazda elek-
trycznego.
UWAGA! SZYBKOŚĆ ŁADOWANIA URZĄDZEŃ PRZENOŚNYCH
UZALEŻNIONA JEST OD ZASTOSOWANEGO PRZEWODU ORAZ
MOŻLIWOŚCI ŁADOWANIA URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO.
NALEŻY PAMIĘTAĆ, ŻE PRZY RÓWNOCZESNYM ŁADOWANIU DWÓCH
URZĄDZEŃ MAKS. MOC WYJŚCIOWA WYNOSI 63W.
CZYSZCZENIE
1. Odłącz ładowarkę sieciową z gniazda elektrycznego.
2. Przetrzyj suchą ściereczką obudowę.
3. Przechowuj w suchym, bezpiecznym miejscu.
UWAGA!
Nie stosuj żrących środków czyszczących, nie zanurzaj urządzenia
w wodzie, nie pozwól, aby do wnętrza dostała się woda.
5 6 7 8
PROBLEM PRZYCZYNA ROZWZANIE
Ładowarka
nie ładuje.
Uszkodzenie ładowarki. Zwróć uwagę na zewtrzny wygląd ładowarki czy
nie występują uszkodzenia mechaniczne obudowy
lub gniazd USB.
Uszkodzenie przewodu ładującego. Zmień przewód ładujący.
Niepoprawna instalacja przewodu ładują-
cego w gnieździe USB ładowarki lub wtyczki
sieciowej w gnieździe elektrycznym.
Upewnij się, że przewód zasilający jak iwtyczka AC
zasilająca ładowarkę zainstalowane prawidłowo.
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA
DLA ŚRODOWISKA UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu
Europejskiego iRady 2012/19/UE zdnia 4 lipca 2012r. wsprawie
zytego sprzętu elektrycznego ielektronicznego (WEEE), symbolem
przekreślonego kontenera naodpady:
Nie należy wyrzucać urządzoznaczonych tym symbolem, razem
zodpadami domowymi.
PRZECHOWYWANIE
1.
Urządzenie należy przechowyww miejscu suchym chroniąc
przed kurzem i innymi zabrudzeniami.
2.
Należy chronić urządzenie przed upadkiem i uszkodzeniami
mechanicznymi.
3. Należy przechowywz dala od dzieci.
PROBLEMY I ROZWZANIA
a.
uszkodzpowstałych na skutek ywania urządzenia niez-
godnie z instrukcją obsługi,
b. uszkodzmechanicznych, chemicznych lub termicznych,
c.
napraw imodyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby
nieposiadające autoryzacji producenta,
d. części znatury łatwo zywalnych lub materiałów eksploata-
cyjnych takich jak: baterie, żarówki, bezpieczniki, filtry, pokręa,
półki, akcesoria,
e.
instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblokowania,
usunięcia zanieczyszczoraz instruktażu.
7.
O sposobie usunięcia wady decyduje Gwarant. Usunięcie
potwierdzonej wady urządzenia nastąpi poprzez wykonanie
naprawy gwarancyjnej lub wymianę urządzenia. Gwarant może
dokonnaprawy, gdy kupujący żąda wymiany lub Gwarant
może dokonwymiany, gdy kupujący żąda naprawy, jeżeli
doprowadzenie do zgodności towaru (urządzenia) zgodnie
zudzieloną gwarancją wsposób wybrany przez kupującego
jest niemożliwe albo wymagoby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta. Wszczególnie uzasadnionych wypadkach, jeżeli naprawa
iwymiana niemożliwe lub wymagyby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta może on odmówdoprowadzenia towaru do zgodności
zudzieloną gwarancją izaproponowinny sposób zatwienia
reklamacji z gwarancji.
8.
Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, wktórym towar został
zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany punkt
serwisowy, jeżeli dysponuje taką możliwością (wymiana). Zwracane
urządzenie musi bkompletne, bez uszkodzmechanicznych.
Niespełnienie tych warunków może spowodownieuznanie
gwarancji.
9.
Wprzypadku braku zgodności towaru zumową sprzedaży,
kupującemu z mocy prawa przysługują środki ochrony prawnej
ze strony i na koszt sprzedawcy, a gwarancja nie ma wywu na
te środki ochrony prawnej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.
11.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia w ramach
gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu oraz ytkowanie
towaru zgodnie z informacjami zawartymi w instrukcji obsługi.
UWAGA! USZKODZENIE LUB USUNIĘCIE TABLICZKI ZNAMIONOWEJ
ZURZĄDZENIA MOŻE SPOWODOWAĆ NIEUZNANIE GWARANCJI.
Urządzenie należy zwrócić dolokalnego punktu przetwarzania iutyl-
izacji odpadów lubskontaktowszwładzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
aściwe postępowanie zezytym sprzętem elektrycznym ielek-
tronicznym przyczynia sdouniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi
iśrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikających zobecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania
iprzetwarzania takiego sprzętu.
WARUNKI GWARANCJI DOTYCZĄCE ŁADOWARKI
1. ART-DOM Sp. z o.o. z siedzibą w Łodzi (92-402) przy ul. Zakładowej
90/92 Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059 (Gwarant)
gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych.
Gwarancja obejmuje tylko wady wynikające z przyczyn tkwiących
w rzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
2. Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt Gwaranta w ciągu 14
dni od daty zgłoszenia uszkodzenia do serwisu autoryzowanego
lub punktu sprzedaży.
3.
W wyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia
części zamiennych od producenta, termin naprawy może zostać
wydłużony do 30 dni.
4.
Okres gwarancji dla ytkownika wynosi 24 miesiące od daty
wydania towaru.
5.
Towar przeznaczony jest do ywania wyłącznie w warunkach
indywidualnego gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
Cy czas udoskonalamy nasze produkty, dlatego mogą sone nieznacznie różnić od
zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi. Przed przystąpieniem
do ytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó, info@artdom.net.pl.
Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059. v. 2
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki Xline.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie, zapewni
Państwu dużo radości isatysfakcji zjego ytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ
PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub innego,
nie dotyczącego celów komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku
ytkowania niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I ZAGROŻENIA
1.
Należy przeczytać uważnie instrukcję przed
rozpoczęciem ytkowania urządzenia.
2.
Należy ywurządzenia zgodnie z przeznaczeniem
i zgodnie z informacjami z instrukcji obsługi.
3.
Nie należy ingerowi zmienikonstrukcji urządzenia
ponieważ jest to niebezpieczne i grozi porażeniem
prądem oraz utratą gwarancji.
4.
Należy chronić produkt przed upadkiem i wstrząsami.
5.
Oączając urządzenie od gniazda elektrycznego,
należy chwytać za ładowarkę, a nie za przewód.
6. Urządzenie należy chronić przed dziećmi!
7.
Naly chronić urządzenie przed zanieczyszczeniami.
8. Nie narażurządzenia na wilgoć iprzegrzanie.
9.
Należy stosowwyłącznie wpomieszczeniach
isuchym otoczeniu.
10.
Nie oączurządzenia od gniazda zasilania mokrymi
dłońmi.
11.
Nie poączdo zasilania uszkodzonego urządzenia
ani przewodu.
12.
Urządzenie należy poączdo zasilania zgodnie
zdanymi na tabliczce znamionowej.
13.
Urządzenia przenośne należy ładowwdobrze
wentylowanym pomieszczeniu.
14.
Urządzenie nie jest przeznaczone dla dzieci,
dzieci nie powinny bawsurządzeniem.
15.
Urządzenie może bywane przez osoby oobniżonych
możliwościach fizycznych, umysłowych oraz osoby
obraku doświadczenia iznajomości sprzętu, jeżeli
zostanie zapewniony nadzór lub instruktaż odnośnie
ytkowania sprzętu wbezpieczny sposób, tak aby
związane ztym zagrożenia były zrozumiałe.
16.
Po zakończeniu ytkowania urządzenie należy
oączod źróa zasilania.
17.
Nie wolno wkładdo gniazd ładowarki żadnych przed-
miotów za wyjątkiem wtyczek do tego przeznaczonych.
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
Operating manual
and warranty conditions
ŁADOWARKA
SIECIOWA
WCG652W
MAINS
CHARGER
WCG652W
DANE TECHNICZNE
12 3
1
2
3
OPIS URZĄDZENIA
1. Gniazdo USB-C
2. Gniazdo USB-A
3. Wtyczka sieciowa
Brak przewodu USB
na wyposażeniu.
Model urządzenia: WCG652W
Kolor: biy
Napięcie wejściowe: 100-240V~
Wejściowe natężenie prądu: max: 1.5A
Wejściowa częstotliwość prądu przemiennego: 50/60Hz
Napięcie, prąd i moc wyjściowa USB-C 5.0V 3.0A 15.0W
9.0V 3.0A 27.0W
12.0V 3.0A 36.0W
15.0V 3.0A 45.0W
20.0V 3.25A 65.0W
PPS: 3.3-11.0V 5.0A 55.0W (Max)
Napięcie, prąd i moc wyjściowa USB-A 5.0V 3.0A 15.0W
9.0V 2.0A 18.0W
12.0V 1.5A 18.0W
Moc wyjść: USB-C+USB-A: 45.0W+18.0W (63.0W)
Średnia sprawność podczas pracy: 82.73%
Sprawność przy niskim obciążeniu (10%): 75.48%
Zycie energii w stanie bez obciążenia: 0.178W
4
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
1. Ładowarka przystosowana jest do napięcia sieci 100-240V 50/60Hz.
2. Włóż ładowarkę do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego.
3.
Poącz wtyczkę przewodu USB-A lub USB-C do odpowiedniego
gniazda ładowarki a następnie drugi koniec przewodu do urządzenia
zewtrznego (ładowanego).
4.
Ładowarka automatycznie zacznie ładowurządzenie przenośne
zgodnie z jego możliwościami.
5.
Po nadowaniu urządzenia, oącz ładowarkę z gniazda elek-
trycznego.
UWAGA! SZYBKOŚĆ ŁADOWANIA URZĄDZEŃ PRZENOŚNYCH
UZALEŻNIONA JEST OD ZASTOSOWANEGO PRZEWODU ORAZ
MOŻLIWOŚCI ŁADOWANIA URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO.
NALEŻY PAMIĘTAĆ, ŻE PRZY RÓWNOCZESNYM ŁADOWANIU DWÓCH
URZĄDZEŃ MAKS. MOC WYJŚCIOWA WYNOSI 63W.
CZYSZCZENIE
1. Oącz ładowarkę sieciową z gniazda elektrycznego.
2. Przetrzyj suchą ściereczką obudowę.
3. Przechowuj w suchym, bezpiecznym miejscu.
UWAGA!
Nie stosuj żrących środków czyszczących, nie zanurzaj urządzenia
w wodzie, nie pozwól, aby do wtrza dostała swoda.
5 6
7 8
PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Ładowarka
nie ładuje.
Uszkodzenie ładowarki. Zwróć uwagę na zewnętrzny wygląd ładowarki czy
nie występują uszkodzenia mechaniczne obudowy
lub gniazd USB.
Uszkodzenie przewodu ładującego. Zmień przewód ładujący.
Niepoprawna instalacja przewodu ładują-
cego w gnieździe USB ładowarki lub wtyczki
sieciowej w gnieździe elektrycznym.
Upewnij się, że przewód zasilający jak iwtyczka AC
zasilająca ładowarkę zainstalowane są prawidłowo.
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA
DLA ŚRODOWISKA UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu
Europejskiego iRady 2012/19/UE zdnia 4 lipca 2012r. wsprawie
zużytego sprzętu elektrycznego ielektronicznego (WEEE), symbolem
przekreślonego kontenera naodpady:
Nie należy wyrzucać urządzeń oznaczonych tym symbolem, razem
zodpadami domowymi.
PRZECHOWYWANIE
1.
Urządzenie należy przechowywać w miejscu suchym chroniąc
przed kurzem i innymi zabrudzeniami.
2.
Należy chronić urządzenie przed upadkiem i uszkodzeniami
mechanicznymi.
3. Należy przechowywać z dala od dzieci.
PROBLEMY I ROZWIĄZANIA
a.
uszkodzpowstałych na skutek ywania urządzenia niez-
godnie z instrukcją obsługi,
b. uszkodzmechanicznych, chemicznych lub termicznych,
c.
napraw imodyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby
nieposiadające autoryzacji producenta,
d. części znatury łatwo zywalnych lub materiałów eksploata-
cyjnych takich jak: baterie, żarówki, bezpieczniki, filtry, pokręa,
półki, akcesoria,
e.
instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblokowania,
usunięcia zanieczyszczoraz instruktażu.
7.
O sposobie usunięcia wady decyduje Gwarant. Usunięcie
potwierdzonej wady urządzenia nastąpi poprzez wykonanie
naprawy gwarancyjnej lub wymianę urządzenia. Gwarant może
dokonnaprawy, gdy kupujący żąda wymiany lub Gwarant
może dokonwymiany, gdy kupujący żąda naprawy, jeżeli
doprowadzenie do zgodności towaru (urządzenia) zgodnie
zudzieloną gwarancją wsposób wybrany przez kupującego
jest niemożliwe albo wymagoby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta. Wszczególnie uzasadnionych wypadkach, jeżeli naprawa
iwymiana niemożliwe lub wymagyby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta może on odmówdoprowadzenia towaru do zgodności
zudzieloną gwarancją izaproponowinny sposób zatwienia
reklamacji z gwarancji.
8.
Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, wktórym towar został
zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany punkt
serwisowy, jeżeli dysponuje taką możliwością (wymiana). Zwracane
urządzenie musi bkompletne, bez uszkodzmechanicznych.
Niespełnienie tych warunków może spowodownieuznanie
gwarancji.
9.
Wprzypadku braku zgodności towaru zumową sprzedaży,
kupującemu z mocy prawa przysługują środki ochrony prawnej
ze strony i na koszt sprzedawcy, a gwarancja nie ma wywu na
te środki ochrony prawnej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.
11.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia w ramach
gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu oraz ytkowanie
towaru zgodnie z informacjami zawartymi w instrukcji obsługi.
UWAGA! USZKODZENIE LUB USUNIĘCIE TABLICZKI ZNAMIONOWEJ
ZURZĄDZENIA MOŻE SPOWODOWAĆ NIEUZNANIE GWARANCJI.
Urządzenie należy zwrócić dolokalnego punktu przetwarzania iutyl-
izacji odpadów lubskontaktować się zwładzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
Właściwe postępowanie zezużytym sprzętem elektrycznym ielek-
tronicznym przyczynia się douniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi
iśrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikających zobecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania
iprzetwarzania takiego sprzętu.
WARUNKI GWARANCJI DOTYCZĄCE ŁADOWARKI
1. ART-DOM Sp. z o.o. z siedzibą w Łodzi (92-402) przy ul. Zakładowej
90/92 Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059 (Gwarant)
gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych.
Gwarancja obejmuje tylko wady wynikające z przyczyn tkwiących
w rzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
2. Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt Gwaranta w ciągu 14
dni od daty zgłoszenia uszkodzenia do serwisu autoryzowanego
lub punktu sprzedaży.
3.
W wyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia
części zamiennych od producenta, termin naprawy może zostać
wydłużony do 30 dni.
4.
Okres gwarancji dla użytkownika wynosi 24 miesiące od daty
wydania towaru.
5.
Towar przeznaczony jest do używania wyłącznie w warunkach
indywidualnego gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
Cy czas udoskonalamy nasze produkty, dlatego mogą sone nieznacznie różnić od
zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi. Przed przystąpieniem
do ytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó, info@artdom.net.pl.
Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059. v. 2
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki Xline.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie, zapewni
Państwu dużo radości isatysfakcji zjego ytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ
PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub innego,
nie dotyczącego celów komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku
ytkowania niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I ZAGROŻENIA
1.
Należy przeczytać uważnie instrukcję przed
rozpoczęciem ytkowania urządzenia.
2.
Należy ywurządzenia zgodnie z przeznaczeniem
i zgodnie z informacjami z instrukcji obsługi.
3.
Nie należy ingerowi zmienikonstrukcji urządzenia
ponieważ jest to niebezpieczne i grozi porażeniem
prądem oraz utratą gwarancji.
4.
Należy chronić produkt przed upadkiem i wstrząsami.
5.
Oączając urządzenie od gniazda elektrycznego,
należy chwytać za ładowarkę, a nie za przewód.
6. Urządzenie należy chronić przed dziećmi!
7.
Naly chronić urządzenie przed zanieczyszczeniami.
8. Nie narażurządzenia na wilgoć iprzegrzanie.
9.
Należy stosowwyłącznie wpomieszczeniach
isuchym otoczeniu.
10.
Nie oączurządzenia od gniazda zasilania mokrymi
dłońmi.
11.
Nie poączdo zasilania uszkodzonego urządzenia
ani przewodu.
12.
Urządzenie należy poączdo zasilania zgodnie
zdanymi na tabliczce znamionowej.
13.
Urządzenia przenośne należy ładowwdobrze
wentylowanym pomieszczeniu.
14.
Urządzenie nie jest przeznaczone dla dzieci,
dzieci nie powinny bawsurządzeniem.
15.
Urządzenie może bywane przez osoby oobniżonych
możliwościach fizycznych, umysłowych oraz osoby
obraku doświadczenia iznajomości sprzętu, jeżeli
zostanie zapewniony nadzór lub instruktaż odnośnie
ytkowania sprzętu wbezpieczny sposób, tak aby
związane ztym zagrożenia były zrozumiałe.
16.
Po zakończeniu ytkowania urządzenie należy
oączod źróa zasilania.
17.
Nie wolno wkładdo gniazd ładowarki żadnych przed-
miotów za wyjątkiem wtyczek do tego przeznaczonych.
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
Operating manual
and warranty conditions
ŁADOWARKA
SIECIOWA
WCG652W
MAINS
CHARGER
WCG652W
DANE TECHNICZNE
12 3
1
2
3
OPIS URZĄDZENIA
1. Gniazdo USB-C
2. Gniazdo USB-A
3. Wtyczka sieciowa
Brak przewodu USB
na wyposażeniu.
Model urządzenia: WCG652W
Kolor: biy
Napięcie wejściowe: 100-240V~
Wejściowe natężenie prądu: max: 1.5A
Wejściowa częstotliwość prądu przemiennego: 50/60Hz
Napięcie, prąd i moc wyjściowa USB-C 5.0V 3.0A 15.0W
9.0V 3.0A 27.0W
12.0V 3.0A 36.0W
15.0V 3.0A 45.0W
20.0V 3.25A 65.0W
PPS: 3.3-11.0V 5.0A 55.0W (Max)
Napięcie, prąd i moc wyjściowa USB-A 5.0V 3.0A 15.0W
9.0V 2.0A 18.0W
12.0V 1.5A 18.0W
Moc wyjść: USB-C+USB-A: 45.0W+18.0W (63.0W)
Średnia sprawność podczas pracy: 82.73%
Sprawność przy niskim obciążeniu (10%): 75.48%
Zycie energii w stanie bez obciążenia: 0.178W
4
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
1. Ładowarka przystosowana jest do napięcia sieci 100-240V 50/60Hz.
2. Włóż ładowarkę do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego.
3.
Poącz wtyczkę przewodu USB-A lub USB-C do odpowiedniego
gniazda ładowarki a następnie drugi koniec przewodu do urządzenia
zewtrznego (ładowanego).
4.
Ładowarka automatycznie zacznie ładowurządzenie przenośne
zgodnie z jego możliwościami.
5.
Po nadowaniu urządzenia, oącz ładowarkę z gniazda elek-
trycznego.
UWAGA! SZYBKOŚĆ ŁADOWANIA URZĄDZEŃ PRZENOŚNYCH
UZALEŻNIONA JEST OD ZASTOSOWANEGO PRZEWODU ORAZ
MOŻLIWOŚCI ŁADOWANIA URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO.
NALEŻY PAMIĘTAĆ, ŻE PRZY RÓWNOCZESNYM ŁADOWANIU DWÓCH
URZĄDZEŃ MAKS. MOC WYJŚCIOWA WYNOSI 63W.
CZYSZCZENIE
1. Oącz ładowarkę sieciową z gniazda elektrycznego.
2. Przetrzyj suchą ściereczką obudowę.
3. Przechowuj w suchym, bezpiecznym miejscu.
UWAGA!
Nie stosuj żrących środków czyszczących, nie zanurzaj urządzenia
w wodzie, nie pozwól, aby do wtrza dostała swoda.
5 6
7 8
PROBLEM PRZYCZYNA ROZWZANIE
Ładowarka
nie ładuje.
Uszkodzenie ładowarki. Zwróć uwagę na zewtrzny wygląd ładowarki czy
nie występują uszkodzenia mechaniczne obudowy
lub gniazd USB.
Uszkodzenie przewodu ładującego. Zmień przewód ładujący.
Niepoprawna instalacja przewodu ładują-
cego w gnieździe USB ładowarki lub wtyczki
sieciowej w gnieździe elektrycznym.
Upewnij się, że przewód zasilający jak iwtyczka AC
zasilająca ładowarkę zainstalowane prawidłowo.
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA
DLA ŚRODOWISKA UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu
Europejskiego iRady 2012/19/UE zdnia 4 lipca 2012r. wsprawie
zytego sprzętu elektrycznego ielektronicznego (WEEE), symbolem
przekreślonego kontenera naodpady:
Nie należy wyrzucać urządzoznaczonych tym symbolem, razem
zodpadami domowymi.
PRZECHOWYWANIE
1.
Urządzenie należy przechowyww miejscu suchym chroniąc
przed kurzem i innymi zabrudzeniami.
2.
Należy chronić urządzenie przed upadkiem i uszkodzeniami
mechanicznymi.
3. Należy przechowywz dala od dzieci.
PROBLEMY I ROZWZANIA
a.
uszkodzeń powstałych na skutek używania urządzenia niez-
godnie z instrukcją obsługi,
b. uszkodzeń mechanicznych, chemicznych lub termicznych,
c.
napraw imodyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby
nieposiadające autoryzacji producenta,
d. części znatury łatwo zużywalnych lub materiałów eksploata-
cyjnych takich jak: baterie, żarówki, bezpieczniki, filtry, pokrętła,
półki, akcesoria,
e.
instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblokowania,
usunięcia zanieczyszczeń oraz instruktażu.
7.
O sposobie usunięcia wady decyduje Gwarant. Usunięcie
potwierdzonej wady urządzenia nastąpi poprzez wykonanie
naprawy gwarancyjnej lub wymianę urządzenia. Gwarant może
dokonać naprawy, gdy kupujący żąda wymiany lub Gwarant
może dokonać wymiany, gdy kupujący żąda naprawy, jeżeli
doprowadzenie do zgodności towaru (urządzenia) zgodnie
zudzieloną gwarancją wsposób wybrany przez kupującego
jest niemożliwe albo wymagałoby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta. Wszczególnie uzasadnionych wypadkach, jeżeli naprawa
iwymiana niemożliwe lub wymagałyby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta może on odmówić doprowadzenia towaru do zgodności
zudzieloną gwarancją izaproponować inny sposób załatwienia
reklamacji z gwarancji.
8.
Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, wktórym towar został
zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany punkt
serwisowy, jeżeli dysponuje taką możliwością (wymiana). Zwracane
urządzenie musi być kompletne, bez uszkodzeń mechanicznych.
Niespełnienie tych warunków może spowodować nieuznanie
gwarancji.
9.
Wprzypadku braku zgodności towaru zumową sprzedaży,
kupującemu z mocy prawa przysługują środki ochrony prawnej
ze strony i na koszt sprzedawcy, a gwarancja nie ma wpływu na
te środki ochrony prawnej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.
11.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia w ramach
gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu oraz użytkowanie
towaru zgodnie z informacjami zawartymi w instrukcji obsługi.
UWAGA! USZKODZENIE LUB USUNIĘCIE TABLICZKI ZNAMIONOWEJ
ZURZĄDZENIA MOŻE SPOWODOWNIEUZNANIE GWARANCJI.
Urządzenie należy zwrócić dolokalnego punktu przetwarzania iutyl-
izacji odpadów lubskontaktowszwładzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
aściwe postępowanie zezytym sprzętem elektrycznym ielek-
tronicznym przyczynia sdouniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi
iśrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikających zobecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania
iprzetwarzania takiego sprzętu.
WARUNKI GWARANCJI DOTYCZĄCE ŁADOWARKI
1. ART-DOM Sp. z o.o. z siedzibą w Łodzi (92-402) przy ul. Zakładowej
90/92 Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059 (Gwarant)
gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych.
Gwarancja obejmuje tylko wady wynikające z przyczyn tkwiących
w rzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
2. Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt Gwaranta w ciągu 14
dni od daty zgłoszenia uszkodzenia do serwisu autoryzowanego
lub punktu sprzedaży.
3.
W wyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia
części zamiennych od producenta, termin naprawy może zostać
wydłużony do 30 dni.
4.
Okres gwarancji dla ytkownika wynosi 24 miesiące od daty
wydania towaru.
5.
Towar przeznaczony jest do ywania wyłącznie w warunkach
indywidualnego gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
Cały czas udoskonalamy nasze produkty, dlatego mogą się one nieznacznie różnić od
zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi. Przed przystąpieniem
do użytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łódź, info@artdom.net.pl.
Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059. v. 2
FOREWORD
Thank you for the trust you have placed in us by purchasing the
XLINE brand device.
We are convinced that it is a high quality device and will provide you
with a lot of joy and satisfaction during its use.
PLEASE CAREFULLY READ AND FOLLOW THE OPERATING MANUAL!
This device is intended for domestic or other use, not related to commer-
cial purposes.
The manufacturer will not be held liable for damages resulting from
improper use or misuse.
SAFETY AND HAZARD CONDITIONS
1.
Please read the manual carefully before starting to
use the device.
2.
Use the device as intended and according to the infor-
mation contained in the operating manual.
3. Do not tamper with or alter the design of the device
because it is dangerous and there is a risk of electric
shock and loss of warranty.
4. Protect the product from falls and shocks.
5.
When disconnecting the device from the power socket,
always do that by holding the charger, and not the cord.
6.
The device should be kept out of the reach of children!
7. Protect the device from contamination and soiling.
8.
Do not expose the device to moisture and overheating.
9. Use indoors and in dry rooms only.
10. Do not disconnect the device from the power socket
with wet hands.
11. Do not plug in a damaged device or cable.
12.
The device should be connected to the socket that
matches the data on the nameplate.
13.
Portable devices should be charged in well ventilated
rooms only.
14.
The device is not intended for children, children should
not play with the device.
15.
The device may be used by people with reduced
physical or mental capabilities and people without
experience and knowledge of the device, if supervised
or instructed in the use of the device in a safe manner
so that the related risks are comprehensible.
16. After use, the device should be disconnect from the
power supply.
17. Do not insert any objects into charger socket except
for plug intended for this purpose.
TECHNICAL DATA
910
11 12
DEVICE DESCRIPTION
1. USB-C port
2. USB-A port
3. Power supply plug
The cable is not included
in the set.
Device model: WCG652W
Color: white
Input voltage: 100-240V~
Input current: max: 1.5A
AC input frequency: 50/60Hz
USB-C voltage, current and output power: 5.0V 3.0A 15.0W
9.0V 3.0A 27.0W
12.0V 3.0A 36.0W
15.0V 3.0A 45.0W
20.0V 3.25A 65.0W
PPS: 3.3-11.0V 5.0A 55.0W (Max)
USB-A voltage, current and output power: 5.0V 3.0A 15.0W
9.0V 2.0A 18.0W
12.0V 1.5A 18.0W
Output power: USB-C+USB-A: 45.0W+18.0W (63.0W)
Average active eiciency: 82.73%
Low load (10%) eiciency: 75.48%
No-load power consumption: 0.178W
13
START-UP AND OPERATION
1. The charger is adapted to the mains voltages of 100-240V 50/60Hz.
2. Put the charger in an easily accessible electrical socket.
3. Connect the USB-A or USB-C plug to the appropriate charger socket
and then the other end of the cable to the external (charged) device.
4. The charger will start to charge the portable device automatically
matching its characteristics.
5. After charging the device, disconnect the charger from the elec-
trical socket.
CAUTION! MOBILE DEVICE CHARGING SPEED DEPENDS ON THE CABLE
USED AND CHARGING CAPABILITIES OF THE MOBILE DEVICE.
PLEASE NOTE THAT WHILE CHARGING TWO DEVICES THE MAX. OUTPUT
POWER IS 63W.
CLEANING
1. Disconnect the mains plug from the power socket.
2. Wipe the housing with a dry cloth.
3. Store in a dry, safe place.
CAUTION!
Do not use corrosive cleaners, do not immerse the device in water, do
not allow water to penetrate to the interior of the device.
14 15 16
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The
charger
is not
charging.
Damage to the charger. Pay attention to whether there is any mechanical
damage to the housing or USB sockets.
Charging cable damaged. Change the charging cable.
Incorrect installation of the charging cable
in the USB socket of the charger.
Make sure that the USB cable is installed correctly.
ECO-FRIENDLY AND ENVIRONMENTALLY
This device is marked, in accordance with Directive 2012/19/EU of
the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on waste
electrical and electronic equipment (WEEE), with the symbol of a
crossed-out waste container:
Do not dispose of the device marked with this symbol together with
household waste.14
For disposal return the device to your local waste treatment and
disposal facility or contact your local authorities.
YOU CAN HELP PROTECT THE ENVIRONMENT!
Proper handling of waste electrical and electronic equipment contrib-
utes to avoiding harmful consequences for human health and the
STORAGE
1.
Store the device in a dry place, protecting it from dust and other dirt.
2. Protect the device from falling and mechanical damage.
3. Keep out of reach of children.
TROUBLESHOOTING
e.
installation, maintenance, inspection, cleaning, unlocking,
removal of contaminants and instruction.
7. The Guarantor will select the mode of defect removal at its own
discretion. Removal of a confirmed defect of the device will take
place through warranty repair or replacement of the device.
The Guarantor may perform repairs when the buyer requests
replacement or the Guarantor may perform replacements when the
buyer requests repair, if bringing the goods (device) into conformity
in accordance with the granted warranty in the manner selected
by the buyer is impossible or would require excessive costs at the
part of Guarantor. In particularly justified cases, if both repair and
replacement are impossible or would require excessive costs for
the Guarantor, the Guarantor may refuse to bring the goods into
compliance with the granted warranty and propose another way
to settle the warranty claim.
8. The exchange of goods is made at the point of sale at which the
goods were purchased (replacement or refund) or an authorized
service point, if it oers such service (replacement). The returned
device must be complete, without mechanical damage. Failure
to comply with these conditions may result in failure to accept
the warranty claim.
9.
In the event of non-compliance of the goods with the sales contract,
the buyer is entitled by law to legal protection measures on the
part and at the expense of the seller, and the warranty does not
aect these legal protection measures.
10. The warranty is valid in Poland.
environment resulting from the presence of hazardous components
and improper storage and processing of such equipment.
MAINS CHARGER WARRANTY CONDITIONS
1. ART-DOM Sp. z o.o. with its registered oice in Łó(92-402) at ul.
Zakładowa 90/92 National Court Register Number 0000354059
(Guarantor) guarantees that the purchased device is free from
physical defects. The warranty covers only defects resulting from
the causes inherent in the item sold (manufacturing defects).
2.
A disclosed defect will be removed at the Guarantors expense
within 14 days from the date of reporting the damage to the
authorized service or point of sale.
3.
In exceptional cases, e.g. the need to import spare parts from their
manufacturer, the repair period may be extended up to 30 days.
4.
The warranty period for the user is 24 months from the date of
delivery of the goods.
5.
The goods are intended for use only in the conditions of an individual
household.
6. The present warranty does not cover:
a. damage caused by using the device in a manner inconsistent
with the user manual,
b. mechanical, chemical or thermal damage,
c. repairs and modifications made by companies or persons that
were not authorized to do so by the manufacturer,
d. parts that are easy to use or consumables such as: batteries,
bulbs, fuses, filters, knobs, shelves, accessories,
We are constantly improving our products, so they may dier slightly from the images
presented on the packaging and in the user manual. Please read the user manual
carefully before operating the device.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó, info@artdom.net.pl.
National Court Register number 0000354059. v. 2
11.
The condition for the warranty repair or replacement of the device
is the presentation of proof of purchase and the use of the goods
in accordance with the information contained in the user manual.
CAUTION! DAMAGE OR REMOVAL OF THE RATING PLATE FROM THE
DEVICE MAY RESULT IN WARRANTY BEING DEEMED VOID.
1
2
3
FOREWORD
Thank you for the trust you have placed in us by purchasing the
XLINE brand device.
We are convinced that it is a high quality device and will provide you
with a lot of joy and satisfaction during its use.
PLEASE CAREFULLY READ AND FOLLOW THE OPERATING MANUAL!
This device is intended for domestic or other use, not related to commer-
cial purposes.
The manufacturer will not be held liable for damages resulting from
improper use or misuse.
SAFETY AND HAZARD CONDITIONS
1.
Please read the manual carefully before starting to
use the device.
2.
Use the device as intended and according to the infor-
mation contained in the operating manual.
3. Do not tamper with or alter the design of the device
because it is dangerous and there is a risk of electric
shock and loss of warranty.
4. Protect the product from falls and shocks.
5.
When disconnecting the device from the power socket,
always do that by holding the charger, and not the cord.
6.
The device should be kept out of the reach of children!
7. Protect the device from contamination and soiling.
8.
Do not expose the device to moisture and overheating.
9. Use indoors and in dry rooms only.
10. Do not disconnect the device from the power socket
with wet hands.
11. Do not plug in a damaged device or cable.
12.
The device should be connected to the socket that
matches the data on the nameplate.
13.
Portable devices should be charged in well ventilated
rooms only.
14.
The device is not intended for children, children should
not play with the device.
15.
The device may be used by people with reduced
physical or mental capabilities and people without
experience and knowledge of the device, if supervised
or instructed in the use of the device in a safe manner
so that the related risks are comprehensible.
16. After use, the device should be disconnect from the
power supply.
17. Do not insert any objects into charger socket except
for plug intended for this purpose.
TECHNICAL DATA
910
11 12
DEVICE DESCRIPTION
1. USB-C port
2. USB-A port
3. Power supply plug
The cable is not included
in the set.
Device model: WCG652W
Color: white
Input voltage: 100-240V~
Input current: max: 1.5A
AC input frequency: 50/60Hz
USB-C voltage, current and output power: 5.0V 3.0A 15.0W
9.0V 3.0A 27.0W
12.0V 3.0A 36.0W
15.0V 3.0A 45.0W
20.0V 3.25A 65.0W
PPS: 3.3-11.0V 5.0A 55.0W (Max)
USB-A voltage, current and output power: 5.0V 3.0A 15.0W
9.0V 2.0A 18.0W
12.0V 1.5A 18.0W
Output power: USB-C+USB-A: 45.0W+18.0W (63.0W)
Average active eiciency: 82.73%
Low load (10%) eiciency: 75.48%
No-load power consumption: 0.178W
13
START-UP AND OPERATION
1. The charger is adapted to the mains voltages of 100-240V 50/60Hz.
2. Put the charger in an easily accessible electrical socket.
3. Connect the USB-A or USB-C plug to the appropriate charger socket
and then the other end of the cable to the external (charged) device.
4. The charger will start to charge the portable device automatically
matching its characteristics.
5. After charging the device, disconnect the charger from the elec-
trical socket.
CAUTION! MOBILE DEVICE CHARGING SPEED DEPENDS ON THE CABLE
USED AND CHARGING CAPABILITIES OF THE MOBILE DEVICE.
PLEASE NOTE THAT WHILE CHARGING TWO DEVICES THE MAX. OUTPUT
POWER IS 63W.
CLEANING
1. Disconnect the mains plug from the power socket.
2. Wipe the housing with a dry cloth.
3. Store in a dry, safe place.
CAUTION!
Do not use corrosive cleaners, do not immerse the device in water, do
not allow water to penetrate to the interior of the device.
14 15 16
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The
charger
is not
charging.
Damage to the charger. Pay attention to whether there is any mechanical
damage to the housing or USB sockets.
Charging cable damaged. Change the charging cable.
Incorrect installation of the charging cable
in the USB socket of the charger.
Make sure that the USB cable is installed correctly.
ECO-FRIENDLY AND ENVIRONMENTALLY
This device is marked, in accordance with Directive 2012/19/EU of
the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on waste
electrical and electronic equipment (WEEE), with the symbol of a
crossed-out waste container:
Do not dispose of the device marked with this symbol together with
household waste.14
For disposal return the device to your local waste treatment and
disposal facility or contact your local authorities.
YOU CAN HELP PROTECT THE ENVIRONMENT!
Proper handling of waste electrical and electronic equipment contrib-
utes to avoiding harmful consequences for human health and the
STORAGE
1.
Store the device in a dry place, protecting it from dust and other dirt.
2. Protect the device from falling and mechanical damage.
3. Keep out of reach of children.
TROUBLESHOOTING
e.
installation, maintenance, inspection, cleaning, unlocking,
removal of contaminants and instruction.
7. The Guarantor will select the mode of defect removal at its own
discretion. Removal of a confirmed defect of the device will take
place through warranty repair or replacement of the device.
The Guarantor may perform repairs when the buyer requests
replacement or the Guarantor may perform replacements when the
buyer requests repair, if bringing the goods (device) into conformity
in accordance with the granted warranty in the manner selected
by the buyer is impossible or would require excessive costs at the
part of Guarantor. In particularly justified cases, if both repair and
replacement are impossible or would require excessive costs for
the Guarantor, the Guarantor may refuse to bring the goods into
compliance with the granted warranty and propose another way
to settle the warranty claim.
8. The exchange of goods is made at the point of sale at which the
goods were purchased (replacement or refund) or an authorized
service point, if it oers such service (replacement). The returned
device must be complete, without mechanical damage. Failure
to comply with these conditions may result in failure to accept
the warranty claim.
9.
In the event of non-compliance of the goods with the sales contract,
the buyer is entitled by law to legal protection measures on the
part and at the expense of the seller, and the warranty does not
aect these legal protection measures.
10. The warranty is valid in Poland.
environment resulting from the presence of hazardous components
and improper storage and processing of such equipment.
MAINS CHARGER WARRANTY CONDITIONS
1. ART-DOM Sp. z o.o. with its registered oice in Łó(92-402) at ul.
Zakładowa 90/92 National Court Register Number 0000354059
(Guarantor) guarantees that the purchased device is free from
physical defects. The warranty covers only defects resulting from
the causes inherent in the item sold (manufacturing defects).
2.
A disclosed defect will be removed at the Guarantors expense
within 14 days from the date of reporting the damage to the
authorized service or point of sale.
3.
In exceptional cases, e.g. the need to import spare parts from their
manufacturer, the repair period may be extended up to 30 days.
4.
The warranty period for the user is 24 months from the date of
delivery of the goods.
5.
The goods are intended for use only in the conditions of an individual
household.
6. The present warranty does not cover:
a. damage caused by using the device in a manner inconsistent
with the user manual,
b. mechanical, chemical or thermal damage,
c. repairs and modifications made by companies or persons that
were not authorized to do so by the manufacturer,
d. parts that are easy to use or consumables such as: batteries,
bulbs, fuses, filters, knobs, shelves, accessories,
We are constantly improving our products, so they may dier slightly from the images
presented on the packaging and in the user manual. Please read the user manual
carefully before operating the device.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó, info@artdom.net.pl.
National Court Register number 0000354059. v. 2
11.
The condition for the warranty repair or replacement of the device
is the presentation of proof of purchase and the use of the goods
in accordance with the information contained in the user manual.
CAUTION! DAMAGE OR REMOVAL OF THE RATING PLATE FROM THE
DEVICE MAY RESULT IN WARRANTY BEING DEEMED VOID.
1
2
3
FOREWORD
Thank you for the trust you have placed in us by purchasing the
XLINE brand device.
We are convinced that it is a high quality device and will provide you
with a lot of joy and satisfaction during its use.
PLEASE CAREFULLY READ AND FOLLOW THE OPERATING MANUAL!
This device is intended for domestic or other use, not related to commer-
cial purposes.
The manufacturer will not be held liable for damages resulting from
improper use or misuse.
SAFETY AND HAZARD CONDITIONS
1.
Please read the manual carefully before starting to
use the device.
2.
Use the device as intended and according to the infor-
mation contained in the operating manual.
3. Do not tamper with or alter the design of the device
because it is dangerous and there is a risk of electric
shock and loss of warranty.
4. Protect the product from falls and shocks.
5.
When disconnecting the device from the power socket,
always do that by holding the charger, and not the cord.
6.
The device should be kept out of the reach of children!
7. Protect the device from contamination and soiling.
8.
Do not expose the device to moisture and overheating.
9. Use indoors and in dry rooms only.
10. Do not disconnect the device from the power socket
with wet hands.
11. Do not plug in a damaged device or cable.
12.
The device should be connected to the socket that
matches the data on the nameplate.
13.
Portable devices should be charged in well ventilated
rooms only.
14.
The device is not intended for children, children should
not play with the device.
15.
The device may be used by people with reduced
physical or mental capabilities and people without
experience and knowledge of the device, if supervised
or instructed in the use of the device in a safe manner
so that the related risks are comprehensible.
16. After use, the device should be disconnect from the
power supply.
17. Do not insert any objects into charger socket except
for plug intended for this purpose.
TECHNICAL DATA
910 11 12
DEVICE DESCRIPTION
1. USB-C port
2. USB-A port
3. Power supply plug
The cable is not included
in the set.
Device model: WCG652W
Color: white
Input voltage: 100-240V~
Input current: max: 1.5A
AC input frequency: 50/60Hz
USB-C voltage, current and output power: 5.0V 3.0A 15.0W
9.0V 3.0A 27.0W
12.0V 3.0A 36.0W
15.0V 3.0A 45.0W
20.0V 3.25A 65.0W
PPS: 3.3-11.0V 5.0A 55.0W (Max)
USB-A voltage, current and output power: 5.0V 3.0A 15.0W
9.0V 2.0A 18.0W
12.0V 1.5A 18.0W
Output power: USB-C+USB-A: 45.0W+18.0W (63.0W)
Average active eiciency: 82.73%
Low load (10%) eiciency: 75.48%
No-load power consumption: 0.178W
13
START-UP AND OPERATION
1. The charger is adapted to the mains voltages of 100-240V 50/60Hz.
2. Put the charger in an easily accessible electrical socket.
3. Connect the USB-A or USB-C plug to the appropriate charger socket
and then the other end of the cable to the external (charged) device.
4. The charger will start to charge the portable device automatically
matching its characteristics.
5. After charging the device, disconnect the charger from the elec-
trical socket.
CAUTION! MOBILE DEVICE CHARGING SPEED DEPENDS ON THE CABLE
USED AND CHARGING CAPABILITIES OF THE MOBILE DEVICE.
PLEASE NOTE THAT WHILE CHARGING TWO DEVICES THE MAX. OUTPUT
POWER IS 63W.
CLEANING
1. Disconnect the mains plug from the power socket.
2. Wipe the housing with a dry cloth.
3. Store in a dry, safe place.
CAUTION!
Do not use corrosive cleaners, do not immerse the device in water, do
not allow water to penetrate to the interior of the device.
14
15 16
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The
charger
is not
charging.
Damage to the charger. Pay attention to whether there is any mechanical
damage to the housing or USB sockets.
Charging cable damaged. Change the charging cable.
Incorrect installation of the charging cable
in the USB socket of the charger.
Make sure that the USB cable is installed correctly.
ECO-FRIENDLY AND ENVIRONMENTALLY
This device is marked, in accordance with Directive 2012/19/EU of
the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on waste
electrical and electronic equipment (WEEE), with the symbol of a
crossed-out waste container:
Do not dispose of the device marked with this symbol together with
household waste.14
For disposal return the device to your local waste treatment and
disposal facility or contact your local authorities.
YOU CAN HELP PROTECT THE ENVIRONMENT!
Proper handling of waste electrical and electronic equipment contrib-
utes to avoiding harmful consequences for human health and the
STORAGE
1.
Store the device in a dry place, protecting it from dust and other dirt.
2. Protect the device from falling and mechanical damage.
3. Keep out of reach of children.
TROUBLESHOOTING
e.
installation, maintenance, inspection, cleaning, unlocking,
removal of contaminants and instruction.
7. The Guarantor will select the mode of defect removal at its own
discretion. Removal of a confirmed defect of the device will take
place through warranty repair or replacement of the device.
The Guarantor may perform repairs when the buyer requests
replacement or the Guarantor may perform replacements when the
buyer requests repair, if bringing the goods (device) into conformity
in accordance with the granted warranty in the manner selected
by the buyer is impossible or would require excessive costs at the
part of Guarantor. In particularly justified cases, if both repair and
replacement are impossible or would require excessive costs for
the Guarantor, the Guarantor may refuse to bring the goods into
compliance with the granted warranty and propose another way
to settle the warranty claim.
8. The exchange of goods is made at the point of sale at which the
goods were purchased (replacement or refund) or an authorized
service point, if it oers such service (replacement). The returned
device must be complete, without mechanical damage. Failure
to comply with these conditions may result in failure to accept
the warranty claim.
9.
In the event of non-compliance of the goods with the sales contract,
the buyer is entitled by law to legal protection measures on the
part and at the expense of the seller, and the warranty does not
aect these legal protection measures.
10. The warranty is valid in Poland.
environment resulting from the presence of hazardous components
and improper storage and processing of such equipment.
MAINS CHARGER WARRANTY CONDITIONS
1. ART-DOM Sp. z o.o. with its registered oice in Łódź (92-402) at ul.
Zakładowa 90/92 National Court Register Number 0000354059
(Guarantor) guarantees that the purchased device is free from
physical defects. The warranty covers only defects resulting from
the causes inherent in the item sold (manufacturing defects).
2.
A disclosed defect will be removed at the Guarantor’s expense
within 14 days from the date of reporting the damage to the
authorized service or point of sale.
3.
In exceptional cases, e.g. the need to import spare parts from their
manufacturer, the repair period may be extended up to 30 days.
4.
The warranty period for the user is 24 months from the date of
delivery of the goods.
5.
The goods are intended for use only in the conditions of an individual
household.
6. The present warranty does not cover:
a. damage caused by using the device in a manner inconsistent
with the user manual,
b. mechanical, chemical or thermal damage,
c. repairs and modifications made by companies or persons that
were not authorized to do so by the manufacturer,
d. parts that are easy to use or consumables such as: batteries,
bulbs, fuses, filters, knobs, shelves, accessories,
We are constantly improving our products, so they may dier slightly from the images
presented on the packaging and in the user manual. Please read the user manual
carefully before operating the device.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó, info@artdom.net.pl.
National Court Register number 0000354059. v. 2
11.
The condition for the warranty repair or replacement of the device
is the presentation of proof of purchase and the use of the goods
in accordance with the information contained in the user manual.
CAUTION! DAMAGE OR REMOVAL OF THE RATING PLATE FROM THE
DEVICE MAY RESULT IN WARRANTY BEING DEEMED VOID.
1
2
3
FOREWORD
Thank you for the trust you have placed in us by purchasing the
XLINE brand device.
We are convinced that it is a high quality device and will provide you
with a lot of joy and satisfaction during its use.
PLEASE CAREFULLY READ AND FOLLOW THE OPERATING MANUAL!
This device is intended for domestic or other use, not related to commer-
cial purposes.
The manufacturer will not be held liable for damages resulting from
improper use or misuse.
SAFETY AND HAZARD CONDITIONS
1.
Please read the manual carefully before starting to
use the device.
2.
Use the device as intended and according to the infor-
mation contained in the operating manual.
3. Do not tamper with or alter the design of the device
because it is dangerous and there is a risk of electric
shock and loss of warranty.
4. Protect the product from falls and shocks.
5.
When disconnecting the device from the power socket,
always do that by holding the charger, and not the cord.
6.
The device should be kept out of the reach of children!
7. Protect the device from contamination and soiling.
8.
Do not expose the device to moisture and overheating.
9. Use indoors and in dry rooms only.
10. Do not disconnect the device from the power socket
with wet hands.
11. Do not plug in a damaged device or cable.
12.
The device should be connected to the socket that
matches the data on the nameplate.
13.
Portable devices should be charged in well ventilated
rooms only.
14.
The device is not intended for children, children should
not play with the device.
15.
The device may be used by people with reduced
physical or mental capabilities and people without
experience and knowledge of the device, if supervised
or instructed in the use of the device in a safe manner
so that the related risks are comprehensible.
16. After use, the device should be disconnect from the
power supply.
17. Do not insert any objects into charger socket except
for plug intended for this purpose.
TECHNICAL DATA
910 11 12
DEVICE DESCRIPTION
1. USB-C port
2. USB-A port
3. Power supply plug
The cable is not included
in the set.
Device model: WCG652W
Color: white
Input voltage: 100-240V~
Input current: max: 1.5A
AC input frequency: 50/60Hz
USB-C voltage, current and output power: 5.0V 3.0A 15.0W
9.0V 3.0A 27.0W
12.0V 3.0A 36.0W
15.0V 3.0A 45.0W
20.0V 3.25A 65.0W
PPS: 3.3-11.0V 5.0A 55.0W (Max)
USB-A voltage, current and output power: 5.0V 3.0A 15.0W
9.0V 2.0A 18.0W
12.0V 1.5A 18.0W
Output power: USB-C+USB-A: 45.0W+18.0W (63.0W)
Average active eiciency: 82.73%
Low load (10%) eiciency: 75.48%
No-load power consumption: 0.178W
13
START-UP AND OPERATION
1. The charger is adapted to the mains voltages of 100-240V 50/60Hz.
2. Put the charger in an easily accessible electrical socket.
3. Connect the USB-A or USB-C plug to the appropriate charger socket
and then the other end of the cable to the external (charged) device.
4. The charger will start to charge the portable device automatically
matching its characteristics.
5. After charging the device, disconnect the charger from the elec-
trical socket.
CAUTION! MOBILE DEVICE CHARGING SPEED DEPENDS ON THE CABLE
USED AND CHARGING CAPABILITIES OF THE MOBILE DEVICE.
PLEASE NOTE THAT WHILE CHARGING TWO DEVICES THE MAX. OUTPUT
POWER IS 63W.
CLEANING
1. Disconnect the mains plug from the power socket.
2. Wipe the housing with a dry cloth.
3. Store in a dry, safe place.
CAUTION!
Do not use corrosive cleaners, do not immerse the device in water, do
not allow water to penetrate to the interior of the device.
14
15 16
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The
charger
is not
charging.
Damage to the charger. Pay attention to whether there is any mechanical
damage to the housing or USB sockets.
Charging cable damaged. Change the charging cable.
Incorrect installation of the charging cable
in the USB socket of the charger.
Make sure that the USB cable is installed correctly.
ECO-FRIENDLY AND ENVIRONMENTALLY
This device is marked, in accordance with Directive 2012/19/EU of
the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on waste
electrical and electronic equipment (WEEE), with the symbol of a
crossed-out waste container:
Do not dispose of the device marked with this symbol together with
household waste.14
For disposal return the device to your local waste treatment and
disposal facility or contact your local authorities.
YOU CAN HELP PROTECT THE ENVIRONMENT!
Proper handling of waste electrical and electronic equipment contrib-
utes to avoiding harmful consequences for human health and the
STORAGE
1.
Store the device in a dry place, protecting it from dust and other dirt.
2. Protect the device from falling and mechanical damage.
3. Keep out of reach of children.
TROUBLESHOOTING
e.
installation, maintenance, inspection, cleaning, unlocking,
removal of contaminants and instruction.
7. The Guarantor will select the mode of defect removal at its own
discretion. Removal of a confirmed defect of the device will take
place through warranty repair or replacement of the device.
The Guarantor may perform repairs when the buyer requests
replacement or the Guarantor may perform replacements when the
buyer requests repair, if bringing the goods (device) into conformity
in accordance with the granted warranty in the manner selected
by the buyer is impossible or would require excessive costs at the
part of Guarantor. In particularly justified cases, if both repair and
replacement are impossible or would require excessive costs for
the Guarantor, the Guarantor may refuse to bring the goods into
compliance with the granted warranty and propose another way
to settle the warranty claim.
8. The exchange of goods is made at the point of sale at which the
goods were purchased (replacement or refund) or an authorized
service point, if it oers such service (replacement). The returned
device must be complete, without mechanical damage. Failure
to comply with these conditions may result in failure to accept
the warranty claim.
9.
In the event of non-compliance of the goods with the sales contract,
the buyer is entitled by law to legal protection measures on the
part and at the expense of the seller, and the warranty does not
aect these legal protection measures.
10. The warranty is valid in Poland.
environment resulting from the presence of hazardous components
and improper storage and processing of such equipment.
MAINS CHARGER WARRANTY CONDITIONS
1. ART-DOM Sp. z o.o. with its registered oice in Łó(92-402) at ul.
Zakładowa 90/92 National Court Register Number 0000354059
(Guarantor) guarantees that the purchased device is free from
physical defects. The warranty covers only defects resulting from
the causes inherent in the item sold (manufacturing defects).
2.
A disclosed defect will be removed at the Guarantors expense
within 14 days from the date of reporting the damage to the
authorized service or point of sale.
3.
In exceptional cases, e.g. the need to import spare parts from their
manufacturer, the repair period may be extended up to 30 days.
4.
The warranty period for the user is 24 months from the date of
delivery of the goods.
5.
The goods are intended for use only in the conditions of an individual
household.
6. The present warranty does not cover:
a. damage caused by using the device in a manner inconsistent
with the user manual,
b. mechanical, chemical or thermal damage,
c. repairs and modifications made by companies or persons that
were not authorized to do so by the manufacturer,
d. parts that are easy to use or consumables such as: batteries,
bulbs, fuses, filters, knobs, shelves, accessories,
We are constantly improving our products, so they may dier slightly from the images
presented on the packaging and in the user manual. Please read the user manual
carefully before operating the device.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó, info@artdom.net.pl.
National Court Register number 0000354059. v. 2
11.
The condition for the warranty repair or replacement of the device
is the presentation of proof of purchase and the use of the goods
in accordance with the information contained in the user manual.
CAUTION! DAMAGE OR REMOVAL OF THE RATING PLATE FROM THE
DEVICE MAY RESULT IN WARRANTY BEING DEEMED VOID.
1
2
3
FOREWORD
Thank you for the trust you have placed in us by purchasing the
XLINE brand device.
We are convinced that it is a high quality device and will provide you
with a lot of joy and satisfaction during its use.
PLEASE CAREFULLY READ AND FOLLOW THE OPERATING MANUAL!
This device is intended for domestic or other use, not related to commer-
cial purposes.
The manufacturer will not be held liable for damages resulting from
improper use or misuse.
SAFETY AND HAZARD CONDITIONS
1.
Please read the manual carefully before starting to
use the device.
2.
Use the device as intended and according to the infor-
mation contained in the operating manual.
3. Do not tamper with or alter the design of the device
because it is dangerous and there is a risk of electric
shock and loss of warranty.
4. Protect the product from falls and shocks.
5.
When disconnecting the device from the power socket,
always do that by holding the charger, and not the cord.
6.
The device should be kept out of the reach of children!
7. Protect the device from contamination and soiling.
8.
Do not expose the device to moisture and overheating.
9. Use indoors and in dry rooms only.
10. Do not disconnect the device from the power socket
with wet hands.
11. Do not plug in a damaged device or cable.
12.
The device should be connected to the socket that
matches the data on the nameplate.
13.
Portable devices should be charged in well ventilated
rooms only.
14.
The device is not intended for children, children should
not play with the device.
15.
The device may be used by people with reduced
physical or mental capabilities and people without
experience and knowledge of the device, if supervised
or instructed in the use of the device in a safe manner
so that the related risks are comprehensible.
16. After use, the device should be disconnect from the
power supply.
17. Do not insert any objects into charger socket except
for plug intended for this purpose.
TECHNICAL DATA
910 11 12
DEVICE DESCRIPTION
1. USB-C port
2. USB-A port
3. Power supply plug
The cable is not included
in the set.
Device model: WCG652W
Color: white
Input voltage: 100-240V~
Input current: max: 1.5A
AC input frequency: 50/60Hz
USB-C voltage, current and output power: 5.0V 3.0A 15.0W
9.0V 3.0A 27.0W
12.0V 3.0A 36.0W
15.0V 3.0A 45.0W
20.0V 3.25A 65.0W
PPS: 3.3-11.0V 5.0A 55.0W (Max)
USB-A voltage, current and output power: 5.0V 3.0A 15.0W
9.0V 2.0A 18.0W
12.0V 1.5A 18.0W
Output power: USB-C+USB-A: 45.0W+18.0W (63.0W)
Average active eiciency: 82.73%
Low load (10%) eiciency: 75.48%
No-load power consumption: 0.178W
13
START-UP AND OPERATION
1. The charger is adapted to the mains voltages of 100-240V 50/60Hz.
2. Put the charger in an easily accessible electrical socket.
3. Connect the USB-A or USB-C plug to the appropriate charger socket
and then the other end of the cable to the external (charged) device.
4. The charger will start to charge the portable device automatically
matching its characteristics.
5. After charging the device, disconnect the charger from the elec-
trical socket.
CAUTION! MOBILE DEVICE CHARGING SPEED DEPENDS ON THE CABLE
USED AND CHARGING CAPABILITIES OF THE MOBILE DEVICE.
PLEASE NOTE THAT WHILE CHARGING TWO DEVICES THE MAX. OUTPUT
POWER IS 63W.
CLEANING
1. Disconnect the mains plug from the power socket.
2. Wipe the housing with a dry cloth.
3. Store in a dry, safe place.
CAUTION!
Do not use corrosive cleaners, do not immerse the device in water, do
not allow water to penetrate to the interior of the device.
14 15 16
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The
charger
is not
charging.
Damage to the charger. Pay attention to whether there is any mechanical
damage to the housing or USB sockets.
Charging cable damaged. Change the charging cable.
Incorrect installation of the charging cable
in the USB socket of the charger.
Make sure that the USB cable is installed correctly.
ECO-FRIENDLY AND ENVIRONMENTALLY
This device is marked, in accordance with Directive 2012/19/EU of
the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on waste
electrical and electronic equipment (WEEE), with the symbol of a
crossed-out waste container:
Do not dispose of the device marked with this symbol together with
household waste.14
For disposal return the device to your local waste treatment and
disposal facility or contact your local authorities.
YOU CAN HELP PROTECT THE ENVIRONMENT!
Proper handling of waste electrical and electronic equipment contrib-
utes to avoiding harmful consequences for human health and the
STORAGE
1.
Store the device in a dry place, protecting it from dust and other dirt.
2. Protect the device from falling and mechanical damage.
3. Keep out of reach of children.
TROUBLESHOOTING
e.
installation, maintenance, inspection, cleaning, unlocking,
removal of contaminants and instruction.
7. The Guarantor will select the mode of defect removal at its own
discretion. Removal of a confirmed defect of the device will take
place through warranty repair or replacement of the device.
The Guarantor may perform repairs when the buyer requests
replacement or the Guarantor may perform replacements when the
buyer requests repair, if bringing the goods (device) into conformity
in accordance with the granted warranty in the manner selected
by the buyer is impossible or would require excessive costs at the
part of Guarantor. In particularly justified cases, if both repair and
replacement are impossible or would require excessive costs for
the Guarantor, the Guarantor may refuse to bring the goods into
compliance with the granted warranty and propose another way
to settle the warranty claim.
8. The exchange of goods is made at the point of sale at which the
goods were purchased (replacement or refund) or an authorized
service point, if it oers such service (replacement). The returned
device must be complete, without mechanical damage. Failure
to comply with these conditions may result in failure to accept
the warranty claim.
9.
In the event of non-compliance of the goods with the sales contract,
the buyer is entitled by law to legal protection measures on the
part and at the expense of the seller, and the warranty does not
aect these legal protection measures.
10. The warranty is valid in Poland.
environment resulting from the presence of hazardous components
and improper storage and processing of such equipment.
MAINS CHARGER WARRANTY CONDITIONS
1. ART-DOM Sp. z o.o. with its registered oice in Łó(92-402) at ul.
Zakładowa 90/92 National Court Register Number 0000354059
(Guarantor) guarantees that the purchased device is free from
physical defects. The warranty covers only defects resulting from
the causes inherent in the item sold (manufacturing defects).
2.
A disclosed defect will be removed at the Guarantors expense
within 14 days from the date of reporting the damage to the
authorized service or point of sale.
3.
In exceptional cases, e.g. the need to import spare parts from their
manufacturer, the repair period may be extended up to 30 days.
4.
The warranty period for the user is 24 months from the date of
delivery of the goods.
5.
The goods are intended for use only in the conditions of an individual
household.
6. The present warranty does not cover:
a. damage caused by using the device in a manner inconsistent
with the user manual,
b. mechanical, chemical or thermal damage,
c. repairs and modifications made by companies or persons that
were not authorized to do so by the manufacturer,
d. parts that are easy to use or consumables such as: batteries,
bulbs, fuses, filters, knobs, shelves, accessories,
We are constantly improving our products, so they may dier slightly from the images
presented on the packaging and in the user manual. Please read the user manual
carefully before operating the device.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łódź, info@artdom.net.pl.
National Court Register number 0000354059. v. 2
11.
The condition for the warranty repair or replacement of the device
is the presentation of proof of purchase and the use of the goods
in accordance with the information contained in the user manual.
CAUTION! DAMAGE OR REMOVAL OF THE RATING PLATE FROM THE
DEVICE MAY RESULT IN WARRANTY BEING DEEMED VOID.
1
2
3

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756