Znaleziono w kategoriach:
Ładowarka sieciowa XLINE XWC200CW 20W Biały ładowarka do telefonu USB-C

Instrukcja obsługi Ładowarka sieciowa XLINE XWC200CW 20W Biały ładowarka do telefonu USB-C

Wróć
Operating Manual
& Warranty Terms
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
XWC200CW
WALL CHARGER
ŁADOWARKA
SIECIOWA
XWC200CW
3
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I ZAGROŻENIA
Aby zminimalizowryzyko zaprószenia ognia,
porażenia prądem, pożaru, okaleczenia:
1.
Należy przeczytać uważnie instrukcję przed
rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
2. Używać urządzenia zgodnie z przeznaczeniem
opisanym w instrukcji obsługi.
3.
Urządzenie nie jest przeznaczone do ytku
przemysłowego lub laboratoryjnego.
4. Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innych
płynach.
5.
Nie narażać produktu na szkodliwe warunki
atmosferyczne.
6.
Nie montowurządzenia jeżeli jest uszkodzone.
7.
Nie należy pozwalać dzieciom dotykproduktu
ani bawić się nim, aby uniknąć niepotrzebnych
wypadków.
8.
Nie należy umieszczać urządzenia lub jego
wyposażenia na niestabilnych lub gorących
4
powierzchniach, ani w ich pobliżu.
9.
Urządzenie należy zasilać ładowarką o parame-
trach podanych w danych technicznych.
10.
Urządzenie należy podłączać wyłącznie do
sprawnego samochodowego gniazda zasila-
jącego.
11.
Przed yciem sprawdzić stan ładowarki i prze-
wodu zasilającego.
12.
Nie używać urządzenia w przypadku zauważenia
uszkodzenia ładowarki lub przewodu.
13.
Nie ywaj ładowarki w warunkach wysokiej
temperatury otoczenia.
14.
Jeśli telefon lub ładowarka stają się zbyt gorące
– przerwij ładowanie.
15.
Nie zostawiaj telefonu na ładowarce podczas
rozruchu silnika.
16.
Nie stosować urządzenia w pobliżu sprzętu wr-
liwego na pola elektromagnetyczne (np. urzą-
dzenia medyczne, rozruszniki serca, implanty,
karty magnetyczne).
5
1 7.
Nie należy umieszczać metalowych przedmiotów,
kart, w tym dowodu osobistego i karty bankowej
z paskiem magnetycznym/chipem w pobliżu lub
na bezprzewodowej ładowarce samochodowej,
aby uniknąć uszkodzenia ładowarki .
18.
Należy odłączładowarkę samochodową od
zapalniczki samochodowej lub portu zasilania,
jeżeli nie będzie używana przez dłuższy czas.
19.
Nie montuj uchwytu w sposób ograniczający
widoczność kierowcy.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując zakupu
urządzenia marki Xline.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie zapewni
Państwu dużo radości isatysfakcji zjego użytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYT INSTRUKCJĘ OBUGI I JEJ
PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub podobnego,
nie dotyczącego celów komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku
użytkowania niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
6
DANE TECHNICZNE
W zestawie znajduje się instrukcja obsługi, kabel USB-C, uchwyt do kratki
nawiewu, uchwyt do szyby oraz ładowarka indukcyjna.
OPIS URZĄDZENIA
1. Ładowarka
2. Uchwyt do kratki wentylacyjnej
3. Kabel USB-C
4. Uchwyt do szyby
Model urządzenia: CH752W
Moc wyjściowa: 5 W, 7.5 W, 10 W, 15 W
Wejście zasilania: 9 V 2.22 A; 5 V 2 A
Optymalna moc zasilacza: 20 W PD
Częstotliwość pracy nadajnika: 360kHz
Przesył energii: 115-205 kHz
3
24
1
7
SPOSÓB MONTAŻU
1. Uchwyt do szyby:
a. Odtłuść powierzchnię, na której chcesz zamontować przyssawkę.
b. Zamontuj ładowarkę na uchwycie.
c. Zdejmij z uchwytu oraz ładowarki wszystkie folie zabezpieczające.
d. Przyłóż przyssawkę uchwytu do miejsca na szybie, które wcześniej
odtłuściłeś.
e. Przyciśnij oraz wciśnij dźwignię blokady przyssawki.
8
g.
Zdejmij etui ze swojego urządzenia bądź skorzystaj z etui MagSystem
i przymocuj swój telefon do uchwytu.
h.
Aby ładować swoje urządzenie podłącz kabel USB-C do ładowarki
oraz drugi koniec do zasilania (zasilanie musi mieć minimum 20W
na gnieździe wyjścia).
2. Uchwyt do kratki wentylacyjnej:
a. Zamontuj ładowarkę na uchwycie.
f.
Wyreguluj kąt oraz odległość na uchwycie za pomocą dwóch śrub
(po ich poluzowaniu, uchwyt można swobodnie regulować, następnie
śruby należy dokręcić w dogodnej nam pozycji uchwytu).
9
b. Rozkręć uchwyt, włóż w kratkę wentylacyjną i skręć.
c.
Zdejmij etui ze swojego urządzenia bądź skorzystaj z etui MagSystem
i przymocuj swój telefon do uchwytu.
d.
Aby ładować telefon podłącz ładowarkę do zasilania za pomoprze
-
wodu. Podłącz wtyczkę USB-C do gniazda ładowarki samochodowej a
drugą wtyczkę podłącz do wejścia w ładowarce indukcyjnej.
10
UWAGA! MOC WYJŚCIOWA ŁADOWANIA UZALEŻNIONA JEST OD MOCY
ŁADOWARKI ZASILAJĄCEJ. OPTYMALNA MOC ŁADOWARKI ZASILAJĄCEJ
TO 20 W.
PROBLEMY I ROZWIĄZANIA
PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Brak ładowania
telefonu.
Telefon nie obsługuje
ładowania indukcyjnego.
Sprawdź specyfikację
telefonu.
Za niska moc zasilania
ładowarki.
Zmień ładowarkę zasilającą
na mocniejszą (min. 20 W)
Przerywane
ładowanie.
Zbyt grube lub metalo-
we etui.
Zdejmij etui lub użyj etui
kompatybilnego
z MagSystem.
Brak zasilania
ładowarki.
Uszkodzony lub odłą-
czony przewód USB-C.
Sprawdź podłączenie prze-
wodu, ewentualnie wymień
przewód.
Brak zasilania
ładowarki.
Zbyt słaba ładowarka
samochodowa (adapter
do zapalniczki).
Użyj adaptera samochodo-
wego o odpowiedniej mocy
obsługującego szybkie
ładowanie.
Ładowarka nie
trzyma telefonu
stabilnie.
Nieprawidłowy montaż
uchwytu na szybie lub
kratce nawiewu.
Zamocuj uchwyt ponownie,
upewniając się, że
powierzchnia montażu jest
czysta i stabilna.
11
Spadek wydajno-
ści ładowania.
Wysoka temperatura
wewnątrz samochodu.
Zapewnij wentylację, skieruj
nawiew w stronę uchwytu
lub unikaj bezpośredniego
nasłonecznienia.
Ładowarka
nagrzewa się
podczas pracy.
Naturalny efekt
ładowania indukcyj-
nego lub przeciążenie
zasilania.
Sprawdź poprawność zasi-
lania i zapewnij swobodny
przepływ powietrza wokół
urządzenia.
Ładowarka odkleja
się od szyby.
Zabrudzona lub
wilgotna powierzchnia
montażu.
Oczyść i osusz szybę przed
ponownym montażem
uchwytu.
DEKLARACJA:
ART-DOM Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że ładowarka jest zgodna z
odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego:
dyrektywą 2014/53/UE i innym unijnym prawodawstwem harmonizacyjnym.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem:
www.artdom.net.pl/deklaracja/CH752W/
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA DLA ŚRODOWISKA
UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu Europe-
jskiego iRady 2012/19/UE zdnia 4 lipca 2012r. wsprawie zużytego sprzętu
elektrycznego ielektronicznego (WEEE) symbolem przekreślonego kontenera
naodpady:
12
Nie należy wyrzucać urządzeń oznaczonych tym symbolem, razem zodpadami
domowymi. Urządzenie należy zwrócić dolokalnego punktu przetwarzania
iutylizacji odpadów lubskontaktować się zwładzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
Właściwe postępowanie zezużytym sprzętem elektrycznym ielektronicznym
przyczynia się douniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi iśrodowiska
naturalnego konsekwencji, wynikających zobecności składników niebez-
piecznych oraz niewłaściwego składowania iprzetwarzania takiego sprzętu.
WARUNKI GWARANCJI DOTYCZĄCE
UCHWYTU SAMOCHODOWEGO
1. ART-DOM Sp. z o.o. z siedzibą w Łodzi (92-402) przy ul. Zakładowej 90/92
Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059 (Gwarant) gwaran-
tuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych. Gwarancja
obejmuje tylko wady wynikające z przyczyn tkwiących w rzeczy sprzedanej
(wady fabryczne).
2. Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt Gwaranta w ciągu 14 dni od
daty zgłoszenia uszkodzenia do serwisu autoryzowanego lub punktu
sprzedaży.
3.
W wyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia części zami-
ennych od producenta, termin naprawy może zostać wydłużony do 30 dni.
4. Okres gwarancji dla użytkownika wynosi 24 miesiące od daty wydania
towaru.
13
5.
Towar przeznaczony jest do używania wyłącznie w warunkach indywidu-
alnego gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
a.
uszkodzeń powstałych na skutek ywania urządzenia niezgodnie
z instrukcją obsługi,
b. uszkodzeń mechanicznych, chemicznych lub termicznych,
c.
napraw i modyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby nieposiadające
autoryzacji producenta,
d. części z natury łatwo zużywalnych lub materiałów eksploatacyjnych
takich jak: baterie, żarówki, bezpieczniki, filtry, pokrętła, półki, akcesoria,
e.
instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblokowania,
usunięcia zanieczyszczeń oraz instruktażu.
7.
O sposobie usunięcia wady decyduje Gwarant. Usunięcie potwierdzonej
wady urządzenia nastąpi poprzez wykonanie naprawy gwarancyjnej lub
wymianę urządzenia. Gwarant może dokonnaprawy, gdy kupujący
żąda wymiany lub Gwarant może dokonać wymiany, gdy kupujący żąda
naprawy, jeżeli doprowadzenie do zgodności towaru (urządzenia) zgodnie
z udzieloną gwarancją w sposób wybrany przez kupującego jest
niemożliwe albo wymagałoby nadmiernych kosztów dla Gwaranta.
W szczególnie uzasadnionych wypadkach, jeżeli naprawa i wymiana
niemożliwe lub wymagałyby nadmiernych kosztów dla Gwaranta może
on odmówić doprowadzenia towaru do zgodności z udzieloną gwarancją
i zaproponować inny sposób załatwienia reklamacji z gwarancji.
8.
Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, w którym towar został zaku-
piony (wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany punkt serwisowy,
jeżeli dysponuje taką możliwością (wymiana). Zwracane urządzenie
14
musi być kompletne, bez uszkodzeń mechanicznych. Niespełnienie tych
warunków może spowodować nieuznanie gwarancji.
9. W przypadku braku zgodności towaru z umową sprzedaży, kupującemu
z mocy prawa przysługują środki ochrony prawnej ze strony i na koszt
sprzedawcy, a gwarancja nie ma wpływu na te środki ochrony prawnej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.
11.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia w ramach gwarancji
jest przedstawienie dowodu zakupu oraz użytkowanie towaru zgodnie
z informacjami zawartymi w instrukcji obsługi.
UWAGA!
Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej zurządzenia może
spowodować nieuznanie gwarancji.
Cały czas udoskonalamy nasze produkty, dlatego mogą się one nieznacznie różnić od zdjęć przed-
stawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi. Przed przystąpieniem do ytkowania
urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łódź, info@artdom.net.pl. Numer Krajowego
Rejestru Sądowego 0000354059. v. 2
15
SAFETY AND HAZARD CONDITIONS
To minimize the risk of starting a fire, electric shock,
fire, mutilation:
1.
Please read the present manual carefully before
using the device.
2. Use the device according to its intended purpose
described in the user manual.
3. The device is not intended for industrial or labo-
ratory use.
4.
Do not immerse the device in water or in other
liquids.
5.
Do not expose the product to harmful weather
conditions.
6. Do not install the device if it is damaged.
7.
Do not allow children to touch or play with the
product to avoid unnecessary accidents.
8.
Do not place the device or its equipment on unstable
surfaces or on/near hot surfaces.
9.
The device should be powered by a charger with the
16
parameters specified in the technical specifications.
10.
The device should only be connected to a working
car power outlet.
11.
Before use, check the condition of the charger and
power cord.
12. Do not use the device if you notice damage to the
charger or cord.
13.
Do not use the charger in high ambient tempe-
ratures.
14.
If the phone or charger become too hot, discontinue
charging.
15.
Do not leave the phone on the charger while starting
the engine.
16.
Do not use the device near equipment sensitive
to electromagnetic fields (e.g., medical devices,
pacemakers, implants, magnetic cards).
1 7.
Do not place metal objects or cards, including
ID cards and bank cards with a magnetic stripe/
chip, near or on the wireless car charger to avoid
damage to the charger.
17
18. Unplug the car charger from the cigarette lighter
or power port if it will not be used for an extended
period of time.
19. Do not mount the mount in a way that obstructs
the drivers view.
FOREWORD
Thank you for the trust you have placed in us when you purchased your
Xline device.
We are convinced that this high quality device will provide you with a lot
of joy and satisfaction during its use.
PLEASE CAREFULLY READ AND FOLLOW THE OPERATING MANUAL!
This device is intended for domestic or similar, non-commercial use.
The manufacturer will not be held liable for damages resulting from
improper or non-compliant use.
TECHNICAL DATA
Device model: CH752W
Output power: 5 W, 7.5 W, 10 W, 15 W
Power in: 9 V 2.22 A; 5 V 2 A
Optimal power supply: 20 W PD
Transmitter operating frequency: 360 kHz
18
Power transmission: 115-205 kHz
The set includes user manual, USB-C cable, air grille holder, windshield
holder and wireless charger.
DEVICE DESCRIPTION
1. Charger
2. Holder for ventilation grille
3. USB-C cable
4. Windshield holder
3
24
1
INSTALLATION METHOD
1. Windshield holder:
a. Degrease the surface on which you want to install the suction cup.
b.
Install the charger on the
holder.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756