Przejdź do kontaktu
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Kup ponownie
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje 4iQ Group
›
Instrukcja Lampa owadobójcza UV-A 4W wisząca, do 30 m²
Znaleziono w kategoriach:
Odstraszacze zwierząt
(4)
Wróć
Instrukcja obsługi Lampa owadobójcza UV-A 4W wisząca, do 30 m²
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
T4 UV
-A 4W
T4
LAMP
A OW
ADOBÓJCZA UV-A 4
W
INSTRUKCJA
OBSŁ
UGI
INSECT MOSQUIT
O BUG
ZAPPER
UV-
A T4 4W
I
NSTRUC
TIONS MANU
AL
INSEKTU ĶĒRĀJS UV-A
T4
4W
UZST
ĀDĪŠANAS UN
DARBĪBAS INSTRUK
CIJAS
V
ABZDŽIŲ GA
UD
YKLĖ
UV
-A T4
4W
MONT
A
VIMO IR NA
UDOJIMO INSTRUK
CIJOS
PUTUKA
T
AP
JA
Z
APPER
UV-A T4
4 W
P
AIGALDUS- JA KASUTUSJUHISED
PL
EN
LV
LT
EE
EN
EN
PL
1
Pa
thook
Haczyk
2
PCB electronic panel
Moduł elektroniczny
3
Notch
Przetwornica napięcia
4
Outer cover
Zewnętrzna obudowa
5
High voltage grid
Kratka pod wysokim napięciem
6
Luring tube
W
abiąca świetlówka UV
7
Iron wir
e
Drut stalowy
8
Runner
Ażurowa podsta
wa
9
Collection tray
T
acka zbierająca
LV
LT
1
Pakaramais
Pakaba
2
PCB elektroniskais panelis
PCB elektroninis skydelis
3
Lecirtums
Įpjova
4
Ārējais vāks
Išorinis dangtelis
5
Augstsprieguma režģis
Aukštos įtampos tinklas
6
Pievilināšanas caurule
Pritraukimo vamz
dis
7
Dzelzs stieple
Geležinė viela
8
Rotors
Rotoriai
9
Savākšanas paplāt
e
Surinkimo dėklas
1
2
3
4
5
8
9
6
7
ZASILANIE/ MAIN PO
WER
GAL
VENĀ JA
UDA/
P
A
GRINDINĖ MAITINIMAS/
VOOL
UT
OIDE:
220-240V~50/60Hz
EE
Konks
PCB elektrooniline paneel
Sälk
V
älimine kate
Kõrgepingega v
õre
Peibutust
oru
Raudtraat
Liist
Kogumisalus
03/11/2021
Z001437
Importer:
4iQ Group sp. zo.o.
ul. Przemysłowa 3, 14-200 Iława, Poland
+48 89 674 92 57
kontakt@4iQ.com.pl
www.4iQ.com.pl
Producent:
ZHONGSHAN GLEE ELECTRICALS
MANUFACTURING CO., LTD
No.18 NanXing West Road, XiaoLan
Industrial Ave., West District, Xiaolan
Town, Zhongshan City, Guang
INSTRUK
C
JA OBSŁ
UGI I
ZASAD BEZPIECZEŃST
W
A
ELEKTR
Y
CZNE
J LAMPY
OW
ADOBÓJCZE
J
PL
WSTĘP
:
Lampa owadobójcza T4 UV
-A 4W w
ykorzystuje czarne światło (promienie ultraoletow
e) o długości fali, która jest naj-
skuteczniejszą przynętą dla wrażliw
ych na światło o
wadów latających, takich jak muchy
, ćmy
, komar
y i inne owady
latające. Owady te są raż
one prądem po dotknięciu wewnętrzny
ch siatek wysokiego napięcia. Bez chemii, bez zapachu,
bez spray
ów
, bez bałaganu, bez zanieczyszczeń i substancji nieszk
odliw
ych dla ludzi i zwierząt. Idealnie nadaje się do
użytku w domach, biurach, fabr
ykach, punktach gastronomicznych, szpitalach i inny
ch miejscach.
OSTRZEŻENIE!
1.
T
ylko do użytku domow
ego, w
ewnątrz!
2.
Wysokie napięcie! Nie dotykaj wewnętrzn
ych kratek elektryczny
ch.
3.
Nigdy nie wkładaj metalowych przedmiotów do kr
atek podczas pracy
.
4.
T
rzymaj z dala od materiałów łatwopaln
ych.
5.
Przed przystąpieniem do pracy sprawdź napięcie.
6.
Gotowa do za
wieszenia lub też postawienia na stabilnej po
wierzchni.
7.
T
rzymaj urządzenie poza zasięgiem dzieci.
8.
Pilnuj, aby dzieci nie ba
wiły się urządzeniem.
9.
Lampy owadobójcz
ej nie można uży
wać w stodołach, stajniach i podobny
ch miejscach.
10.
Urządzenia nie należy uży
wać w miejscach, w których mogą występować łatwopalne opary lub pył.
11.
Urządzenie może b
yć uży
wane w wersji wiszącej lub st
ojącej. Gdy w wersji wiszącej
, uży
waj tylko dołączonego łańcucha i zawieś
w miejscu, które wytrzyma obciążenie co najmniej 4kg
.
W wersji stojącej
, umieść po prostu na płaskiej powierzchni.
12.
Lampa w tym urządzeniu jest niewymienna. Jeśli lampa pr
zestanie działać, urządzenie nale
ży zut
ylizować.
13.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzon
y
, musi zostać wymieniony przez producen
ta, jego przedstawiciela serwisowego lub
podobnie wykwalikowaną osobę w celu unik
nięcia zagrożenia.
14.
Wyjmij wtyczk
ę z gniazda przed ro
zpoczęciem czyszczenia urządzenia. Plastykow
ą obudowę / kra
tkę wytrz
yj suchą szmatką.
T
acę
zbiorczą opr
óżniaj raz w tygodniu, lub częściej
, jeśli jest taka potrzeba.
15.
Dzieci powyżej 8 roku życia lub osob
y z ograniczoną wrażliwością, czy też z niepełnospr
awnością psychiczną, lub ruchow
ą mogą
korzystać z urządzenia tylko pod nadzor
em osób dorosłych, lub jeśli dostaną jasne instruk
cje co do bezpiecznego sposobu użytko-
wania i ro
zumieją r
yzyko związane z działaniem urządzenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
16.
T
rzymaj urządzenie oraz przewód zasilający poza zasięgiem dzieci poniżej 8 lat
.
Ostrzeżenie:
T
o urządzenie nie jest przeznaczone do użytkow
ania przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi z
dolnościami zycz-
nymi, sensorycznymi lub umysło
w
ymi. Osoby nieposiadające doświadczenia i stosownej wiedzy
, równie
ż nie powinny
uży
wać urządzenia, chyba że będą one nadzor
owane lub zostaną poinstruow
ane w zakresie użytkowania urządzenia
przez osobę odpowiedzialna za ich bezpiecz
eństwo.
UTYLIZA
CJA:
Nie wyr
zucaj tego produktu raz
em z niesor
towan
ymi odpadami komunalnymi. Konieczna jest osobna zbiórka takich
odpadów w celu specjalnego przetworzenia.
T
ego produktu nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. T
en
produkt należy utylizować w aut
or
yzowan
ym miejscu w celu recyklingu urządzeń elektr
ycznych i elektr
onicznych.
Zbierając i przetwarzając odpady
, pomagasz oszczędzać zasob
y naturalne i upewniasz się, że pr
odukt jest utylizowany
w przyjazny dla środowiska i zdr
owy sposób.
INTRODUCTION:
The Electronic Insect K
iller utilizes the black light (ultra-violet rays) of
the wave length, which is pr
oved to be the most
eective lure for light sensitiv
e ying insec
ts, such as ies, moths, mosquit
oes, and other ying insects. These insects are
electrocuted upon touching the inner high voltage grids. No chemicals, no smell, no spra
ys, no mess, pollution free and
harmless to humans and pets. It is ideal for using in houses
, oce, factories, food outlets, hospitals and other places
.
W
ARNINGS!
1.
Household and indoor use only!
2.
High voltage! Do not touch the inner electric grids.
3.
Never put metal objects inside the grids while in operation.
4.
Keep aw
ay from ammables.
5.
Check the local voltage befor
e operating.
6.
Hang on a ceiling or place where childr
en cannot reach.
7.
Keep the appliance and its cor
d out of reach of children.
8.
Children cannot play with it
. Children should be supervised to ensure that they do not play with the applianc
e.
9.
The Insect Killer cannot be used in barns, stables and similar locations.
10.
The appliance is not to be used in loca
tions where ammable vapor or explosiv
e dust is likely to exist
.
11.
The appliance can be used as P
endant type or Pedestal type.
When as pendant type, only use the a
ttached chain and hang on the
location which at least 4k bearing supports.
When as pedestal type, only place on at surface.
12.
The lamp in this appliance cannot be r
eplaced. Scrap the appliance when the lamp ceases to oper
ate.
13.
If the supply cord is damaged
, it must be replaced by the manufacturer
, its ser
vice agent or similarly qualied persons in order to
avoid a hazar
d.
14.
Unplug the appliance before cleaning
. Clean the plastic enclosure/ grille with dry clothes empty the collection tray every week or
when need.
15.
The appliance can be used by childr
en aged from 8 years and abo
ve and persons with reduced physical
, sensor
y or mental capa-
bilities or lack of experience and knowledge if they ha
ve been given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazar
ds involv
ed. Children shall not play with the applianc
e.
16.
Keep the appliance and its cor
d out of reach of children less than 8 y
ears.
The compulsory c
autions:
“
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced ph
ysical,
sensory or mental c
apabilities or lack of experience and knowledge, unless the
y have been giv
en super
vision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their saf
ety
”
DISPOSAL:
Do not dispose this product as unsor
ted municipal waste
. Collection of such waste separat
ely for special treatment is
necessary.
This pr
oduct must not be disposed together with the domestic waste.
This pr
oduct has to be disposed at an
authorized place for r
ec
ycling of electrical and electronic appliances. By collecting and recycling wast
e, you help sav
e
natural r
esources, and mak
e sure the product is disposed in an environmen
tal friendly and healthy way
.
EN
OPERA
TING AND
SAFETY INSTRUCTIONS
FOR ELECTRIC FL
Y KILLERS
GLABĀŠANA:
Neizmetiet šo produktu kā nešķir
otus sadzīves atkritumus
. Šādus atkritumus nepieciešams pārstrādāt
atsevišķi. Šo produktu nedrīkst izmest k
opā ar sadzīves atkritumiem. Šis pr
odukts ir jānodod atļautā vietā
elektrisko un elektr
onisko ierīču pārstrādei.
V
ācot un pārstrādājot atk
ritumus, jūs palīdzat ietaupīt dabas
resursus un pārliecinieties
, ka produkts tiek iznīcināts videi draudzīgā un v
eselīgā veidā.
DARBĪB
AS UN DR
OŠĪBAS INSTRUK
CIJAS
ELEKTRISKA
JAM INSEKTU ĶĒRĀJĀM
LV
IEŅEMŠANA:
Elektroniskais kukaiņu iznīcinātājs izmanto melnas gaismas (ultravioletos starus) viļņa garumu
, kas ir
visefektīvākais gaismām jutīgiem kukaiņiem, piem.: mušas, kodes
, odi un citi lidojoši kukaiņi. Šie kuk
aiņi
saņem elektrotriecienu no elektriski uzlādētiem metāla režģiem. Be
z ķīmijas, bez smaržas, neizdalās aero-
soli, bez piesārņojuma un nekaitīgi cilvēkiem un mājdzīvniekiem.
Tas ir ideāli piemēr
ots lietošanai mājās,
rūpnīcās, pārtik
as tirdzniecības vietās, restorānā, ēdnīcā, birojā, slimnīcās utt.
BRĪDINĀJUMI!
1.
Lietošana tikai mājsaimniecībā un iekštelpās!
2.
Augstspriegums! Nepieskarieties iekšējiem metāla režģiem.
3.
Darbības laikā nekad nelieciet metāla priekšmetus režģos.
4.
Sargāt no viegli uzliesmojošiem mat
eriāliem.
5.
Pirms ekspluatācijas pārbaudiet spriegumu.
6.
Pakariniet vietā, kur bērni nev
ar piekļūt.
7.
Glabājiet ierīci un tās vadu bērniem nepieejamā vietā.
8.
Bērni nevar ar to spēlēties. Bērni ir jāuzrauga, lai pārliecinā
tos, ka viņi nespēlējas ar ierīci.
9.
Kukaiņu ķēr
ājus nevar izmantot kūtīs
, staļļos un tamlīdzīgās vietās.
10.
Ierīci nedrīkst izmantot vietās
, kur ir viegli uzliesmojoši tvaiki vai sprādzienbīstami mat
eriāli, piem., putekļi.
11.
Ierīci var izmant
ot kā lampu vai novietot uz virsmām. Ja to izmant
ojat kā lampu, piekarināšanai izmantojiet tikai
pievienoto ķēdi. Ja ierīci no
vietosiet uz virsmām, novietojiet to tikai uz līdz
enas virsmas.
12.
Šīs ierīces lampu nevar nomainīt
. Utilizējiet ierīci, kad lampa pārstāj darboties.
13.
Ja barošanas vads ir bojā
ts, tas jānomaina ražotāja servisā vai līdzīgi kvalicētām personām, lai izvairīt
os no
negadījumiem.
14.
Pirms tīrīšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Plastmasas k
orpusu/ režģi notīriet ar sausu lupa
tiņu, iztukšojiet
savākšanas paplā
ti katru nedēļu vai pēc vajadzības
.
15.
Ierīci var izmant
ot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobež
otām ziskām kustībām, maņu vai garīgām
spējām vai pieredz
es trūkumu, ja viņiem ir uzraudzība v
ai norādījumi par to lietošanu drošā v
eidā un sapratne
par ar to saistītiem draudiem. Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci. Glabājiet ierīci un tās vadu bērniem līdz 8 gadiem
nepieejamā vietā.
16.
Glabājiet ierīci un tās vadu bērniem līdz 8 gadiem nepieejamā vietā.
Uzmanību:
Šī ierīce nav paredzēta lietošanai personām (ieskaitot bērnus) ar zisk
o, maņu vai garīgo spēju trūk
umu,
ja vien viņiem nav sniegta uzraudzība vai norādījumi par t
o lietošanu, ko v
eic par viņu drošību atbildīgā
persona.
LV
VEIKIMO IR
SA
UGOS INSTR
UK
CIJOS ELEKTRINI
-
NIAMS V
ABŽIŲ
GA
UD
Y
T
OJAMS
LT
ĮV
AD
AS:
Elektroninis vabz
džių naikintuvas naudoja juodą šviesą (ultravioletinę šviesą) bangos ilgis yra ef
ekty
viausias
šviesai jautriems vabzdžiams
, pvz., musės, kandys, uodai ir kiti sk
raidantys vabzdžiai. Šie vabz
džiai patiria
elektros smūgį elektra įkrautų metalinių grotelių
. Jokios chemijos, jokio kvapo
, jokio išsiskyrimo aero
zoliai,
be taršos ir nekenksmingi žmonėms bei naminiams gyvūnėliams. Jis idealiai tinka naudoti namuose, gamy-
klose, maisto parduotuv
ėse, restoranuose
, valgyklose, biuruose, ligoninėse ir kt
.
ĮSPĖJIMAI!
1.
Vidaus pa
talpų naudojimui!
2.
Aukšta įtampa! Nelieskite vidinių metalinių grot
elių.
3.
Niekada nedėkite metalinių daiktų ant gr
otelių veikimo metu.
4.
Saugokite nuo degių medžiagų.
5.
Prieš naudodami patikrinkit
e įtampą.
6.
Pakabinkit
e vaikams nepasiekiamoje vietoje.
7.
Prietaisą ir jo laidą laikykite mažiems v
aikams nepasiekiamoje vietoje.
8.
V
aikai negali su juo žaisti.
V
aikai turi būti prižiūrimi, kad įsitikintų, jog jie tai daro nežaidžia su prietaisu
.
9.
V
abzdžių gaudyklės negali būti naudojamos tvartuose, arklidėse ar panašiose vietose.
10.
Prietaiso negalima naudoti tose vietose
, kur yra degių garų ar sprogių medžiagų
, pvz dulkės
11.
Prietaisas gali būti naudojamas kaip lempa arba pastatytas ant paviršių. Jei jis naudojamas kaip lempa, naudokit
e tik
prijungtą grandinę. Jei pasta
tysite įrenginį ant paviršiaus
, dėkite jį tik ant lygaus pa
viršiaus.
12.
Šio įrenginio lempos pak
eisti negalima. Išmeskite prietaisą, kai lemputė nustoja v
eikti.
13.
Jei maitinimo laidas yra pažeistas
, jį turi pakeisti gamintojo aptarna
vimo skyrius arba panašios kvalikacijos asmuo
,
kad būtų išvengta pav
ojaus.
14.
Prieš valy
dami išjunkite šį gaminį iš elektros liz
do. Nuv
alykite plastikinį korpusą / gr
oteles sausu audinį, kas savait
ę arba
prireikus ištuštinkit
e surinkimo dėklą.
12.
T
oote lamp ei ole vahetatav
. Lambi töökõlbmatuks muutumisel tuleb t
oode ära visata.
13.
Kahjustada saanud toitejuhtme peab ohu v
ältimiseks välja vahetama tootja, klienditeenindus v
õi vasta-
va väljaõppe saanud t
ehnik.
14.
Enne puhastamist tõmmak
e seadme pistik pesast välja. Puhastage plastist av
a / võret kuiv
a lapiga. T
ühjendage
kogumisalust vähemalt üks k
ord nädala v
õi vastavalt v
ajadusele.
15.
Lapsed (vähemalt 8-aastased) ja isikud
, kellel on tavapär
asest väiksemad füüsilised, sensoorsed v
õi vaimsed võimed
või k
ellel puuduvad piisavad k
ogemused ja teadmised, tohiv
ad toodet kasutada nende ohutuse eest vastutava isik
u
järelevalv
e all või juhendamisel ning nad peav
ad täielikult mõistma kõiki toot
e kasutamisega seonduvaid ohtusid ja
olema teadlikud asjak
ohastest ohutuseeskirjadest. Lapsed ei tohi t
ootega mängida.
16.
Hoidke t
oode ja selle toitejuhe alla 8-aastastele lastele kätt
esaamatult.
HOIA
TUSED:
„
T
oode ei ole mõeldud kasutamiseks isikutele (kaasa ar
vatud lapsed), kes oma füüsiliste
, sensoorsete või
vaimsete v
õimete või kogenema
tuse või teadmatuse t
õttu ei ole võimelised toodet ohutult kasutama,
välja arvatud nende ohutuse eest vastuta
va isiku järelev
alve all või juhendamisel
.
”
KASUTUSEL
T K
ÕRV
ALDAMINE:
Ärge visak
e kasutuskõlbmatuks muutunud toodet olmeprügi hulka. Sellised jäätmed tuleb k
oguda eraldi.
Seda toodet ei tohi kasutuselt kõrvaldada koos olmejää
tmetega.
Viige kasutusk
õlbmatuks muutunud
toode elektriliste ja elektr
ooniliste jäätmete k
ogumispunkti. Jäätmete kogumine ja ümbertöötlemine
säästab keskk
onda ning tagab
, et toode kõrvaldatakse kasutuselt keskk
onnasäästlikult ja ter
vislikult.
15.
Prietaisu gali naudotis vaikai nuo 8 metų ir asmenys riboti ziniai judesiai, jutiminiai ar pr
otiniai gebėjimai
arba neturintys patirties, jei jie yra prižiūrimi arba instruktuojami, kaip saugiai naudotis, ir supranta su tuo
susijusius pavojus
.
V
aikams neleidžiama žaisti su prietaisu.
16.
Prietaisą ir jo laidą laikykite v
aikams iki 8 metų nepasiekiamoje vietoje.
ĮSPĖ
JIMAI:
Privalomi įspėjimai: šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kurių zinės, jutimo
ar psichinės galimybės yra ribotos
, su protinių gebėjimų stoka, nebent jie yra prižiūrimi ar instruktuojami
prietaiso naudojimas.
NA
UDOJIMAS:
Neišmeskite šio gaminio kaip nerūšiuotų k
omunalinių atliekų.
T
okias atliekas reikia per
dirbti atskirai. Šio
gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis
. Šis produktas turi būti perduotas įgaliotai vietai elek
-
tros ir elektr
oninės įrangos perdirbimas. K
olekcionavimas ir per
dirbdami atliekas padedate tausoti gamt
os
išteklius ir tuo įsitikinat
e produktas pašalinamas aplinkai nekenksmingu ir sv
eiku būdu.
KASUTUS- JA OHUTUSJUHISED ELEKTRILISED
PU
-
TUKA
T
AP
JAD
EE
EE
SISSEJUHA
TUS:
Elektrooniline putukatapja väljastab musta valgust (UV
-kiired) lainepikkusel, mis on tõesta
tult kõige tulemuslikum
valgustundlike lenda
vate putukate (nagu kärbsed, k
oid ja sääsed) ja muude lendavat
e putukate ligi meelitamiseks.
Putukad hukkuvad vastu elektrilaenguga metallvõr
esid lennates. Ei mingeid kemikaale, ebameeldiv
at lõhna, sega-
dust, saastet
, inimestele ja loomadele ohutu. Ideaalne kasutamiseks kodudes tehastes
, toidukauplustes, restorani-
des, söögikohtades
, kontoris, haigla
tes jms.
HOIA
TUSED!
1.
Kasutamiseks ainult kodumajapidamises ja siseruumides!
2.
Kõrgepinge! Ärge puudutage toote sees ole
vaid elektrivõresid
.
3.
Ärge pange tööta
vasse tootesse läbi v
õrede metallist esemeid.
4.
Hoida eemal tuleohtlikest ainet
est.
5.
Kontr
ollige enne kasutamist vooluvõr
gu pinget.
6.
T
oote saab riputada või asetada pinnale.
7.
Hoidke t
oode ja selle toitejuhe lastele kättesaama
tult.
8.
Ärge lubage lastel t
ootega mängida. Jälgige, et lapsed toot
ega ei mängiks.
9.
T
oode ei ole mõeldud k
asutamiseks heinaküünides, lautades ja sarnastes k
ohtades.
10.
T
oodet ei tohi kasutada kohas, kus on k
ergsüttivaid aur
e või plahva
tusohtlikku tolmu.
11.
T
oote saab riputada või asetada pinnale. Riputamise korral kasutage ainult t
oote küljes olevat k
etti ja riputage
toode koh
ta.
LT
Pomiń
Nowości
iPhone 17e
MacBook Neo
Samsung S26
MacBook Air M5
Google Pixel 10a
Yanosik Go
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Pomiń
Gaming
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
Na czasie
Sklep rowerowy
Rowery elektryczne
Gravel
Rowery MTB
Kaski rowerowe
Orbitrek
Hantle
Reformer
Mata do akupresury
Rower stacjonarny
Pomiń
Poradnik Media Expert
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Dziecka
Prezent na komunię
Prezent dla Kobiety
Prezent dla Mężczyzny
Zadbaj o formę z Ewą Chodakowską
Rowery do 50% TANIEJ
Pomysł na Prezent
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking podkaszarek akumulatorowych - najlepsze podkaszarki akumulatorowe
Ranking telefonów do 1000 zł - najlepszy smartfon do 1000 zł
Jak działa alkomat? Zasada działania, rodzaje i skuteczność pomiaru
Ranking telewizorów do PS5 - najlepsze telewizory do PS5
Velo Dunajec – trasa rowerowa
Jak wyczyścić pralkę? Domowe sposoby na czyszczenie pralki
Call of Duty: Modern Warfare 4 zapowiedziane! Seria wraca do korzeni i zmierza również na Nintendo Switch 2
Najlepsze okapy typu tuba – ranking okapów tuba
Najlepsza gra na PS5 - ranking gier na PS5
Najlepsze fotele masujące – ranking foteli masujących
Miauczenie kota – jak je poprawnie interpretować?
Najlepsze książki popularnonaukowe - ranking książek popularnonaukowych
Najlepsza kawa ziarnista - ranking kaw ziarnistych
Jakie zabawki dla noworodka wybrać?
Ranking czytników e-booków - najlepsze czytniki e-booków
Sprawdź więcej poradników