Przejdź do kontaktu
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Kup ponownie
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje 4iQ Group
›
Instrukcja Lampa owadobójcza UV-A E18 18W wisząca i wolnostojąca do 120 m²
Znaleziono w kategoriach:
Odstraszacze zwierząt
(4)
Wróć
Instrukcja obsługi Lampa owadobójcza UV-A E18 18W wisząca i wolnostojąca do 120 m²
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
ZASILANIE/
MAIN POWER
GAL
VENĀ JA
UDA
P
AGRINDINĖ MA
-
ITINIMAS/
VOOL
UT
OIDE:
220-240V~50/60Hz
UV
-
A E18 18W
LAMP
A OW
ADOBÓJCZA UV-A E1
8
1
8W
WISZĄ
CA/WOLNOST
OJĄCA
INSTRUKCJA OBSŁ
UGI
P
AK
ARINĀMAIS /
BRĪVI ST
Ā
VOŠS INSEKTU
UN ODU ĶĒRĀJS
LED ZAPPER UV-A E
18
18W
DROŠĪBAS INSTRUKCIJA
P
AK
ABA
/ LAISV
A ST
OVĖ
JA
V
ABZDŽIŲ IR UODŲ
GA
UDY
T
OJAS
LED ZAPPER UV-A E
18
18W
SA
UGOS INSTRUKCIJOS
RIPPUV /
ER
ALDIOLEV PUTUKA
T
AP
JA
LED ZAPPER UV-A E
18
18
W
SA
UGOS INSTRUKCIJOS
HANGING /
FREEST
ANDING INSECT MOSQUIT
O BUG
LED
ZAPPER UV-A E1
8
1
8W
INSTRUCTIONS MANU
AL
PL
LV
LT
EE
EN
EN
1
11
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Cov
er
PCB
Connection part
Groove
T
ube holder
High voltage
grills
Outer mesh
T
ube base
Collec
tion tray
Ring
UV
-A
T
ube
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Osłona
PCB
Łącznik
Ro
we
k
Oprawa lamp
y
Grill pod
wy
sokim
napięciem
Siatka zewnętrzna
Podstawka lampy
T
aca zbierająca
Pierścień
Lampa UV
-A
V
āks
PCB
Sa
vienojuma daļa
Vītne
Cauruļu turētājs
Augstsprieguma
režģi
Ārējā acs
Caurules pamatne
Sa
vākšanas paplāte
Gredzens
UV
-A caurule
Viršelis
PCB
Pr
ijungimo dalis
Siūlai
V
amzdžių laikik
lis
Aukštos įtampos
tinklai
Išorinė akis
V
amzdžių pagrindas
Surinkimo dėk
las
žiedas
UV
-A vamzdelis
Ka
te
PCB
Ühenduskoht
Soon
T
oruhoidik
Kõrgepingega
võre
d
V
älimine võrk
T
oru alus
Kogumisalus
Rõngas
UV A-toru
Importer:
4iQ Group sp. zo.o.
ul. Przemysłowa 3, 14-200
Iława, Poland
+48 89 674 92 57
kontakt@4iQ.com.pl
www.4iQ.com.pl
Producent:
ZHEJIANG LEEHO
ELECTRONICS
CO.,LIMITED.
21YuGui Road YongKang
Jinhua ZheJiang China
INSTRUK
CJA OBSŁ
UGI I
ZASAD BEZPIECZEŃST
W
A
ELEKTR
Y
CZNE
J LAMP
Y O
W
ADOBÓJCZE
J
PL
WSTĘP
:
Elektryczna Lampa Owadobójcza w
ykorzystuje czarne światło (promienie ultra-oletow
e) o długości fal, które dają naj-
większą efektywność w pr
zyciąganiu owadó
w światłoczułych takich jak much
y
, ćmy
, komar
y
, czy inne owady latające
.
Owady są rażone prądem przez metalow
ą kratkę
, która jest pod napięciem. Urządzenie nie wymaga aplikowania środ-
ków chemiczn
ych, czy aerozolów
. Urządzenie nie w
ytwarza też żadnego zapachu ani zanieczyszczeń, nie pow
oduje też
bałaganu. Nie jest szkodliw
e dla ludzi ani zwierząt. Lampa idealnie nadaje się do użytkowania w domach, fabrykach,
sklepach spoży
wczych, restauracjach, stołó
wkach, biurach, czy szpitalach.
OSTRZEŻENIE!
1.
T
ylko do użytku domowego
. Można używać wewnątrz jak i na zewnątrz budynku.
Urządzenie wodoodporne na poziomie IP
X4.
2.
Pod wysokim napięciem! Nie dotykaj metalowej kratk
i w środku urządzenia.
3.
Nigdy nie wkładaj metalowych obiektów
, kiedy urządzenie jest włączone.
4.
T
r
zymaj z dala od łatwopalnych przedmiot
ów
.
5.
Sprawdź napięcie siecio
we przed uruchomieniem urządzenia.
6.
Zawieś
, lub umieść w miejscu, które jest poza zasięgiem dzieci.
7.
Zadbaj, aby urządz
enie i jego przewód były poza zasięgiem dzieci.
8.
Nie służy do zabawy! Nadzoruj dzieci, które znajdują się w pobliżu włączonego urządz
enia, aby nie bawiły się lampą.
9.
Urządzenie nie może b
yć używane w stajniach, stodołach, warsztatach, lub podobny
ch miejscach.
10.
Nie uży
waj urządzenia w pobliżu występowania łatwopaln
ych oparó
w lub pyłów
.
11.
Urządzenie może b
yć używane w wersji stojącej, lub wisząc
ej. Jeśli chcesz je powiesić
, uży
waj tylko dołączonego łańcucha
i zawieś je w miejscu, któr
e wytr
zyma obciążenie co najmniej 4kg
. Jeśli chcesz postawić urządz
enie, umieść je na płaskiej
powierzchni.
12.
Lampa w tym urządzeniu jest niewymienna. Jeśli lampa pr
zestanie działać, urządzenie nale
ży w
yrzucić.
13.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzon
y
, musi zostać wymieniony przez pr
oducenta, jego przedstawiciela serwisowego lub
podobnie wykwalikowaną osobę w celu unik
nięcia zagroż
enia.
14.
Wyjmij wtyczk
ę z gniazda przed r
ozpoczęciem czyszczenia urządz
enia. Plastykową obudow
ę / kratk
ę wytr
zyj suchą szmatką. T
acę
zbiorczą opr
óżniaj raz w tygodniu, lub częściej
, jeśli jest taka potrzeba.
15.
Dzieci powyżej 8 roku życia lub osob
y z ograniczoną wrażliw
ością, czy też z niepełnosprawnością psy
chiczną, lub ruchową mogą
korzystać z urządzenia tylko pod nadzor
em osób dorosłych, lub jeśli dostaną jasne instruk
cje co do bezpiecznego sposobu użytko-
wania i ro
zumieją r
yzyko związane z działaniem urządzenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
16.
Zadbaj, aby urządz
enie i jego przewód znajdował się po
za zasięgiem dzieci poniżej 8 rok
u życia.
17. OSTRZEŻENIE:
Istnieje r
yz
yko poraż
enia prądem, jeśli woda z wę
ża ogrodow
ego będzie skierow
ana na urządzenie. Jeśli używasz
przedłużacza, trzymaj wtyczkę z dala od wilgoci zadbaj aby przewód nie uległ uszk
odzeniu.
18. OSTRZEŻENIE:
T
o urządzenie nie jest przeznaczone do użytko
wania przez osoby (w tym dzieci) z ogranicz
onymi zdolnościami
zycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi. Osoby nieposiadające doświadczenia i st
osownej wiedzy
, równie
ż nie powinny
uży
wać urządzenia, chyba ż
e będą one nadzoro
wane lub zostaną poinstruow
ane w zakresie użytkow
ania urządzenia przez osobę
odpowiedzialna za ich bezpieczeństw
o.
UTYLIZA
CJA:
Nie wyr
zucaj tego produktu raz
em z niesortowanymi odpadami k
omunalnymi.
T
ego produktu nie wolno wyrzu-
cać razem z odpadami domowymi.
T
en produkt należy utylizować w autoryzow
anym miejscu recyklingu urządzeń
elektrycznych i elektroniczn
ych. Konieczna jest osobna zbiórka takich odpadów w c
elu specjalnego przetworzenia.
Zbierając takie odpady i przekazując je do odpowiedniego przetworzenia pomagasz osz
czędzać zasoby na
turalne i
upewniasz się, że pr
odukt jest usuwany w sposób przyjazny dla środo
wiska.
INTRODUCTION:
The Electronic Insect K
iller utilizes the black light (ultra-violet ray
s) of the wav
e length, which is proved t
o be the most
eective lure for light sensitiv
e ying insec
ts, such as ies, moths
, mosquitoes, and other ying insects. These insects are
electrocuted upon touching the inner high voltage grids. No chemicals, no smell, no spra
ys, no mess
, pollution free and
harmless to humans and pets. It is ideal for using in houses
, oce, factories, food outlets, hospitals and other places
.
W
ARNINGS!
1.
Household use only! Suit for indoor and outdoor use. IP
X4 waterpr
oof
.
2.
High voltage! Do not touch the inner electric grids.
3.
Never put metal objects inside the grids while in operation.
4.
Keep aw
ay from ammables
.
5.
Check the local voltage befor
e operating
.
6.
Hang or ceiling on a place where childr
en cannot reach.
7.
Keep the appliance and its cor
d out of reach of childr
en.
8.
Children cannot play with it
. Children should be supervised to ensure that they do not pla
y with the appliance.
9.
The Insect Killer cannot be used in barns, stables and similar locations.
10.
The appliance is not to be used in loca
tions where ammable vapor or e
xplosive dust is likely t
o exist.
11.
The appliance can be used as P
endant type or Pedestal type.
When as pendant type, only use the attached chain and hang on the
location which at least 4k bearing supports.
When as pedestal type, only place on at surface.
12.
The lamp in this appliance cannot be r
eplaced. Scrap the appliance when the lamp ceases t
o operate
.
13.
If the supply cord is damaged
, it must be replaced by the manufacturer
, its service agent or similarly qualied persons in order to
avoid a hazar
d.
14.
Unplug the appliance before cleaning
. Clean the plastic enclosure/ grille with dry clothes empty the collection tray every week or
when need.
15.
The appliance can be used by childr
en aged from 8 y
ears and above and persons with reduc
ed physical, sensory or mental capa-
bilities or lack of experience and knowledge if they ha
ve been given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazar
ds involv
ed. Childr
en shall not play with the appliance. Cleaning and user main
tenance shall
not be made by children without supervision.
16.
Keep the appliance and its cor
d out of reach of childr
en less than 8 years.
17. WARNING:
An electric shock hazard may exist if wat
er from a garden hose is dir
ected at the Insect Killer
.
When using extension
cord
, keep the socket-outlet awa
y from moistur
e and avoid damage to the c
ord.
18. WARNING:
“This appliance is not intended for use b
y persons (including children) with reduc
ed physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge
, unless they have been giv
en super
vision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible f
or their safety
”
DISPOSAL:
Do not dispose this product as unsor
ted municipal waste
. Collection of such waste separa
tely for special trea
tment is
necessary.
This product must not be disposed together with the domestic waste
.
This product has to be disposed at an
authorized place for r
ecycling of electrical and elec
tronic appliances. By c
ollecting and recycling waste, y
ou help save
natural r
esources, and mak
e sure the pr
oduct is disposed in an environmental friendly and healthy w
ay
.
EN
OPERA
TING AND
SAFETY INSTRUCTIONS
FOR ELECTRIC FL
Y KILLERS
DARBĪB
AS UN DR
OŠĪBAS INSTR
UK
CIJAS
ELEKTRISKA
JIEM INSEKTU UN
ODU ĶĒRĀJIEM
LV
UZŅEMŠANA:
Elektroniskais kukaiņu iznīcinātājs izmanto melnas gaismas (ultravioletos starus) viļņa garumu
, kas ir visefektīvākais
gaismām jutīgiem kukaiņiem, piem.: mušas, kodes, odi un citi lidojoši k
ukaiņi. Šie kuk
aiņi saņem elektrotriecienu
no elektriski uzlādētiem metāla režģiem. Bez ķīmijas
, bez smaržas, neizdalās aerosoli, be
z piesārņojuma un nekaitīgi
cilvēkiem un mājdzīvniekiem.
T
as ir ideāli piemērots lietošanai mājās, rūpnīcās, pārtikas tirdzniecības vietās,
restorānā, ēdnīcā, birojā, slimnīcās utt.
BRĪDINĀJUMI!
1.
Tikai lietošanai mājsaimniecībā! Lietošanai iekšt
elpās un ārpus tām. IPX4 ūdensizturīgs.
2.
Augstspriegums! Nepieskarieties iekšējiem metāla režģiem.
3.
Darbības laikā nekad nelieciet metāla priekšmetus režģos.
4.
Sargāt no viegli uzliesmojošiem mat
eriāliem.
5.
Pirms ekspluatācijas pārbaudiet spriegumu.
6.
Pakariniet vietā, kur bērni nev
ar piekļūt.
7.
Glabājiet ierīci un tās vadu bērniem nepieejamā vietā.
8.
Bērni nevar ar to spēlēties. Bērni ir jāuzrauga, lai pārliecinā
tos, ka viņi nespēlējas ar ierīci.
9.
Kukaiņu ķēr
ājus nevar izmantot kūtīs
, staļļos un tamlīdzīgās vietās.
10.
Ierīci nedrīkst izmantot vietās
, kur ir viegli uzliesmojoši tvaiki vai sprādzienbīstami mat
eriāli, piem., putekļi.
11.
Ierīci var izmantot kā lampu v
ai novietot uz virsmām. Ja to izmant
ojat kā lampu, piekarināšanai izmantojiet tikai pievienoto ķ
ēdi.
Ja ierīci novietosiet uz virsmām, noviet
ojiet to tikai uz līdzenas virsmas.
12.
Šīs ierīces lampu nevar nomainīt. U
tilizējiet ierīci, kad lampa pārstāj darboties.
13.
Ja barošanas vads ir bojā
ts, tas jānomaina ražotāja servisā vai līdzīgi kvalicētām personām, lai izvairīt
os no negadījumiem.
14.
Pirms tīrīšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Plastmasas k
orpusu/ režģi notīriet ar sausu lupa
tiņu, iztukšojiet savākšanas
paplāti katru nedēļu vai pēc v
ajadzības.
15.
Ierīci var izmantot bērni no 8 gadu v
ecuma un personas ar ierobež
otām ziskām kustībām, maņu vai garīgām spējām vai pier
e-
dzes trūkumu, ja viņiem ir uzr
audzība vai norādījumi par to liet
ošanu drošā veidā un sapra
tne par ar to saistītiem draudiem. Bērni
nedrīkst spēlēties ar ierīci.
16.
Glabājiet ierīci un tās vadu bērniem līdz 8 gadiem nepieejamā vietā.
17.
BRĪDINĀ
JUMS:
Elektriskās strāv
as trieciena risks var rasties, ja ūdens no dārza šļūtenes tiek no
virzīts uz insektu ķērāju. Izmant
o-
jot pagarinātāju vadu, turiet k
ontaktligzdu pr
om no mitruma un izvairieties no vada bojājumiem.
18.
BRĪDINĀ
JUMS:
Šī ierīce nav par
edzēta lietošanai personām (ieskaitot bērnus) ar zisk
o
, maņu vai garīgo spēju trūkumu, ja vien
viņiem nav sniegta uzraudzība vai nor
ādījumi par to lietošanu, k
o veic par viņu drošību a
tbildīgā persona.
GLABĀŠANA:
Neizmetiet šo produktu kā nešķir
otus sadzīves atkritumus
. Šādus atkritumus nepieciešams pārstrādāt a
tsevišķi.
Šo produktu nedrīkst izmest kopā ar sadzīv
es atkritumiem. Šis produkts ir jānodod a
tļautā vietā elektrisko un elektronisk
o ierīču
pārstrādei.
V
ācot un pārstrādājot a
tkritumus, jūs palīdzat ietaupīt dabas r
esursus un pārliecinieties, ka
produkts tiek iznīcināts videi dr
audzīgā un veselīgā veidā.
VEIKIMO IR
SA
UGOS INSTRUK
CIJOS ELEKTRINI
-
NIAMS V
ABŽIŲ
GA
UD
Y
T
OJAMS
LT
ĮV
ADAS:
Elektroninis vabz
džių naikintuvas naudoja juodą šviesą (ultravioletinę šviesą) bangos ilgis yra ef
ekty
viausias šviesai
jautriems vabzdžiams
, pvz., musės, kandys, uodai ir kiti sk
raidantys vabzdžiai. Šie vabz
džiai patiria elektros smūgį
elektra įkrautų metalinių grotelių. Jok
ios chemijos, jokio kvapo
, jokio išsiskyrimo aerozoliai, be taršos ir nekenksmingi
žmonėms bei naminiams gyvūnėliams. Jis idealiai tink
a naudoti namuose, gamyklose
, maisto parduotuvėse
, restora-
nuose, valgyklose
, biuruose, ligoninėse ir kt.
ĮSPĖJIMAI!
1.
Tik buitiniam naudojimui! Naudoti viduje ir lauke
. IPX4 atsparus v
andeniui.
2.
Aukšta įtampa! Nelieskite vidinių metalinių grotelių
.
3.
Niekada nedėkite metalinių daiktų ant grot
elių veikimo metu.
4.
Saugokite nuo degių medžiagų.
5.
Prieš naudodami patikrinkit
e įtampą.
6.
Pakabinkit
e vaikams nepasiekiamoje vietoje.
7.
Prietaisą ir jo laidą laikykite mažiems vaikams nepasiekiamoje viet
oje.
8.
V
aikai negali su juo žaisti.
V
aikai turi būti prižiūrimi, kad įsitikintų, jog jie tai daro ne
žaidžia su prietaisu.
9.
V
abzdžių gaudyklės negali būti naudojamos tvartuose, arklidėse ar panašiose vietose
.
10.
Prietaiso negalima naudoti tose vietose
, kur yra degių garų ar sprogių medžiagų
, pvz dulkės
11.
Prietaisas gali būti naudojamas kaip lempa arba pastatytas ant paviršių. Jei jis naudojamas kaip lempa, naudokit
e tik prijungtą
grandinę. Jei pastatysite įr
enginį ant paviršiaus
, dėkite jį tik ant lygaus pa
viršiaus.
12.
Šio įrenginio lempos pakeisti negalima. I
šmeskite prietaisą, kai lemputė nustoja v
eikti.
13.
Jei maitinimo laidas yra pažeistas
, jį turi pakeisti gamintojo aptarna
vimo skyrius arba panašios kvalikacijos asmuo
, kad būtų
išvengta pav
ojaus.
14.
Prieš valy
dami išjunkite šį gaminį iš elektros liz
do
. Nuvalykite plastikinį k
orpusą / groteles sausu audinį, kas sav
aitę arba prireikus
ištuštinkite surinkimo dėklą.
15.
Prietaisu gali naudotis vaikai nuo 8 metų ir asmenys riboti ziniai judesiai, jutiminiai ar pr
otiniai gebėjimai arba neturintys pa-
tirties, jei jie yra prižiūrimi arba instruktuojami, kaip saugiai naudotis, ir supranta su tuo susijusius pa
vojus.
Vaikams neleidžiama
žaisti su prietaisu.
16.
Prietaisą ir jo laidą laikykite vaikams iki 8 metų nepasiek
iamoje vietoje.
17.
ĮSPĖ
JIMAS:
Jei nuo sodo žarnos vanduo nukreipiamas į vabz
džių gaudyklę, kyla elektros smūgio pa
vojus. Naudojant ilgin
tuvą
laidą, saugokite išleidimo angą nuo drėgmės ir nepaž
eiskite laido
.
18.
ĮSPĖ
JIMAS:
Š
is prietaisas nėra skirtas naudoti žmonėms (įskaitant vaikus) su zinių, jutiminių ar protinių gebėjimų trūk
umas,
nebent už jų saugumą atsakingas asmuo juos prižiūr
ėtų arba jų naudojimo instruktuotų.
P
ANAUDOJIMAS
:
Neišmeskite šio gaminio kaip nerūšiuotų k
omunalinių atliekų.
T
okias atliekas reikia per
dirbti atskirai. Šio gaminio negalima išmesti su
buitinėmis atliekomis
. Šis produktas turi būti perduotas įgaliotai vietai elektr
os ir elektroninės įrangos per
dirbimas. Kolek
cionavimas ir
perdirbdami atliekas padedat
e tausoti gamtos išteklius ir tuo įsitikina
te produktas pašalinamas aplinkai nek
enksmingu ir sveiku būdu.
KASUTUS- JA OHUTUSJUHISED ELEKTRILISED
PU
-
TUKA
T
AP
JAD
EE
EE
SISSEJUHA
TUS:
Elektrooniline putukatapja väljastab musta valgust (UV
-kiired) lainepikkusel, mis on tõesta
tult kõige tulemuslikum
valgustundlike lenda
vate putukat
e (nagu kärbsed, koid ja sääsed) ja muude lendav
ate putukate ligi meelitamiseks.
Putukad hukkuvad vastu elektrilaenguga metallvõr
esid lennates. Ei mingeid k
emikaale, ebameeldivat lõhna, sega-
dust, saastet
, inimestele ja loomadele ohutu. Ideaalne kasutamiseks kodudes tehastes
, toidukauplustes, restoranides
,
söögikohtades, k
ontoris, haiglat
es jms.
HOIA
TUSED!
1.
Kasutamiseks ainult kodumajapidamises! Sobib kasutamiseks siseruumide ja välitingimustes
. IPX4 v
eekindel.
2.
Kõrgepinge! Ärge puudutage toote sees ole
vaid elektrivõr
esid.
3.
Ärge pange tööta
vasse toot
esse läbi võrede metallist esemeid
.
4.
Hoida eemal tuleohtlikest ainet
est.
5.
Kontr
ollige enne kasutamist vooluvõr
gu pinget.
6.
Riputage seinale või lakke
, lastele kättesaama
tult.
7.
Hoidke t
oode ja selle toitejuhe lastele kätt
esaamatult.
8.
Ärge lubage lastel t
ootega mängida. Jälgige, et lapsed t
ootega ei mängiks.
9.
T
oode ei ole mõeldud kasutamiseks heinaküünides, lautades ja sarnastes k
ohtades.
10.
T
oodet ei tohi kasutada k
ohas, kus on k
ergsüttivaid aur
e või plahv
atusohtlikku t
olmu.
11.
T
oote saab riputada v
õi asetada pinnale. Riputamise korral kasutage ainult toot
e küljes olevat k
etti ja riputage toode
kohta, mille kandev
õime on vähemalt 4 kg
. A
setage toode ainult siledale pinnale.
12.
T
oote lamp ei ole vaheta
tav
. Lambi töökõlbmatuks muutumisel tuleb t
oode ära visata.
13.
Kahjustada saanud toitejuhtme peab ohu vältimiseks välja v
ahetama tootja, klienditeenindus või v
astava v
äljaõppe
saanud tehnik.
14.
Enne puhastamist tõmmake seadme pistik pesast välja. Puhastage plastist a
va / võr
et kuiva lapiga.
T
ühjendage
kogumisalust vähemalt üks k
ord nädala v
õi vastav
alt vajadusele.
15.
Lapsed (vähemalt 8-aastased) ja isikud, kellel on ta
vapärasest v
äiksemad füüsilised, sensoorsed või v
aimsed võimed
või k
ellel puuduvad piisavad k
ogemused ja teadmised
, tohivad toodet kasutada nende ohutuse eest v
astutava isiku
järelevalv
e all või juhendamisel ning nad pea
vad täielikult mõistma kõik
i toote kasutamisega seonduvaid ohtusid ja
olema teadlikud asjak
ohastest ohutuseeskirjadest. Lapsed ei t
ohi tootega mängida.
16.
Hoidke toode ja selle toitejuhe alla 8-aastast
ele lastele kättesaama
tult.
17. HOIA
TUS:
Aiavoolik
u vee suunamisel tootele v
õib tekkida elektrilöök. Pik
endusjuhtme kasutamisel hoidke pistiku-
pesa eemal niiskusest ja vältige juhtme kahjustamist
.
18. HOIA
TUS:
„
T
oode ei ole mõeldud kasutamiseks isikutele (kaasa ar
vatud lapsed), k
es oma füüsiliste, sensoorsete v
õi
vaimsete v
õimete või k
ogenematuse või t
eadmatuse tõttu ei ole v
õimelised toodet ohutult kasutama, välja arvatud
nende ohutuse eest vastutav
a isiku järelevalv
e all või juhendamisel
.
”
Ärge visak
e kasutuskõlbmatuks muutunud toodet olmeprügi hulka. Sellised jäätmed tuleb k
oguda eraldi.
Seda toodet ei tohi kasutuselt kõrvaldada koos olmejäätmet
ega.
Viige kasutusk
õlbmatuks muutunud toode elek
-
triliste ja elektroonilist
e jäätmete kogumispunkti. Jää
tmete kogumine ja ümbertöötlemine säästab keskk
onda ning
tagab
, et toode kõrvaldatakse kasutuselt keskk
onnasäästlikult ja tervislikult.
KASUTUSEL
T K
ÕRV
ALDAMINE:
Pomiń
Nowości
iPhone 17e
MacBook Neo
Samsung S26
MacBook Air M5
Google Pixel 10a
Yanosik Go
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Pomiń
Gaming
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
Na czasie
Sklep rowerowy
Rowery elektryczne
Gravel
Rowery MTB
Kaski rowerowe
Orbitrek
Hantle
Reformer
Mata do akupresury
Rower stacjonarny
Pomiń
Poradnik Media Expert
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Dziecka
Prezent na komunię
Prezent dla Kobiety
Prezent dla Mężczyzny
Zadbaj o formę z Ewą Chodakowską
Rowery do 50% TANIEJ
Pomysł na Prezent
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking podkaszarek akumulatorowych - najlepsze podkaszarki akumulatorowe
Ranking telefonów do 1000 zł - najlepszy smartfon do 1000 zł
Jak działa alkomat? Zasada działania, rodzaje i skuteczność pomiaru
Ranking telewizorów do PS5 - najlepsze telewizory do PS5
Velo Dunajec – trasa rowerowa
Jak wyczyścić pralkę? Domowe sposoby na czyszczenie pralki
Call of Duty: Modern Warfare 4 zapowiedziane! Seria wraca do korzeni i zmierza również na Nintendo Switch 2
Najlepsze okapy typu tuba – ranking okapów tuba
Najlepsza gra na PS5 - ranking gier na PS5
Najlepsze fotele masujące – ranking foteli masujących
Miauczenie kota – jak je poprawnie interpretować?
Najlepsze książki popularnonaukowe - ranking książek popularnonaukowych
Najlepsza kawa ziarnista - ranking kaw ziarnistych
Jakie zabawki dla noworodka wybrać?
Ranking czytników e-booków - najlepsze czytniki e-booków
Sprawdź więcej poradników