Znaleziono w kategoriach:
Klimatyzator ACTIVEJET KPS-7000APP

Instrukcja obsługi Klimatyzator ACTIVEJET KPS-7000APP

Wróć
Właścicielem marki i wytwórcą jest Action S.A.
Wyłączny Dystrybutor:
Action S.A. Zamienie, ul. Dawidowska 10,
05-500 Piaseczno; Poland
activejet.com activejet.pl
hotline (PL)/ infolinia: 0 801 08 11 11
KLIMATYZATOR
PRZENOŚNY
KPS-7000APP
Instrukcja obsługi i warunki gwarancji
Betriebsanleitung und Garantiebedingungen
Operating Manual and Warranty Conditions
Gebruiksaanwijzing en garantievoorwaarden
Manuale istruzioni e condizioni di garanzia
Brugervejledning og Garantivilkår
εγχειρίδιο οδηγιών και συνθήκες εγγύησης
Manual de utilizare și condiții de garanție
Návod k použití a záruční podmínky
Používateľská príručka a Záručné podmienky
Navodila za uporabo in garancijski pogoji
Kezelési utasítás és garanciális feltételek
Lietošanas instrukcija un garantijas nosacījumi
Naudojimo instrukcija ir garantijos sąlygos
Kasutusjuhend ja garantiitingimused
PL
DE
EN
NL
IT
DK
GR
RO
CZ
SK
SL
HU
LV
LT
EE
Selected
2 3
1.2 Ryzyko porażenia prądem!
Zawsze wyłączaj urządzenie przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji.
Nigdy nie wyciągaj wtyczki z gniazdka za przewód zasilający. Ciągnij zawsze za samą wtyczkę.
Nie rozbieraj, nie próbuj sam naprawiać urządzenia. Wewnątrz nie ma żadnych części przydatnych dla użytkownika.
Naprawy urządzeń elektrycznych mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowane centrum obsługi klienta.
Nie wkładaj żadnych przedmiotów w otwory w urządzeniu.
Nie modykuj konstrukcji urządzenia.
Nie używaj klimatyzatora, jeśli zauważysz jakiekolwiek uszkodzenie urządzenia lub przewodu zasilającego.
W przypadku uszkodzenia skontaktuj się z lokalnym działem obsługi klienta.
Nie czyść klimatyzatora ani przewodu zasilającego wodą ani innymi płynami.
Nie używaj klimatyzatora w pomieszczeniach, w których może on mieć kontakt z płynami lub być zanurzony w wodzie, np. w łazience
pod prysznicem, w pralni.
Nie ustawiaj urządzenia w ryzykownych miejscach, przy kominku, przy kuchence - piekarniku itp.
Uważaj, aby nie uszkodzić, nie zginać, nie skręcać przewodu zasilającego. Uszkodzony przewód może spowodować porażenie
prądem elektrycznym.
Jeśli napotkasz jakikolwiek problem nie wymieniony w niniejszym dokumencie, skontaktuj się ze sprzedawcą
lub serwisem.
Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem tego produktu.Instrukcję obsługi zachowaj na przyszłość.
2. PODSTAWOWE INFORMACJE O KLIMATYZATORZE ACTIVEJET KPS-7000APP.
Urządzenie zaprojektowano jako klimatyzator przenośny do zastosowania w pomieszczeniach zamkniętych. Ta wersja urządzenia najlepiej
sprawdza się w pomieszczeniach o powierzchno do 14 metrów kwadratowych.
Klimatyzator jest wyposażony w moduł WiFi i może współpracować z aplikacją TUYA.
2.1 Dane techniczne.
PL Klimatyzator przenośny Activejet Selected KPS-7000APP PL
Klimatyzator przenośny Activejet Selected KPS-7000APP
Dziękujemy za wybór klimatyzatora przenośnego Activejet. Mamy nadzieję, że spełni on Państwa
oczekiwania, znacznie poprawiając jakość powietrza, a co za tym idzie komfort oddychania.
SPIS TREŚCI
1. Ostrzeżenia i ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa ................................................................................................................................ 2
2. Podstawowe informacje o urządzeniu ................................................................................................................................................................ 3
3. Opis klimatyzatora Activejet ............................................................................................................................................................................... 4
4. Obsługa klimatyzatora Activejet ......................................................................................................................................................................... 6
5. Czyszczenie i konserwacja .................................................................................................................................................................................. 8
6. Rozwiązywanie problemów ............................................................................................................................................................................... 9
7. Montaż akcesoriów ............................................................................................................................................................................................ 9
8. Informacja o gwarancji ..................................................................................................................................................................................... 10
9. Informacja o utylizacji .......................................................................................................................................................................................... 12
Karta gwarancyjna ................................................................................................................................................................................................... 12
Dystrybutor na Polskę:
Action S.A.
ul. Dawidowska 10
Zamienie, 05-500 Piaseczno
1. OSTRZEŻENIA I WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.
1.1 Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia, koniecznie zapoznaj się z całą instrukcją obsługi.
Klimatyzator przeznaczony jest do użytku domowego, wewnątrz pomieszczeń. Nie używaj go na zewnątrz.
Aby uniknąć obrażeń, podczas pracy należy zwrócić uwagę na bezpieczeństwo małych dzieci i osób starszych.
Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Urządzenia nie powinny obsługiwać dzieci oraz osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych. Osoby bez
doświadczenia i odpowiedniej wiedzy mogą używać to urządzenia tylko pod nadzorem dorosłych, po odpowiednim przeszkoleniu jak z niego
korzystać w bezpieczny sposób i rozumieją, z jakim ryzykiem to się wiąże.
Użytkownik jest zobowiązany samodzielnie oceniać czy i gdzie ustawić klimatyzator, aby jego działanie nie zagrażało nikomu i niczemu.
Nie używaj w obecności gazu, oleju i siarki, trzymaj w odległości min. 50 cm od łatwopalnych substancji (np. alkohol, benzyna, aerozole).
Nie instaluj w pobliżu źródeł ogrzewania.
Nie kładź ciężkich lub gorących przedmiotów na obudowie urządzenia.
Regularnie czyść ltr powietrza - minimum raz w tygodniu.
Nie zakrywaj otworów urządzenia, nawet jeśli w danej chwili z niego nie korzystasz.
Podczas transportowania urządzenia upewnij się, że stoi ono w pozycji pionowej.
Po przetransportowaniu odczekaj min. 1 godzinę zanim uruchomisz urządzenie.
Przed transportem urządzenia opróżnij dokładnie skropliny, które mogły się zebrać wewnątrz klimatyzatora.
Nie używaj przedłużacza przy podłączaniu urządzenia do zasilania.
Sprawdź wymagania dotyczące napięcia zasilania klimatyzatora. Można je znaleźć na tabliczce znamionowej.
Należy podłączać do odpowiedniego, dobrze zamontowanego gniazdka elektrycznego z uziemieniem i upewnić się, że wtyczka dobrze się
w nim trzyma.
Zaleca się, aby używane gniazdo sieciowe było łatwo dostępne w razie konieczności szybkiego odłączenia sprzętu.
Jeśli zakończysz już korzystanie z urządzenia i chcesz pozbyć się zużytego, starego sprzętu, zanieś go do lokalnego centrum recyklingu
w celu utylizacji.
Przestrzegaj wszystkich zaleceń z instrukcji obsługi i użytkowania.
Jeśli urządzenie wymaga naprawy, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Marka Activejet
Model produktu KPS-7000APP
Dedykowana wielkość pomieszczenia < 14 m2
Napięcie zasilania AC 220-240 V / 50 Hz
Klasa energetyczna A
Bezpiecznik 3,15A / 250 VAC
Pobór mocy (max.) 2000 W
Wydajność usuwania wilgoci 0,8 L/h
Wydajność przepływu powietrza 270 m3/h
Ocena EER 2,6
Poziom głośności 53 - 64 dB
Czynnik chłodzący R290
Wymiary urządzenia (sz.*gł.*wys.) 330 * 280 * 685 mm
Wymiary opakowania (sz.*gł.*wys.) 373 * 318 * 865 mm
Ciężar 20 kg
4 5
Urządzenie zawiera czynnik chłodzący R290.
Gaz chłodzący znajduje się w hermetycznie zamknie tym układzie.
Maksymalna wielkość ładunku czynnika chłodzącego wynosi 90 g.
Szczegółowe parametry urządzenia znajdują się na tabliczce znamionowej.
Parametry rzeczywiste mogą nieznacznie różnić się od wyżej podawanych.
Produkty Activejet są ciągle ulepszane i ich właściwości oraz funkcje mogą ulegać modykacji. Producent i dystrybutor zastrzegają sobie prawo
do wprowadzania zmian technicznych i projektowych bez wcześniejszego powiadomienia.
2.2 Zawartość opakowania.
1. Rura odprowadzająca ciepłe powietrze.
2. Złącze montażowe rury do klimatyzatora.
3. Końcówka „okienna rury
4. Pilot zdalnego sterowania
+ Instrukcja obsługi
3. OPIS KLIMATYZATORA ACTIVEJET.
PL Klimatyzator przenośny Activejet Selected KPS-7000APP PL
Klimatyzator przenośny Activejet Selected KPS-7000APP
Panel sterujący.
A. Kontrolka HIGH - wysoka prędkości wentylatora
B. Kontrolka LOW - niska prędkości wentylatora
C. Kontrolka TIMER - wyłącznik czasowy aktywny
D. Kontrolka COOL - aktywny tryb chłodzenia / klimatyzacja
E. Kontrolka DEHUM - aktywny tryb osuszania powietrza
F. Kontrolka FAN - aktywny tryb cyrkulacji powietrza
1. Przycisk POWER - Włącz/wyłącz
2. Przycisk + zwiększanie temperatury / ustawianie timera +
3. Kontrolka WiFi
4. Przycisk - zmniejszanie temperatury / ustawianie timera -
5. Przycisk MODE - wybór trybu pracy
6. Przycisk SPEED - wybór prędkości wentylatora
7. Przycisk TIMER - wyłącznik czasowy
Pilot zdalnego sterowania.
!
12 3 4
Widok z przodu.
1. Panel kontrolny (na górze)
2. Wylot powietrza
3. Odbiornik sygnału z pilota
4. Pilot zdalnego sterowania
Widok z tyłu.
5. Uchwyty transportowe
6. Rura odprowadzająca ciepłe powietrze
7. Wlot parownika
8. Wężyk odpływowy - dren
1. Przycisk POWER - Włącz/wyłącz
2. Przycisk MODE - wybór trybu pracy
3. Przycisk SPEED - wybór prędkości wentylatora
4. Przycisk + zwiększanie temperatury / ustawianie timera +
5. Przycisk - zmniejszanie temperatury / ustawianie timera -
6. Przycisk TIMER - wyłącznik czasowy
1
2
3
4
5
7
8
6
5
1
2
3
4
6
A
1
D
5
B
2 3
E
6
C
4
F
7
6 7
PL Klimatyzator przenośny Activejet Selected KPS-7000APP PL
Klimatyzator przenośny Activejet Selected KPS-7000APP
4. OBSŁUGA KLIMATYZATORA ACTIVEJET.
1. Włącznie urządzenia.
Podłącz klimatyzator do sieci elektrycznej - wyda pojedynczy sygnał dźwiękowy.
Po naciśnięciu przycisku „POWER” lub , na panelu lub pilocie, urządzenie zostanie włączone.
Wyświetlacz pokaże ustawioną temperaturę.
2. Wybór trybu pracy.
Aby wybrać żądany tryb pracy naciskaj na panelu lub pilocie przycisk „MODE” , aż zaświeci się odpowiednia kontrolka wybranego trybu.
Tryb pracy zmienia się sekwencyjnie po każdym naciśnięciu przycisku:
Aktualny tryb jest sygnalizowany odpowiednią kontrolką.
3. Regulacja temperatury.
Temperaturę można ustawić w zakresie od 16 do 31°C za pomocą przycisków „+” i „-” na panelu sterującym lub przycisków w pilocie.
Każde naciśnięcie odpowiednio zwiększa lub zmniejsza ustawienie o 1°C.
Ustawianą temperaturę pokazuje cały czas wyświetlacz.
4. Prędkość wentylatora.
Aby wybrać żądaną prędkość pracy wentylatora naciskaj na panelu lub pilocie przycisk „SPEED” . Prędkość zmienia się sekwencyjnie po
każdym naciśnięciu przycisku:
Aktualny tryb jest sygnalizowany odpowiednią kontrolką.
5. Wyłączanie urządzenia.
Naciśnij przycisk „POWER” , na panelu lub pilocie i urządzenie zostanie zatrzymane, wyda sygnał dźwiękowy i przejdzie w stan czuwania,
oczekując na sygnał ponownego uruchomienia np. pilotem.
6. Automatyczne wyłączanie po określonym czasie - TIMER.
Naciśnij na panelu sterującym przycisk TIMER” lub na pilocie.
Czas po którym klimatyzator wyłączy się możesz ustawić za pomocą przycisków „+” i „-” na panelu sterującym lub przycisków
w pilocie.
Włączony czasomierz jest sygnalizowany odpowiednią kontrolką TIMER na panelu.
Uwaga: W niektórych okolicznościach, urządzenie może przestać działać wcześniej np. jeśli pojemnik wody systemu osuszania zapełni się - pojawi
się błąd E4 na wyświetlaczu.
7. Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
Wkładanie - wymiana baterii.
Naciśnij dźwigienkę blokady i wysuń z pilota pojemnik na baterię (1).
Włóż baterię (2) do pojemnika (1) i wsuń do pilota, aż zatrzaśnie się blokada.
Przy wymianie, zwróć uwagę na typ i biegunowość wkładanej baterii.
Nieprawidłowo umieszczona bateria w pojemniku uniemożliwi jej wsunięcie.
Nie próbuj wsuwać na siłę.
Nieprawidłowy typ, zbyt gruby, również uniemożliwi jej wsunięcie, a zbyt cienki nie będzie wewnątrz kontaktował.
UWAGA.
Jeśli w pilocie jest fabrycznie umieszczona bateria, należy jedynie usunąć z niej folię izolacyjną.
Jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy okres czasu, zaleca się wyjąć z niego baterię.
Pamiętaj, aby zużyte baterie, nawet pojedyncze, nie wyrzucać do zwykłych śmieci, tylko umieszczać w dedykowanych pojemnikach,
które można spotkać w większości sklepów.
Sterowanie klimatyzatorem za pomocą pilota.
Skieruj pilot w kierunku klimatyzatora i naciśnij wymagany przycisk.
Klimatyzator musi być tak ustawiony, żeby „okienko odbiornika było
zasięgu działania pilota. Pilot powinien działać bez problemów w odległości
do 5 metrów od klimatyzatora.
Zabezpieczenia.
Systemy ochronne urządzenia mogą zadziałać i zatrzymać klimatyzator w kilku przypadkach:
Chłodzenie
Temperatura powietrza w pomieszczeniu przekracza 43°C
Temperatura powietrza w pomieszczeniu jest poniżej 15°C
Osuszanie
Temperatura powietrza w pomieszczeniu jest poniżej 15°C
UWAGA.
Jeśli system ochronny zadziała, ponowne uruchomienie urządzenia, nawet w innym trybie, może nastąpić dopiero po 3 minutach.
Jeśli wtyczka zasilająca zostanie wyjęta z kontaktu lub zabraknie w gniazdku prądu, wszystkie ustawienia klimatyzatora powrócą do ustawień
fabrycznych, a TIMER wyłączy się.
Jeśli klimatyzator działa w trybie CHŁODZENIA lub OSUSZANIA, wilgotność względna przekracza 80%, a drzwi lub okna są przez długi czas
otwarte, z wylotu może kapać skroplona woda.
Dodatkowa informacja: w urządzeniu występuje zjawisko kondensacyjnego skraplania wody. Woda jest zbierana ze skraplacza do specjalnego
zbiornika. Kiedy poziom wody podniesie się do maksymalnego poziomu, zadziała wyłącznik pływakowy i na wyświetlaczu pojawi się błąd E4,
przypominając o konieczności spuszczaniu wody. Proszę odłączyć zasilanie, przenieść urządzenie w odpowiednie miejsce, wyjąć z wężyka drenu
korek spustowy i całkowicie wylać wodę. Po spuszczeniu wody załóż ponownie i dokładnie korek. W przeciwnym razie urządzenie może przeciekać
i zamoczyć podłogę w pomieszczeniu. Jeśli urządzenie jest ustawione w miejscu, w którym woda może być odprowadzana bezpośrednio do
jakiegoś odpływu, można tam na stałe skierować wąż odpływowy.
max. 5m
8 9
PL Klimatyzator przenośny Activejet Selected KPS-7000APP PL
Klimatyzator przenośny Activejet Selected KPS-7000APP
5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA KLIMATYZATORA ACTIVEJET.
Filtr powietrza.
Filtr powietrza powinien być czyszczony po każdych 100 godzinach pracy klimatyzatora.
Najpierw zatrzymaj urządzenie przyciskiem POWER na panelu lub w pilocie.
Następnie otwórz osłonę ltra.
Wyjmij ltr powietrza.
Wyczyść ltr odkurzaczem, stuknij przy tym, kilka razy ltrem o twarde podłoże.
Jeśli brud nadal nie znika, ltr można wypłukać w letniej wodzie z odrobina detergentu.
Po dokładnym wysuszeniu (24H) zainstaluj ltr i osłonę na swoje miejsce.
Jeśli klimatyzator pracuje w mocno zakurzonym środowisku, zaleca się czyścić ltr co najmniej raz na dwa tygodnie.
Obudowa klimatyzatora.
Przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji, najpierw zatrzymaj urządzenie przyciskiem POWER na panelu lub w pilocie.
Następnie wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Do czyszczenia obudowy użyj suchej i miękkiej szmatki.
Jeśli urządzenie jest bardzo zabrudzone, możesz zwilżyć ściereczkę letnią wodą z odrobiną mydła (poniżej 40°C).
Nigdy nie używaj agresywnych środków czyszczących, benzyny, rozpuszczalników, środków polerujących itp.
Nigdy nie pryskaj wodą na klimatyzator.
Występuje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
Przygotowanie klimatyzatora do dłuższej przerwy w użytkowaniu.
1. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyciągnąć korki z węży odpływowych i dokładnie spuścić całą wodę.
2. Pozostaw urządzenie włączone, tylko z wentylatorem, przez pół dnia w słoneczny dzień tak, aby je dokładnie wysuszyć w środku. Zapobiegnie
to powstawaniu pleśni i nieprzyjemnego zapachu.
3. Zatrzymaj urządzenie, wyciągnij wtyczkę zasilania z kontaktu, wyjmij również baterię z pilota.
4. Wyczyść ltr powietrza. W razie potrzeby dokładnie wysusz.
5. Odłącz rury, węże odprowadzające powietrzne, a następnie szczelnie zakryj otwór.
6. Przechowuj całość w suchym pomieszczeniu, bez ekstremalnych temperatur.
6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Jeśli podczas pracy klimatyzatora zauważysz jakiś problem, skorzystaj z poniższej listy:
7. MONTAŻ KLIMATYZATORA Z DODATKOWYMI AKCESORIAMI.
Wybierz najlepszą lokalizację dla klimatyzatora.
Ustaw klimatyzator w pobliżu okna lub drzwi.
Zachowaj wymaganą odległość (minimum 60cm) od wylotu powietrza do ściany lub innych przeszkód.
Wkręć rurę (1) w złączkę montażową (2).
Zamocuj jeden koniec rury
odprowadzającej, za pomocą złączki
do wylotu powietrza z tyłu klimatyzatora.
Problem Rozwiązanie
Nie działa w ogóle
Sprawdź bezpieczniki w mieszkaniu Sprawdź czy wtyczka jest w gniazdku
sieciowym. Odczekaj 3 minuty i spróbuj ponownie Sprawdź baterię w pilocie,
spróbuj włączyć z panelu sterowania Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj
się z serwisem.
Wyłącza się po krótkiej chwili Ustawiona temperatura jest zbliżona do tej w pomieszczeniu. Ustaw niższą
temperaturę. Wylot powietrza jest zablokowany. Usuń obce ciała.
Działa, ale nie chłodzi
Zamknij drzwi i/lub okna w pomieszczeniu. Wyłącz źródła ciepła (grzejnik, lampa).
Wyczyść ltr powietrza. Sprawdź i ewentualnie usuń obiekty blokujące wlot i/lub
wylot powietrza. Ustaw niższą temperaturę.
Wycieka woda podczas przenoszenia Przed transportem wylej wodę zbierającą się w urządzeniu.
Nie pracuje.
Świeci się błąd E4 na wyświetlaczu
Otwórz korek spustowy i spuść wodę z urządzenia. Jeśli problem nadal występuje,
skontaktuj się z serwisem.
12 3 4
12 3
Co 14 dni!
1
2

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756