Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje ADLER
›
Instrukcja Waga kuchenna ADLER AD 3181 Szary
Znaleziono w kategoriach:
Wagi kuchenne
(14)
Wróć
Instrukcja obsługi Waga kuchenna ADLER AD 3181 Szary
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
AD 3181
(HR) upute za uporabu - 29
(SV) instruktionsbok - 30
(DK) brugsanvisning - 39
(UA) інструкція з ек
сплу
атації - 40
(AZ) istifadəçi kitabçası - 49
(ALB) Udhëzime për përdorim - 51
(AR)
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد
- 45 (BG) Инструкция з
а упо
треба - 47
(SL) navodila za uporabo - 23
(FI) manwal ng pagtuturo - 18
(PL) instrukcja obsługi - 54
(IT) istruzioni operative - 32
(SR) Корисничко упутств
о - 42
(SK) Používateľská príručka - 44
(L
V)
lietošanas
instrukcij
a - 13
(EST) k
asutusjuhend
- 35
(HU) felhasználói kézikönyv - 17
(BS) upute za rad - 37
(RO) Instrucţiunea de deservire - 15
(CZ) návod k obsluze - 34
(RUS) инструкция об
служивания - 27
(GR)
οδηγίες χρήσεως
- 22
(MK)
у
патств
о за к
ориснико
т - 20
(NL) handleiding - 25
(PT) manual de serviço - 9
(L
T) naudojimo
instrukcija - 1
1
(FR) mode d'emploi - 6
(ES) manual
de
uso - 8
(GB) user manual - 3
(DE) b
edienungsanweisung
- 4
2
a
b
O-Ld
Lo
2
3
4
1
c
3
8. Put the appliance on a cold, stable and even surface away from kitchen appliances such
13. Use the appliance on a stable and flat floor only
.
WEIGHING
12.
Always turn the appliance off when putting it away
.
1.Before using this appliance read the user's manual and follow the instructions for use. The
manufacturer shall not be held reliable for damage caused by misuse or improper operation
of the appliance.
14. Keep the appliance away from strong electromagnetic fields.
BEFORE FIRST USE
10. Do not use the appliance near water e.g. under the shower
, in a bathtub or
above
a washbasin with water inside.
9.
Do not operate the appliance near inflammable materials.
1
1. Batteries may leak if empty or not used for a longer time. In order to protect you and the
appliance, please remove batteries in a timely manner and avoid skin contact while handling
leaking batteries.
4. W
ARNING: This appliance is not intended for use by children under the age of 8 or
persons with reduced physical or mental capabilities, or lack of experience and knowledge
of the equipment, unless they have been given supervision or instruction concerning the use
of the equipment and the related hazards. Children should not play with the equipment. The
equipment must not be cleaned or maintained by the children if not supervised.
Open the battery compartment. Battery compartment is placed at the bottom of the scale. Insert the battery of the right type. Pay particular
attention to the polarization [+] and [-] markings. Close the lid of battery compartment.
6. Do not immerse cable, plug or the appliance in water or any other liquid. Do not immerse
the appliance in water or other liquid. Do not expose the appliance to weather conditions
(rain, sunlight etc.).
7. Do not operate any appliance if damaged or malfunctioning in any manner
. Do not try to
repair the appliance yourself. Return the appliance to a service centre for examination or
repair
.
Any repairs can be carried out by an authorized service facility only
. If repaired
improperly the appliance can pose serious danger to the user
.
15. Make sure the surface the appliance is used on is not wet or slippery
.
1. Scale platform
2. UNIT button
2. This appliance is intended for household use only
. Do not use it for purposes other than
the intended one.
16. T
ake care not to drop heavy objects on the display or the glass part of the scale.
DEVICE DESCRIPTION
3. Display
4. ON/OFF and T
ARE button
17. DO NOT hit, DO NOT
shake and DO NOT drop the scale.
18. Use bowl, pad or plate to weigh food.
5. T
o avoid danger of suffocation keep the bag away from babies and children. Do not use
the bag in cribs, beds, carriages or play pens. It is not a toy
. Knot before throwing away
.
REPLACING THE BA
TTERY
3. T
ake special care when using the appliance near children. Do not allow children to use the
appliance as a toy
. Do not allow children or other person not familiarized with the appliance
to operate it.
Remove the lid of the battery compartment. Battery compartment is placed at the bottom of the scale. Remove the old battery
. Insert the
new battery of the right type. Pay particular attention to the polarization [+] and [-] markings. Close the lid of the battery compartment.
an electric cooker
, gas burner etc
SAFETY CONDITIONS. IMPORT
ANT INSTRUCTIONS ON SAFETY
OF USE
PLEASE READ CAREFULL
Y
AND KEEP
FOR FUTURE REFERENCE
ENGLISH
4
c – weight on the scale is stabilized
Power: 2x 1.5V (AAA) batteries
b – low battery – scale fail to work
Max capacity: 10 kg
– Gently wipe the scale with a dry or slightly damp cloth.
T
are function: place the packaging/utensil on the platform scale (1). T
ouch the T
ARE (4) button. Display (3) will show the 0.0 value. Put
additional load on the scale and read the result.
TECHNICAL DA
T
A
Accuracy: 1g
Units: g, lb, kg
T
ouch the ON/OFF button (4) to turn on the scale. T
ouch the UNIT button (2) to change the units of measure between: lb, g, kg.
The unit
will be visible on the display
.
a – overload - excessive scale load
T
o switch off the scale touch ON/OFF button (4) for 3 seconds. Scale will turn off automatically of
f after 2 minutes.
T
ouch the ON/OFF button (4) to turn on the scale. Wait until the scale displays the 0.0 value. Place the object to be weighed on the
platform scale (1). Wait a moment for the result to stabilize.
MESSAGES
SELECTING UNITS OF MEASUREMENT
CLEANING
AND MAINTENANCE
T
o protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste bins.
Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may effect the
environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
DEUTSCH
1. Lesen und befolgen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des
Gerätes oder unsachgemäße Bedienung des Gerätes entstehen.
2.
Dieses
Gerät
ist
nur
für
den
Hausgebrauch
bestimmt.
Nicht
für
andere,
nicht
bestimmungsgemäße
Zwecke
verwenden.
3.
Seien
Sie
bei
der
Benutzung
des
Gerätes
besonders
vorsichtig,
wenn
sich
Kinder
in
der
Nähe
des
Gerätes
aufhalten.
Lassen
Sie
keine
Kinder
oder
Personen,
die
mit
dem
Gerät
nicht
vertraut
sind,
es
verwenden.
SICHERHEITSBEDINGUNGEN. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN
GEBRAUCHSORGFÄL
TIG LESEN UND FÜR DIE ZUKUNFT
AUFBEW
AHREN
6.
T
auchen
Sie
das
Kabel,
den
Stecker
oder
das
gesamte
Gerät
nicht
in
Wasser
oder
eine
andere
Flüssigkeit.
T
auchen
Sie
das
Gerät
nicht
in
W
asser
oder
andere
Flüssigkeit.
Setzen
Sie
4.
VORSICHT
:
Diese
Ausrüstung
kann
von
Kindern
über
8
Jahre
und
Personen
mit
eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten
oder
Personen ohne
Erfahrung
oder
Kenntnis
der
Ausrüstung
verwendet
werden,
wenn
dies
unter
Aufsicht
einer
für
ihre
Sicherheit
verantwortlichen
Person
geschieht
oder
wenn
ihnen
Anweisungen
für
den
sicheren
Gebrauch
der Ausrüstung
gegeben
wurden
und
sie
sich
der
mit
ihrer
V
erwendung
verbundenen
Gefahren
bewusst
sind.
Kinder
sollten
nicht
mit
der
Ausrüstung
spielen.
Die
Reinigung
und
Wartung
sollte
nicht
von
Kindern
durchgeführt
werden,
es
sei
denn,
sie
sind
über
8
Jahre
alt
und
diese
Tätigkeiten
werden
unter
Aufsicht
durchgeführt.
5.
Um
die
Erstickungsgefahr
zu
vermeiden,
halten
Sie
den
Beutel
von
Babys
und
Kindern
fern.
Nicht
in
Kinderbetten,
Betten,
Kinderwagen
und
Laufgittern
verwenden.
Das
ist
kein
Spielzeug.
V
or
dem
Wegwerfen
verknoten.
5
GERÄTEBESCHREIBUNG
Entfernen
Sie
den
Deckel
des
Batteriefachs.
Das
Batteriefach
befindet
sich
unten
an
der
W
aage.
Entfernen
Sie
die
alte
Batterie.
Setzen
Sie
die
neue
Batterie
des
richtigen
Typs ein.
Achten
Sie
besonders
auf
die
Polarisationsmarkierungen
[+]
und
[-].
Schließen
Sie
den
Deckel
des
Batteriefachs.
18.
V
erwenden
Sie
Schüssel,
Pad
oder
T
eller
,
um
Lebensmittel
zu
wiegen.
AUST
AUSCH
DER
BA
TTERIE
3.
Display
4.
EIN/AUS-
und
T
ARA-T
aste
1.
Waagenplattform
2.
UNIT
-T
aste
VOR
DEM
ERSTEN
GEBRAUCH
WIEGEN
Berühren
Sie
die
EIN/AUS-T
aste
(4),
um
die
Waage
einzuschalten.
Warten
Sie,
bis
die
Waage
den
Wert
0,0
anzeigt.
Legen
Sie
das
zu
wiegende
Objekt
auf
die
Plattformwaage
(1).
Warten
Sie
einen
Moment,
bis
sich
das
Ergebnis
stabilisiert.
Öffnen
Sie
das
Batteriefach.
Das
Batteriefach
befindet
sich
unten
an
der
Waage.
Legen
Sie
den Akku
des
richtigen
Typs ein. Achten
Sie
besonders
auf
die
Polarisationsmarkierungen
[+]
und
[-].
Schließen
Sie
den
Deckel
des
Batteriefachs.
MITTEILUNGEN
–
Wischen
Sie
die
Waage
vorsichtig
mit
einem
trockenen
oder
leicht
feuchten
Tuch
ab.
a
–
Überlastung
–
übermäßige
Waagenbelastung
AUSWÄHLEN
VON
MASSEINHEITEN
Um die W
aage auszuschalten, berühren
Sie die EIN/AUS-T
aste (4) 3 Sekunden lang. Die
Waage
schaltet sich nach 2
Minuten automatisch
aus.
T
arierfunktion:
Legen
Sie
die
Verpackung/das
Utensil
auf
die
Plattformwaage
(1).
Berühren
Sie
die
Schaltfläche
T
ARA
(4).
Das
Display
(3)
zeigt
den
Wert
0,0
an.
Belasten
Sie
die
W
aage
zusätzlich
und
lesen
Sie
das
Ergebnis
ab.
Berühren
Sie
die EIN/AUS-T
aste
(4),
um
die W
aage
einzuschalten. Berühren
Sie
die
UNIT
-T
aste
(2),
um
die Maßeinheiten
zwischen
lb,
g
und
kg
zu
ändern.
Die
Einheit
wird
auf
dem
Display
angezeigt.
REINIGUNG
UND
INST
ANDHAL
TUNG
12.
Schalten
Sie
das
Gerät
aus,
wenn
Sie
es
abstellen.
13.
V
erwenden
Sie
das
Gerät
auf
einer
stabilen
und
ebenen
Fläche.
das
Gerät
keinen
Witterungseinflüssen
(Regen,
Sonne,
etc.)
aus.
8.
Stellen
Sie
das
Gerät
auf
eine
kühle,
stabile,
ebene
Fläche,
fernab
von
beheizten
Küchengeräten
wie:
Elektroherd,
Gasbrenner
,
etc.
auf.
10.
V
erwenden
Sie
das
Gerät
nicht
in
der
Nähe
von
W
asser
,
z.
B.
in
der
Dusche,
in
einer
Badewanne
oder
über
einem
W
aschbecken
mit
W
asser
.
1
1.
Die
Batterien
können
auslaufen,
wenn
sie
erschöpft
sind
oder
über
einen
längeren
Zeitraum
nicht
benutzt
werden.
Um das
Gerät und
Ihre
Gesundheit zu
schützen,
ersetzen Sie
sie
regelmäßig
und
vermeiden
Sie
den
Hautkontakt
mit
auslaufenden
Batterien.
14.
Halten
Sie
das
Gerät
von
starken
elektromagnetischen
Feldern
fern.
15.
Achten
Sie
darauf,
dass
die
Oberfläche,
auf
der
das
Gerät
verwendet
wird,
nicht
nass
oder
rutschig
ist.
17.
Die
W
aage
NICHT
schlagen,
schütteln
oder
fallen
lassen.
16.
Achten
Sie
darauf,
dass
keine
schweren
Gegenstände
auf
das
Display
und
das
Glasteil
der
W
aage
fallen.
7.
V
erwenden
Sie
das
Gerät
nicht,
wenn
es
in
irgendeiner
Weise
beschädigt
ist
oder
nicht
ordnungsgemäß
funktioniert.
Reparieren
Sie
das
Gerät
nicht
selbstständig.
Senden
Sie
das
defekte
Gerät
zur
Inspektion
oder
Reparatur
an
die
entsprechende
Servicestelle.
Alle
Reparaturen
dürfen
nur
von
autorisierten
Servicestellen
durchgeführt
werden.
Unsachgemäße
Reparaturen
können
ein
ernsthaftes
Risiko
für
den
Benutzer
darstellen.
9.
V
erwenden
Sie
das
Gerät
nicht
in
der
Nähe
von
brennbaren
Materialien.
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking depilatorów laserowych [TOP10]
Jak dobrać kartę graficzną do płyty głównej i procesora?
Ranking hulajnóg elektrycznych [TOP10]
Ranking smartwatchy dla nastolatków [TOP10]
Ranking projektorów [TOP10]
Nintendo ogłasza! To oni zagrają główne role w „The Legend of Zelda”
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników