Przejdź do kontaktu
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Zamówienia
Kup ponownie
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje Adrilux
›
Instrukcja Mobilne lustro kosmetyczne z żarówkami LED Stella – 25x33 cm
Znaleziono w kategoriach:
Lustra
(4)
Wróć
Instrukcja obsługi Mobilne lustro kosmetyczne z żarówkami LED Stella – 25x33 cm
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
STELLA
AM
-ST2XAA1W
INSTRUKCJA BEZPIECZ
EŃSTWA I UŻYTKOWANIA
PL
Przeczy
ta
j
i
stosuj
instrukcję
obsłu
gi
.
Wymaga
2
bat
erii
AA.
Baterie
nie
wchodzą
w
skład
zestawu.
Nie
ładow
ać
baterii
jednorazowego
użytku.
Nie
mieszać
różnych
typów
baterii
,
ani
wyczerpanych
z
nowymi.
Baterie
wkł
adać
z
zachowaniem
odpowiedniej
biegunowo
ści.
Nie
wrzucać
baterii
do
ognia
.
Baterie
należy
wyjąć
przed
oddaniem
produktu
do
utylizacji
i
w
sytuacji,
gdy
p
rodukt
nie
będzie
uży
tkowany
przez
dłuższy
czas.
W
przy
padku
wycieku
baterii
oraz
kon
taktu
cieczy
ze
skórą
należy p
rzemyć wodą
z mydł
em. W p
rzypadku
kontaktu
cieczy z
okiem należy
przemywa
ć go
wodą przez
10 minu
t i
zwrócić si
ę o
pomoc
medy
czną.
Oświetlenie
lustra
czyścić
z
użyciem
suchego
materiału.
Nie
zanurzaj
lustra
w
wodzie.
Produ
kt
nie
jest
zabawką,
nie
można
pozost
awiać
go
bez
nad
zoru
w
obecności
dzieci.
Jeżeli
produkt
jest
uszkodzo
ny
nie
naprawiaj
go
samodzielnie.
EN SAFETY AND USE INSTR
UCTIONS
Read
and
follow
the
instruction
manual.
Requires
2
AA
batteries.
Batteries
not
included.
Do
not
recharge
disposabl
e
batteries
.
Do
not
mix d
ifferent
types
of
batteries o
r
used
bat
teries
with
new o
nes.
Insert
batterie
s
with
the
correct
polarity.
Do
not
t
h
row
batteries
into
fire.
Batteries
should
be
removed
before
disposing
of
the
product
and
if
the
product
will
not
be
used
for
an
extended
period.
In
the
event
of
a
battery
leak
o
r
con
tact
with
skin,
wash
with
soap
and
water.
If
the
liquid
co
mes
i
nto
cont
act
wi
th
eyes,
rinse
with
water
f
or
10
minutes
an
d
seek
medical
attention
.
Clean
the
mirror
lighting
with
a
dry
cloth.
Do
not
immerse
the
m
irror
in
water.
This
pro
duct
is
not
a
toy
an
d
shou
ld
not
be
left
un
attended
in
the
p
resence
o
f
children.
If
th
e
product is d
amaged, do not repair
it yourself.
CZ NÁVOD K BEZP
EČNOSTI A POUŽÍVÁNÍ
Přečtěte
si
a
dodržujte
návod
k
obsluze.
Vyža
duje
2
baterie AA.
Baterie n
ejsou
součástí
balení.
Nenab
íjejte
jednorázové
bater
ie.
Nekombinujte
různé
ty
py
b
aterií
ani
použité
baterie
s
no
vými.
Vkládejte
b
aterie
s
e
správno
u
polarit
ou.
N
evhazujte
baterie
do
ohně.
Před
likvidací
výrob
ku
a
po
kud
výrobek
n
ebudete
delší
dobu
používat,
je
třeba
baterie
vyjmout.
V
případě
úniku
baterie
nebo
kontaktu
s
kůží
omyjte
oči
mýdlem
a
vodou.
Pokud
se
kapalin
a
dostane
do
očí,
vyplachujte
je
10
minut
vodou
a
vyh
ledejte
lékařskou
pomoc.
Osvětlení
zrcadla
čistěte
suchým
had
říkem.
Zrcadlo
neponořujte
d
o
vody
.
Tento
výrobek
není
hračka
a
neměl
by být ponechán
bez dozoru v přítomnosti dětí. Po
kud je výro
bek poškozen, neopra
vujte jej sami.
S
K NÁVOD NA BEZP
EČNOSŤ A POUŽÍVANI
E OSVETLENIA
Prečítajte
si
a
dodržiavajte
návod
na
obsluhu
.
Vyžaduje
2
batérie
typu
AA.
Batérie
nie
sú
súčasťou
balenia.
Nenabíjajte
jednorazové
batérie.
Nemiešajte
rôzn
e
typy
bat
érií
ani
použité
batérie
s
novými.
Vložte
batérie
so
správnou
p
olaritou.
Nevhadzujte
batérie
do
ohň
a.
Batérie
by
sa
mali
vybrať
pred
likvidáciou
výrobku
a
ak
sa
výrobok
nebude
používať
dlhší
čas.
V
prípade
ún
iku
batérie
alebo
kon
taktu
s
po
kožkou
u
myte
oči
mydlom
a
vodou.
Ak
sa
tekutin
a
dostane
d
o
očí,
vyplachu
jte
ich
vodou
10
minút
a
vyhľad
ajte
lekársku
pomoc.
Osvetlenie zr
kadla
čistite
suchou
h
andričkou.
Nepon
árajte
zrkadlo
do
vody.
Tento
výrobok nie je hračka a
nemal by sa
nechávať bez dozoru
v prítomnosti detí. Ak je
výrobok poškodený
, neopravujte ho sami.
HR UPUTE ZA SIGURN
OST I UPOTR
EBU RASVJETNOG AT
JELA
Pročitajte
i
slijedite
u
pute
za
u
porabu.
P
otrebne
su
2
AA
baterije.
Baterij
e
nisu
uključene.
Ne
p
unite
baterije
za
jednokratnu
upotrebu.
Ne
miješajte
različite
vrste
baterija
ili
rabljene
baterije
s
novima.
Um
etnite
baterije
s
ispravnim
polaritetom.
Ne
bacajte
baterije
u
vatru.
Baterije
treba
iz
va
diti
prije
odlaga
nja
proizvoda
i
ako
se
proizvo
d
neće
koristiti
dulje
vrijeme.
U
slučaju
curenja baterije ili k
ontakta s
kožom, operite sap
unom i vodom. Ako
tekućina dođe u k
ontakt
s očima, ispirite vodo
m 10 minuta
i
potražite liječničku
pomoć.
Očistite ra
svjetu
ogledala suhom
krpom.
Ne uranja
jte ogledalo u
vodu.
Ovaj proizvod n
ije igračka i
ne
smije se ostavljati bez n
adzora u p
risutnosti djece. Ako je p
roizvod oštećen, nemojte ga
sami popravljati.
SR УПУТСТВО ЗА БЕЗБ
ЕДНОСТ И УПОТР
ЕБУ РАСВЕТЕ
Прочитајте
и
пратите
упутство
за
употре
бу.
Потребне
су
2
АА
батерије.
Б
атерије
н
ису
укључене.
Не
пунит
е
батериј
е
за
једнократну
употр
ебу.
Не
мешајте
различит
е
типове
ба
терија
или
кор
ишћене
батерије
са
новим.
Уметните
ба
терије
са
исправним
по
ларитетом.
Не
бацајте
бат
ерије
у
ватру.
Батерије
треба
извадити
пре
одла
гања
производа
и
ако
се
производ
неће
користити
дуже
вр
еме.
У
случају
цурења
батерије
или
контакта
са
кожом,
оперите
сапуно
м
и
водом.
Ако
течност
дође
у
контакт
са
очима,
испирајте
во
дом
10
минута
и
по
тражите
медицинску
помоћ.
Очистите
осветљење
огледала
с
увом
крпом.
Не
потапај
те
ог
ледало
у
воду.
Овај
производ
није
игр
ачка
и
н
е
сме
се
о
стављати
без
надзора
у
присуству деце. Ако је про
извод оштећен, н
емојте га са
ми поправљати.
HU
VILÁGÍTÁS B
IZTONSÁGI ÉS HASZNÁLATI U
TASÍTÁSOK
Olvassa
el
és
kövesse
a
használati
útmutató
t.
2
db
AA
elem
szükséges.
Az
elemek
n
em
tartozékok.
Ne
töltse
újra
az
eldobható
elemeket.
Ne
keverjen
különböző
típusú
vagy
h
asznált
elemeket
újakkal.
Ügyeljen
a
megfelelő
polaritásra,
és
helyezze
be
az
elemeket.
N
e
dobja
tűzbe
az
elemeket.
Az
elemeket
a
termék
kidobása
e
lőtt,
valamin
t
ha
a
t
erméket
hosszabb
ideig
nem
használja,
el
kell
távolítani.
Elem
szivárgás
vagy
bőrrel
való
é
rintkezés
esetén
mossa
le
szappannal
és
vízzel.
Ha
a
folyadék
szembe
kerül,
öblítse
10
perci
g vízzel,
és
forduljo
n
orvoshoz.
Tisztítsa
meg
a
tükö
r világítá
sát
száraz
ruhával. N
e m
erítse
a
tükröt
vízbe. Ez a termék ne
m játék, és ne
m szabad felügyel
et nélkül hagy
ni gyermekek jelenlété
ben. Ha a term
ék sérült, ne javítsa
m
e
g
saját kezűleg.
PL
Produkt
spełnia
normy
zharmonizo
wane,
EN
The
prod
uct
meets
harmonized
standards
,
CZ
Výrob
ek
splňuje
harmonizované
normy,
SK
Výrobo
k
spĺňa
h
armonizované
normy,
HR
Pr
oizvod
zadovoljava
usklađene
standarde,
SR
Производ
испуња
ва
усклађене стандарде,
HU
:
A
termék megfel
el a harmonizált
szabványoknak:
EN60598-1:2015,E
N55015,EN61547, EN50581:20
13-
03
PL
do
użytku we
wnątrz
pomieszczeń,
EN
for
indor
use,
CZ
pro
vnitřní
použití,
SK
pre
vnútorné
použitie,
HR
za
unutarnju upotrebu,
S
R
за унутрашњу
употребу,
HU
beltéri hasz
nálatra
PL
II klasa
ochronności,
EN
II
class
of
protection,
CZ
II třída o
chrany,
SK
II
trieda ochrany,
HR
II klasa
zaštite
,
SR
II
класа заштите,
HU
II. védelmi osztál
y
PL
Nie wpatrywać się w
pracujące źródło światła.
EN
Do
not stare
at the
working light source,
CZ
Nedí
vejte se
do
pracovního
zdroje
světla,
SK
Nepozerajte
sa
na
pracovný
zdroj
svetla,
HR
Ne
gledajte
u
radni
izvor
svjetla,
SR
Не
буљите у радни
извор светло
сти,
HU
Ne nézzen a m
űködő fényforrásba
Utylizacja
u
rządzeń
elektr
ycznych.
Ochrona
środowi
ska.
Dyrekt
ywa
2012/19/UE
Znak
prze
kreślonego
ko
sz
a
jest
symbolem
selektywne
go
zbierania
i
oznacza,
że
zużyte
urządzenia
elektryczne
i
elektroniczne
nie
mogą
być
wyrzucane
razem
z
nieposor
towanymi
odpadami
komunalnymi.
Urz
ądzenia
takie
mogą
zawierać
sz
kodliwe
substancje, które
były
niezbędne do
ich
prawidłowego
funkcjonowania
i
bezpieczeństwa. Prawidłowa utylizacja
tego
produktu
pomoże
oszczędzać
cenne
zasoby
i
zapobiec
potencjalnie
niebezpiecz
nemu
wpływowi
na
środowisko
i
ludz
kie zdrowie,
które mogłoby zostać
zagrożone w
przypadku niewłaściwego postępowania z odpadami.
Informacje
o
punktach
selektywnej
zbiórki
odpadów
znajdują
się
u
sprzedawcy
lub
w
gminie.
EN
D
isposal
of
electrical
equipment.
Environmental
protection.
Directive
2012/19/EU
The
cro
ssed-out
bin
symbol
is
a
symbol
of
separate
collection
and
means
that
used
electrical
and
electronic
equipment
cannot
be
disposed
o
f
as
unsorted
municipal
waste.
Such
devices
may
contain
harmful
substances
that
are
necessary
for
their
pro
per
functioning
and
safety.
By
disposing
of
this
product
correc
tly,
you
will
help
save
valuable
resources
and
prevent
p
otentially
harmful
effects
on
the
environment
and
human
health,
which
could
otherwise
be
jeopardized
if
waste
is
handled
incorrectly
.
Information
about
selective
waste
collection
points
is
available
from
the
seller
o
r
the
commune.
CZ
Likvidace
elektrozařízení.
Ochrana
životního
prostředí.
Směrni
ce
2012/19/EU
Symbol
přeškrtnut
é
popelnice
je
symbolem
odděleného sběru
a
znamená, že po
užitá el
ektrická a elektronická
zařízení nelze likvidovat
jako
netříděný komunální
odpad.
Taková
zařízení
mo
hou
obsahovat
škodlivé
látky,
které
jsou
nezbytné
pro
jejich
správnou
funkci
a
bezpečnost.
Správnou
likvidací
to
hoto
produktu
pomůžete
ušetřit
cenné
zdroje
a
zabránit
potenciálně
ško
dlivým
účinkům
na
životní
prostředí a
lidské zdraví,
které by
jinak
mohly
být ohroženy
nesprávným
zacházením s
odpadem.
Informace
o
sběrných
místech
selektivníh
o
odpadu
získáte
u
prodejce
nebo
obce.
SK
L
ikvidácia
elektrických
zari
adení.
Ochrana
životného
prostredia.
Smernica
2012/19/EÚ
.
Symbol
preškrtnutej
nádoby
je
symbolom
separovaného
zberu
a
znamená,
že
použité
ele
ktrické
a
elektronic
ké
zariadenia
nemožno
likvidovať
ako
netriedený
komunálny
odpad.
Takéto
zariadenia
m
ôžu
obsahovať
škodlivé
látky,
ktoré
sú
nevyhnutné
pre
ich
správne
fungovanie
a
bezpečnosť.
Správnou
likvidáciou
tohto
produktu
pomôžete
šetriť
cenné
zdroje
a
predch
ádzať
potenciálne škodliv
ým účinko
m na životné pr
ostredie a ľu
dské zdravie, ktor
é by inak m
ohli byť ohrozené nesprávny
m
nakladaním
s
odpadom.
Informácie
o
zberných
miestach
selektívneho
odpadu
získate
u
predajcu
alebo
v
obci.
HR
Zbrinjavanje
električn
e
opreme.
Zaštita
okoliša.
Dir
ektiva
2012/19/EU
Simbol
prekrižene
kan
te
simbol
je
odvojenog
prikupljanja
i
znači
da
se
iskorištena
električna
i
elektronička
oprema
ne
može
odlagati
kao
nerazvrstani
ko
munalni
otpad.
Takvi
uređaji
mogu
sadržavati
štetne
tvari
koje
su
neophodne
za
njihov
pravilan
rad
i
sigurnost.
Ispravnim
zbrinjavanjem ovog proizvoda pomoći ćete uštedjeti vrijedne resurse i spriječiti potencijalno štetne učinke na okoliš i
ljudsko
zdravlje,
koji
bi
inače
mogli
biti
ugroženi
ako
se
otpadom
nepravilno
postupa.
Informacije
o
m
jestima
za
selektivno
prikupljanje
otpada
možete
dobiti
od
prodavača
ili
op
ćine.
SR
Одлагање
електричне
опреме.
Заштита
животне
средине.
Директива 2012/19/ЕУ
Симбол
прецртане
канте
је
симбол
одвојеног
сакупљања
и
значи
да
се
коришћена
електрична
и
електронска
опрема
не
може
одлагати
као
несортирани
ко
мунални
отпад.
Так
ви
уређаји
мог
у
да
садрж
е
шт
етне
ма
терије
кој
е
су
неопх
одне
за
њихово
правилно
функционисање
и
безбедност.
Правилним
одлагањем
о
вог
производа
помоћи
ћете
у
уштеди
вредних
ресурса
и
спречити
потенцијалн
о
штетне
утицаје
на животну
средину и
здрављ
е
људи, који
би
иначе
могли
бити
угрожени ако
се
отпадом
поступа
на
погрешан
начин.
Информације
о
мест
има
за
селе
ктивно
сакупљање
отпада
можете
добити
од
продавца
или
општине.
HU
Az
elektromos
berendezés
ek
ártalmatlanítása.
Környezetvédel
em.
2012/19/EU
irányelv
Az
áthúzott
kuka
szimbólum
a
szelektív
gyűjtés
szimbóluma,
és
azt
jelenti,
ho
gy
az
elhasznált
elektromos és elek
tronikus berendezése
ket nem lehet váloga
tatlan települési hu
lladékként kez
elni. Az ilyen eszköz
ök
káros
anyagokat
tartalmazhatnak,
amelyek
a
megfelelő
m
űködésükhöz
és
biztonságu
khoz
szükségesek.
A
termék
megfelelő
ártalmatlanításá
val
értékes erőforrásokat
takarít
meg,
és
megelőzi
a
környezetre
és
az
emberi
egészségre
gyakorolt
potenciálisan
káros
hatásokat,
a
melyek
egy
ébként
veszélybe
kerülhetnek,
ha
a
hulladék
ot
nem
megfelelően kezeli
k. A szel
ektív hulladékgyűj
tő helyekről az el
adótól vagy
a községtől kapha
t felvilágosí
tást.
PL
Produkt
spełnia
obowiązujące
dyre
ktywy
UE,
EN
The
product
meets
applicable
EU
directives,
CZ
Výrobe
k
splňuje
platné
směrnice
EU,
SK
Výrobok
spĺňa
platné
smernice
EÚ,
HR
Proizvod
zadovoljava
važeće
EU
direktive
,
SR
Производ је у скл
аду са важ
ећим директивама
ЕУ
HU
A termék megf
elel a vo
natkozó EU irányel
veknek
PL
Ostrożnie,
ryzyko porażeni
a prądem elektr
ycznym,
EN
Caution,
risk of electric
shock,
CZ
P
ozor, riziko úraz
u
elektrickým pr
oudem
,
SK
Pozor, riziko
úrazu elektrick
ým prúdom
,
HR
Oprez,
opasnost od strujn
og udara,
HU
Vigyázat, áramüté
s veszély
e
,
SR
Опрез, ризик од стру
јног удара
PL
Wy
produkowano w
Chinach,
EN
Made
in
China,
CZ
Vyroben
o
v
Číně,
SK
Vyrobené
v
Číne,
HR
Proizved
eno
u
Kini
,
SR
Произведено у К
ини ,
HU
Kínában k
észült
Importer
,
Dovozce, Dovozca, Uv
oznik,
увозник, I
mportőr:
Adrilux Polska Sp. z o.o.
www.adr
ilux.pl
Ul. Tytusa Chałubińskiego 8, 0
0
-
613
War
szawa, e-
mail:biuro@adrilux.p
l, tel: +48 22 49
0 65 47
Pomiń
Nowości
iPhone 17e
MacBook Neo
Samsung S26
MacBook Air M5
Google Pixel 10a
Yanosik Go
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Pomiń
Gaming
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
Na czasie
Wyniki meczów na żywo 2026
Sklep rowerowy
Rowery elektryczne
Gravel
Kaski rowerowe
Orbitrek
Hantle
Reformer
Mata do akupresury
Rower stacjonarny
Pomiń
Poradnik Media Expert
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
Pomysł na prezent
Prezent dla Dziewczyny
Prezent dla Chłopaka
Prezent dla Kobiety
Prezent dla Mężczyzny
Zadbaj o formę z Ewą Chodakowską
Rowery do 50% TANIEJ
Pomysł na Prezent
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Najlepsze młynki do kawy - ranking młynków do kawy
Ranking komputerów do 5000 zł [TOP10]
Jaki powerbank do samolotu?
Najlepsze kapsułki do zmywarki - ranking kapsułek do zmywarki
Najlepsza lodówka do zabudowy z systemem No Frost - ranking lodówek No Frost
Europa ma własną odpowiedź na ChatGPT. Eustella stawia na prywatność i unijne serwery
Ranking bidonów dla dzieci - najlepsze bidony dla dzieci
Jaka powinna być temperatura w zamrażarce?
Ranking dronów dla początkujących - najlepszy dron dla początkujących
Czym jest i jak działa perlator do wody?
Najlepsze hulajnogi dla 4-latka - ranking hulajnóg dla 4-latka
Soundbar czy kino domowe?
Najlepsze gry na Nintendo Switch – ranking gier na Nintendo Switch
Kocie lata. Jak obliczyć wiek kota?
Akcesoria do biegania - gadżety dla biegaczy
Sprawdź więcej poradników