Przejdź do kontaktu
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Zamówienia
Kup ponownie
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje Adrilux
›
Instrukcja Prostokątne lustro łazienkowe z podświetleniem LED Aura 1 – 50x70 cm
Znaleziono w kategoriach:
Lustra
(4)
Wróć
Instrukcja obsługi Prostokątne lustro łazienkowe z podświetleniem LED Aura 1 – 50x70 cm
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
AURA
AM
-AU1250L1
INSTRUKCJA B
EZPIECZE
ŃSTWA
I UŻYTKOWANIA
PL
Przeczy
taj
i
stosuj
instrukcję
ob
sługi
.
Montaż/demonta
ż
lustra
może
być
przeprowadza
ny
tylko
przez
osoby
wykwalifikowane
z
odpowiednimi
uprawnieniami.
W
trakcie
montażu
/demontażu
produktu
zasilanie
sieciowe
powinn
o
być
odłączone.
Montaż/demontaż
przy
włączonym
zasilaniu
grozi
porażen
iem
prądem,
u
szkodzeniem
produktu.
Produkt
musi
być
pewnie
i
stabilnie
zam
ont
owany
za
pomocą
kołków
dopasowanych
do
powierzchni
ściany.
Oświetlenie
lu
stra
czyścić
z
użyciem
suchego
materiału.
Upewnij
się,
że
przewód
zasilający
nie
je
st
uszkodzony.
Nie
zanurzaj
lustra
w
wodzie.
Produkt
n
ie
jest
zabawką,
nie
można pozostawiać go b
ez nadzoru w obecności dzieci.
Jeżeli
prod
ukt jest uszkodzony
nie naprawiaj go samodzielni
e.
EN SAFETY AND USE INSTR
UCTIONS
Read
and
follow
the
in
struction
manual.
Only
qualified
personnel
with
appropriate
authorizations
should
install/remove
the
mirror.
T
he
m
ains
power
supp
ly
shou
ld
be
disconnected
du
ring
installation
/removal.
Installing/re
moving
the
mirror
with
the
power
on
may
result
in
electric
shock
and
produ
ct
damage.
The
p
roduct
must
be
securely
and
stably
mounted
using
wall
plugs
that ar
e compatible with
the wall surfac
e. Clean
the mirror's lightin
g with a
dry cloth.
Ensu
re th
e power cord
is not d
amaged. Do
not
immerse
the
mirror
in
water.
Thi
s
product
is
not
a
to
y
and
should
not
be
left
unatte
nded
in
the
presence
of
children.
If
th
e
product is damaged, d
o not repair it yourself
CZ NÁVOD K BEZP
EČNOSTI A POUŽÍVÁNÍ
Přečtěte
si
a
dodržu
jte
ná
vod
k
obsluze
.
In
stalaci/demontáž
zrca
dla
smí
pro
vádět
p
ouze
kvali
fikovaný
personál
s
p
říslušnými
oprávněními.
Během
instalace/demontáže
by
mělo b
ýt od
pojeno n
apájení.
Instalace/demontáž
zrcadla,
když
je
zrcadlo zapn
uté,
může
vést
k
úrazu
elektrickým
proud
em
a
poškození
výrobku.
Výrobek
musí
být
bezpečně
a
stabilně
upevněn
pomocí
hmoždinek,
které
jsou
kompatib
ilní
s
povr
chem
zdi.
Osvětlení
zrcadla
očistěte
suchým
hadříkem.
Ujist
ěte
se,
že
napájecí
kabel
není
poškozen.
Nepo
nořujte
zrcadlo
do
vody.
Tento
výrob
ek
není
hračka
a
n
eměl
by
být
ponechán
b
ez
dozo
ru
v
přítomnosti
dětí. Pokud je výrob
ek poškozen, neopravujte jej sami.
SK NÁVOD NA BEZP
EČNOSŤ A POUŽÍVANIE O
SVETLENIA
Prečítajte
s
i
a
do
držiavajte
návod
na
obsluhu.
Inštaláciu/demontáž
zrkadla
by
mali
vykonávať
iba
kvalifikovaní
pracovníci
s
príslušnými
oprá
vneniami.
Po
čas
inštalác
ie/demontáže
by
malo
byť
odpo
jené
napájan
ie
zo
siet
e.
Inštalácia/d
emontáž
zrk
adla,
keď je
zariadenie
zapnuté,
môže
viesť k
úrazu
elektrickým
prúdom
a
poškodeni
u
výrobku. Výro
bok
musí byť
bezpečne a
stabilne
upevnený
pomocou
zásuviek,
ktoré
sú
ko
mpatibilné
s
povrchom
st
eny.
Osvetlenie
zrk
adla
čis
tite
suchou
handričkou
.
Uistite
sa,
že
napáj
ací
kábel
nie
j
e
poškodený.
Neponárajte
zrkadlo
do
vody.
Tento
výrobok
ni
e
je
hračka
a
n
emal
by
sa
ne
chávať
b
ez
dozoru v prítomno
sti detí. Ak je výrobok po
škodený, neopravujte ho sami.
HR UPUTE ZA SIGURN
OST I UPOTREBU RASVJ
ETNOG ATJELA
Pročitajt
e
i
slijedite
upu
te
za
uporab
u.
Samo
kvalificirano
osoblje
s
odgovarajućim
ovlašt
enji
ma
s
mije
postavlja
ti/uklanjati
ogledalo.
Tijekom
postavljanja/uklan
janja
treba
isključiti
n
apajanje
iz
električne
mreže.
Postavljanje/uklanja
nje
ogledala
do
k
je
uključeno
može
uzroko
vati
strujni
udar
i
oštećenje
proizv
oda.
Proizvod
mora
b
iti
sigurno
i
stab
ilno
montiran
p
omoću
zidnih
utikača koji su ko
mpatibilni s p
ovršinom zida. Očistite ras
vjetu ogledala suh
om krpom. Provjerit
e je li kabel za nap
ajanje oš
t
ećen.
Ne
uranjajte
ogledalo
u
vodu.
Ovaj
proiz
vod
nije
igračka
i
n
e s
mije
se
ostavljati
b
ez n
adzora
u
prisutnosti
djece.
Ako
je
proizvod
oštećen, nemojte ga sami po
pravljati.
SR УПУТСТВО ЗА БЕЗБ
ЕДНОСТ И УПОТРЕБУ Р
АСВЕТЕ
Pročitaj
te
i
slijedite
upute
za
u
porabu
.
Samo
kvalificirano
o
soblje
s
odgovaraju
ćim
ovlaštenjima
s
mije
postavljati/uklan
jati
ogledalo.
Tij
ekom
postavljanja/u
klanjanja
treba
isključiti
nap
ajanje
iz
električne
mr
eže.
Postavljanje/uk
lanjanje
ogled
ala
dok
je
uključeno
može
uzroko
vati
strujni
udar
i
oštećenje
proizv
oda.
Proizvod
mora
b
iti
sigurno
i
stab
ilno
montiran
pomoću
zidnih
utikača koji su
kompatibilni s
površinom zida. Očistite ra
svjetu ogledala
suhom krpom. Pr
ovjerite je li kabel za
napajanje oštećen.
Ne
uranjajte
ogledalo
u
vodu.
Ovaj
proiz
vod
nije
igračka
i
n
e s
mije
se
ostavljati
b
ez n
adzora
u
prisutnosti
dje
ce.
Ako
je
pro
izvod
oštećen,
nemojte ga
sami popravljati.
HU
VILÁGÍTÁS BIZTONS
ÁGI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁSO
K
Olvassa
el
és
kövesse
a
használati
ut
asítást.A
tükröt
csak
megfelelő
engedéllyel
rend
elkező,
képzett
személyzet
szerelheti
fel/távolíthatja
el.
A
telepítés
/eltávolítás
során
a
hálózati
táp
ellátást
ki
kell
kapcsolni.
A
tükör
bekapcsolt
állapotban
történő
felszerelése/eltávolítása
áramütést
és
a
termék
károsodását
okozh
atja.
A
terméket
biztonságosan
és
stabilan
kell
rögzíteni
a
falfelülettel
ko
mpatibilis
fali
csatlakozó
kkal.
A
tük
ör
világítá
sát
száraz
ruhával
ti
sztítsa.
Győződjön
meg
arról,
hogy
a
táp
kábel
nem
s
érült.
Ne
merítse
a
tükröt
vízbe.
Ez
a
termék
n
em
játék,
és
nem
szabad
felügyelet
nélkül
hagyni
gy
ermekek
jelenlétében.
Ha a termék sérült, n
e javítsa meg saját kezűleg.
PL
Produkt
spełnia
normy
zharmonizowan
e,
EN
The
prod
uct
meets
h
armonized
standards
,
CZ
Výrobek
splňuje
harmonizované
normy,
SK
Výrobo
k
spĺňa
harmonizované
normy,
HR
Pr
oizvod
za
dovoljava
usklađ
ene
stand
arde,
SR
Производ
испуњава
усклађене стандарде,
HU
:
A
termék megfelel a harmon
izált szabványoknak
:
EN60598-1:2015,E
N55015,EN61547, EN50581:2013
-
03
PL
GB
SK
CZ
HU
HR
SRB
Produkt
wyposażony
w
źródło świat
ła o
klasie
energetyc
znej F
The product
is
equipped wi
th
a
light sour
ce of
energy clas
s F
Výrobok je
vybavený s
vetelným
zdrojom
energetic
kej triedy F
Výrobek je
vybaven
světelný
m zdrojem
energetic
ké třídy F
A termék F
energiaosz
tályú
fényforrás
sal
van felszer
elve
Proizvod
je
opremljen i
zvorom
svjetlosti
energetsk
og razreda
F
Производ је
опремљен из
вором
светлости е
нергетске
класе F
PL
do
użytku
wewnątrz
pomieszczeń,
EN
for
indor
use,
CZ
pr
o
vnitřní
použ
ití,
SK
pre
vnútorné
použitie,
HR
za
unutarnju upotrebu,
S
R
за унутрашњу уп
отребу,
HU
beltéri haszn
álatra
PL
II klasa
ochronności,
EN
II
class
of
protecti
on,
CZ
II třída
ochrany,
SK
II trieda
ochrany,
HR
II klasa
zaštite
,
SR
II
класа заштите,
HU
II. védelmi osztál
y
PL
Nie wpatrywać się w
pracujące
źródło
światła.
EN
Do
not stare
at the working light
source,
CZ
Nedívejte
se
do
pracovního
zdroje
světla,
SK
Nepozerajte
sa
na
pracovný
zdroj
svetla,
HR
Ne
gledajte
u
radni
izvor
svjetla,
SR
Не
буљите у радни
извор светлост
и,
HU
Ne nézzen a működő fényf
orrásba
Utylizacja
urządzeń
elektrycznych.
Ochrona
środowiska.
Dyrekt
ywa
2012/19/UE
Znak
przekreśloneg
o
kos
za
jest
symbolem
selektywnego
zbierania
i
oznacza,
że
zużyte
urządzenia
elektryczne
i
elektroniczne
nie
mogą
być
wyrzucane
razem
z
nieposortowany
mi
odpadami
komunalny
mi.
Urządzenia
takie
mogą
zawierać
sz
kodliwe
s
ubstancje, które
były
niez
będne
do ich
prawidłowego
funkc
jonowania i
bezpieczeństwa. Prawidłowa utylizacja
tego
produktu
pomoże
oszczędzać
cenne
zasoby
i
zapobiec
potencjalnie
niebezpiec
znemu
wpływowi
na
środowisko
i
ludzkie zdrowie,
które mogłoby zostać z
agrożone w przypadku niewłaściwego
po
stępowania z
odpadami. Informacje
o
punktach
selektywnej
zbiórki
odpadów
znajd
ują
się
u
sprzedawcy
lub
w
gminie.
EN
Disposal
of
electrical
equipment.
Environmental
protection.
Directive
2012/19/EU
The
crossed-out
bin
symbo
l
is
a
symbol
o
f
separate
collection
and
means
that
used
electrical
and
electronic
equipment
cannot
be
disposed
of
as
unsorted
m
unicipal
waste.
Such
devices
may
contain
harmful
substances
that
are
necessary
for
their
proper
functioning
and
safety.
By
di
sposing
of
this
product
correctly, y
ou
will
help
save
valuable
resources
and
prevent
potentially
har
mful
effects
on
the
environment
and
human
health,
which
could
otherwise
be
jeopardized
if
waste
is
handled
incorrectly.
Information
about
selecti
ve
waste
collection
points
is
available
from
the
seller
or
the
commune.
CZ
Likvidace
elektrozařízení.
Ochrana
životního
prostředí.
Směrni
ce
2012/19/EU
Sy
mbol
přeškrtnuté
popelnice
je
symbolem
odděleného sběru
a znamená, že
použitá elektrická
a elektronická zařízení ne
lze likvidovat
jako netříděný komunální
odpad.
Taková
zařízení
mohou
obsaho
vat
škodlivé
látky,
které
jsou
nezb
ytné
pro
jejich
správnou
funkci
a
bezpečnost.
Správnou
likvidací
tohoto
produktu
pomůžete
ušetřit
cenné
zdroje
a
zabránit
potenciálně
škodlivým
úč
inkům
na
životní
prostře
dí
a
lidské
zdraví, které
by
jinak
mohly
být
ohroženy nesprávným
zacházení
m
s
odpadem.
Informace
o
sběrných
m
ístech
s
elektivního
o
dpad
u
získáte
u
prodejce
neb
o
obce.
SK
Likvidácia
elektrick
ých
zariadení.
Ochrana
životného
prostredia.
Smernica
2012/19/EÚ
.
Symbol
preškrtnutej
nádoby
je
symbolom
separovaného
zberu
a
znamená,
že
použité
elektric
ké
a
elektronické
zariadenia
nemožno
lik
vidovať
ako
netriedený
komunálny
o
dpad.
Takéto
zariadenia
m
ôžu
obsahovať
škodlivé
látk
y,
ktoré
sú
nevyhnutné
pre
ich
správne
fungovanie
a
b
ezpečnosť.
Správnou
likvid
áciou
tohto
produktu
pomôžete
šetriť
cenné
zd
roje
a
pr
edchádzať
potenciálne škodliv
ým účinkom na ži
votné prostredi
e a ľudské zdravi
e, ktoré by i
nak mohli byť
ohrozené nesprávny
m
nakladaním
s
odpadom.
Informácie
o
zberných
miestach
selektívneho
odpadu
získate
u
predajcu
alebo
v
o
bci.
HR
Zbrinjavanje
el
ektrične
opr
eme.
Zaštita
okoliša.
Direktiva
201
2/19/EU
Simbol
prekrižene
kante
simbol
je
odvojenog
prikupljanja
i
znači
da
se
is
korištena
elek
trična
i
elektronička
o
pre
ma
ne
može
odlagati
kao
nerazvrstani
komunaln
i
otpad.
Takvi
uređaji
mogu
sadržavati
štetne
tv
ari
koje
su
neophodne
za
njihov
pravilan
rad
i
sigurnost.
Ispravnim
zbrinjavanjem ovog proizvoda pomoći ćete uštedjeti vrijedne resurse i
spriječiti potencijaln
o štetne
učin
ke na okoliš
i
ljudsko
zdravlje,
koji
bi
inače
mogli
biti
ugroženi
ako
se
otpadom
nepravilno
postupa.
Informacije
o
mjestima
za
selektivno
prikupljanje
otpada
možete
dobiti
od
prodavača
ili
općine.
SR
Одлагање
електричне
опреме.
Заштита
животне
средине.
Дирек
тива
2012/19
/ЕУ
Симбол
прецртане
канте
је
симбол
одвојеног
сакуп
љања
и
значи
да
се
коришћ
ена
електрична
и
електронска
опрема
не
може
одлагати
као
несорт
ирани
комунални
отпад.
Так
ви
уређаји
мог
у
да
садрж
е
штетне
ма
терије
које
су
н
еопходне
за
њихово
правилно
функцион
исање
и
безбедност.
Правилним
о
длагањем
овог
производа
помоћи
ћете
у
уштеди
вредних
ресурса
и
спречити
потенцијалн
о
штетне утицаје
на
животну
средину и
здравље
људи,
који
би иначе
могли бити
угрожени ако
се
отпадом
поступа
на
погрешан
начин.
Информације
о
местима
за
селект
ивно
сакупљање
отпада
можете
добити
о
д
продавца
или
општине.
HU
Az
elektromos
berendezések
ártalmatlanítása.
Környezetvédelem.
2012/19/EU
irányelv
Az
áthúzott
kuka
szimbólu
m
a
szelektív
gyűjtés
szimbóluma,
és
azt
jelenti,
ho
gy
az
elhasznált
elektromos és elek
tronikus berendezéseket n
em lehet válogatatlan
települési hul
ladékként kezelni. Az ily
en eszközök
káros
anyagokat
tartalmazhatnak,
amelyek
a
m
egf
elelő
működésükhöz
és
biztonságu
khoz
szüksé
gesek.
A
termék
megfelelő
ártal
matlanításával értékes
erőforrásokat
takarít meg,
és
megelőzi
a környezetre
és
az
emberi egészségre
gyakorolt
potenciálisan
káros
hatásokat,
amelyek
egyébként
veszélybe
kerülhetnek,
ha
a
hulladékot
nem
megfelelően kezeli
k. A szelektí
v hulladékgyűjtő hely
ekről az elad
ótól vagy a közsé
gtől kaphat felvilág
osítást.
PL
Produkt
spełni
a
obowiązu
jące
dyrektywy
UE,
EN
The
product
meets
applicable
EU
directives,
CZ
Výrobek
splňuje
platné
směrnice
EU,
SK
Výrobok
spĺňa
platné
smernice
EÚ,
HR
P
roizv
od
zadovoljav
a
važe
će
EU
direktive
,
S
R
Производ је у скл
аду са важ
ећим директивама
ЕУ
HU
A termék megfelel a
vonatkozó EU
irányelveknek
PL
Ostrożnie,
ryzyko porażenia prą
dem elektryczn
ym,
EN
Caution, risk of
electric shock,
CZ
Pozor, riziko
úraz
u
elektrickým pr
oudem
,
SK
Pozor, riziko úraz
u elektrický
m prúdom
,
HR
Oprez, opas
nost od strujnog ud
ara,
HU
Vigyázat, áramüté
s veszélye
,
SR
Опрез,
ризик од стру
јног удара
PL
Układ
zasilający
tej
oprawy
oświetleniowej
jest
niewymienialn
ym
podzespołem;
w
przypadku
zakończenia
jego
okresu
eksploatacji,
należy
wymienić
całą
oprawę
oświetleniową
EN
The
power
supply
for
this
luminaire
is
a
non-
replaceable
component;
when
it
reaches
the
end
of
its
service
life,
th
e
entire
lu
minaire
mus
t
be
r
eplaced
CZ
Napájecí
zdroj
tohoto
svítid
la
je
nevyměnitelná
součást;
po
dosažení
konce
své
životnosti
je
nutné
vyměnit
celé
svítidlo
SK
Napájací
zdroj pre
toto svietidlo je
nevymen
iteľná súčasť;
po
skončení jeho
životn
osti
je potrebné vymeniť
celé
svietidlo
HR
Napajanje
za
ovu
svjetiljku
je
nezamjenji
va
komponenta;
kada
dođe
do
kraja
svog
v
ijek
a
trajanja,
cijela
sv
jetiljka
m
ora
se
zamijenit
HU
A
lámpatest
tápegysége
nem
cserélhető
alkatrész;
amikor
eléri
élettartama
végét,
a
telj
es
lámpateste
t
ki
kell
cs
erélni
SR
Напајање
за
ову
светиљку
је
незаменљива
к
омпонента;
к
ада
достигне крај сво
г животног века,
цела светиљка
мора бити заме
њена.
PL
Źródło
światła
tej
o
pr
awy
o
świetleni
owej
nie
jest
wymienialne;
w
momencie
zużycia
źródła
światła
należy
wymienić
całą
oprawę
EN
The
light
sour
ce
of
this
luminaire
is
not
replac
eable;
when
the
ligh
t
source
is
exhau
sted,
the
entire
luminaire
must
be
replaced
CZ
Světelný
zdroj
tohoto
svítidla
není
vyměnit
elný;
po
vybití
zdroje
je
nutné
vyměnit
celé
svítidlo
S
K
Svetelný
zdroj
tohto
svietidla
nie
je
vymeniteľný;
keď
sa
svetelný
zdroj
vyčerpá,
je
potrebné
vymeniť
celé
svietidlo
HR
Izvor
svjetlosti
ove
svjetiljk
e
nije
zamjenjiv;
kada
se
izvor
svjetlosti
istroši,
cijela
svjet
iljka
mora
se
zamijeniti
HU
Ennek
a
lámpatestnek
a
fényforrása
nem
cserélhető;
ha
a
fényforrás
lemerül,
a
teljes
lámpatestet
ki
kell
cserélni
SR
Извор
светлости
ове
светиљке
није
заменљив;
када
се
извор
светлости
исцрпи,
цела светиљка м
ора бити замењ
ена.
PL
Wyprodukowano
w
Chinach,
EN
Made
in
China,
CZ
Vyro
ben
o
v
Číně,
SK
Vyrobené
v
Číne,
HR
Proizvedeno
u
Kini
,
SR
Произведено у К
ини ,
HU
Kínában k
észült
Importer
,
Dovozce, Dovozca, Uv
oznik,
увозник, Impor
tőr:
Adrilux Polska Sp. z o.o.
www.adrilux.pl
Ul. Tytusa Chałubińskiego 8, 0
0
-
613
Warszawa, e
-mail:biuro
@adrilux.pl, tel: +48 22 49
0 65 47
Pomiń
Nowości
iPhone 17e
MacBook Neo
Samsung S26
MacBook Air M5
Google Pixel 10a
Yanosik Go
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Pomiń
Gaming
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
Na czasie
Wyniki meczów na żywo 2026
Sklep rowerowy
Rowery elektryczne
Gravel
Kaski rowerowe
Orbitrek
Hantle
Reformer
Mata do akupresury
Rower stacjonarny
Pomiń
Poradnik Media Expert
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
Pomysł na prezent
Prezent dla Dziewczyny
Prezent dla Chłopaka
Prezent dla Kobiety
Prezent dla Mężczyzny
Zadbaj o formę z Ewą Chodakowską
Rowery do 50% TANIEJ
Pomysł na Prezent
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Najlepsze młynki do kawy - ranking młynków do kawy
Ranking komputerów do 5000 zł [TOP10]
Jaki powerbank do samolotu?
Najlepsze kapsułki do zmywarki - ranking kapsułek do zmywarki
Najlepsza lodówka do zabudowy z systemem No Frost - ranking lodówek No Frost
Europa ma własną odpowiedź na ChatGPT. Eustella stawia na prywatność i unijne serwery
Ranking bidonów dla dzieci - najlepsze bidony dla dzieci
Jaka powinna być temperatura w zamrażarce?
Ranking dronów dla początkujących - najlepszy dron dla początkujących
Czym jest i jak działa perlator do wody?
Najlepsze hulajnogi dla 4-latka - ranking hulajnóg dla 4-latka
Soundbar czy kino domowe?
Najlepsze gry na Nintendo Switch – ranking gier na Nintendo Switch
Kocie lata. Jak obliczyć wiek kota?
Akcesoria do biegania - gadżety dla biegaczy
Sprawdź więcej poradników