Znaleziono w kategoriach:
Lodówka AMICA FY5109.3DFBX Side by Side No frost

Instrukcja obsługi Lodówka AMICA FY5109.3DFBX Side by Side No frost

Powrót
Refrigerator-freezer / Kühl-Gefriergerät /
Réfrigérateur- congélateur / Koel-vrieskast /
Chłodziarko-zamrażarka
SBSN 397 1* / FY5079.3* /
FY5109.3DFBX / FY5339.6GDFB
IO-REF-0872/2
(05.2021)
OPERATING INSTRUCTIONS EN
GEBRAUCHSANWEISUNG DE
NOTICE D’UTILISATION FR
GEBRUIKSAANWIJZING NL
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
- 2 -
GUIDELINES CONCERNING THE SAFETY OF USE 8
INSTALLATION AND OPERATING CONDITIONS OF THE APPLIANCE 13
INSTALLATION BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME 13
MINIMUM DISTANCES FROM THE HEAT SOURCES 13
MAINS CONNECTION 14
DISCONNECTING THE MAINS 14
CLIMATE RANGE 14
UNPACKING 15
DISPOSAL OF OLD APPLIANCE 16
CONTROLS 17
APPLIANCE CONTROLS 17
ADJUST THE TEMPERATURE 17
FAST FREEZING 17
HOLIDAY* 17
SMART ECO 18
OPEN DOOR ALARM 18
NON-VOLATILE APPLIANCE SETTINGS AND COMPRESSOR PROTECTION 18
ELEVATED TEMPERATURE ALARM 18
ERROR CODES 18
INVERTER ICON 18
CHILD LOCK 18
ICE CUBES MAKING* 19
OPERATION AND FUNCTIONS 20
STORAGE OF FOOD IN THE FRIDGE-FREEZER 20
FREEZING FOOD** 20
USING THE REFRIGERATOR EFFICIENTLY 22
PRACTICAL EVERYDAY TIPS 22
UNDERSTANDING THE STARS 22
PRACTICAL TIPS 23
FOOD THAT SHOULD NOT BE STORED IN A REFRIGERATOR 23
DEFROSTING, WASHING AND MAINTENANCE 24
DEFROSTING THE FRIDGE*** 24
DEFROSTING THE FREEZER** 24
DEFROST THE FREEZER CHAMBER FOLLOWING STEPS:** 25
AUTOMATIC FRIDGE DEFROSTING**** 25
AUTOMATIC FRIDGE DEFROSTING**** 25
WASHING THE FRIDGE AND FREEZER CHAMBERS MANUALLY**** 25
TAKING OUT AND PUTTING IN THE SHELVES***** 25
TAKING OUT AND PUTTING IN THE DOOR SHELF***** 25
TROUBLE-SHOOTING 26
WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE 28
WARRANTY 28
EN- Table of contents
- 3 -
SICHERHEITSHINWEISE 30
INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSBEDINGUNGEN DES GERÄTES 35
VORBEREITUNG FÜR DEN ERSTEN BERIEB 35
MINDESTABSTÄNDE ZU WÄRMEQUELLEN 35
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 36
GERÄT VOM STROMNETZ TRENNEN 36
KLIMAKLASSE 36
AUSPACKEN 37
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN 38
STEUERUNG 39
STEUERUNG DES GERÄTS 39
ÄNDERUNG DER TEMPERATUREN IM KÜHLSCHRANK 39
SCHNELLGEFRIEREN 39
URLAUBSFUNKTION* 39
FUNKTION SMART ECO 40
ALARM BEI OFFENER TÜR 40
BEIBEHALTUNG DER PARAMETER UND ABSICHERUNG DES KOMPRESSORS 40
ALARM BEI ZU HOHER TEMPERATUR 40
FEHLERCODES 40
KINDERSICHERUNG 40
EISWÜRFELBEREITUNG* 41
WASSERSPENDER 42
BEDIENUNG UND FUNKTIONEN 43
AUFBEWAHREN DER LEBENSMITTEL IM KÜHL- UND GEFRIERRAUM 43
TIEFKÜHLUNG DER LEBENSMITTEL** 43
ENERGIESPARENDE NUTZUNG DES KÜHLSCHRANKS 45
PRAKTISCHE RATSCHLÄGE 45
WAS BEDEUTEN DIE STERNE? 45
ZONEN IM KÜHLSCHRANK 46
PRODUKTE, DIE NICHT IM KÜHLSCHRANK AUFBEWAHRT WERDEN SOLLTEN. 46
ABTAUEN, REINIGEN UND PFLEGEN 47
ABTAUEN DES KÜHLRAUMES*** 47
ABTAUEN DES GEFRIERRAUMES** 47
ABTAUENDES GEFRIERRAUMES:** 48
AUTOMATISCHE ABTAUUNG DES KÜHLRAUMES**** 48
AUTOMATISCHE ABTAUUNG DES GEFRIERRAUMES**** 48
REINIGEN DES KÜHL- UND GEFRIERRAUMES**** 48
EINBAU UND AUSBAU DER ABSTELLPLATTEN ***** 48
EINBAU UND AUSBAU DER TÜRFÄCHER ***** 48
LOKALISIERUNG VON STÖRUNGEN 49
GARANTIE, NACHVERKAUF-SERVICE 51
GARANTIE 51
DE- Inhaltsverzeichnis
- 4 -
CONSIGNES DE SECURITÉ D’UTILISATION 53
INSTALLATION ET CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL 58
INSTALLATION AVANT LA PREMIÈRE MISE EN MARCHE 58
LES DISTANCES MINIMUMS DES SOURCES DE CHAUFFAGE 58
RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE 59
MISE HORS CIRCUIT 59
CLASSE CLIMATIQUE 59
DÉBALLAGE 60
ÉLIMINATION DES APPAREILS USAGÉS 61
COMMANDE 62
COMMANDE DE LAPPAREIL 62
MODIFICATION DE LA TEMPÉRATURE À L’INTÉRIEUR DES COMPARTIMENTS 62
FONCTION DE CONGÉLATION RAPIDE 62
FONCTION VACANCES* 62
FONCTION SMART ECO 63
ALARME PORTE OUVERTE 63
MAINTIEN DES PARAMÈTRES ET DES SÉCURITÉS DU COMPRESSEUR 63
ALARME DE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE 63
CODES D’ERREUR : 63
CONTRÔLE PARENTAL 63
FORMATION DE GLAÇONS* 64
UTILISATION ET FONCTIONS 65
CONSERVATION DES DENRÉES DANS LE RÉFRIGÉRATEUR 65
CONGÉLATION DES PRODUITS** 65
COMMENT EXPLOITER LE REFRIGERATEUR DE FAÇON ECONOMIQUE? 67
CONSEILS PRATIQUES 67
QUE VEULENT DIRE LES ÉTOILES? 67
ZONES DE STOCKAGE DANS LE RÉFRIGÉRATEUR 68
PRODUITS QUI NE DEVRAIENT PAS ÊTRE STOCKÉS DANS LE RÉFRIGÉRATEUR 68
DÉGIVRAGE, NETTOYAGE ET CONSERVATION 69
DÉGIVRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR*** 69
DÉGIVRAGE DU CONGÉLATEUR** 69
MODE OPÉRATOIRE POUR LE DÉGIVRAGE DU COFFRE DU CONGÉLATEUR:** 70
DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE DU RÉFRIGÉRATEUR**** 70
DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE DU CONGÉLATEUR**** 70
LAVAGE À MAIN DU COMPARTIMENT RÉFRIG ÉRATEUR ET CONGÉLATEUR**** 70
ENLÈVEMENT ET MISE EN PLACE DES CLAYETTES ***** 70
ENLÈVEMENT ET MISE EN PLACE DU BALCONNET ***** 70
LOCALISATION DES PANNES 71
GARANTIE, SERVICE APRÈS-VENTE 73
GARANTIE 73
FR- Table des matières
- 5 -
AANWIJZINGEN BETREFFENDE VEILIGHEID VAN GEBRUIK 75
INSTALLATIE EN WERKOMSTANDIGHEDEN VAN HET APPARAAT 80
INSTALLATIE VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME 80
MINIMALE AFSTANDEN VAN WARMTEBRONNEN 80
AANSLUITEN OP HET ELECTRICITEITSNET 81
UITSCHAKELEN 81
KLIMAATKLASSE 81
UITPAKKEN 82
VERWIJDERING VAN GEBRUIKTE APPARATUUR 83
BEDIENING 84
BEDIENING VAN HET APPARAAT 84
WIJZIGING VAN DE TEMPERATUUR IN DE VERSCHILLENDE RUIMTEN 84
FUNCTIE SNEL INVRIEZEN 84
VAKANTIEFUNCTIE* 84
FUNCTIE SMART ECO 85
ALARM GEOPENDE DEUR 85
INSTANDHOUDING VAN PARAMETERS EN BEVEILIGING VAN DE COMPRESSOR 85
ALARM VERHOOGDE TEMPERATUUR 85
FOUTCODES 85
KINDERSLOT 85
HET MAKEN VAN IJSBLOKJES* 86
BEDIENING EN FUNCTIES 87
HET BEWAREN VAN PRODUCTEN IN DE KOELKAST 87
HET INVRIEZEN VAN PRODUCTEN** 87
HOE KAN DE KOELKAST ECONOMISCH GEBRUIKT WORDEN? 89
PRAKTISCHE TIPS 89
WAT BETEKENEN DE STERRETJES? 89
ZONES IN DE KOELKAST 90
LEVENSMIDDELEN DIE NIET IN DE KOELKAST BEWAARD MOGEN WORDEN 90
ONTDOOIEN, WASSEN EN ONDERHOUD 91
ONTDOOIEN VAN DE KOELKAST*** 91
ONTDOOIEN VAN DE DIEPVRIEZER** 91
OM DE VRIESRUIMTE TE ONTDOOIEN HANDELT U ALS VOLGT:** 92
AUTOMATISCH ONTDOOIEN VAN DE KOELKAST**** 92
AUTOMATISCH ONTDOOIEN VAN DE DIEPVRIEZER**** 92
HANDWASSEN VAN DE KOELKAST EN DIEPVRIEZER**** 92
UITHALEN EN INZETTEN VAN DE LEGPLATEAUS***** 92
PLAATSEN EN VERPLAATSEN VAN DE OPBERGVAK***** 92
STORINGEN VINDEN EN VERHELPEN 93
GARANTIE, SERVICE 95
GARANTIE 95
NL- Inhoudsopgave

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756