Znaleziono w kategoriach:
Lodówka AMICA FK370AX Prestige No Frost 200cm Czarny/Inox

Instrukcja obsługi Lodówka AMICA FK370AX Prestige No Frost 200cm Czarny/Inox

Wróć
FK3706E.2DFZXC (D) / FK3706T.2DFZXC (D) /
FK3706D.5DFXCM (D) / FK3706D.2DFWiC (C)
/ FK3706D.2DFXC (C) / FK3706D.5DFZXC (C) /
FK3706D.5DFZXC (A) / FK3706T.2DFZSiC(D)
FK3706T.2DFZWiC(D) / FK3706T.5DFXCM (A)
FK3706T.5DFWiCM(A) / FK3706T.5DFSiCM (A)
IO-REF-1376/3
(07.2025)
Chłodziarko-zamrażarka / Refrigeraor-freezer
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
OPERATING INSTRUCTIONS EN
-2-
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 5
INSTALACJA I WARUNKI PRACY URZĄDZENIA 10
INSTALACJA PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM 10
MINIMALNE ODLEGŁOŚCI OD ŹDEŁCIEPŁA 10
PODŁĄCZENIE ZASILANIA 11
ODŁĄCZENIE OD ZASILANIA 11
KLASA KLIMATYCZNA 11
ROZPAKOWANIE 12
USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ13
PANEL STEROWANIA 14
STEROWANIE URZĄDZENIEM 14
VITCONTROL PLUS / VITCONTROL 17
POJEMNIK VITCONTROL 17
REGULACJA POZIOMU WILGOTNOŚCI WEWNĄTRZ POJEMNIKA VITCONTROL PLUS /
VITCONTROL 17
OBSŁUGA I FUNKCJE 18
PRZECHOWYWANIE PRODUKTÓW W CHŁODZIARCE I ZAMRAŻARCE 18
ZAMRAŻANIE PRODUKTÓW** 18
JAK EKONOMICZNIE UŻYTKOWAĆLODÓWKĘ20
PORADY PRAKTYCZNE 20
CO OZNACZAJĄGWIAZDKI? 20
PORADY PRAKTYCZNE 21
PRODUKTY, KTÓRYCH NIE NALEŻY PRZECHOWYWAĆW LODÓWCE 21
ODSZRANIANIE, MYCIE I KONSERWACJA 22
ODSZRANIANIE I MYCIE CHŁODZIARKI *** 22
ODSZRANIANIE I MYCIE ZAMRAŻARKI** 22
ABY ODSZRONIĆKOMORĘZAMRAŻARKI, NALEŻY** 23
AUTOMATYCZNE ODSZRANIANIE CHŁODZIARKI**** 23
AUTOMATYCZNE ODSZRANIANIE ZAMRAŻARKI**** 23
MYCIE RĘCZNE KOMORY CHŁODZIARKI I ZAMRAŻARKI.**** 23
WYJMOWANIE I WKŁADANIE ŁEK***** 23
WYJMOWANIE I WKŁADANIE BALKONIKA***** 23
LOKALIZACJA USTEREK 24
GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA 26
GWARANCJA 26
PL - Spis treści
-3-
EN- Table of contents
GUIDELINES CONCERNING THE SAFETY OF USE 28
INSTALLATION AND OPERATING CONDITIONS OF THE APPLIANCE 33
INSTALLATION BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME 33
MINIMUM DISTANCES FROM THE HEAT SOURCES 33
MAINS CONNECTION 34
DISCONNECTING THE MAINS 34
CLIMATE RANGE 34
UNPACKING 35
DISPOSAL OF OLD APPLIANCE 35
CONTROL PANEL 36
DEVICE CONTROL 36
VITCONTROL PLUS* 39
VITCONTROL / VITCONTROL PLUS BOX 39
ADJUST THE HUMIDITY LEVEL INSIDE THE VITCONTROL / VITCONTROL PLUS BOX 39
OPERATION AND FUNCTIONS 40
STORAGE OF FOOD IN THE FRIDGE-FREEZER 40
FREEZING FOOD** 40
USING THE REFRIGERATOR EFFICIENTLY 42
PRACTICAL EVERYDAY TIPS 42
UNDERSTANDING THE STARS 42
PRACTICAL TIPS 43
FOOD THAT SHOULD NOT BE STORED IN A REFRIGERATOR 43
DEFROSTING, WASHING AND MAINTENANCE 44
DEFROSTING THE FRIDGE*** 44
DEFROSTING THE FREEZER** 44
DEFROST THE FREEZER CHAMBER FOLLOWING STEPS:** 45
AUTOMATIC FRIDGE DEFROSTING**** 45
AUTOMATIC FRIDGE DEFROSTING**** 45
WASHING THE FRIDGE AND FREEZER CHAMBERS MANUALLY**** 45
TAKING OUT AND PUTTING IN THE SHELVES***** 45
TAKING OUT AND PUTTING IN THE DOOR SHELF***** 45
TROUBLE-SHOOTING 46
WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE 48
WARRANTY 48
- 16 -
Szanowny
Kliencie
Od dziścodzienne obowiązki sanąsięprossze niż
kiedykolwiek. Urządzenie o połączenie wy-
jąkowej ławości obsługi i doskonałej eekywności.
Po przeczyaniu insrukcji, obsługa nie będzie proble-
mem.
Sprzę, kóry opuścił abrykębyłdokładnie sprawdzo-
ny przed zapakowaniem pod względem bezpieczeń-
swa i unkcjonalności na sanowiskach konrolnych.
Prosimy Pańswa o uważnąlekuręinsrukcji obsłu-
gi przed uruchomieniem urządzenia. Przesrzeganie
zawarych w niej wskazówek uchroni Pańswa przed
niewłaściwym użykowaniem. Insrukcjęnależy zacho-
waći przechowywać ak, aby miećjązawsze pod ręką.
Należy dokładnie przesrzegaćinsrukcji obsługi
w celu uniknięcia nieszczęśliwych wypadków.
Z poważaniem
- 10 -
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenie to jest przeznaczone do stosowania
w domu lub w obiektach, takich jak: kuchnia dla
pracowników; w sklepach, biurach i innych środo-
wiskach pracy, korzystanie przez klientów hoteli,
moteli i innych placówek mieszkalnych, w wiej-
skich budynkach mieszkalnych, w obiektach noc-
legowych.
Producent zastrzega sobie możliwość dokonywa-
nia zmian niewpływających na działanie urządze-
nia.
Niektóre zapisy w niniejszej instrukcji sąujedno-
licone dla wyrobów chłodniczych żnych typów,
(dla chłodziarki, chłodziarko-zamrażarki lub za-
mrażarki). Informacja na temat rodzaju Twojego
urządzenia znajduje sięw Karcie Produktu dołą-
czonej do wyrobu.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody
wynikłe z nieprzestrzegania zasad umieszczonych
w niniejszej instrukcji.
Prosimy o zachowanie tej instrukcji w celu wyko-
rzystania jej w przyszłości lub przekazania ewen-
tualnemu następnemu użytkownikowi.
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użyt-
kowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczo-
nej zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej
oraz osoby o braku doświadczenia lub znajomo-
ści sprzętu, chyba, że odbywa sięto pod nadzo-
rem lub zgodnie z instrukcjąużytkowania sprzę-
tu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich
bezpieczeństwo.
Należy zwrócićszczególnąuwagę, aby z urządze-
nia nie korzystały pozostawione bez opieki dzie-
ci. Nie należy pozwalaćim bawićsięurządzeniem.
Nie wolno im siadaćna elementach wysuwanych i
zawieszaćsięna drzwiach.
Urządzenie pracuje prawidłowo w temperaturze
otoczenia, która jest podana w karcie produktu.
Nie należy użytkowaćjej w piwnicy, sieni, w nie-
ogrzewanym domku letniskowym jesieniąi zimą.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756