Znaleziono w kategoriach:
U Okap AMICA OKP9655S

Instrukcja obsługi U Okap AMICA OKP9655S

Powrót
IO-HOO-0716/7
(10.2019)
Kitchen extractor hood / okap nadkuchenny /
kuchyňského odsavače / kuchynského odsávača
/ Hotă de bucătărie / tűzhely feletti páraelszívó /
кухненски аспиратор / Kuhinjska napa / Kuhinjska
napa / Hotte aspirante / Afzuigkap / Kaminhaube /
Campana extractora de cocina
OKP6655S / KHF 695 600 S / SKZ 67 XBG
OKP9655S / KHF 695 900 S / SKZ 97 XBG
OKP8655S / KHF 695 800 S / AH0129
OPERATING INSTRUCTIONS EN
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
NÁVOD K OBSLUZE CS
NÁVOD NA OBSLUHU SK
INSTRUCŢIUNE DE DESERVIRE RO
HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ BG
UPUTE ZA UPORABU HR
NAVODILA ZA UPORABO SL
NOTICE D’UTILISATION FR
GEBRUIKSAANWIJZING NL
GEBRAUCHSANWEISUNG DE
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
- 2 -
NOTES ON SAFETY 8
UNPACKING 11
DISPOSAL OF OLD APPLIANCE 11
OPERATION 12
COOKER HOOD CONTROLS 12
OFF-TIMER 13
GESTURE CONTROL 13
OTHER IMPORTANT INFORMATION CONCERNING THE OPERATION OF THE HOOD 16
CLEANING AND MAINTENANCE 17
MAINTENANCE 17
GREASE FILTER 17
ACTIVATED CHARCOAL FILTER 17
LIGHT 17
WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE 18
WARRANTY 18
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 20
ROZPAKOWANIE 24
USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄ DZEŃ 24
OBSŁUGA 25
STEROWANIE OKAPEM 25
TIMER (OPÓŹNIONE WYŁĄCZENIE OKAPU) 26
STEROWANIE GESTAMI 26
INNE WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE OBSŁUGI OKAPU 29
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 30
KONSERWACJA 30
FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY 30
FILTR WĘGLOWY 30
OŚWIETLENIE 30
GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA 31
GWARANCJA 31
EN- Table of contents
PL- Spis treści
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 33
VYBALENÍ 36
LIKVIDACE OPOTŘEBOVANÝCH ZAŘÍZENÍ 36
OBSLUHA 37
OVLÁDÁNÍ ODSAVAČE 37
TIMER (OPOŽDĚNÉ VYPNUTÍ ODSAVAČE) 38
OVLÁDÁNÍ GESTY 39
JINÉ DŮLEŽITÉ INFORMACE O OBSLUZE ODSAVAČE 41
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 42
ÚDRŽBA 42
PROTITUKOVÝ FILTR 42
UHLÍKOVÝ FILTR 42
OSVĚTLENÍ 42
ZÁRUKA, POPRODEJNÍ SERVIS 43
ZÁRUKA 43
CS- Obsah
- 3 -
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POUŽÍVANIA 45
ROZBALENIE 49
LIKVIDÁCIA ZARIADENÍ 49
POUŽÍVANIE 50
OVLÁDANIE ODSÁVAČA 50
ČASOVAČ (ONESKORENÉ VYPNUTIE ODSÁVANIA) 51
OVLÁDANIE GESTAMI 52
INÉ DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA POUŽÍVANIA ODSÁVAČA 54
ČISTENIE A ÚDRŽBA 55
KONZERVÁCIA 55
PROTITUKOVÝ FILTER 55
UHLÍKOVÝ FILTER 55
OSVETLENIE 55
ZÁRUKA, POPREDAJNÝ SERVIS 56
ZÁRUKA 56
INDICAȚII PRIVIND SIGURANȚA 58
DESPACHETARE 62
ÎNDEPĂRTAREA DISPOZITIVELOR UZATE 62
OPERARE 63
CONTROL HOTĂ 63
TIMER (ÎNTÂRZIE OPRIREA HOTEI) 64
CONTROUL PRIN GESTURI 65
ALTE INFORMATII IMPORTANTE PENTRU OPERAREA HOTEI 67
CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA 68
ÎNTREŢINERE 68
FILTRUL ÎMPOTRIVA GRĂSIMILOR 68
FILTRUL DE CARBON 68
SISTEM DE ILUMINARE 68
GARANŢIE, SERVICII POSTVÂNZARE 69
GARANŢIA 69
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 71
KICSOMAGOLÁS 75
A HASZNÁLT KÉSZÜLÉKEK ELTÁVOLÍTÁSA 75
HASZNÁLAT 76
PÁRAELSZÍVÓ VEZÉRLÉSE 76
TIMER (A PÁRAELSZÍVÓ KÉSLELTETETT KIKAPCSOLÁSA) 77
GESZTUSVEZÉRLÉS 78
A PÁRAELSZÍVÓ MŰKÖDÉSÉVEL KAPCSOLATOS EGYÉB FONTOS INFORMÁCIÓK 80
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 81
KARBANTARTÁS 81
ZSÍRSZŰRŐ 81
SZÉNSZŰRŐ 81
VILÁGÍTÁS 81
GARANCIA ÉS VÁSÁRLÁS UTÁNI SZERVIZ 82
GARANCIA 82
SK- Obsah
RO - Cuprins
HU - Tartalomjegyzék
- 4 -
BG - Съдържание
HR - Kazalo
ПРЕПОРЪКИ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТТА 84
РАЗОПАКОВАНЕ 88
ОБЕЗВРЕЖДАНЕ НА ИЗНОСЕНИ УРЕДИ 88
ОБСЛУЖВАНЕ 89
УПРАВЛЕНИЕ НА АБСОРБАТОРА 89
ТАЙМЕР (ИЗКЛЮЧВАНЕ НА АБСОРБАТОРА СЪС ЗАКЪСНЕНИЕ) 90
УПРАВЛЕНИЕ С ЖЕСТОВЕ 91
ДРУГИ ВАЖНИ ИНФОРМАЦИИ ЗА ОБСЛУЖВАНЕТО НА АБСОРБАТОРА 93
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА 94
ПОДДРЪЖКА 94
ФИЛТЪР ЗА МАЗНИНИ 94
ВЪГЛЕН ФИЛТЪР 94
ОСВЕТЛЕНИЕ 94
ГАРАНЦИЯ, СЛЕД ПРОДАЖБЕНО ОБСЛУЖВАНЕ 95
ГАРАНЦИЯ 95
SIGURNOSNE NAPOMENE 97
UKLANJANJE PAKIRANJA 100
ZBRINJAVANJE POTROŠENIH UREĐAJA 100
UPORABA 101
UPRAVLJANJE NAPOM 101
TIMER (ODGODA ISKLJUČENJA NAPE) 102
UPRAVLJANJE POKRETIMA 103
OSTALE VAŽNE INFORMACIJE O UPORABI NAPE 105
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 106
ODRŽAVANJE 106
FILTER PROTIV MASNOĆE 106
UGLJENI FILTER 106
RASVJETA 106
JAMSTVO, POSLIJEPRODAJNE AKTIVNOSTI 107
JAMSTVO 107
SL - Sadržaj
NAVODILA ZA ZAGOTAVLJANJE VARNOSTI UPORABE 109
RAZPAKIRANJE 112
ODSTRANJEVANJE IZRABLJENIH NAPRAV 112
UPORABA 113
UPRAVLJANJE S KUHINJSKO NAPO 113
ŠTOPARICA (ZAKASNJENA IZKLJUČITEV NAPE) 114
UPRAVLJANJE Z GESTAMI 114
DRUGE POMEMBNE INFORMACIJE GLEDE NAVODIL ZA UPORABO NAPE 117
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE 118
VZDRŽEVANJE 118
MAŠČOBNI FILTER 118
OGLENI FILTER 118
OSVETLITEV 118
GARANCIJA, POPRODAJNE STORITVE 119
GARANCIJA 119
- 5 -
FR - Table des matières
NL - Inhoudsopgave
INDICATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ D'UTILISATION 121
DÉBALLAGE 125
ÉLIMINATION DES APPAREILS USAGÉS 125
EXPLOITATION 126
COMMANDE DE LA HOTTE 126
MINUTERIE (ARRÊT DIFFÉRÉ DE LA HOTTE) 127
COMMANDE PAR MOUVEMENTS 128
AUTRES INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À L’UTILISATION DE LA HOTTE 130
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 131
ENTRETIEN 131
FILTRE À GRAISSE 131
FILTRE À CHARBON 131
ÉCLAIRAGE 131
GARANTIE, SERVICE APRÈS-VENTE 132
GARANTIE 132
AANWIJZINGEN VOOR VEILIG GEBRUIK 134
UITPAKKEN 138
VERWIJDERING VAN GEBRUIKTE APPARATUUR 138
BEDIENING 139
BEDIENING VAN DE AFZUIGKAP 139
TIMER (UITGESTELD UITSCHAKELEN VAN DE AFZUIGKAP) 140
BEDIENING MET GEBAREN 141
ANDERE BELANGRIJK INFORMATIE OVER DE BEDIENING VAN DE AFZUIGKAP 143
REINIGING EN ONDERHOUD 144
ONDERHOUD 144
ANTIVETFILTER 144
ACTIEVE KOOLFILTER 144
VERLICHTING 144
GARANTIE, SERVICE 145
GARANTIE 145
DE - Inhaltsverzeichnis
SICHERHEITSHINWEISE 147
AUSPACKEN 151
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN 151
BEDIENUNG 152
STEUERUNG DER DUNSTABZUGSHAUBE 152
TIMER (AUSSCHALTVERZÖGERUNG DER DUNSTABZUGSHAUBE) 153
GESTENSTEUERUNG 154
ANDERE WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR BEDIENUNG DER DUNSTABZUGSHAUBE 156
REINIGUNG UND WARTUNG 156
WARTUNG 156
FETTFILTER 157
AKTIVKOHLEFILTER 157
BELEUCHTUNG 157
GARANTIE, NACHVERKAUF-SERVICE 158
GARANTIE 158

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756