Znaleziono w kategoriach:
Dzbanek filtrujący AQUAPHOR Lyon Czarny + Wkład A5

Instrukcja obsługi Dzbanek filtrujący AQUAPHOR Lyon Czarny + Wkład A5

Wróć
WATER FILTER JUG
Arctic, Atlant, Glass, Lyon, Orleans, Prestige,
Provence, Smile
OPERATING MANUAL
EN 4
BG 5
СZ 6
DE7
ES 9
ET 9
FR 10
GR 12
HR 13
HU 14
IT 15
LT 16
LV 17
PL 18
PT 19
RO 20
MD
RS 22
UA 23
AR 25
2
BGКанаGlassможедасъдържамалки
детайли,коитомогатдапредставляват
опасностприпоглъщанеотдецапод
5одишнавъзраст.Продуктътнееиграчка
инеепредназначензаизползванеотдеца
под5годинибезродителскинадзор.Не
позволявайтенамалкидецадасииграятс
негоилидагоизползватподругначинбез
родителскинадзор,тъйкатодецатамогатда
навредятназдраветосиилинасамияпродукт.
CSKonviceGlassmůžeobsahovatmaléčásti,
kterémohoupředstavovatnebezpečíspolknutí
prodětimladší5let.Zařízeníneníhrkaane
určenopropoužitídětmido5letbezdozoru
rodů.Nedovoltemalýmdětem,abysisním
hrálynebojejjinakpoužívalybezdozorurodů,
protožedětimohoupkoditsvézdravínebo
zařízenísamotné.
DEDieAQUAPHORGlasWasserfilterkanne
bestehtauskleinenTeilen,diefürKinderunter
5JahreneinepotentielleErstickungs-und
Verletzungsgefahrdarstellenkönnen.Die
FilterkanneistkeinSpielzeugundsolltevon
Kindernunter5JahrennichtohneAufsichtder
Elternverwendetwerden.Erlaubteskleinen
Kindernnicht,ohneelterlicheAufsichtdamitzu
spielenodersieanderweitigzuverwenden,da
KinderihreGesundheitoderdasProduktselbst
schädigenkönnen.
ENGLASSjugmaycontainsmallpartsthat
mayposeathreatofingestionandapotential
chokinghazardtochildrenundertheageof
5years.Theproductisnotatoyandisnot
intendedforusebychildrenunder5yearsof
agewithoutparentalsupervision.Donotallow
youngchildrentoplaywithitorotherwiseuseit
withoutparentalsupervision,becausechildren
maycauseharmtotheirhealthortheproduct
itself.
ESLajarradeVIDRIOpuedecontenerpiezas
pequasquepuedensuponerunriesgode
ingestiónyunposiblepeligrodeasfixiapara
niñosmenoresde5años.Elproductonoesun
jugueteynoestádiseñadoparaqueloutilicen
niñosmenoresde5añossinlasupervisnde
suspadres.Nopermitaquelosnospequos
jueguenconélniloutilicensinlasupervisiónde
suspadres,yaquelosnospuedencausardaños
asusaludoalproductoensí.
ETFilterkannGlassvõibsisaldadaväikseidosi,
misvõivadalla5-aastastelelasteleallaneelamisel
ollaohtlikud.Toodeeiolemänguasiegaole
eldudkasutamiseksalla5-aastastelelastele
ilmavanematejärelevalveta.Ärgelubage
ikestellastelsellegamängidaegamuulviisil
ilmatäiskasvanutejärelevalvetakasutada,kuna
lapsedvõivadkahjustadaomatervistvõitoodet.
FRLacarafeGLASSpeutcontenirdespetites
piècespouvantprésenterunrisqued'ingestion
pourlesenfantsdemoinsde5ans.Leproduit
n'estpasunjouetetn'estpasdestinéàêtre
utilisépardesenfantsdemoinsde5anssans
surveillanceparentale.
ITLacaraffainVETROpuòcontenerepiccole
partichepossonorappresentareunpericolo
diingestioneeunpotenzialerischiodi
soffocamentoperibambinidietàinferioreai
5anni.Ilprodottononèungiocattoloenon
èdestinatoall'usodapartedibambinidietà
inferiorea5annisenzalasupervisionedei
genitori.Nonpermettereaibambinipiccoli
digiocarciodiutilizzarloinaltromodosenza
lasupervisionedeigenitori,poichéibambini
potrebberocausaredanniallalorosaluteoal
prodottostesso.
ELΑυτήηγυάλινηκανάταμπορείναπεριέχει
μικράμέρηπουμπορείνααποτελέσουναπειλή
κατάποσηςκαιπιθανόκίνδυνοπνιγμούγια
παιδιάηλικίαςκάτωτων5ετών.Ησυσκευήδεν
είναιπαιχνίδικαιδενπροορίζεταιγιαχρήσηαπό
παιδιάκάτωτων5ετώνχωρίςγονικήεπίβλεψη.
Μηνεπιτρέπετεσταμικράπαιδιάναπαίζουν
μαζίτουήνατοχρησιμοποιούνμεάλλοτρόπο
χωρίςγονικήεπίβλεψη,επειδήταπαιδιάμπορεί
ναπροκαλέσουνβλάβηστηνυγείατουςήστην
ίδιατησυσκευή.
HRSTAKLENIvrčmožesadavatimaledijelove
kojimogubitiopasnizagutanjezadjecumlađu
od5godina.Uređajnijeigračkainijenamijenjen
zakorištenjeodstranedjecemlađeod5godina
beznadzoraroditelja.Nedopustitemalojdjeci
daseigrajusuređajemilidaganabilokojidrugi
načinkoristebeznadzoraroditelja,jerdjeca
mogunapravitištetusvomzdravljuilisamom
uređaju.
HUAzÜVEGkancsóolyanaprórészeket
tartalmazhat,amelylenyeléseseténfullast
okozhat5évalattigyermekeksra.Atermék
nemjáték,5évalattigyermekNEhaszljaszüi
felügyeletnélkül.Neengedje,hogykisgyermekek
tsszanakatermékkel,mertazbalesetveszélyes,
ígyazséstokozhatvalamintaterkis
károsodhat.
LTĄsotyjeGLASSgalibūtismulkiųdetalių,kurias
jaunesninei5metųvaikaigalipraryti.Prietaisas
ražaislasirnėraskirtasnaudotivaikamsiki
3
5metųbetėvųpriežiūros.Neleiskitemažiems
vaikamssujuožaistiarkitaipnaudotisbetėvų
priežiūros,nesvaikaigalipakenktisavosveikatai
arpiamprietaisui.
LVFiltrakrūzeGLASSvarbūtsīkasdetaļas,kuras
varnorītbērni,kasjaunākipar5gadiem.Ierīce
navrotlietaunnavparedzētalietošanaibērniem
līdz5gaduvecumambezvecākuuzraudzības.
Neļaujietmaziembērniemspēlētiesartovai
cidiizmantottobezvecākuuzraudzības,jo
rnivarkaitētsavaiveselībaivaipašaiiecei.
PLProduktmożezawieraćdrobneelementy,
któremogąstanowićzagrożeniedlazdrowia,
wynikającezpknięciaprzezdzieciponiżej5
rokużycia.Produktniejestzabawkąiniejest
przeznaczonedoużyciaprzezdzieciponiżej
5rokużyciabeznadzorurodziców.Nienależy
pozwalaćmałymdzieciombawićsięnimani
ywaćgowinnysposóbbeznadzorurodziców,
ponieważdziecimogązaszkodzićswojemu
zdrowiulubsamemuproduktowi.
PTOjarrodeVIDROpodeconterpeças
pequenasquepodemrepresentarumaameaça
deingesoeumriscopotencialdeasfixiapara
criaasmenoresde5anos.Oprodutonãoéum
brinquedoenãosedestinaaousoporcriaas
menoresde5anossemsuperviodospais.Não
permitaquecriançaspequenasbrinquemcom
eleououtilizemsemasupervisãodospais,pois
ascriançaspodemcausardanosàsuasaúdeou
aopróprioproduto.
ROCanafiltrantăGlasspoateconținepiese
micicarepotreprezentaunpericoldeînghire
pentrucopiiisub5ani.Produsulnureprezintăo
jurieșinuestedestinatutilizăriidecătrecopii
cuvârstamaimicăde5ani,fărăsupravegherea
unuiadult.Pentrusănătateașisiguranțacopiilor
nulepermitețisăsejoacecuprodusulsausă
îlfoloseascăînaltmodfărăsupravegherea
rinților.Acestlucrupoatepunevia
copiluluiînpericolșipoatecauzafuncționarea
necorespunzătoareadispozitivului.
SRSTAKLENIbokaluređajmožedasadržimale
delovekojimogupredstavljatiopasnostod
gutanjazadecumlađuod5godina.Uređajnije
igračkainijenamenjenzakorišćenjeodstrane
decemlađeod5godinabeznadzoraroditelja.
Nemojtedozvolitimalojdecidaseigrajusa
njimilidaganadruginačinkoristebeznadzora
roditelja,jerdecamogudankodesvomzdravlju
ilisamomuraju.
UAГлечикGLASSможеміститидрібнідеталі,
якіможутьстановитизагрозупроковтування
тапотенційнунебезпекузадухидлядітей
вікомдо5років.Вирібнеєіграшкоютане
призначенийдлявикористаннядітьмидо
5роківбезнаглядубатьків.Недозволяйте
маленькимдітямгратисязнимабоіншим
чиномвикористовуватийогобезконтролю
батьків,томущодітиможутьзавдатишкоди
своємуздоров'юабосамомувиробу.
AR
18
palīdz noteikt atlikušo nomaināmā moduļa resursu
ūdenīizšķīdušopiemaisījumufiltrēšanai,izmantojot
ūdeni,kasatbilstsanitārajāmnormāmunprasībām.
Ja ūdens neatbilst šīm normām un prasībām un
tajā ir daudz mehānisku piemaisījumu (nogulsnes,
palielināta duļķainība u.c.), modulis mehāniski var
aizsērēties agrāk, nekā moduļa sorbcijas resurss
būsbeidzies.
IETEIKUMI EKSPLUATĀCIJAI
Pievērsiet uzmanību, kā filtra Krūze AQUAPHOR
Arctic, Atlant, Glass, Lyon, Orleans, Prestige,
Provence, Smile var izmantot AQUAPHOR B5,
A5, A5 Mg, A5H maināmie kārtridži. Pirms pirmās
lietošanasreizesunkatrureizi,kadmainātmoduli,
izskalojietūdensfiltrakrūzi,vākuunpiltuviarsiltu
ūdeni,kampievienotsmaigsmazgāšanaslīdzeklis.
Centieties izmantot tikai svaigu filtrētu ūdeni.
Ūdens filtrs ir paredzēts ūdensvada ūdens pēc-
tīrīšanai. Attīrot ūdeni, kas nav no ūdensvada, fil-
trētaisūdensirjāuzvāra.
Centietiesnepieļautūdens filtratriecienusunkri-
tienus,nenovietojiettosildierīčutuvumāunpasar-
gājietnoaizsalšanas.
Uzmanību! Krūzes komplektos PRESTIGE, ARCTIC
ietilpst ērtas, ergonomiskas, neslīdošas kājiņas.
Noņemiettāsnoatdalošāslāņaunpielīmējietīpašās
tāmparedzētāsvietāskrūzesapakšā.
RAŽOTĀJA GARANTIJAS
Ūdens filtra ekspluatācijas garantijas termiņš
(izņemot maināmo filtra moduli) – 24 mēneši no
pārdošanas dienas. Ūdens filtra darbmūžs (izņe-
mot maināmo filtra moduli) – 5 gadi no pārdo-
šanas dienas. Darbmūžs (resurss) maiņu filtrē-
jošā moduļa B5 ir 300 ūdensvadu ūdens litri, A5,
A5Mg,A5H–350l.Moduļaresurssvarizmainīties
atkarībānoūdenskvalitātes.Optimālaisfiltrēšanas
režīmsir 5 l/dienā. Pēcdarbmūžabeigām modulis
jānomaina.ŪdensfiltraarmaināmāmkasetnēmB5
glabāšanastermiņšneatvērtāiepakojumālīdzeks-
pluatācijassākumam –3 gadi+5 līdz+40 °Ctem-
peratūrā.Ūdens filtraar maināmāmkasetnēmA5/
A5Mg/A5Hglabāšanastermiņšneatvērtāiepako-
jumā līdz ekspluatācijas sākumam – 5 gadi +5 līdz
+40 °C temperatūrā. Ūdens filtram nav vajadzīga
iepriekšējasagatavošana.Jarodaspretenzijaspret
ūdensfiltradarbību,vērsietiespiepārdevējavaira-
žotāja. Netiek pieņemtas pretenzijas attiecībā uz
ūdensfiltriem,kuriemirārējibojājumi.
Ražotājamirtiesībaspilnveidotmoduļakonstrukci-
ju,nenorādottopasē.
Izstrādājumu utilizēšana notiek saskaņā ar eko-
loģiskām,sanitārāmuncitāmprasībām,kasirnosti-
prinātasapkārtējasvidesaizsardzībasuniedzīvotāju
sanitāri-epidemioloģiskās labklājības nodrošināša-
nasnacionālajiemstandartos.
Ražotājs:AquaphorInternationalOÜ,L.Tolstoi2A,
Sillamäe,Igaunija,40231.
Izplatītājs:AquaphorInternationalOÜ,L.Tolstoi2A,
Sillamäe,Igaunija,40231.
Tel.+3726002255,e-mail:sales@aquaphor.com
www.aquaphor.com
DZBANEK FILTRUJĄCY
MODELE: ARCTIC, ATLANT, GLASS, LYON,
ORLEANS,
PRESTIGE, PROVENCE, SMILE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Dzbanek filtrujący z wymiennym wkładem AQUA-
PHOR A5 / B5 przeznaczony jest do uzdatniania
wody wodociągowej. Każdy filtr zawiera specjal-
nie opracowany sorbent – AQUALENTM. Dzięki za-
stosowaniu włóknistego materiału sorpcyjnego
AQUA LENTM i węgla aktywowanego najwyższej ja-
kości,filtrskutecznieusuwazwodynieprzyjemny
smakizapach,oczyszczajązchloru,pestycydówi
metaliciężkich.Filtrobniżatakżenadmiernątwar-
dość wody i zapobiega gromadzeniu się osadu.
AQUAPHORA5Mgdodatkowowzbogacawodęw
magnez. Jako środek bakteriostatyczny zastoso-
wanomodyfikacjęwłóknaAQUALENTM,zawierającą
srebrowbezpiecznejformiejonowej(patentUSA
Nr.6,299,711).
Składzestawu:
Dzbanekfiltrujący •1szt.
Instrukcjaobsługi •1szt.
Pojemność kosza dzbanka Atlant – 1.7 l; Arctic,
Prestige,Provence,Orleans–1.3l;Glass,Lyon–1.2l;
Smile–1l.
Żeby uzyskać najlepszą jakość filtracji, proszę do-
kładniezapoznaćsięzkolejnymietapamiwymiany
wkładufiltrującego(rys.1).
UWAGA! Należywodpowiednimczasiewymieniać
wkładwfiltrze.Filtrzzużytymwkłademniespełnia
swoichzadań,jestbezużyteczny.
W przypadku jeśli dzbanek filtrujący wyposażony
jestwzwykłąpokrywkę,wówczasabynapełnićgo
wodąnależyzdjąćpokrywkęinalaćwodędokosza.
Wzależnościodmodelu,dzbanekfiltrującyAQUA-
PHOR może być wyposażony w pokrywkę typu
„SLIDER” lub pokrywkę z systemem „FLIP-TOP” –
każda z nich umożliwia napełnienie dzbanka bez
zdejmowaniapokrywki.
POKRYWKA „SLIDER”: Aby napełnić dzbanek
wodą, należy przesunąć suwak, znajdujący się na
pokrywcedzbanka(rys.2).
POKRYWKA „FLIP-TOP”: Należynacisnąćkciukiem
napokrywkęiustawićjąwpozycjipionowej(rys.3).
Wtedymożnałatwonapełnićdzbanekwodą.
MECHANICZNY WSKAŹNIK ZUŻYCIA
WKŁADU
Dzbanki Arctic, Atlant, Glass, Lyon, Orleans, Pre-
stige i Provence wyposażone są w mechaniczny
licznik, który pozwala na bieżące monitorowanie
zużyciawkładu.DzbanekSmilenieposiadalicznika.
Wskaźnik mechaniczny, wbudowany w pokrywkę
dzbankawizualniewskazujepoziomzużyciawkładu
PL
19
filtrującegoi pomagadbaćoterminowąwymianę
wkładu.Wskaźnikodnotowujekażdeotwarcie po-
krywkidzbanka.
UŻYWANIEWSKAŹNIKA:
Podczaswymianywkładu filtrującegonależyusta-
wićwskaźnik,przekręcającstrzałkęlicznikadopo-
zycji, odpowiadającej pełnej wydajności wkładu –
należy ustawić strzałkę na początku skali tak, aby
pokrywałasięzpierwsząkreskąnaskali(rys.4).
Wmiaręużytkowaniafiltra,strzałkabędziesięob-
racała w stronę przeciwną do ruchu wskazówek
zegaraipokazywała,jakiprocentwkładupozostał
jeszcze do wykorzystania. Kiedy strzałka znajdzie
się na czerwonym polu, będzie to oznaczało, że
wkładnależybezwzględniewymienić(rys.5).
UWAGA!Wzależnościodjakościwody,okresużyt-
kowania wkładów może ulegać nieznacznym od-
chyleniom. Wskaźnik okresu użytkowania wkładu
jesturządzeniemułatwiającymokreślenieśrednie-
gookresuprzydatnościwymiennegowkładufiltru-
jącego do usuwania zanieczyszczeń znajdujących
sięwwodzie,zgodnieznormamisanitarno-epide-
miologicznymi.
ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
Do modeli dzbanków filtrujących AQUAPHOR
Arctic, Atlant, Glass, Lyon, Orleans, Prestige,
Provence, Smile zaleca się stosowanie wkładów
filtrującychAQUAPHORB5,A5,A5Mg,A5H.
Proszę korzystać tylko ze świeżo przefiltrowanej
wody.Filtrdzbankowyjestprzeznaczonydouzdat-
niania wody wodociągowej. Przed rozpoczęciem
używaniadzbankaorazprzykażdejwymianiewkła-
duproszęprzemywaćdzbanekikoszciepłąwodą
zdelikatnymdetergentem.
Chronić dzbanek przed uderzeniem i spadkiem z
wysokości. Nie umieszczać w pobliżu urządzeń
grzewczych.Chronićprzedzamarznięciem.
UWAGA! W skład zestawu dzbanków filtrujących
PRESTIGE, ARCTIC wchodzą wygodne, ergono-
miczne żki antypoślizgowe. Należy je wyjąć z
pudełkaiprzykleić dospecjalnychotworów,znaj-
dującychsięnaspodziedzbanka.
GWARANCJE PRODUCENTA
Okresgwarancyjnyfiltradowody(bezwymienne-
gowkładufiltrującego)–24miesięcyoddatyzaku-
pu.Okresużytkowaniafiltradowody(bezwymien-
nego wkładu filtrującego) – 5 lat od daty zakupu.
Wydajność wymiennego wkładu filtrującego B5
wynosi 300 litrów, A5, A5 Mg, A5H – 350 l wody
wodociągowejimożesięzmieniaćwzależnościod
jakości wody (zawartości zanieczyszczeń, pozio-
mutwardości).Optymalnytrybfiltracjito5l/dobę.
Poupływieokresuużytkowaniawkładu,należygo
wymienić. Okres przechowywania wymiennego
wkładufiltrującegoB5przedrozpoczęciem–3lata
przytemp.+5…+40°C,przyzamkniętymopakowa-
niu. Okres przechowywania wymiennego wkładu
filtrującego A5/A5 Mg/A5 H przed rozpoczęciem
użytkowania–5latprzytemp.+5…+40°C,przyza-
mkniętymopakowaniu.Reklamacjedotyczącejako-
ściproduktunależyzgłaszaćdosprzedawcybądź
producenta. Reklamacje dotyczące filtra z uszko-
dzeniamimechanicznyminiebędąrozpatrywane.
Producentmaprawodoudoskonalaniakonstrukcji
filtrabezoznaczaniawinstrukcjiobsługi.
Utylizacjaproduktówodbywasięzgodniezwymo-
gamisanitarnymi,ekologicznymiorazinnymiokre-
ślonymiprzezustawodawstwokrajowewzakresie
ochrony środowiska i bezpieczeństwa sanitarno-
epidemiologicznego.
Producent:AquaphorInternationalOÜ,
L.Tołstoj2A,Sillamäe,Estonia,40231.
Importer:AquaphorPolandSp.zo.o.ul.Kijowska7,
lok.U1,03-743Warszawa.
Tel.+48222532333,
e-mail:aquaphor@aquaphor.pl
www.aquaphor.pl
JARRO PURIFICADOR DE ÁGUA
MODELOS: ARCTIC, ATLANT, GLASS,
LYON, ORLEANS, PRESTIGE, PROVENCE,
SMILE
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Graçasàutilização exclusivade materiaisabsorven-
tesdefibrasdamarcaAQUALENTMemcombinação
comasmelhoresmarcasdecarvãoactivado,ojarro
purificadordeáguacomocartuchoAQUAPHORA5/
B5retémdeformafiáveleirreversívelnãosóoscom-
postosorgânicos,mastambémoferro,metaispesa-
dos,eoutrostiposdeimpurezasnocivas,reduzindoa
durezadaáguaeaformaçãodeincrustações.
O cartucho AQUAPHOR A5 Mg também enrique-
ceaáguacommagnésio.Parainibirocrescimento
debactérias,éutilizadaumamodificaçãodafibra
AQUALENTM que contem prata (Patente dos EUA
6,299,771).
OvolumedojarroAtlant–1.7l;Arctic,Prestige,Pro-
vence,Orleans–1.3l;Glass,Lyon–1.2l;Smile–1l.
Para obter melhores resultados de limpeza, siga
exatamenteoprocedimentoparasubstituirocar-
tuchodofiltro(desenho1).
Substituaocartuchodofiltroperiodicamente.
Dependendo do modelo, o purificador de água
AQUAPHOR pode ser equipado com uma tampa
normal,umadeslizanteouumaarticulada.
Usando a tampa deslizante: para encher o funil
com água, deslize a aba na tampa do recipiente
(desenho2).
Usando a tampa articulada:Pressioneateclaeco-
loqueo centroda tampa na posiçãovertical(de-
senho3).
CONTADOR MECÂNICO PARA
A VIDA ÚTIL DO CARTUCHO
OsjarrosArctic,Atlant,Glass,Lyon,Orleans,Pres-
tigeeProvencesãocabidoscomnossocontador
PT

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756