Znaleziono w kategoriach:
Karta sieciowa ASUS USB-C2500 V2 USB-C, Zewnętrzna

Instrukcja obsługi Karta sieciowa ASUS USB-C2500 V2 USB-C, Zewnętrzna

Wróć
Quick Start Guide
Kullanım Klavuzu
USB-C2500 V2
USB-C2500 V2
2.5G RJ45 Ethernet Adapter
2.5G RJ45 乙太網路轉接器
2.5G RJ45 以太网适配器
Q26347 / First Edition / June 2025
Start Using & LED Indications
LED Indicators
LED Indicators & Setup
2.5G LED
1G LED
LED Indicators
LED Color Status Description
2.5G LED Green On 2.5Gbps connection
Flashing Data is being transmitted
1G LED Yellow On 10/100/1000 Mbps connection
Flashing Data is being transmitted
Starting using
This adapter supports plug and play functionality. Just plug
it in and wait a few seconds, it will then be ready to use.
- For MacOS/Linux, please visit https://www.asus.com/
support/ to download the driver.
Dansk
Begynd at bruge
Denne adapter understøtter plug and play-funktionalitet. Bare tilslut den og vent et par
sekunder, så vil den være klar til brug.
- For MacOS/Linux, skal du besøge https://www.asus.com/support/ for at downloade
driveren.
LED-indikatorer
LED Farve Status Beskrivelse
2.5G LED Grøn Tændt 2,5 Gbps forbindelse
Blinkende Data overføres
1G LED Gul Tændt 10/100/1000 Mbps forbindelse
Blinkende Data overføres
Nederlands
Aan de slag
Deze adapter ondersteunt plug-and-play-functionaliteit. Steek het gewoon in en wacht een
paar seconden, daarna is het klaar voor gebruik.
- Voor MacOS/Linux, ga naar https://www.asus.com/support/ om de driver te
downloaden.
LED-indicatoren
LED Kleur Status Beschrijving
2.5G-LED Groen Aan 2.5Gbps-verbinding
Knipperen Gegevens worden verzonden
1G-LED Geel Aan 10/100/1000 Mbps-verbinding
Knipperen Gegevens worden verzonden
Eesti
Alustage kasutamist
See adapter toetab plug and play funktsionaalsust. Ühendage see lihtsalt vooluvõrku ja
oodake paar sekundit, seejärel on see kasutamiseks valmis.
- MacOS-i/Linuxi jaoks külastage draiveri allalaadimiseks veebisaiti https://www.asus.
com/support/ .
LED-märgutuled
LED Värv Olek Kirjeldus
2,5G LED Roheline Sisse lülitatud 2,5Gbps ühendus
Vilkumine Andmeid edastatakse
1G LED Kollane Sisse lülitatud 10/100/1000 Mbps ühendus
Vilkumine Andmeid edastatakse
Suomi
Aloita käyttö
Tämä sovitin tukee plug and play -toimintoa. Liitä se vain pistorasiaan ja odota muutama
sekunti, minkä jälkeen se on valmis käytettäväksi.
- MacOS/Linux-käyttöjärjestelmille, käy lataamassa ohjain osoitteesta https://www.asus.
com/support/.
LED-merkkivalot
LED Väri Tila Kuvaus
2,5G LED-valo Vihreä Päällä 2,5Gbps:n yhteys
Vilkkuu Tietoja lähetetään
1G LED Keltainen Päällä 10/100/1000 Mbps:n yhteys
Vilkkuu Tietoja lähetetään
Français
Commencer à utiliser
Cet adaptateur est compatible Plug and Play. Il sut de le brancher et d'attendre quelques
secondes, il sera alors prêt à l'emploi.
- Pour macOS / Linux, visitez https://www.asus.com/fr/support/ an de télécharger le
pilote.
Voyants LED
LED Couleur État Description
Voyant 2.5G Vert
Allumé Connexion 2,5 Gb/s
Mise à jour en
cours Transmission des données en cours
Voyant LED
1G Jaune
Allumé Connexion 1000/100/10 Mb/s
Mise à jour en
cours Transmission des données en cours
Deutsch
Verwenden
Dieser Adapter unterstützt die Plug-and-Play-Funktionalität. Stecken Sie ihn einfach ein und
warten Sie einige Sekunden, dann ist er einsatzbereit.
-
Für MacOS/Linux besuchen Sie bitte https://www.asus.com/support/, um den Treiber
herunterzuladen.
LED-Anzeigen
LED Farbe Status Beschreibung
2,5G LED Grün An 2,5G-Verbindung
Blinken Daten werden übertragen
1G LED Gelb An 10/100/1000 Mb/s-Verbindung
Blinken Daten werden übertragen
Slovenščina
Začnite uporabljati
Ta adapter podpira funkcionalnost plug and play. Samo priključite in počakajte nekaj
sekund, nato bo pripravljen za uporabo.
- Za MacOS/Linux obiščite spletno mesto https://www.asus.com/support/ za prenos
gonilnika.
LED indikatorji
LED Barva Stanje Opis
Lučka 2,5G Zelena Sveti Povezava s hitrostjo 2,5 Gb/s
Utripanje: Podatki se prenašajo.
Lučka 1G Rumena Sveti Povezava 10/100/1000 Mbps
Utripanje: Podatki se prenašajo
Español
Comenzar a usar
Este adaptador admite la funcionalidad plug and play. Simplemente conéctelo y espere
unos segundos, luego estará listo para usar.
- Para MacOS/Linux, visite https://www.asus.com/support/ para descargar el
controlador.
Indicadores LED
LED Color Estado Descripción
LED de 2,5 G Verde Encendido Conexión de 2,5 Gbps
Intermitente: Se están transmitiendo datos.
1.0G LED Amarillo Encendido Conexión de 10/100/1000 Mbps
Intermitente Se están transmitiendo datos.
Svenska
Start using
This adapter supports plug and play functionality. Just plug it in and wait a few seconds, it
will then be ready to use.
- For MacOS/Linux, please visit https://www.asus.com/support/ to download the driver.
LED Indicators
LED Color Status Description
2.5G LED Green On 2.5Gbps connection
Flashing Data is being transmitted
1G LED Yellow On 10/100/1000 Mbps connection
Flashing Data is being transmitted
Українська
Почніть користуватися
Цей адаптер підтримує функцію підключення та роботи без налаштування.
Просто підключіть його і почекайте кілька секунд, після чого він буде готовий до
використання.
- Для MacOS/Linux, будь ласка, відвідайте https://www.asus.com/support/ , щоб
завантажити драйвер.
Світлодіодні індикатори
Світлодіод Колір Стан Опис
Світлодіод
2,5G Зелений Увімк. Підключення 2,5 Гбіт/с
Мигання Дані передаються
Світлодіод
1G Жовтий Увімк. Підключення 10/100/1000 Мбіт/с
Мигання Дані передаються
Bahasa Indonesia
Mulai menggunakan
Adaptor ini mendukung fungsi plug and play. Cukup sambungkan dan tunggu beberapa detik,
lalu perangkat akan siap digunakan.
- Untuk MacOS/Linux, silakan kunjungi https://www.asus.com/id/support/ untuk
mengunduh driver.
Indikator LED
LED Warna Status Keterangan
2.5G LED Hijau Hidup Koneksi 2,5 Gbps
Berkedip Data sedang ditransmisikan
1G LED Kuning Hidup Sambungan 10/100/1000 Mbps
Berkedip Data sedang dikirimkan
繁體中文
開始使用
此乙太網路轉接器支援隨插即用功能。將裝置插入後,等待數秒即可使用。
- 若使用MacOS/Linux系統,請造訪https://www.asus.com/tw/support/下載驅動程式。
LED 指示燈
LED 顏色 狀態 說明
2.5G指示燈 綠色 燈亮 2.5Gbps連線
閃爍 資料傳輸中
1G指示燈 黃色 燈亮 10/100/1000Mbps連線
閃爍 資料傳輸中
簡體中文
開始使用
此以太網適配器支持即插即用功能。將設備插入後,等待數秒即可使用。
- 若使用MacOS/Linux系統,請訪問https://www.asus.com.cn/support/下載驅動程
序。
LED指示燈
LED 顏色 狀態 說明
2.5G 指示燈 綠色 燈亮 2.5Gbps 連接
閃爍 正在傳輸數據
1G 指示燈 黃色 燈亮 10/100/1000Mbps 連接
閃爍 正在傳輸數據
Português do Brasil
Comece a usar
Este adaptador suporta a funcionalidade plug and play. Basta conectá-lo e aguardar
alguns segundos para que ele esteja pronto para uso.
- Para MacOS/Linux, acesse https://www.asus.com/br/support/ para baixar o driver.
Indicadores de LED
LED Cor Status Descrição
2.5G LED Verde Ligado Conexão de 2,5Gbps
Piscando Os dados estão sendo transmitidos
1G LED Amarelo Ligado Conexão de 10/100/1000 Mbps
Piscando Os dados estão sendo transmitidos
Български
Започнете да използвате
Този адаптер поддържа функционалност за включване и използване. Просто го
включете и изчакайте няколко секунди, след което ще бъде готов за използване.
- За MacOS/Linux, моля, посетете https://www.asus.com/support/ , за да
изтеглите драйвера.
LED индикатори
Светодиод Цвят Състояние Описание
2.5G LED Зелено Включено 2,5 Gbps връзка
Мигане Данните се прехвърлят
1G LED Жълто Включено 10/100/1000 Mbps връзка
Мигане Данните се предават
Čeština
Začněte používat
Tento adaptér podporuje funkci plug and play. Stačí jej zapojit a počkat několik sekund,
poté bude připraven k použití.
- Pro MacOS/Linux navštivte prosím https://www.asus.com/support/ a stáhněte si
ovladač.
Kontrolky LED
INDIKÁTOR LED Barva Stav Popis
Indikátor LED 2,5G Zelená Svítí Připojení 2.5Gbps
Bliká Data se přenáší
Indikátor LED 1G Žlutý Svítí Připojení 10/100/1000 Mbps
Bliká Data se přenáší
日本
製品を使用する
本製品はプラグアドプレイ機能をサポーていま本製品を接続し、し待つ使用で
きます。
- MacOS/Linuxの場合は、https://www.asus.com/support/ からドライバをダウンロドし
ださい。
LED インジケーター
LED カラー 状態 説明
2.5G LED グリーン 点灯 2.5 Gbps で接続
点滅 データ通信中
1G LED イエロー 点灯 10/100/1000 Mbps で接続
点滅 データ通信中
Bahasa Malaysia
Mula menggunakan
Adapter ini menyokong fungsi plug and play. Hanya pasangkannya dan tunggu beberapa
saat, ia akan sedia untuk digunakan.
- Untuk MacOS/Linux, sila lawati https://www.asus.com/support/ untuk memuat turun
pemacu.
Penunjuk LED
LED Warna Status Penerangan
LED 2.5G Hijau Hidup Sambungan 2.5Gbps
Berkelip Data sedang dihantar
LED 1G Kuning Hidup Sambungan 10/100/1000 Mbps
Berkelip Data sedang dihantar
ไทย
เ่�มใงาน
อะแดปเตอ์้�องับกาใ
งาแบบเยบและเล่ เ้ยงแ่เยบเ าไปและอก่่ จากั�ก็อม
ใ
งา
- าหับ MacOS/Linux โปดเย้�ยมม https://www.asus.com/support/ เ่�อดาว์โหลด
ไดเวอ์
ไฟ ว่ง LED
LED ถานะ ำาอ่าย
ไฟ LED 2.5G เ้ยว ิด กาเ่�อมต่อ 2.5 Gbps
ดกะิบ กำาลังง อม่ล
ไฟ LED 1G เหล่อง ิด กาเ่�อมต่อ 10/100/1000 Mbps
ดกะิบ กำาลังง อม่ล
Türkçe
Kullanmaya başla
Bu adaptör, tak ve çalıştır işlevini destekler. Sadece takın ve birkaç saniye bekleyin, ardından
kullanıma hazır olacaktır.
- MacOS/Linux için sürücüyü indirmek üzere lütfen https://www.asus.com/tr/support
adresini ziyaret edin.
LED Göstergeleri
LED Renk Durum Açıklama
2.5G LED Yeşil Açık 2.5Gbps bağlantı
Yanıp sönüyor Veri iletiliyor.
1G LED Sarı Açık 10/100/1000 Mbps bağlantı
Yanıp sönüyor Veri iletiliyor.
Ελληνικά
Ξεκινήστε να χρησιμοποιείτε
Αυτός ο προσαρμογέας υποστηρίζει λειτουργία plug and play. Απλώς συνδέστε το και
περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα, μετά θα είναι έτοιμο για χρήση.
- Για MacOS/Linux, επισκεφθείτε τη διεύθυνση https://www.asus.com/support/ για να
κατεβάσετε τον οδηγό.
Ενδεικτικές λυχνίες LED
Λυχνία LED Χρώμα Κατάσταση Περιγραφή
Λυχνία LED
2,5G Πράσινο Αναμμένη Σύνδεση 2,5Gbps
Αναβοσβήνει Τα δεδομένα μεταδίδονται
Λυχνία LED
1G Κίτρινο Αναμμένη Σύνδεση 10/100/1000 Mbps
Αναβοσβήνει Τα δεδομένα μεταδίδονται
עברית
התחל להשתמש
אוה זאו ,תוינש המכ ןתמהו למשחל ותוא רבח טושפ .הלעפהו רוביח לש תוילנויצקנופב ךמות הז םאתמ
.שומישל ןכומ היהי
.רביירדה תדרוהל https://www.asus.com/support/ רתאב רקבל ןתינ ,MacOS/Linux רובע -
מחווני LED
תיאור סטטוס צבע לד
חיבור 2.5Gbps דולק ירוק לד 2.5G
נתונים מועברים מהבהב
חיבור 10/100/1000 Mbps דולק צהוב לד 1G
נתונים מועברים מהבהב
ةيبرعلا
مادختسا أدبا
.مادختسل ا ً
هاج نوكيس مث ،ٍناوث عضبل رظتناو هليصوتب طقف مق .ليغشتلاو ليصوتلا ةفيظو لوحملا اذه معدي
.فيرعتلا ليمحتل https://www.asus.com/support/ ةراي ىجرُي ،MacOS/Linux يماظنل ةبسنلاب -
LED تارشؤم
LED رشؤمنولةلاحلافصولا
تباجيج 2.5
LED
رضخأ
ءاضمةيناثلا يف تباجيج 2.5 لاصتا
ضمويتانايبلا لاسرإ متي
LED تباجيج 1رفصأ
ءاضم
تباجيم 1000/تباجيم 100/تباجيم 10 لاصتا
ةيناثلا يف
ضمويتانايبلا لاسرإ متي
한국어
사용 시작
이 어댑터는 플러그 앤 플레이 기능을 지원합니다. 그냥 꽂고 몇 초만 기다리면 바로
사용할 준비가 됩니다.
- MacOS/Linux의 경우, 드라이버를 다운로드하려면 https://www.asus.com/support 를
방문하십시오.
LED 표시등
LED 색상 상태 설명
2.5G LED 녹색 켜짐 2.5Gbps 연결
깜박임 데이터가 전송되고 있습니다
1G LED 노란색 켜짐 10/100/1000Mbps 연결
깜박임 데이터가 전송되고 있습니다
Hrvatski
Započnite s korištenjem
Ovaj adapter podržava funkcionalnost plug and play. Samo ga priključite i pričekajte
nekoliko sekundi, nakon toga će biti spreman za upotrebu.
- Za MacOS/Linux posjetite https://www.asus.com/support/ kako biste preuzeli
upravljački program.
LED indikatori
LED Boja Stanje Opis
LED indikator
2,5 G Zelena Na Veza 2,5 Gbps
Treperenje Podaci se prenose
LED indikator
1 G Žuto Na Veza 10/100/1000 Mbps
Treperenje Podaci se prenose
Magyar
Kezdje el használni
Ez az adapter támogatja a plug and play funkciót. Csak dugja be és várjon néhány
másodpercet, akkor használatra kész lesz.
- MacOS/Linux esetén kérjük, látogasson el a https://www.asus.com/hu/support
weboldalra a meghajtó letöltéséhez.
LED-jelzőfények
LED Szín Állapot Leírás
2,5G LED Zöld Bekapcsolva 2,5 Gb/s kapcsolat
Villog Adatok kerülnek továbbításra
1G LED Sárga Bekapcsolva 10/100/1000 Mbps kapcsolat
Villog Adatok kerülnek továbbításra
Italiano
Inizia a usare
Questo adattatore supporta la funzionalità plug and play. Basta collegarlo e attendere
qualche secondo, dopodiché sarà pronto per l'uso.
- Per MacOS/Linux, visitate il sito di supporto ASUS all'indirizzo https://www.asus.com/
support/ per scaricare il driver.
Indicatori LED
LED Colore Stato Descrizione
LED 2.5G Verde Acceso Connessione a 2.5Gbps
Lampeggiante I dati vengono trasmessi
LED 1G Giallo Acceso Connessione a 10/100/1000 Mbps
Lampeggiante I dati vengono trasmessi
Latviski
Sāciet lietot
Šis adapteris atbalsta pieslēgšanas un lietošanas funkcionalitāti. Vienkārši pievienojiet to
un pagaidiet dažas sekundes, un tas būs gatavs lietošanai.
- MacOS/Linux lietotājiem, lūdzu, apmeklējiet https://www.asus.com/support/ , lai
lejupielādētu draiveri.
LED indikatori
LED Krāsa Stāvoklis Apraksts
2,5G LED Zaļš Ieslēgts 2,5 Gbps savienojums
Mirgošana Dati tiek pārraidīti
1G LED Dzeltena Ieslēgts 10/100/1000 Mbps savienojums
Mirgošana Dati tiek pārraidīti
Lietuvių
Pradėkite naudoti
Šis adapteris palaiko „plug and play“ funkcionalumą. Tiesiog prijunkite ir palaukite kelias
sekundes, po to įrenginys bus paruoštas naudojimui.
- MacOS/Linux operacinių sistemų vartotojams, apsilankykite https://www.asus.com/
support/, kad atsisiųstumėte tvarkyklę.
LED indikatoriai
Šviesos
diodai Spalva Būsena Aprašas
2,5G šviesos
diodas Žalia Įjungta 2,5Gbps ryšys
Mirksi Duomenys perduodami
1G šviesos
diodas Geltona Įjungta 10/100/1000 Mbps ryšys
Mirksi Duomenys perduodami
Norsk
Begynn å bruke
Denne adapteren støtter plug-and-play-funksjonalitet. Bare koble den til og vent noen
sekunder, den vil da være klar til bruk.
- For MacOS/Linux, vennligst besøk https://www.asus.com/support/ for å laste ned
driveren.
LED-indikatorer
LED-lamper Farge Status Beskrivelse
2.5G LED Grønt 2,5 Gbps tilkobling
Blinking Data overføres
1G LED Gult 10/100/1000 Mbps tilkobling
Blinking Data blir overført
Polski
Zacznij używać
Ten adapter obsługuje funkcję plug and play. Po prostu podłącz i poczekaj kilka sekund, a
następnie będzie gotowe do użycia.
- Dla MacOS/Linux odwiedź https://www.asus.com/pl/support/ , aby pobrać sterownik.
Wskaźniki LED
LED Kolor Status Opis
Dioda 2,5G
LED Zielony Włączony Połączenie 2.5Gbps
Miganie Dane są przesyłane
1G LED Żółty Włączony Połączenie 10/100/1000 Mbps
Miganie Dane są przesyłane
Português
Começar a utilizar
Este adaptador suporta a funcionalidade plug and play. Basta ligá-lo e aguarde alguns
segundos, cará pronto a usar.
- Para macOS/Linux, visite https://www.asus.com/support/ para descarregar o driver.
Indicadores LED
LED Cor Estado Descrição
LED 2.5G Verde Ligado Ligação de 2.5Gbps
Intermitente A transmitir-se dados
LED 1G Amarelo Ligado Ligação de 10/100/1000 Mbps
Intermitente A transmitir-se dados
Română
Începe utilizarea
Acest adaptor suportă funcționalitatea plug and play. Conectaţi-l şi aşteptaţi câteva
secunde, apoi va  gata de utilizare.
- Pentru MacOS/Linux, accesează https://www.asus.com/ro/support/ pentru a descărca
driverul.
Indicatorii LED
LED Culoare Stare Descriere
2.5G LED Verde Aprins Conexiune de 2.5 Gbps
Intermitent: Se transmit date
1G LED Galben Aprins Conexiune 10/100/1000 Mbps
Intermitent Se transmit date
Русский
Начните использовать
Этот адаптер поддерживает функцию подключения и воспроизведения (plug and
play). Просто подключите его и подождите несколько секунд, после чего он будет
готов к использованию.
- Для MacOS/Linux посетите https://www.asus.com/support/, чтобы скачать
драйвер.
Светодиодные индикаторы
Индикатор Цвет Статус Описание
2.5G LED Зеленый На Соединение 2.5Gбит/с
Мигает Данные передаются
1G LED Жёлтый На Соединение 10/100/1000 Мбит/с
Мигает Данные передаются
Srpski
Počnite koristiti
Ovaj adapter podržava funkcionalnost plug and play. Samo ga priključite i sačekajte
nekoliko sekundi, nakon toga će biti spreman za upotrebu.
- Za MacOS/Linux, posetite https://www.asus.com/support/ da biste preuzeli drajver.
LED indikatori
LED Boja Status Opis
2,5G LED Zelena Uključeno Veza brzine 2.5Gbps
Treperenje Podaci se prenose
1G LED Žuta Uključeno Veza brzine 10/100/1000 Mbps
Treperenje Podaci se prenose
Slovensky
Začíname používať
Tento adaptér podporuje funkciu plug and play. Stačí ho zapojiť a počkať niekoľko sekúnd,
potom bude pripravený na použitie.
- Pre MacOS/Linux navštívte stránku https://www.asus.com/support/ a stiahnite
ovládač.
LED indikátory
LED Farba Stav Popis
2,5G LED Zelený Zapnuté Pripojenie s rýchlosťou 2,5Gbps
Blikanie Prenášajú sa údaje
1G LED Žltý Zapnuté Pripojenie s rýchlosťou 10/100/1000
Mbps
Blikanie Prenášajú sa údaje
TIẾNG VIỆT
Bắt đầu sử dụng
Adapter này hỗ trợ tính năng cắm và chạy. Chỉ cần cắm vào và đợi vài giây, sau đó thiết bị
sẽ sẵn sàng để sử dụng.
- Đối với MacOS/Linux, vui lòng truy cập https://www.asus.com/support/ để tải xuống
trình điều khiển.
Đèn LED chỉ báo
LED Màu sắc Tình trạng Mô tả
Đèn LED 2.5G Xanh lục Bật Kết nối 2.5Gbps
Nhấp nháy Đang truyền dữ liệu
Đèn LED 1G Màu vàng Bật Kết nối 10/100/1000 Mbps
Nhấp nháy Đang truyền dữ liệu
ᲥᲐᲠᲗᲣᲚᲘ
გამოყენების დაწყება
ამ ადაპტერს აქვს Plug and Play ფუნქციონირების მხარდაჭერა. უბრალოდ შეაერთეთ,
დაელოდეთ რამდენიმე წამი და მზად იქნება გამოსაყენებლად.
- MacOS/Linux-ისთვის ჩამოტვირთეთ დრაივერი ვებგვერდიდან: https://www.asus.com/
support/.
LAN ინდიკატორები
LED ფერი სტატუსი აღწერა
2.5G LED მწვანე ჩართული 2.5Gbps კავშირი
ციმციმი მონაცემები გადაიცემა
1G LED ყვითელი ჩართული 10/100/1000 მბ/წმ-იანი კავშირი
ციმციმი მონაცემები გადაიცემა
English
CE statement
CE statement
Simplied EU Declaration of Conformity
ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of
conformity is available at https://www.asus.com/support/.
This equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with minimum distance 5 mm between the radiator
& your body.
Safety Notices
Safety Notices
Use this product in environments with ambient temperatures between 0°C(32°F) and
40°C(104°F).
DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. Seek servicing if the casing has been
damaged.
DO NOT place or drop objects on top and do not shove any foreign objects into the product.
DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture. DO NOT use the modem during electrical
storms.
DO NOT cover the vents on the product to prevent the system from getting overheated.
DO NOT use damaged power cords, accessories, or other peripherals.
Lituanian
CE pareiškimas
CE pareiškimas
Supaprastinta ES atitikties deklaracija
Šiame dokumente bendrovė „ASUSTek Computer Inc.“ pareiškia, kad šis prietaisas atitinka pagrindin-
ius reikalavimus ir kitas susijusias Direktyvos 2014/53/EB nuostatas. Visą ES atitikties deklaracijos
tekstą rasite https://www.asus.com/support/.
Ši įranga atitinka ES radiacijos poveikio ribas, nustatytas nekontroliuojamai aplinkai. Šį prietaisą
reikia statyti ir naudoti ten, kur jis būtų bent 5 cm atstumu nuo jūsų kūno.
Saugos pranešimai
Saugos pranešimai
Naudokitės šiuo gaminiu tik esant 0°C (32°F)–40 °C (104°F) aplinkos oro temperatūrai.
NESTATYKITE ant nelygių ar nestabilių darbinių paviršių. Kreipkitės pagalbos, jei pažeidėte
korpusą.
NEDĖKITE ant viršaus, neužmeskite arba nekiškite į gaminį pašalinių daiktų.
NENAUDOKITE drėgnoje vietoje, šalia skysčių, kur yra drėgna, neleiskite aplyti. NENAUDOKITE
modemo per elektros audras.
NEUŽDENKITE gaminio ventiliacijos angų, kad sistema neperkaistų.
NENAUDOKITE pažeistų maitinimo laidų, priedų ar kitų periferinių įrenginių.
Swedish
CE-meddelande
CE-meddelande
Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse
ASUSTek Computer Inc. deklarerar härmed att denna enhet uppfyller väsentliga krav och andra
relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse
nns på https://www.asus.com/support/.
Denna utrustning uppfyller EU:s strålningexponeringsgräns för en okontrollerad miljö. Denna utrust-
ning skall installeras och hanteras på minst 5 cm avstånd mellan strålkällan och din kropp.
Säkerhetsinformation
Säkerhetsinformation
Använd denna produkt i en miljö med en omgivande temperatur mellan 0°C(32°F) och
40°C(104°F).
Placera den INTE på en ojämn eller instabil arbetsyta. Sök service om höljet har skadats.
Placera och tappa INTE föremål ovanpå, och skjut inte in främmande föremål i produkten.
Utsätt den INTE för eller använd i närheten av vätskor, i regn eller fukt. ANVÄND INTE modemet
under åskväder.
Täck INTE över ventilationsöpningarna på produkten för att förhindra att systemet överhettas.
ANVÄND INTE skadade strömsladdar, tillbehör eller annan kringutrustning.
Turkish
CE Beyanı
CE Beyanı
Basitleştirilmiş AB Uygunluk Bildirimi
ASUSTek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve 2014/53/EU Yönergesinin diğer ilgili
koşullarıyla uyumlu olduğunu bildirir. AB uygunluk bildiriminin tam metni https://www.asus.com/
support/ adresinde bulunabilir.
Bu donanım, kontrolsüz bir ortam için belirlenen AB radyasyona maruz kalma sınırlarıyla uyumludur.
Bu donanım, sinyal vericisi ve vücudunuz arasında en az 5 cm mesafe olacak şekilde yerleştirilmeli
ve çalıştırılmalıdır.
Güvenlik bilgileri
Güvenlik bilgileri
Bu ürünü ortam sıcaklığı 0˚C (32˚F) ve 35˚C (95˚F) arasındaki sıcaklıklarda kullanın.
Düzgün veya sabit olmayan çalışma yüzeylerine YERLEŞTİRMEYİN. Kasa hasar görmüşse servise
başvurun.
Ürünün üzerine nesneler koymayın veya düşürmeyin ve içine yabancı nesneler itmeyin.
Sıvılara, yağmura ya da neme maruz BIRAKMAYIN veya bunların yanında KULLANMAYIN. Şimşek-
li fırtınalarda modemi KULLANMAYIN.
Sistemin aşırı ısınmasını önlemek için üründeki havalandırma deliklerinin üzerini kapatmayın.
Sistemin aşırı ısınmasını önlemek için masaüstü PC’nin üzerindeki hava deliklerini KAPATMAYIN.
Finnish
CE-merkintä
CE-merkintä
Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Precautions for the use of the device
a. Pay particular attention to the personal safety when use this device in airports, hospitals, gas
stations and professional garages.
b. Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the radiation’s level.
c. Keep the device away from pregnant women and the lower abdomen of the teenager.
Précautions d’emploi de l’appareil
a. Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l’utilisation de cet appareil dans
certains lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les garages profes-
sionnels).
b. Utilisez cet appareil dans de bonnes conditions de réception pour minimiser le niveau de
rayonnement. Ce n’est pas toujours le cas dans certaines zones ou situations, notamment dans
les parkings souterrains, dans les ascenseurs, en train ou en voiture ou tout simplement dans un
secteur mal couvert par le réseau.
c. Tenez cet appareil à distance des femmes enceintes et du bas-ventre des adolescents.
India RoHS
This product complies with the "India E-Waste (Management) Rules, 2016" and prohibits use of lead,
mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls(PBBs) and polybrominated diphenyl ethers
(PBDEs) in concentrations exceeding 0.1 % by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight
in homogenous materials for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule II of the Rule.
Условия эксплуатации:
- Температура эксплуатации устройства: 0-40 °C. Не используйте устройство в условиях
экстремально высоких или низких температур.
- Не размещайте устройство вблизи источников тепла, например, рядом с микроволновой
печью, духовым шкафом или радиатором.
- Использование несовместимого или несертифицированного адаптера питания может
привести к возгоранию, взрыву и прочим опасным последствиям.
- При подключении к сети электропитания устройство следует располагать близко к
розетке, к ней должен осуществляться беспрепятственный доступ.
- Утилизация устройства осуществляется в соответствии с местными законами и
положениями. Устройство по окончании срока службы должны быть переданы
в сертифицированный пункт сбора для вторичной переработки или правильной
утилизации.
- Данное устройство не предназначено для детей. Дети могут пользоваться устройством
только в присутствии взрослых.
- Не выбрасывайте устройство и его комплектующие вместе с
обычными бытовыми отходами.
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for pro-
tecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle
our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to https://
esg.asus.com/en/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals)
regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH
website at https://esg.asus.com/Compliance.htm
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING! Any changes or modications not expressly approved by the party re-
sponsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
CAN ICES (B)/NMB (B)
UKCA statement
UKCA statement
Simplied UKCA Declaration of Conformity
ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential require-
ments and other relevant provisions of The Radio Equipment Regulations 2017 (S.I. 2017/1206). Full
text of UKCA declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/.
Simplied PSTI Statement of Compliance
ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the security require-
ments and other relevant provisions of The Product Security and Telecommunications Infrastructure
(Security Requirements for Relevant Connectable Products) Regulations 2023. Full text of PSTI
Statement of Compliance is available at https://www.asus.com/support/.
Authorized representative in United Kingdom: ASUSTEK (UK) LIMITED
Address: 1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, England, United
Kingdom
Tel: +44-01442-202-700
Fax: +44-01442-245-882
Support mail: network_support_uk@asus.com
https://www.asus.com/uk/
UA.TR.028
רצומב שומישל תוחיטב תוארוה
:רצומב שומיש תעב םיאבה תוחיטבה יללכ פ"ע לועפל שי
.למשחה לבכ וא/ו עקתה תוניקתו תומלש אדו
.תובוטר םיידיב למשחה תשרמ עקתה תא איצוהל וא סינכהל ןיא
תדבעמל תונפל שי ,יהשלכ היעב לש הרקמב ,ןעטמה תא חותפל ןיא ,ינוציח ןעטמ י"ע לעפומ רצומה םאב
.הבורקה תורישה
.םילזונמ ןעטמהו רצומה תא קיחרהל שי •
תונפלו למשחה תשרמ תידיימ וקתנל שי ,חוכ קפס/ןעטמב וא/ו רצומב םרוקמש םישער ,רזומ חיר לש הרקמב
.תוריש תדבעמל
.החל הביבסב שומישל אלו ינוציח שומישל אל ,דבלב הנבמה ךותב שומישל דעוימ חוכ קפס/ןעטמהו רצומה
.למשחה לבכ תא םקעלו ,רובשל ,ךותחל ןיא •
הקילד ,קזנל םורגל לולע רבדה ןכש ,הדימה לע רתי םמחתהל ול חינהל וא למשחה לבכ לע םיצפח חינהל ןיא
.תולמשחתה וא
.למשחה תשרמ וקתנל שי ןעטמה וא/ו רצומה יוקינ ינפל •
למשחה תשרמ הניזה ליתפ קותינו רוביחל החונ השיג רשפאל שי
:הרהזא שומישל ןכומ ילועפת בצמב קותינה ןקתה תא קזחתלו דיפקהל שי
.שמתשמה תולמשחתהל םורגל לולע יוקל רוביח ,םיירוקמ אל םיפילחתב הניזה לבכ תא ףילחהל ןיא
.לבכבש הקראה ךילומ תוניקת אדוול שי ךיראמ לבכ לע שומישב
AEEE Yönetmeliğine Uygundur. IEEE Yönetmeliğine Uygundur.
- Bu Cihaz Türkiye analog şebekelerde çalışabilecek şekilde tasarlanmıştır.
- Cihazın ayrıntılı kurulum rehberi kutu içeriğinden çıkan CD içerisindedir. Cihazın
kullanıcı arayüzü Türkçe’dir.
- Cihazın kullanılması planlanan ülkelerde herhangi bir kısıtlaması yoktur. Ülkeler
simgeler halinde kutu üzerinde belirtilmiştir.
France sorting and recycling information
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil !
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
Cet appareil
se recycle
FR
Service and Support
https://www.asus.com/support
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: 1F., No.15, Lide Rd.,Beitou Dist., Taipei City 112
華碩電腦股份有限公司
電話: +886-2-2894-3447
Contact: https://qr.asus.com/ProductSafety
ASUS Computer GmbH (Germany & Austria)
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
ASUSTEK (UK) LIMITED
Address: 1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M
6BL, England, United Kingdom
Tel: +44-01442-202-700
Fax: +44-01442-245-882
ASUS GLOBAL PTE. LTD.
Address: 10 Changi Business Park Central 2 #02-01 Hansapoint Singapore
486030
Contact: https://qr.asus.com/ProductSafety
Authorised
distributors in
Turkey
BOGAZICI BILGISAYAR TICARET VE SANAYI A.S.
Tel./FAX No.: +90 212 331 10 00 / +90 212 332 28 90
Address: ESENTEPE MAH. BUYUKDERE CAD. ERCAN HAN B BLOK NO.121 SISLI,
ISTANBUL 34394
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Tel./FAX No.: +90 212 356 70 70 / +90 212 356 70 69
Address: GURSEL MAH. AKMAN SK.47B 1 KAGITHANE/ISTANBUL
KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S.
Tel. No.: +90 216 5288888
Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL
ENDEKS BİLİŞİM SAN VE DIŞ TİC LTD ŞTİ
Tel./FAX No.: +90 216 523 35 70 / +90 216 523 35 71
Address: NECIP FAZIL BULVARI, KEYAP CARSI SITESI, G1 BLOK, NO:115 Y.DUD-
ULLU, UMRANIYE, ISTANBUL
PENTA TEKNOLOJI URUNLERI DAGITIM TICARET A.S
Tel./FAX No.: +90 216 528 0000
Address: ORGANIZE SANAYI BOLGESI NATO YOLU 4.CADDE NO:1 UMRANIYE,
ISTANBUL 34775
ASUSTek Computer Inc. vakuuttaa täten, että tämä laite on 2014/53/EU-direktiivin olennaisten
vaatimusten ja muiden asiaan kuuluvien lisäysten mukainen. Koko EU-vaatimustenmukaisuusvakuu-
tuksen teksti on nähtävissä osoitteessa https://www.asus.com/support/.
Tämä laite täyttää EU-säteilyrajoitukset, jotka on asetettu hallitsemattomaan ympäristöön. Tämä
laitteisto tulee asentaa ja sitä tulee käyttää siten, että säteilijän ja kehosi välinen etäisyys on
vähintään 5 cm.
Turvallisuustietoja
Turvallisuustietoja
Käytä tätä tuotetta ympäristöissä, joissa ympäristölämpötila on välillä 0˚C (32˚F) ja 40˚C (104˚F).
ÄLÄ aseta epätasaisille tai epävakaille pinnoille. Ota yhteys huoltoon, jos kotelo on vahingoittunut.
ÄLÄ aseta tai pudota esineitä laitteen päälle äläkä anna minkään vieraiden esineiden joutua
tuotteen sisään.
ÄLÄ altista nesteille, sateelle tai kosteudelle tai käytä niiden lähellä. ÄLÄ käytä modeemia
ukkosmyrskyn aikana.
ÄLÄ peitä tuotteen tuuletusaukkoja estääksesi tuotteen ylikuumenemisen.
ÄLÄ käytä vahingoittuneita virtajohtoja, lisävarusteita tai muita oheislaitteita.
Georgia
CE
CE
განცხადება
განცხადება
გაიოლებული EU შესაბამისობის დეკლარაცია
ASUSTek Computer Inc. ამ განცხადებით ადასტურებს, რომ ეს მოწყობილობა შეესაბამება
დირექტივის 2014/53/EU ძირითადი მოთხოვნებს და სხვა შესაბამის დებულებებს. EU
შესაბამისობის დეკლარაციის სრული ტექსტი ხელმისაწვდომია https://www.asus.com/support/.
ეს მოწყობილობა შეესაბამება EU რადიაციული გამოსხივების ლიმიტებს, რომლებიც
განსაზღვრულია უკონტროლო გარემოსთვის. ეს მოწყობილობა უნდა იყოს დამონტაჟებული და
გამოყენებული მინიმუმ 5 მმ მანძილზე რადიატორსა და თქვენს სხეულს შორის.
უსაფრთხოების შენიშვნები
უსაფრთხოების შენიშვნები
გამოიყენეთ ეს პროდუქტი გარემოში, სადაც ტემპერატურა არის 0˚C (32˚F) და 40 ˚C (104˚F)
შორის.
არ დააყენოთ არათანაბარ ან არასტაბილურ სამუშაო ზედაპირებზე. მოწყობილობის
დაზიანების შემთხვევაში მიმართეთ სერვის ცენტრს.
არ დადოთ ან არ ჩააგდოთ ობიექტები მოწყობილობის ზედაპირზე და არ ჩააგდოთ უცხო
ნივთები მოწყობილობაში.
არ გამოავლინოთ ან გამოიყენოთ სითხეების, წვიმის ან ტენის სიახლოვეს. არ გამოიყენოთ
მოდემი ელექტრონულ შტორმის დროს.
არ დაფაროთ მოწყობილობის ვენტილატორები, რათა თავიდან აიცილოთ სისტემის
გადახურება.
არ გამოიყენოთ დაზიანებული ელექტროსადენები, აქსესუარები ან სხვა პერიფერიული
მოწყობილობები.
Hungarian
CE-nyilatkozat
CE-nyilatkozat
Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat
Az ASUSTek Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv
alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat
teljes szövegét a következő weboldalon tekintheti meg: https://www.asus.com/support/.
Ez a berendezés megfelel az Európai Unió rádiófrekvenciás sugárzásra vonatkozó, ellenőrizetlen
környezethez megállapított határértékeinek. A készülék telepítésekor és használata során legalább 5
cm távolságot kell hagyni a fűtőtest és a teste között.
Biztonsági információ
Biztonsági információ
A terméket 0˚C (32˚F) és 40˚C (104˚F) közötti hőmérsékleten használja.
NE tegye a számítógépet labilis, vagy egyenetlen felületre. A sérült burkolatot javíttassa meg.
NE helyezzen és NE ejtsen tárgyakat a készülék tetejére, és ne dugjon idegen tárgyakat a belse-
jébe.
NE tegye ki folyadéknak, esőnek vagy nedvességnek, vagy használja azok közelében. NE használ-
ja a modemet villámlás közben.
NE fedje be a készüléken lévő szellőzőnyílásokat, nehogy túlmelegedjen a rendszer.
NE használjon sérült tápkábelt, kiegészítőt vagy más perifériát.
Latvian
CE apliecinājums
CE apliecinājums
Vienkāršots ES paziņojums par atbilstību
Ar šo ASUSTek Computer Inc. paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas Nr. 2014/53/ES būtiskām
prasībām un citiem attiecīgiem noteikumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts ir pieejams šeit:
https://www.asus.com/support/.
Šī ierīce atbilst ES radiācijas iedarbības ierobežojumiem, kas noteikti videi, kur šī iedarbība netiek
kontrolēta. Šī ierīce ir jāuzstāda un jādarbina, ievērojot minimālo attālumu 5 cm starp radiatoru un
ķermeni.
Drošības paziņojumi
Drošības paziņojumi
Lietojiet šo ierīci tikai vietās, kur apkārtējā temperatūra ir no 0°C (32°F) līdz 40°C (104°F).
NENOVIETOT uz nelīdzenas un nestabilas darba virsmas. Vērsieties tehniskās palīdzības
dienestā, ja ir bojāts ārējais ietvars.
NENOVIETOT vai nemest priekšmetus uz virsmas un neievietot ierīcē nekādus svešķermeņus.
NEPAKĻAUT šķidrumu, lietus vai mitruma ietekmei vai nelietot to tuvumā. NELIETOT modemu
negaisa laikā.
NEAPKLĀT ierīces ventilācijas atveres, lai sistēma nepārkarstu.
NELIETOT bojātus strāvas vadus, papildierīces vai citas ārējās ierīces.
Portuguese
Declaração CE
Declaração CE
Declaração de conformidade simplicada da UE
A ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/CE. O texto integral da declaração de
conformidade da UE está disponível em https://www.asus.com/support/.
Este equipamento cumpre os limites de exposição à radiação estabelecidos pela UE para um
ambiente não controlado. Este equipamento deve ser instalado e utilizado a uma distância mínima
de 5 cm entre o transmissor e o seu corpo.
Informações de segurança
Informações de segurança
Utilize este equipamento em ambientes com temperaturas entre 0˚C (32˚F) e 40˚C (104˚F).
NÃO coloque o computador em superfícies irregulares ou instáveis. Envie para reparação se a
caixa se encontrar danicada.
NÃO coloque nem deixe cair objetos em cima do aparelho e não introduza quaisquer objetos
estranhos no produto.
NÃO exponha o equipamento nem o utilize próximo de líquidos, chuva ou humidade. NÃO utilize
o modem durante tempestades eléctricas.
NÃO tape os orifícios de ventilação do produto para impedir o sobreaquecimento do sistema.
NÃO utilize cabos de alimentação, acessórios ou outros periféricos danicados.
Norwegian
CE-erklæring
CE-erklæring
Forenklet EU-samsvarserklæring
ASUSTek Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og
andre relevante forskrifter i direktivet 2014/53/EU. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen
nnes på https://www.asus.com/support/.
Dette utstyret samsvarer med FCC-grensene for strålingseksponering for et ukontrollert miljø. Dette
utstyret bør installeres og brukes med en minimumsavstand på 5 cm mellom radiatoren og kroppen
din.
Sikkerhetsinformsjon
Sikkerhetsinformsjon
Bruk dette produktet i miljø med en romtemperatur mellom 0°C(32°F) og 40°C(104°F).
Må IKKE plasseres på ujevne eller ustabile overater. Oppsøk service dersom kassen har blitt
skadet.
IKKE plasser eller slipp gjenstander på, eller skyv gjenstander inn i, produktet.
Må IKKE eksponeres for eller brukes i nærheten av væsker, regn eller fuktighet. Modemet skal
IKKE brukes under elektrisk storm.
IKKE dekk til ventilene på produktet for å forhindre at systemet blir for varmt.
Skadede strømledninger, tilleggsutstyr eller annet periferiutstyr skal IKKE brukes.
Greek
Δήλωση CE
Δήλωση CE
Απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης της ΕΕ
Με το παρόν, η ASUSTek Computer Inc. δηλώνει πως αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις
θεμελιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες
κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση https://www.asus.
com/support/.
Ο παρόν εξοπλισμός συμμορφώνεται με τα όρια έκθεσης σε ακτινοβολία της ΕΕ που έχουν
διατυπωθεί για μη ελεγχόμενο περιβάλλον. Ο συγκεκριμένος εξοπλισμός πρέπει να εγκατασταθεί
και να λειτουργεί με ελάχιστη απόσταση 31 εκ μεταξύ της συσκευής ακτινοβολίας και του
σώματός σας.
Πληροφορίες ασφαλείας
Πληροφορίες ασφαλείας
Να χρησιμοποιείτε το προϊόν σε χώρους με θερμοκρασίες περιβάλλοντος από 0˚C έως 40˚C.
ΜΗΝτοποθετείτε τη συσκευή σε ανώμαλη ή ασταθή επιφάνεια εργασίας. Πηγαίνετε τη
συσκευή για σέρβις αν το περίβλημα έχει πάθει βλάβη.
ΜΗΝ τοποθετείτε αντικείμενα επάνω και μην σπρώχνετε αντικείμενα μέσα στο προϊόν.
ΜΗΝ την εκθέτετε ή τη χρησιμοποιείτε κοντά σε υγρά, βροχή, ή υγρασία. ΜΗΝ
χρησιμοποιείτε το μόντεμ κατά τη διάρκεια ηλεκτρικής καταιγίδας.
ΜΗΝ καλύπτετε τα ανοίγματα εξαερισμού στο προϊόν για να αποφύγετε τυχόν υπερθέρμανση
του συστήματος.
ΜΗΝ καλύπτετε τα ανοίγματα εξαερισμού στο Desktop PC για να αποφύγετε τυχόν
υπερθέρμανση του συστήματος
Polish
Oświadczenie dotyczące oznaczenia CE
Oświadczenie dotyczące oznaczenia CE
Uproszczona deklaracja zgodności UE
Firma ASUSTek Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi
wymogami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny pod adresem https://www.asus.com/support/.
To urządzenie jest zgodne z limitami UE dotyczącymi ekspozycji na promieniowanie ustanowionymi
dla niekontrolowanego środowiska. Urządzenie to powinno być zainstalowane i używane przy
zachowaniu minimalnej odległości 5 cm między radiatorem, a ciałem.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ten produkt należy używać w miejscach o temperaturze otoczenia w zakresie 0˚C (32˚F) do 40˚C
(104˚F).
NIE NALEŻY umieszczać urządzenia na nierównych lub niestabilnych powierzchniach roboczych.
Po uszkodzeniu obudowy należy przekazać komputer do serwisu.
NIE NALEŻY umieszczać, upuszczać lub wpychać żadnych obcych obiektów na produkt.
NEI NALEŻY wystawiać na działanie lub używać komputera w pobliżu płynów, na deszczu lub
wilgoci. NIE NALEŻY używać modemu podczas burz z wyładowaniami elektrycznymi.
Aby zapobiec przegrzaniu systemu NIE NALEŻY zakrywać szczelin produktu.
NIE NALEŻY przykrywać szczelin wentylacyjnych komputera desktop PC, aby zapobiec przegrza-
niu systemu.
Bulgarian
Изявление относно CE
Изявление относно CE
Опростена декларация за съответствие на ЕС
С настоящото ASUSTeK Computer Inc. декларира, че това устройство е в съответствие със
съществените изисквания и другите приложими постановления на Директива 2014/53/EC.
Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е достъпен на адрес https://www.asus.
com/support/.
Това устройство е в съответствие с границите за радиочестотно облъчване, установени
от ЕС за неконтролирана среда. Това оборудване трябва да се инсталира и използва при
разстояние най-малко 5 cm между излъчващото тяло и човешкото тяло.
Бележки за безопасност
Бележки за безопасност
Използвайте този продукт при температура на околната среда от 0°C (32°F) до 40°C
(104°F).
НЕ поставяйте върху неравни или нестабилни работни повърхности. Обърнете се към
сервиз, ако корпусът се повреди.
НЕ поставяйте, не пускайте отгоре и не пъхайте никакви чужди предмети в продукта.
НЕ излагайте на и не използвайте в близост до течности, дъжд или влага. НЕ използвайте
модема по време на гръмотевични бури.
НЕ покривайте вентилационните отвори на продукта, за да предотвратите прегряване на
системата.
НЕ използвайте повредени захранващи кабели, аксесоари или други периферни
устройства.
Croatian
CE izjava
CE izjava
Pojednostavljena EU Izjava o sukladnosti
ASUSTek Computer Inc. ovime izjavljuje da je uređaj sukladan s osnovnim zahtjevima i ostalim
važnim odredbama direktive 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https://
www.asus.com/support/.
Ova oprema sukladna je EU ograničenjima o izloženosti zračenju u nekontroliranom okruženju. Ovaj
uređaj se mora postaviti i koristiti na minimalnoj udaljenosti od 5 cm između radijatora i vašeg tijela.
Sigurnosne napomene
Sigurnosne napomene
Ovaj proizvod koristite u okruženjima s temperaturom okruženja između 0 °C (32 °F) i 40 °C (104
°F).
NE postavljajte uređaj na neravne i nestabilne radne površine. U slučaju oštećenja kućišta,
zatražite pomoć servisera.
NEMOJTE postavljati ili spuštati predmete na gornji dio uređaja i nemojte umetati strane pred-
mete u proizvod.
NE izlažite i ne upotrebljavajte uređaj u blizini tekućina, kiše ili vlage. NEMOJTE koristiti modem
tijekom električne oluje.
NEMOJTE prekrivati otvore na proizvodu kako ne biste uzrokovali pregrijavanje sustava.
Nemojte koristiti oštećene kabele za napajanje, dodatnu opremu i ostale vanjske uređaje.
Romanian
Declarație CE
Declarație CE
Declarație de conformitate UE simplicată
ASUSTek Computer Inc. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu cerințele esențiale şi
cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Declarația de conformitate UE completă este
disponibilă la adresa: https://www.asus.com/support/.
Acest dispozitiv se încadrează în limitele de expunere la radiații UE stabilite pentru un mediu
necontrolat. Acest echipament trebuie instalat şi operat cu distanța minimă de 5 cm între radiator
şi corpul dvs.
Informaţii pentru utilizarea în condiţii de siguranţă
Informaţii pentru utilizarea în condiţii de siguranţă
Utilizaţi PC-ul desktop în medii cu temperatura ambiantă cuprinsă între 0 ˚C (32 ˚F) şi 40 ˚C (104
˚F).
NU aşezaţi produsul pe suprafeţe de lucru neregulate sau instabile. În cazul în care carcasa s-a
deteriorat, solicitaţi operaţii de service.
NU plasați şi nu scăpați obiecte pe partea de sus a produsului şi nu introduceți obiecte externe în
produs.
NU expuneţi PC-ul desktop la lichide, la ploaie sau la umezeală. NU utilizaţi PC-ul desktop în
timpul furtunilor cu descărcări electrice.
NU acoperiți oriciile de ventilare de pe produs. În caz contrar, este posibil ca sistemul să se
supraîncălzească.
NU utilizaţi cabluri de alimentare, accesorii sau echipamente periferice deteriorate.
Serbian
CE izjava
CE izjava
Pojednostavljena EU deklaracija o saglasnosti
ASUSTek Computer Inc. ovim potvrđuje da je ovaj uređaj u saglasnosti sa ključnim zahtevima i
drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Pun tekst EU deklaracije o saglasnosti je
dostupan na adresi https://www.asus.com/support/.
Ova oprema u saglasnosti je sa EU ograničenjima za izloženost radijaciji, određenih za nekontrolisa-
nu sredinu. Ova oprema treba da bude instalirana i da se njome upravlja sa minimalne udaljenosti od
5 cm između radijatora i vašeg tela.
Bezbednosna obaveštenja
Bezbednosna obaveštenja
Koristite ovaj proizvod u sredinama sa ambijentalnom temperaturom između 0°C (32°F) and
40°C (104°F).
NE stavljajte na neravnu ili nestabilnu radnu površinu. Potražite servisiranje ukoliko je kućište
oštećeno.
NE postavljajte i ne ispuštajte predmete na vrhu i ne gurajte strane predmete u proizvod.
NE izlažite tečnostima i ne koristite u blizini tečnosti, kiše ili vlage. NE koristite modem tokom
oluja sa grmljavinom.
NE pokrivajte otvore na proizvodu da biste sprečili da se sistem pregreje.
NE koristite oštećene kablove za struju, dodatke ili druge periferne uređaje.
Czech
Prohlášení CE
Prohlášení CE
Zjednodušené prohlášení o shodě s EU
Společnost ASUSTek Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a
další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na
adrese https://www.asus.com/support/.
Toto zařízení vyhovuje limitům EU pro vystavení vyzařování stanoveným pro neřízené prostředí. Toto
zařízení musí být nainstalováno a provozováno v minimální vzdálenosti 5 cm mezi zářičem a vaším
tělem.
Bezpečnostní informace
Bezpečnostní informace
Počítač používejte jen při teplotě okolí 0 ˚C (32 ˚F) až 40 ˚C (104 ˚F).
NEPOKLÁDEJTE na nerovné ani nestabilní pracovní povrchy. Pokud je skříň počítače poškozená,
vyhledejte opravnu.
NEDÁVEJTE ani neupouštějte předměty na horní stranu produktu ani do něj nezastrkujte žádné
cizí objekty.
NEVYSTAVUJTE ani nepoužívejte blízko tekutin, deště nebo vlhkosti. NEPOUŽÍVEJTE modem
během bouřek.
NEZAKRÝVEJTE otvory na produktu, které mají zabránit přehřátí systému.
NEPOUŽÍVEJTE poškozené napájecí kabely, doplňky ani jiné periférie.
Estonian
CE-kinnitus
CE-kinnitus
Lihtsustatud ELi vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga kinnitab ASUSTek Computer Inc., et see seade on vastavuses direktiivi 2014/53/EL
oluliste nõuete ja teiste asjakohaste sätetega. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval
aadressil https://www.asus.com/support/.
Käesolev seade vastab kontrollimata keskkonnale sätestatud ELi kiirgusnormidele. Antud seadme
paigaldamisel ja kasutamisel tuleb arvestada, et see peab jääma radiaatorist ja teie kehast vähemalt
5 cm kaugusele.
Ohutusmärkused
Ohutusmärkused
Seda seadet võib kasutada ümbritseva keskkonna temperatuuril 0 °C (32 °F) kuni 40 °C (104 °F).
ÄRGE asetage ebaühtlasele või ebastabiilsele pinnale. Kui aku ümbris on kahjustada saanud,
pöörduge teenindusse.
ÄRGE pange või laske kukkuda mingeid esemeid seadme peale ja ärge torgake midagi seadme
sisse.
ÄRGE kasutage seadet vihma käes ega vedelike ja niiskuse lähedal. ÄRGE kasutage modemit
äikese ajal.
ÄRGE katke kinni seadme õhutusavasid, et vältida selle ülekuumenemist.
ÄRGE kasutage kahjustunud toitejuhtmeid, lisa- ega välisseadmeid.
Slovanian
Izjava CE
Izjava CE
Poenostavljena izjava o skladnosti EU
ASUSTek Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi zahtevami in drugimi relevant-
nimi določili Direktive 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na spletnem
mestu https://www.asus.com/support/.
Izjava o skladnosti za Direktivo o okoljsko primerni zasnovi 2009/125/ES
Oprema je v skladu z omejitvami EU o izpostavljenosti sevanju za nenadzorovano okolje. Opremo
namestite in z njo upravljajte na najmanjši oddaljenosti 5 cm med radiatorjem in telesom.
Varnostna opozorila
Varnostna opozorila
Izdelek uporabljajte v okoljih s temperaturo med 0 °C in 40 °C.
Naprave NE postavljajte na neravne ali nestabilne delovne površine. V primeru poškodbe ohišja
poiščite pomoč servisa.
Na napravo NE SMETE postavljati ali nanjo spuščati predmetov oz. vanjo potiskati kakršnega koli
tujka.
Naprave NE izpostavljajte oz. uporabljajte v bližini tekočin, dežja ali vlage. Modema NE SMETE
uporabljati med nevihtami.
Prezračevalnih rež na izdelku NE SMETE pokriti zato, da se sistem ne pregreje.
NE uporabljajte poškodovanih napajalnih kablov, dodatkov ali drugih zunanjih naprav.
Slovakian
CE – Vyhlásenie o zhode
CE – Vyhlásenie o zhode
Zjednodušené vyhlásenie o zhode ES
Spoločnosť ASUSTek Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode s hlavnými požia-
davkami a ostatnými príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Celý text vyhlásenia o zhode
ES nájdete na adrese https://www.asus.com/support/.
Toto zariadenie vyhovuje európskym (EÚ) limitným hodnotám pre vystavenie žiareniu stanoveným
pre nekontrolované prostredie. Toto zariadenie sa má inštalovať aprevádzkovať minimálne v5 cm
vzdialenosti medzi žiaričom a telom.
Bezpečnostné informácie
Bezpečnostné informácie
Tento výrobok používajte v prostrediach s okolitou teplotou od 0˚C (32˚F) do 40˚C (104˚F).
NEUMIESTŇUJTE na nerovné a nestabilné pracovné povrchy. V prípade poškodenia skrinky
vyhľadajte pomoc servisného strediska.
Na hornú stranu zariadenia NEUMIESTŇUJTE ani NENECHÁVAJTE žiadne predmety a nevklada-
jte doň žiadne cudzie predmety.
NEVYSTAVUJTE ani nepoužívajte v blízkosti kvapalín, v daždi alebo vlhkom prostredí. NEPOUŽÍ-
VAJTE modem počas búrky s výskytom bleskov.
Vetracie otvory na zariadení NEZAKRÝVAJTE, aby sa neprehrievalo.
NEPOUŽÍVAJTE káble, príslušenstvo alebo periférne zariadenia, ktoré sú poškodené.
Italian
Dichiarazione di conformità CE
Dichiarazione di conformità CE
Dichiarazione di conformità UE semplicata
ASUSTek Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo https://www.asus.com/support/.
Questo apparecchio è conforme ai limiti UE, per l’esposizione a radiazioni, stabiliti per un ambiente
non controllato. Questo apparecchio deve essere installato e utilizzato ad una distanza di almeno
5 cm dal corpo.
Comunicazioni sulla sicurezza
Comunicazioni sulla sicurezza
Usa questo prodotto in ambienti la cui temperatura sia compresa tra 0°C(32°F) e 40°C(104°F).
Non collocare il dispositivo su superci irregolari o instabili. Contatta il servizio clienti se lo
chassis è stato danneggiato.
NON riporre oggetti sopra il dispositivo e non inlare alcun oggetto all’interno del dispositivo.
NON esporre a liquidi, pioggia o umidità. NON usare il modem durante i temporali.
NON coprire le prese d’aria del prodotto per evitare che il sistema si surriscaldi.
NON utilizzare cavi di alimentazione, accessori o periferiche danneggiate.
Danish
CE-erklæring
CE-erklæring
Forenklet EU-overensstemmelseserklæringen
ASUSTek Computer Inc. erklærer herved, at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkravene
og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Hele EU-overensstemmelseserklæringen
kan ndes på https://www.asus.com/support/.
Dette udstyr er i overensstemmelse med EU’s grænser, der er gældende i et ukontrolleret miljø. Dette
udstyr skal installeres og bruges mindst 5 cm mellem radiatoren og din krop.
Sikkerhedsinformation
Sikkerhedsinformation
Anvend produktet i omgivelser med temperaturer på mellem 0°C(32°F) og 40°C(104°F).
Anbring IKKE på ujævne eller ustabile arbejdsoverader. Send til reparation, hvis kabinettet er
blevet beskadiget.
Der må IKKE placeres eller tabes genstande på produktet. Og der må IKKE stikkes fremmedlege-
mer ind i produktet.
Udsæt og brug den IKKE i nærheden af væsker, regn eller fugt. Brug IKKE modemmet under
uvejr.
Tildæk IKKE ventilationshullerne på produktet, da system ellers kan overophede.
Brug IKKE beskadigede el-ledninger, perifere enheder og beskadiget tilbehør.
Dutch
CE-verklaring
CE-verklaring
Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring
ASUSTek Computer Inc. verklaart dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële vereisten
en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. Volledige tekst EU-conformiteitsverklaring
is beschikbaar op https://www.asus.com/support/.
Deze apparatuur voldoet aan EU-limieten voor blootstelling aan straling als uiteengezet voor een
onbeheerste omgeving. Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd en bediend met een minimumaf-
stand van 5 cm tussen de radiator en uw lichaam.
Veiligheidsinformatie
Veiligheidsinformatie
Gebruik dit product in omgevingen met omgevingstemperaturen tussen 0˚C (32°F) en 40˚C (104˚F).
NIET op onegale of instabiele werkoppervlakken plaatsen. Als de behuizing beschadigd is
geraakt, dient u hulp bij onderhoud hulp te zoeken.
Plaats of laat GEEN objecten vallen bovenop het product en schuif geen vreemde objecten in het
product.
NIET in de buurt van vloeistoffen, regen of vocht blootstellen of gebruiken. NIET de modem
tijdens onweer gebruiken.
Dek de uitlaatopeningen van het product NIET AF zodat het systeem niet oververhit raakt.
NIET de ventilatieopeningen van de Desktop PC afdekken, om oververhitting van het systeem te
voorkomen.
French
Déclaration de la Communauté Européenne
Déclaration de la Communauté Européenne
Déclaration simpliée de conformité de l’UE
ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels
et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité de l’UE peut
être téléchargée à partir du site internet suivant: https://www.asus.com/support/.
Cet appareil a été testé et s’est avéré conforme aux limites établies par l’UE en terme d’exposition
aux radiations dans un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec
un minimum de 5 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Avertissements de sécurité
Avertissements de sécurité
Utilisez ce produit dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 0˚C
(32°F) et 40˚C (104°F).
NE PAS placer sur une surface irrégulière ou instable. Contactez le service après-vente si le
châssis a été endommagé.
NE PAS placer, faire tomber ou insérer d’objets sur/dans le produit.
NE PAS exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité, tenez-le à distance des liquides. NE PAS
utiliser le modem lors d’un orage.
NE PAS bloquer les ouvertures destinées à la ventilation du système pour éviter que celui-ci ne
surchauffe.
NE PAS utiliser de cordons d’alimentation, d’accessoires ou autres périphériques endommagés.
Spanish
Declaración de la CE
Declaración de la CE
Declaración de conformidad simplicada para la UE
Por el presente documento, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple con los
requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. En https://www.
asus.com/support/ está disponible el texto completo de la declaración de conformidad para la UE.
El equipo cumple los límites de exposición de radiación de la UE jados para un entorno no
controlado. Este equipo se debe instalar y utilizar a una distancia mínima de 5 cm entre el dispositivo
radiante y su cuerpo.
Información de seguridad
Información de seguridad
Use este producto en entornos sometidos a una temperatura ambiente comprendida entre 0 ˚C
(32 ˚F) y 40 ˚C (104 ˚F).
NO coloque el equipo sobre una supercie irregular o inestable. Solicite asistencia técnica si la
carcasa resulta dañada.
NO coloque ni deje caer objetos en la parte superior del producto y no introduzca objetos
extraños dentro de él.
NO exponga el equipo a líquidos, lluvia o humedad, ni lo use cerca de ninguno de tales elemen-
tos. NO use el módem durante tormentas eléctricas.
Para evitar que el sistema se sobrecaliente, no cubra las ranuras de ventilación del producto.
NO cubra los oricios de ventilación del equipo de sobremesa para evitar que el sistema se
caliente en exceso.
German
CE-Erklärung
CE-Erklärung
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen
und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text
der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/support/.
Dieses Gerät erfüllt die EU-Strahlenbelastungsgrenzwerte, die für ein unbeaufsichtigtes Umfeld
festgelegt wurden. Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 5 cm zwischen der Strah-
lungsquelle und Ihrem Körper installiert und betrieben werden.
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Benutzen Sie das Gerät nur in Umgebungen, die eine Temperatur von 0 ˚C (32 °F) bis 40 ˚C (104
°F) aufweisen.
Stellen Sie das Gerät NICHT auf schräge oder instabile Arbeitsächen. Wenden Sie sich an das
Wartungspersonal, wenn das Gehäuse beschädigt wurde.
Legen Sie KEINE Gegenstände auf das Gerät, lassen Sie keine Gegenstände darauf fallen und
schieben Sie keine Fremdkörper in das Gerät.
Setzen Sie das Gerät KEINESFALLS Flüssigkeiten, Regen oder Feuchtigkeit aus, verwenden Sie
es nicht in der Nähe derartiger Gefahrenquellen. Verwenden Sie das Modem nicht während eines
Gewitters.
Decken Sie die Lüftungsöffnungen am Gerät NICHT ab, um eine Überhitzung des Systems zu
vermeiden.
Benutzen Sie KEINE beschädigten Netzkabel, Zubehörteile oder sonstigen Peripheriegeräte.
.40˚ C-ל 0˚ C ןיב איה הביבסה תרוטרפמט םהבש תומוקמב הזה רצומב שמתשהל שי
.למשחה גורידל םאות למשחה םאתמש אדוולו רצומה תיתחתבש גורידה תיוותב ןייעל שי
.הדבעמל תונפל שי תפטעמל קזנ לש הרקמב .םיביצי אל וא םירשי אל םיחטשמ לע חינהל ןיא
.םירז םימצע וכותל ףוחדל וא רצומה לע םיצפח ליפהל וא חינהל ןיא
תפוס ךלהמב םדומב שמתשהל ןיא .םתברקב וב שמתשת לאו תוחל וא םשג ,םילזונל רצומה תא ףושחת לא
.םיקרב
.םמחתהל ונממ עונמל ידכ רצומה לש רורוואה יחתפ תא תוסכל ןיא
.םימוגפ יפקיה דויצו םירזיבא ,למשח ילבכב שמתשהל ןיא
.השרומה קוושמל וא ךמסומ יאנכטל תונפל שי .דבל ותוא ןקתל תוסנל ןיא ,םוגפ למשחה םאתמ םא
.תכרעמה תזזה ינפל עקשהמ למשחה לבכ תא קתנל שי ,תולמשחתה עונמל ידכ
CMIIT ID 標示于產品上
安全說明:
- 請在溫度為 0°C (32°F) 40°C (104°F) 之間的環境中使用本產品。
- 請勿將產品放置於不平坦或不穩定的表面,若產品的外殼損壞,請聯繫維修服務
人員。
- 請勿在產品上放置其他物品,請勿將任何物品塞入產品內,以避免引起組件短路
或電路損壞。
- 請保持机器在干燥的環境下使用,雨水、濕氣、液体等含有礦物質會腐蝕電子線
路,請勿在雷電天气下使用調製解調器(光貓)。
- 請勿堵塞產品的通風孔,以避免因散熱不良而導致系統過熱。
電子電氣產品有害物質限制使用標識要求:圖中之數字為產品之環保
使用期限。僅指電子電氣產品中含有的有害物質不致發生外洩或突變
從而對環境造成污染或對人身、財產造成嚴重損害的期限。
安全說明:
- 請在溫度為 0°C (32°F) 40°C (104°F) 之間的環境中使用本產品。
- 請勿將產品放置於不平坦或不穩定的表面,若產品的機殼毀損,請聯絡維修服務
人員。
- 請勿在產品上放置其他物品,請勿將任何物品塞入產品內,以避免引起元件短路
或電路損毀。
- 請保持機器在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質將會腐蝕電子
線路,請勿在雷電天氣下使用數據機。
- 請勿堵塞產品的通風孔,以避免因散熱不良而導致系統過熱。
- 請勿使用破損的電源線、附件或其他周邊產品。
「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表:
設備名稱:,型號(型式):USB-BE92Nano
單元
限用物質及其化學符號
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價
(Cr+6)
多溴聯苯
PBB)
多溴二
苯醚
PBDE)
印刷電路板及電子
組件 -
結構組件(如:上下
蓋/散熱墊)
其他組件(如:天
線)
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分
比含量基準值。
Note 1: “Exceeding 0.1 wt%” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percent-
age content of the restricted substance exceeds the reference percentage value
of presence condition.
備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2:”indicates that the percentage content of the restricted substance
does not exceed the percentage of reference value of presence.
備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3:”indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
部件
名稱
有害物質
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價鉻
(Cr(VI))
多溴
聯苯
(PBB)
多溴二
苯醚
(PBDE)
鄰苯二甲酸
二異丁酯
(DIBP)
鄰苯二甲
酸 (2-乙
基己基酯)
(DEHP)
鄰苯二甲
酸二丁酯
(DBP)
鄰苯二甲
酸丁
(BBP)
印刷電
路板及
其電子
組件
×
外殼
電源適
配器 ×
外部信
號連接
頭及線
×
中央處
理器與
內存
×
本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。
○:表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規定的限量要求以下。
×:表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定的限量要求,
然該部件仍符合歐盟指令 2011/65/EU 的規范。
備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。
產品中有害物質的名稱及含量

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756