Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje ASUS
›
Instrukcja Karta sieciowa ASUS USB-C2500 V2 USB-C, Zewnętrzna
Znaleziono w kategoriach:
Karty sieciowe
(3)
Wróć
Instrukcja obsługi Karta sieciowa ASUS USB-C2500 V2 USB-C, Zewnętrzna
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Quick Star
t Guide
Kullanım Klavuzu
USB-C2500 V2
USB-C2500 V2
2.5G RJ45 Ethernet
Adapter
2.5G RJ45
乙太網路轉接器
2.5G RJ45
以太网适配器
Q26347 / First Edition / June 2025
Start Using & LED Indications
LED Indicators
LED Indicators & Set
up
2.5G LED
1G LED
LED Indicators
LED
Color
Status
Description
2.5G LED
Green
On
2.5Gbps connection
Flashing
Data is being transmitted
1G LED
Yellow
On
10/100/1000 Mbps connection
Flashing
Data is being transmitted
Starting using
This adapter supports plug and play functionality
. Just plug
it in and wait a few seconds, it will then be ready t
o use.
-
For MacOS/Linux, please visit https:/
/www
.asus.com/
support/ to download the driver
.
Dansk
Begynd at bruge
Denne adapter understøtter plug and play-funktionalitet. Bare tilslut den og vent et par
sekunder
, så vil den være klar til brug.
-
For MacOS/Linux, skal du besøge https:/
/www
.asus.com/support/ for at downloade
driveren.
LED-indikatorer
LED
Far
ve
Status
Beskrivelse
2.5G LED
Grøn
T
ændt
2,5 Gbps forbindelse
Blinkende
Data overføres
1G LED
Gul
T
ændt
10/100/1000 Mbps
forbindelse
Blinkende
Data overføres
Nederlands
Aan de slag
Deze adapter ondersteunt plug-and-play-functionaliteit. Steek het gewoon in en wacht een
paar seconden, daarna is het klaar voor gebruik.
-
Voor MacOS/Linux, ga naar https:/
/www
.asus.com/suppor
t/ om de driver te
downloaden.
LED-indicatoren
LED
Kleur
Status
Beschrijving
2.5G-LED
Groen
Aan
2.5Gbps-verbinding
Knipperen
Gegevens worden verzonden
1G-LED
Geel
Aan
10/100/1000 Mbps-verbinding
Knipperen
Gegevens worden verzonden
Eesti
Alustage kasutamist
See adapter toetab plug and play funktsionaalsust. Ühendage see lihtsalt vooluvõrku ja
oodake paar sekundit, seejärel on see kasutamiseks valmis.
-
MacOS-i/Linuxi jaoks külastage draiveri allalaadimiseks veebisaiti https:/
/www.asus.
com/support/ .
LED-märgutuled
LED
Vär
v
Olek
Kirjeldus
2,5G LED
Roheline
Sisse lülitatud
2,5Gbps ühendus
Vilkumine
Andmeid edastatakse
1G LED
Kollane
Sisse lülitatud
10/100/1000 Mbps ühendus
Vilkumine
Andmeid edastatakse
Suomi
Aloita käyttö
T
ämä sovitin tukee plug and play -toimintoa. Liitä se vain pistor
asiaan ja odota muutama
sekunti, minkä jälkeen se on valmis käytettäväksi.
-
MacOS/Linux-käyttöjärjestelmille, käy lataamassa ohjain osoitteesta https:/
/www.asus.
com/support/.
LED-merkkivalot
LED
Väri
Tila
Kuv
aus
2,5G LED-valo
Vihreä
Päällä
2,5Gbps:n yhteys
Vilkkuu
Tietoja lähetetään
1G LED
Keltainen
Päällä
10/100/1000 Mbps:n yhteys
Vilkkuu
Tietoja lähetetään
Français
Commencer à utiliser
Cet adaptateur est compatible Plug and Play
. Il sut de le brancher et d'attendre quelques
secondes, il sera alors prêt à l'
emploi.
-
Pour macOS / Linux, visitez https:/
/www
.asus.com/fr/suppor
t/
an de télécharger le
pilote.
Voyants LED
LED
Couleur
État
Description
Voyant 2.5G
Ver
t
Allumé
Connexion 2,5 Gb/s
Mise à jour en
cours
Tr
ansmission des données en cours
Voyant LED
1G
Jaune
Allumé
Connexion 1000/100/10 Mb/s
Mise à jour en
cours
Tr
ansmission des données en cours
Deutsch
Verwenden
Dieser Adapter unterstützt die Plug-and-Play-Funktionalität. Stecken Sie ihn einfach ein und
warten Sie einige Sekunden, dann ist er einsatzbereit.
-
Für MacOS/Linux besuchen Sie bitte https:/
/www
.asus.com/suppor
t/, um den T
reiber
herunterzuladen.
LED-Anzeigen
LED
Farbe
Status
Beschreibung
2,5G LED
Grün
An
2,5G-Verbindung
Blinken
Daten werden übertragen
1G LED
Gelb
An
10/100/1000 Mb/s-Verbindung
Blinken
Daten werden übertragen
Slovenščina
Začnite uporabljati
T
a adapter podpira funkcionalnost plug and play
. Samo priključite in počakajte nekaj
sekund, nato bo pripravljen za upor
abo.
-
Za MacOS/Linux obiščite spletno mesto
https:/
/www
.asus.com/suppor
t/ za prenos
gonilnika.
LED indikatorji
LED
Barva
Stanje
Opis
Lučka 2,5G
Zelena
Sveti
Povezava s hitrostjo 2,5 Gb/s
Utripanje:
Podatki se prenašajo.
Lučka 1G
Rumena
Sveti
Poveza
va 10/100/1000 Mbps
Utripanje:
Podatki se prenašajo
Español
Comenzar a usar
Este adaptador admite la funcionalidad plug and play
. Simplemente conéctelo y espere
unos segundos, luego estará listo par
a usar.
-
Para MacOS/Linux, visite https:/
/www.asus.com/support/ para descargar el
controlador
.
Indicadores LED
LED
Color
Estado
Descripción
LED de 2,5 G
Verde
Encendido
Conexión de 2,5 Gbps
Intermitente:
Se están transmitiendo datos.
1.0G LED
Amarillo
Encendido
Conexión de 10/100/1000 Mbps
Intermitente
Se están transmitiendo datos.
Svenska
Start using
This adapter supports plug and play functionality. Just plug it in and wait a f
ew seconds, it
will then be ready to use.
-
For MacOS/Linux, please visit https:/
/www
.asus.com/suppor
t/ to download the driver
.
LED Indicators
LED
Color
Status
Description
2.5G LED
Green
On
2.5Gbps connection
Flashing
Data is being transmitted
1G LED
Yellow
On
10/100/1000 Mbps connection
Flashing
Data is being transmitted
У
країнська
Почніть користуватися
Цей адаптер під
тримує функцію підключення та роботи без налаштування.
Просто підключіть його і почекайт
е кілька секунд, після чого він буде го
товий до
використання.
-
Для MacOS/Linux, будь ласка, відвідайт
е
https:/
/www.asus.com/support/
, щоб
завантажити драйвер.
Світло
діодні індикат
ори
Світло
діод
Колір
Стан
Опис
Світло
діод
2,5G
Зелений
Увімк.
Підключення 2,5 Гбіт/с
Мигання
Дані передаються
Світло
діод
1G
Жовтий
Увімк.
Підключення 10/100/1000 Мбіт/с
Мигання
Дані передаються
Bahasa Indonesia
Mulai menggunakan
Adaptor ini mendukung fungsi plug and play
. Cukup sambungkan dan tunggu beberapa detik,
lalu perangkat akan siap digunakan.
-
Untuk MacOS/Linux, silakan kunjungi https:/
/www.asus.com/id/support/ untuk
mengunduh driver
.
Indikator LED
LED
Warna
Status
Keter
angan
2.5G LED
Hijau
Hidup
Koneksi 2,5 Gbps
Berkedip
Data sedang ditr
ansmisikan
1G LED
Kuning
Hidup
Sambungan 10/100/1000 Mbps
Berkedip
Data sedang dikirimkan
繁體中文
開始使用
此乙太網路轉接器支援隨插即用功能。將裝置插入後,等待數秒即可使用。
-
若使用MacOS/Linux系統,請造訪https://www.asus.com/tw/support/下載驅動程式。
LED 指示燈
LED
顏色
狀態
說明
2.5G指示燈
綠色
燈亮
2.5Gbps連線
閃爍
資料傳輸中
1G指示燈
黃色
燈亮
10/100/1000Mbps連線
閃爍
資料傳輸中
簡體中文
開始使用
此以太網適配器支持即插即用功能。將設備插入後,等待數秒即可使用。
-
若使用MacOS/Linux系統,請訪問https://www.asus.com.cn/support/下載驅動程
序。
LED指示燈
LED
顏色
狀態
說明
2.5G 指示燈
綠色
燈亮
2.5Gbps 連接
閃爍
正在傳輸數據
1G 指示燈
黃色
燈亮
10/100/1000Mbps 連接
閃爍
正在傳輸數據
Português do Brasil
Comece a usar
Este adaptador suporta a funcionalidade plug and play. Basta conectá-lo e aguar
dar
alguns segundos para que ele esteja pronto par
a uso.
-
Para MacOS/Linux, acesse https:/
/www.asus.com/br/support/ para baixar o driver
.
Indicadores de LED
LED
Cor
Status
Descrição
2.5G LED
Verde
Ligado
Conexão de 2,5Gbps
Piscando
Os dados estão sendo transmitidos
1G LED
Amarelo
Ligado
Conexão de 10/100/1000 Mbps
Piscando
Os dados estão sendo transmitidos
Български
Започнете да изпо
лзвате
Т
ози адаптер подд
ържа функционалност за включване и използване. Просто го
включете
и изчакайте няколк
о секунди, след което ще бъде го
тов за използване.
-
За MacOS/Linux, моля, посет
ете
https:/
/www
.asus.com/suppor
t/
, за да
изтег
лите драйвера.
LED индикатори
Свето
диод
Цвят
Състояние
Описание
2.5G LED
Зелено
Включено
2,5 Gbps връзка
Мигане
Даннит
е се прехвърлят
1G LED
Жълто
Включено
10/100/1000 Mbps връзка
Мигане
Даннит
е се предават
Čeština
Začněte používat
T
ento adaptér podporuje funkci plug and play
. Stačí jej zapojit a počkat několik sekund,
poté bude připraven k použití.
-
Pro MacOS/Linux navštivte prosím
https:/
/www.asus.com/support/
a stáhněte si
ovladač.
Kontrolky LED
INDIKÁ
TOR LED
Barva
Stav
Popis
Indikátor LED 2,5G
Zelená
Svítí
Připojení 2.5Gbps
Bliká
Data se přenáší
Indikátor LED 1G
Žlutý
Svítí
Připojení 10/100/1000 Mbps
Bliká
Data se přenáší
日本
語
製品を使用する
本製品は
プラ
グア
ン
ドプ
レイ
機能をサポー
ト
し
ていま
す
。
本製品を接続
し、
少
し待つ
と
使用で
きま
す。
-
MacOS/Linuxの場合は、
https://www.asus.com/support/
から
ドライバ
ー
をダウンロ
ー
ドし
て
く
ださい。
LED インジケーター
LED
カラー
状態
説明
2.5G LED
グリーン
点灯
2.5 Gbps で接続
点滅
データ通信中
1G LED
イエロー
点灯
10/100/1000 Mbps で接続
点滅
データ通信中
Bahasa Malaysia
Mula menggunakan
Adapter ini menyokong fungsi plug and play
. Hanya pasangkannya dan tunggu beberapa
saat, ia akan sedia untuk digunakan.
-
Untuk MacOS/Linux, sila lawati https:/
/www.asus.com/support/ untuk memuat turun
pemacu.
Penunjuk LED
LED
Warna
Status
Penerangan
LED 2.5G
Hijau
Hidup
Sambungan 2.5Gbps
Berkelip
Data sedang dihantar
LED 1G
Kuning
Hidup
Sambungan 10/100/1000 Mbps
Berkelip
Data sedang dihantar
ไทย
เ
่�
มใ
้
งาน
อะแดปเตอ์้�องับกาใ
้
งาแบบเ
้
ยบและเล่ เ
้ยงแ่เ
้
ยบเ
้
าไปและอ
ั
ก่่ จากั�ก็
้
อม
ใ
้
งา
-
ำ
าหับ MacOS/Linux โปดเย
้�ยมม ht
tps://www.asus.com/support/ เ่�อดาว์โหลด
ไดเวอ์
ไฟ
ั
ว
่ง
้
�
LED
LED
้
ถานะ
ำาอ
่าย
ไฟ LED 2.5G
้
เ้ยว
ต
ิด
กาเ
่�
อมต่อ 2.5 Gbps
ต
ิ
ดกะ
ิบ
กำาลัง
่
ง
้
อม่ล
ไฟ LED 1G
้
เหล่อง
ต
ิด
กาเ
่�
อมต่อ 10/100/1000 Mbps
ต
ิ
ดกะ
ิบ
กำาลัง
่
ง
้
อม่ล
Türk
çe
Kullanmaya başla
Bu adaptör
, tak ve çalıştır işlevini destekler
. Sadece takın ve birkaç saniye bekleyin, ardından
kullanıma hazır olacaktır
.
-
MacOS/Linux için sürücüyü indirmek üzere lütfen https:/
/www.asus.com/tr/support
adresini ziyaret edin.
LED Göstergeleri
LED
Renk
Durum
Açıklama
2.5G LED
Yeşil
Açık
2.5Gbps bağlantı
Yanıp sönüyor
Veri iletiliyor
.
1G LED
Sarı
Açık
10/100/1000 Mbps bağlantı
Yanıp sönüyor
Veri iletiliyor
.
Ελληνικά
Ξεκινήστε να χρησιμοποιείτε
Αυτός ο προσαρμογέας υποστηρίζει λει
τουργία plug and play
. Απλώς συνδέστε το και
περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα, μετά θα είναι έτοιμο γι
α χρήση.
-
Γ
ια MacOS/Linux, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
https:/
/www.asus.com/support/
για να
κατεβάσετε τον οδηγό.
Ενδεικτικές λυχνίες LED
Λυχνία LED
Χρώμα
Κατάσταση
Περιγραφή
Λυχνία LED
2,5G
Πράσινο
Α
ναμμένη
Σύνδεση 2,5Gbps
Αναβοσβήνει
Τ
α δεδομένα μεταδίδονται
Λυχνία LED
1G
Κίτρινο
Α
ναμμένη
Σύνδεση 10/100/1000 Mbps
Αναβοσβήνει
Τ
α δεδομένα μεταδίδονται
עברית
התחל
להשתמש
אוה
זאו
,
תוינש
המכ
ןתמהו
למשחל
ותוא
רבח
טושפ
.
הלעפהו
רוביח
לש
תוילנויצקנופב
ךמות
הז
םאתמ
.
שומישל
ןכומ
היהי
.רביירדה תדרוהל
https://www
.asus.com/support/
רתאב רקבל ןתינ ,
MacOS/Linux
רובע
-
מחווני LED
תיאור
סטטוס
צבע
לד
חיבור 2.5Gbps
דולק
ירוק
לד 2.5G
נתונים מועברים
מהבהב
חיבור 10/100/1000 Mbps
דולק
צהוב
לד 1G
נתונים מועברים
מהבהב
ةيبرعلا
مادختسا أدبا
.مادختسل ا
ً
هاج نوكيس مث ،
ٍ
ناوث عضبل رظتناو هليصوتب طقف مق .ليغشتلاو ليصوتلا ةفيظو لوحملا اذه معدي
.فيرعتلا ليمحتل
https://www
.asus.com/support/
ةراي ىجر
ُ
ي ،
MacOS/Linux
يماظنل ةبسنلاب
-
LED تارشؤم
LED رشؤم
نول
ةلاحلا
فصولا
تباجيج 2.5
LED
رضخأ
ءاضم
ةيناثلا يف تباجيج 2.5 لاصتا
ضموي
تانايبلا لاسرإ متي
LED
تباجيج 1
رفصأ
ءاضم
تباجيم 1000/تباجيم 100/تباجيم 10 لاصتا
ةيناثلا يف
ضموي
تانايبلا لاسرإ متي
한국어
사용 시작
이 어댑터는 플러그 앤 플레이 기능을 지원합니다. 그냥 꽂고 몇 초만 기다리면 바로
사용할 준비가 됩니다.
-
MacOS/Linux의 경우, 드라이버를 다운로드하려면 https://www
.asus.com/support 를
방문하십시오.
LED 표시등
LED
색상
상태
설명
2.5G LED
녹색
켜짐
2.5Gbps 연결
깜박임
데이터가 전송되고 있습니다
1G LED
노란색
켜짐
10/100/1000Mbps 연결
깜박임
데이터가 전송되고 있습니다
Hrvatski
Započnite s korištenjem
Ovaj adapter podržava funkcionalnost plug and play
. Samo ga priključite i pričekajte
nekoliko sekundi, nakon toga će biti spreman za upotrebu.
-
Za MacOS/Linux posjetite https:/
/www.asus.com/support/ kako biste preuzeli
upravljački progr
am.
LED indikatori
LED
Boja
Stanje
Opis
LED indikator
2,5 G
Zelena
Na
V
eza 2,5 Gbps
Tr
eperenje
Podaci se prenose
LED indikator
1 G
Žuto
Na
Veza 10/100/1000 Mbps
Tr
eperenje
Podaci se prenose
Magyar
Kezdje el használni
Ez az adapter támogatja a plug and play funkciót. Csak dugja be és várjon néhány
másodpercet, akkor használatra kész lesz.
-
MacOS/Linux esetén kérjük, látogasson el a
https:/
/www
.asus.com/hu/suppor
t
weboldalra a meghajtó letöltéséhez.
LED-jelzőfények
LED
Szín
Állapot
Leírás
2,5G LED
Zöld
Bekapcsolva
2,5 Gb/s kapcsolat
Villog
Adatok kerülnek továbbításr
a
1G LED
Sárga
Bekapcsolva
10/100/1000 Mbps kapcsolat
Villog
Adatok kerülnek továbbításr
a
Italiano
Inizia a usare
Questo adattatore supporta la funzionalità plug and play
. Basta collegarlo e attendere
qualche secondo, dopodiché sarà pronto per l'uso.
-
Per MacOS/Linux, visitate il sito di supporto ASUS all'indirizzo
https:/
/www
.asus.com/
support/ per scaricare il driver
.
Indicatori LED
LED
Colore
Stato
Descrizione
LED 2.5G
Verde
Acceso
Connessione a 2.5Gbps
Lampeggiante
I dati v
engono trasmessi
LED 1G
Giallo
Acceso
Connessione a 10/100/1000 Mbps
Lampeggiante
I dati v
engono trasmessi
Latviski
Sāciet lietot
Šis adapteris atbalsta pieslēgšanas un lietošanas funkcionalitāti. Vienkārši pievienojiet to
un pagaidiet dažas sekundes, un tas būs gatavs lietošanai.
-
MacOS/Linux lietotājiem, lūdzu, apmeklējiet
https:/
/www
.asus.com/suppor
t/ , lai
lejupielādētu draiveri.
LED indikatori
LED
Krāsa
Stāvoklis
Apraksts
2,5G LED
Zaļš
Ieslēgts
2,5 Gbps savienojums
Mirgošana
Dati tiek pārraidīti
1G LED
Dzeltena
Ieslēgts
10/100/1
000 Mbps savienojums
Mirgošana
Dati tiek pārraidīti
Lietuvių
Pradėkite naudoti
Šis adapteris palaiko „plug and play“ funkcionalumą. Tiesiog prijunkite ir palaukite kelias
sekundes, po to įrenginys bus paruoštas naudojimui.
-
MacOS/Linux operacinių sistemų vartotojams, apsilankykite
https:/
/www.asus.com/
support/
, kad atsisiųstumėte tvarkyklę.
LED indikatoriai
Šviesos
diodai
Spalva
Būsena
Aprašas
2,5G šviesos
diodas
Žalia
Įjungta
2,5Gbps ryšys
Mirksi
Duomenys perduodami
1G šviesos
diodas
Geltona
Įjungta
10/100/1000 Mbps ryšys
Mirksi
Duomenys perduodami
Norsk
Begynn å bruke
Denne adapteren støtter plug-and-play-funksjonalitet. Bare koble den til og vent noen
sekunder
, den vil da være klar til bruk.
-
For MacOS/Linux, vennligst besøk https:/
/www
.asus.com/suppor
t/ for å laste ned
driveren.
LED-indikatorer
LED-lamper
Farge
Status
Beskrivelse
2.5G LED
Grønt
På
2,5 Gbps tilkobling
Blinking
Data overføres
1G LED
Gult
På
10/100/1000 Mbps tilkobling
Blinking
Data blir overført
Polski
Zacznij używać
T
en adapter obsługuje funkcję plug and play. Po pr
ostu podłącz i poczekaj kilka sekund, a
następnie będzie gotowe do użycia.
-
Dla MacOS/Linux odwiedź
https:/
/www.asus.com/pl/support/
, aby pobrać ster
ownik.
Wskaźniki LED
LED
Kolor
Status
Opis
Dioda 2,5G
LED
Zielony
Włączony
Połączenie 2.5Gbps
Miganie
Dane są przesyłane
1G LED
Żółty
Włączony
Połączenie 10/100/1000 Mbps
Miganie
Dane są przesyłane
Português
Começar a utilizar
Este adaptador suporta a funcionalidade plug and play. Basta ligá-lo e aguar
de alguns
segundos, cará pronto a usar
.
-
Para macOS/Linux, visite https:/
/www.asus.com/support/ para descarregar o driver
.
Indicadores LED
LED
Cor
Estado
Descrição
LED 2.5G
Verde
Ligado
Ligação de 2.5Gbps
Intermitente
A transmitir-se dados
LED 1G
Amarelo
Ligado
Ligação de 10/100/1000 Mbps
Intermitente
A transmitir-se dados
Română
Începe utilizarea
Acest adaptor suportă funcționalitatea plug and play
. Conectaţi-l şi aşteptaţi câteva
secunde, apoi va gata de utilizare.
-
Pentru MacOS/Linux, accesează
https:/
/www.asus.com/r
o/suppor
t/
pentru a descărca
driverul.
Indicatorii LED
LED
Culoare
Stare
Descriere
2.5G LED
Verde
Aprins
Conexiune de 2.5 Gbps
Intermitent:
Se transmit date
1G LED
Galben
Aprins
Conexiune 10/100/1000 Mbps
Intermitent
Se tr
ansmit date
Русский
Начните использова
ть
Этот адапт
ер поддерживает функцию по
дключения и воспроизведения (plug and
play). Просто по
дключите его и по
дождите неско
лько секунд, после чего он будет
готов к испо
льзованию.
-
Для MacOS/Linux посетите
https:/
/www.asus.com/support/
, чтобы скачать
драйвер.
Свето
диодные индика
торы
Индикатор
Цвет
Статус
Описание
2.5G LED
Зеленый
На
Соединение 2.5Gбит/с
Мигает
Данные передаются
1G LED
Жёлтый
На
Соединение 10/100/1000 Мбит/с
Мигает
Данные передаются
Srpski
Počnite koristiti
Ovaj adapter podržava funkcionalnost plug and play
. Samo ga priključite i sačekajte
nekoliko sekundi, nakon toga će biti spreman za upotrebu.
-
Za MacOS/Linux, posetite https:/
/www.asus.com/support/ da biste preuzeli dr
ajver.
LED indikatori
LED
Boja
Status
Opis
2,5G LED
Zelena
Uključeno
V
eza brzine 2.5Gbps
Tr
eperenje
Podaci se prenose
1G LED
Žuta
Uključeno
Veza brzine 10/100/1000 Mbps
Tr
eperenje
Podaci se prenose
Slovensky
Začíname používať
T
ento adaptér podporuje funkciu plug and play
. Stačí ho zapojiť a počkať niekoľko sekúnd,
potom bude pripravený na použitie.
-
Pre MacOS/Linux navštívte stránku
https:/
/www.asus.com/support/ a stiahnite
ovládač.
LED indikátory
LED
Farba
Stav
Popis
2,5G LED
Zelený
Zapnuté
Pripojenie s rýchlosťou 2,5Gbps
Blikanie
Prenášajú sa údaje
1G LED
Žltý
Zapnuté
Pripojenie s rýchlosťou 10/100/1000
Mbps
Blikanie
Prenášajú sa údaje
TIẾNG
VIỆT
Bắt đầu sử dụng
Adapter này hỗ trợ tính năng cắm và chạy
. Chỉ cần cắm vào và đợi vài giây
, sau đó thiết bị
sẽ sẵn sàng để sử dụng.
-
Đối với MacOS/Linux, vui lòng truy cập
https:/
/www.asus.com/support/
để tải xuống
trình điều khiển.
Đèn LED chỉ báo
LED
Màu sắc
Tình trạng
Mô tả
Đèn LED 2.5G
Xanh lục
Bật
Kết nối 2.5Gbps
Nhấp nháy
Đang truyền dữ liệu
Đèn LED 1G
Màu vàng
Bật
K
ết nối 10/100/1000 Mbps
Nhấp nháy
Đang truyền dữ liệu
ᲥᲐᲠᲗᲣᲚᲘ
გამოყენების დაწყება
ამ ადაპტერს აქვს Plug and Play ფუნქციონირების მხარდაჭერა. უბრალოდ შეაერთეთ,
დაელოდეთ რამდენიმე წამი და მზად იქნება გამოსაყენებლად.
-
MacOS/Linux-ისთვის ჩამოტვირთეთ დრაივერი ვებგვერდიდან: https://www.asus.com/
support/.
LAN ინდიკატორები
LED
ფერი
სტატუსი
აღწერა
2.5G LED
მწვანე
ჩართული
2.5Gbps კავშირი
ციმციმი
მონაცემები გადაიცემა
1G LED
ყვითელი
ჩართული
10/100/1000 მბ/წმ-იანი კავშირი
ციმციმი
მონაცემები გადაიცემა
English
CE statement
CE statement
Simplied EU Declaration of Conformity
ASUSTek Computer Inc. her
eby declares that this device is in compliance with the essential
requirements and other relevant pr
ovisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of
conformity is available at https:/
/www.asus.com/support/.
This equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with minimum distance 5 mm between the r
adiator
& your body
.
Safety Notices
Safety Notices
•
Use this product in environments with ambient temperatures between 0°C(32°F) and
40°C(104°F).
•
DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. Seek servicing if the casing has been
damaged.
•
DO NOT place or drop objects on top and do not shov
e any foreign objects into the product.
•
DO NOT expose to or use near liquids, r
ain, or moisture. DO NOT use the modem during electrical
storms.
•
DO NOT cover the vents on the pr
oduct to prevent the system from getting overheated.
•
DO NOT use damaged power cords, accessories, or other peripherals.
Lituanian
CE pareiškimas
CE pareiškimas
Supaprastinta ES atitikties deklaracija
Šiame dokumente bendrovė „ASUST
ek Computer Inc.
“ pareiškia, kad šis prietaisas atitinka pagrindin
-
ius reikalavimus ir kitas susijusias Direktyvos 2014/53/EB nuostatas. Visą ES atitikties deklar
acijos
tekstą rasite
https:/
/www.asus.com/support/.
Ši įranga atitinka ES radiacijos po
veikio ribas, nustatytas nekontroliuojamai aplinkai. Šį prietaisą
reikia statyti ir naudoti ten, kur jis būtų bent 5 cm atstumu nuo jūsų kūno.
Saugos pranešimai
Saugos pranešimai
•
Naudokitės šiuo gaminiu tik esant 0°C (32°F)–40 °C (104°F) aplinkos oro temperatūrai.
•
NESTA
TYKITE ant nelygių ar nestabilių darbinių paviršių. Kreipkitės pagalbos, jei pažeidėte
korpusą.
•
NEDĖKITE ant viršaus, neužmeskite arba nekiškite į gaminį pašalinių daiktų.
•
NENAUDOKITE drėgnoje vietoje, šalia skysčių, kur yra drėgna, neleiskite aplyti. NENA
UDOKITE
modemo per elektros audras.
•
NEUŽDENKITE gaminio ventiliacijos angų, kad sistema neperkaistų.
•
NENAUDOKITE pažeistų maitinimo laidų, priedų ar kitų periferinių įrenginių.
Swedish
CE-meddelande
CE-meddelande
F
örenklad EU-försäkran om överensstämmelse
ASUSTek Computer Inc. deklar
erar härmed att denna enhet uppfyller väsentliga krav och andra
relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Hela texten i EU-försäkr
an om överensstämmelse
nns på
https:/
/www.asus.com/support/.
Denna utrustning uppfyller EU:s strålningexponeringsgräns för en okontr
ollerad miljö. Denna utrust-
ning skall installeras och hanteras på minst 5 cm a
vstånd mellan strålkällan och din kropp.
Säkerhetsinformation
Säkerhetsinformation
•
Använd denna produkt i en miljö med en omgivande temperatur mellan 0°C(32°F) och
40°C(104°F).
•
Placera den INTE på en ojämn eller instabil arbetsyta. Sök service om höljet har skadats.
•
Placera och tappa INTE föremål ovanpå, och skjut inte in fr
ämmande föremål i produkten.
•
Utsätt den INTE för eller använd i närheten av vätskor
, i regn eller fukt. ANVÄND IN
TE modemet
under åskväder
.
•
Täck IN
TE över ventilationsöpningarna på produkten för att förhindra att systemet överhettas.
•
ANVÄND INTE skadade strömsladdar
, tillbehör eller annan kringutrustning.
Turkish
CE Beyanı
CE Beyanı
Basitleştirilmiş AB Uygunluk Bildirimi
ASUSTek Computer Inc., bu a
ygıtın temel gereksinimlerle ve 2014/53/EU Yönergesinin diğer ilgili
koşullarıyla uyumlu olduğunu bildirir
. AB uygunluk bildiriminin tam metni
https:/
/www
.asus.com/
support/ adresinde bulunabilir.
Bu donanım, kontrolsüz bir ortam için belirlenen AB radyasyona maruz kalma sınırlarıyla uyumludur
.
Bu donanım, sinyal vericisi ve vücudunuz arasında en az 5 cm mesaf
e olacak şekilde yerleştirilmeli
ve çalıştırılmalıdır
.
Güvenlik bilgileri
Güvenlik bilgileri
•
Bu ürünü ortam sıcaklığı 0˚C (32˚F) ve 35˚C (95˚F) arasındaki sıcaklıklarda kullanın.
•
Düzgün veya sabit olmayan çalışma yüzeylerine YERLEŞTİRMEYİN. Kasa hasar görmüşse servise
başvurun.
•
Ürünün üzerine nesneler koymayın veya düşürmeyin ve içine yabancı nesneler itme
yin.
•
Sıvılara, yağmura ya da neme maruz BIRAKMA
YIN veya bunların yanında KULLANMAYIN. Şimşek
-
li fırtınalarda modemi KULLANMAYIN.
•
Sistemin aşırı ısınmasını önlemek için üründeki havalandırma deliklerinin üzerini kapatmayın.
•
Sistemin aşırı ısınmasını önlemek için masaüstü PC’nin üzerindeki hava deliklerini KAP
A
TMAYIN.
Finnish
CE-merkint
ä
CE-merkint
ä
Yksinkertaistett
u EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Precautions for
the use of the device
a.
Pay particular attention to the personal safety when use this device in airports, hospitals, gas
stations and professional garages.
b.
Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the r
adiation’
s level.
c.
Keep the device away from pregnant women and the lower abdomen of the teenager
.
Précautions d’emploi de l’appareil
a.
Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l’utilisation de cet appareil dans
certains lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les garages profes
-
sionnels).
b.
Utilisez cet appareil dans de bonnes conditions de réception pour minimiser le niveau de
rayonnement. Ce n
’est pas toujours le cas dans certaines zones ou situations, notamment dans
les parkings souterrains, dans les ascenseurs, en train ou en v
oiture ou tout simplement dans un
secteur mal couvert par le réseau.
c.
Tenez cet appareil à distance des femmes enceintes et du bas-ventre des adolescents.
India RoHS
This product complies with the "India E-Waste (Management) Rules, 2016" and prohibits use of lead,
mercury
, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls(PBBs) and polybrominated diphenyl ethers
(PBDEs) in concentrations exceeding 0.1 % by weight in homogenous materials and 0.01 % b
y weight
in homogenous materials for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule II of the Rule.
Условия эксплуа
тации:
-
Температура эксплуат
ации устройства: 0-40 °C. Не используйте устройство в условиях
экстремально высоких или низких темпера
тур.
-
Не размещайте устройство вблизи источников т
епла, например, рядом с микроволновой
печью, духовым шкафом или радиатором.
-
Использование несовместимого или несертифицированного адапт
ера питания может
привести к возгоранию, взрыву и прочим опасным последствиям.
-
При подключении к сети электропитания устройство следует распо
лагать близко к
розетке, к ней должен осуществляться беспрепят
ственный доступ.
-
Утилизация устройства осуществляется в соответ
ствии с местными законами и
положениями. У
стройство по окончании срока службы должны быть переданы
в сертифицированный пункт сбора для вт
оричной переработки или правильной
утилизации.
-
Данное устройство не предназначено для детей. Дети могут пользоваться у
стройством
только в присут
ствии взрослых.
-
Не выбрасывайте устройство и его комплектующие вмест
е с
обычными бытовыми отхо
дами.
ASUS Recycling/T
akeback Services
ASUS recycling and takeback progr
ams come from our commitment to the highest standards for pro-
tecting our environment. We believe in pr
oviding solutions for you to be able to responsibly recycle
our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to https:/
/
esg.asus.com/en/T
akeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, A
uthorisation, and Restriction of Chemicals)
regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH
website at https:/
/esg.asus.com/Compliance.htm
F
ederal Communications Commission Statemen
t
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
•
This device may not cause harmful interference.
•
This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to pro
vide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate r
adio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to r
adio communications.
However
, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or tele
vision reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to corr
ect the interference by one
or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and r
eceiver.
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that t
o which the receiver is
connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING!
Any changes or modications not expressly appro
ved by the party re
-
sponsible for compliance could void the user’
s authority to operate the equipment.
CAN ICES (B)/NMB (B)
UKCA
statement
UKCA
statement
Simplied UKCA
Declaration of Conformity
ASUSTek Computer Inc. her
eby declares that this device is in compliance with the essential require
-
ments and other relevant provisions of
The Radio Equipment Regulations 2017 (S.I. 2017/1206). Full
text of UKCA declaration of conformity is av
ailable at https:/
/www.asus.com/support/.
Simplied PSTI Stat
ement of Compliance
ASUSTek Computer Inc. her
eby declares that this device is in compliance with the security require
-
ments and other relevant provisions of
The Product Security and T
elecommunications Infrastructure
(Security Requirements for Relevant Connectable Products) Regulations 2023. F
ull text of PSTI
Statement of Compliance is available at https:/
/www.asus.com/support/.
Authorized represent
ative in United Kingdom: ASUSTEK
(UK) LIMITED
Address:
1st Floor, Sackville House, 143-149 F
enchurch Street, London, EC3M 6BL, England, United
Kingdom
Tel: +44-01442-202-700
Fax: +44-01442-245-882
Support mail: network_support_uk@asus.com
https:/
/www.asus.com/uk/
U
A.TR.02
8
רצומב שומישל תוחיטב תוארוה
:רצומב שומיש תעב םיאבה תוחיטבה יללכ פ"ע לועפל שי
.למשחה לבכ וא/ו עקתה תוניקתו תומלש אדו
•
.תובוטר םיידיב למשחה תשרמ עקתה תא איצוהל וא סינכהל ןיא
•
תדבעמל תונפל שי ,יהשלכ היעב לש הרקמב ,ןעטמה תא חותפל ןיא ,ינוציח ןעטמ י"ע לעפומ רצומה םאב
•
.הבורקה תורישה
.םילזונמ ןעטמהו רצומה תא קיחרהל שי •
תונפלו למשחה תשרמ תידיימ וקתנל שי ,חוכ קפס/ןעטמב וא/ו רצומב םרוקמש םישער ,רזומ חיר לש הרקמב
•
.תוריש תדבעמל
.החל הביבסב שומישל אלו ינוציח שומישל אל ,דבלב הנבמה ךותב שומישל דעוימ חוכ קפס/ןעטמהו רצומה
•
.למשחה לבכ תא םקעלו ,רובשל ,ךותחל ןיא •
הקילד ,קזנל םורגל לולע רבדה ןכש ,הדימה לע רתי םמחתהל ול חינהל וא למשחה לבכ לע םיצפח חינהל ןיא
•
.תולמשחתה וא
.למשחה תשרמ וקתנל שי ןעטמה וא/ו רצומה יוקינ ינפל •
למשחה תשרמ הניזה ליתפ קותינו רוביחל החונ השיג רשפאל שי
•
:הרהזא שומישל ןכומ ילועפת בצמב קותינה ןקתה תא קזחתלו דיפקהל שי
•
.שמתשמה תולמשחתהל םורגל לולע יוקל רוביח ,םיירוקמ אל םיפילחתב הניזה לבכ תא ףילחהל ןיא
•
.לבכבש הקראה ךילומ תוניקת אדוול שי ךיראמ לבכ לע שומישב
•
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
. IEEE Yönetmeliğine Uygundur
.
-
Bu Cihaz Türkiye analog şebek
elerde çalışabilecek şekilde tasarlanmıştır.
-
Cihazın ayrıntılı kurulum rehberi kutu içeriğinden çıkan CD içerisindedir
. Cihazın
kullanıcı arayüzü T
ürkçe
’dir
.
-
Cihazın kullanılması planlanan ülkelerde herhangi bir kısıtlaması yoktur
. Ülkeler
simgeler halinde kutu üzerinde belirtilmiştir.
France sorting and r
ecycling information
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil
!
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
Cet appareil
se recycle
FR
Service and Suppor
t
ht
tps:
//
www.asus.com/support
ASUSTeK Computer Inc.
T
el:
+886-2-2894-3447
Address:
1F
., No.15, Lide Rd.,Beitou Dist., T
aipei City 112
華碩電腦股份有限公司
電話:
+886-2-2894-3447
Contact:
https:/
/qr.asus.com/ProductSafety
ASUS Computer GmbH (Germany & Austria)
Address:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RA
TINGEN, GERMANY
ASUSTEK (UK) LIMITED
Address:
1
st
Floor
, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M
6BL, England, United Kingdom
T
el:
+44-01442-202-700
Fax:
+44-01442-245-882
ASUS GLOBAL PTE. L
TD.
Address:
10 Changi Business Park Central 2 #02-01 Hansapoint Singapore
486030
Contact:
https:/
/qr.asus.com/ProductSafety
Authorised
distributors in
Turkey
BOGAZICI BILGISA
YAR
TICARET VE SANA
YI A.S.
T
el./FAX No.:
+90 212 331 10 00 / +90 212 332 28 90
Address:
ESENTEPE MAH. BUY
UKDERE CAD. ERCAN HAN B BLOK NO
.121 SISLI,
ISTANBUL 34394
CIZGI Elektronik San.
Tic. Ltd. Sti.
T
el./FAX No.:
+90 212 356 70 70 / +90 212 356 70 69
Address:
GURSEL MAH. AKMAN SK.47B 1 KAGITHANE/ISTANBUL
KOY
UNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST
. SAN. VE DIS TIC. A.S.
T
el. No.:
+90 216 5288888
Address:
EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE IST
ANBUL
ENDEKS BİLİŞİM SAN VE DIŞ TİC L
TD ŞTİ
T
el./FAX No.:
+90 216 523 35 70 / +90 216 523 35 71
Address:
NECIP F
AZIL BUL
VARI, KEY
AP CARSI SITESI, G1 BLOK, NO:115 Y
.DUD-
ULLU, UMRANIYE, IST
ANBUL
PENT
A TEKNOLOJI URUNLERI D
AGITIM TICARET A.S
T
el./FAX No.:
+90 216 528 0000
Address:
ORGANIZE SANAYI BOL
GESI NAT
O YOLU 4.CADDE NO:1 UMRANIYE,
ISTANBUL 34775
ASUSTek Computer Inc. v
akuuttaa täten, että tämä laite on 2014/53/EU-direktiivin olennaisten
vaatimusten ja muiden asiaan kuuluvien lisäysten mukainen. Koko EU-vaatimustenmukaisuusv
akuu-
tuksen teksti on nähtävissä osoitteessa https:/
/www.asus.com/support/.
T
ämä laite täyttää EU-säteilyrajoitukset, jotka on asetettu hallitsemattomaan ympäristöön. T
ämä
laitteisto tulee asentaa ja sitä tulee käyttää siten, että säteilijän ja kehosi v
älinen etäisyys on
vähintään 5 cm.
T
ur
vallisuustietoja
T
ur
vallisuustietoja
•
Käytä tätä tuotetta ympäristöissä, joissa ympäristölämpötila on välillä 0˚C (32˚F) ja 40˚C (104˚F).
•
ÄL
Ä aseta epätasaisille tai epävakaille pinnoille. Ota yhteys huoltoon, jos kotelo on v
ahingoittunut.
•
ÄLÄ aseta tai pudota esineitä laitteen päälle äläkä anna minkään vieraiden esineiden joutua
tuotteen sisään.
•
ÄLÄ altista nesteille, sateelle tai kosteudelle tai käytä niiden lähellä. ÄLÄ käytä modeemia
ukkosmyrskyn aikana.
•
ÄLÄ peitä tuotteen tuuletusaukkoja estääksesi tuotteen ylikuumenemisen.
•
ÄLÄ käytä vahingoittuneita virtajohtoja, lisävarusteita tai muita oheislaitteita.
Georgia
CE
CE
განცხადება
განცხადება
გაიოლებული
EU
შესაბამისობის
დეკლარაცია
ASUSTek Computer Inc.
ამ
განცხადებით
ადასტურებს
,
რომ
ეს
მოწყობილობა
შეესაბამება
დირექტივის
2014/53/EU
ძირითადი
მოთხოვნებს
და
სხვა
შესაბამის
დებულებებს
. EU
შესაბამისობის
დეკლარაციის
სრული
ტექსტი
ხელმისაწვდომია
https:/
/www.asus.com/support/.
ეს
მოწყობილობა
შეესაბამება
EU
რადიაციული
გამოსხივების
ლიმიტებს
,
რომლებიც
განსაზღვრულია
უკონტროლო
გარემოსთვის
.
ეს
მოწყობილობა
უნდა
იყოს
დამონტაჟებული
და
გამოყენებული
მინიმუმ
5
მმ
მანძილზე
რადიატორსა
და
თქვენს
სხეულს
შორის
.
უსაფრთხოების შენიშვნები
უსაფრთხოების შენიშვნები
•
გამოიყენეთ ეს პროდუქტი გარემოში, სადაც ტემპერატურა არის 0
˚C
(32
˚F
) და 40
˚C
(104
˚F
)
შორის.
•
არ დააყენოთ არათანაბარ ან არასტაბილურ სამუშაო ზედაპირებზე. მოწყობილობის
დაზიანების შემთხვევაში მიმართეთ სერვის ცენტრს.
•
არ დადოთ ან არ ჩააგდოთ ობიექტები მოწყობილობის ზედაპირზე და არ ჩააგდოთ უცხო
ნივთები მოწყობილობაში.
•
არ გამოავლინოთ ან გამოიყენოთ სითხეების, წვიმის ან ტენის სიახლოვეს. არ გამოიყენოთ
მოდემი ელექტრონულ შტორმის დროს.
•
არ დაფაროთ მოწყობილობის ვენტილატორები, რათა თავიდან აიცილოთ სისტემის
გადახურება.
•
არ გამოიყენოთ დაზიანებული ელექტროსადენები, აქსესუარები ან სხვა პერიფერიული
მოწყობილობები.
Hungarian
CE-nyila
tkozat
CE-nyila
tkozat
Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatk
ozat
Az ASUSTek Computer Inc. ez
ennel kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv
alapvető követelményeinek és egy
éb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat
teljes szövegét a következ
ő weboldalon tekintheti meg:
https:/
/www
.asus.com/suppor
t/.
Ez a berendezés megfelel az Eur
ópai Unió rádiófrekvenciás sugárzásra vonatkozó, ellenőrizetlen
környezethez megállapított határértékeinek. A készülék telepítésekor és használata sor
án legalább 5
cm távolságot kell hagyni a fűtőtest és a teste kö
zött.
Biztonsági információ
Biztonsági információ
•
A terméket 0˚C (32˚F) és 40˚C (104˚F) közötti hőmérsékleten használja.
•
NE tegye a számítógépet labilis, vagy egyenetlen felületre. A sérült burkolat
ot javíttassa meg.
•
NE helyezzen és NE ejtsen tárgyakat a készülék tetejére, és ne dugjon idegen tár
gyakat a belse
-
jébe.
•
NE tegye ki folyadéknak, esőnek vagy nedvességnek, vagy használja azok kö
zelében. NE használ
-
ja a modemet villámlás közben.
•
NE fedje be a készüléken lévő szellő
zőnyílásokat, nehogy túlmelegedjen a rendszer
.
•
NE használjon sérült tápkábelt, kiegészítőt vagy más perifériát.
Latvian
CE apliecinājums
CE apliecinājums
Vienkāršots ES paziņojums par a
tbilstību
Ar šo ASUSTek Computer Inc. paziņo, ka šī ierīce atbilst Dir
ektīvas Nr. 2014/53/ES būtiskām
prasībām un citiem attiecīgiem noteikumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts ir pieejams šeit:
https:/
/www.asus.com/support/.
Šī ierīce atbilst ES radiācijas iedarbības ierobežojumiem, kas noteikti videi, kur šī iedarbība netiek
kontrolēta. Šī ierīce ir jāuzstāda un jādarbina, ievērojot minimālo attālumu 5 cm starp r
adiatoru un
ķermeni.
Drošības paziņojumi
Drošības paziņojumi
•
Lietojiet šo ierīci tikai vietās, kur apkārtējā temperatūra ir no 0°C (32°F) līdz 40°C (104°F).
•
NENOVIETOT uz nelīdzenas un nestabilas darba virsmas. V
ērsieties tehniskās palīdzības
dienestā, ja ir bojāts ārējais ietvars.
•
NENOVIETOT vai nemest priekšmetus uz virsmas un neie
vietot ierīcē nekādus svešķermeņus.
•
NEP
AKĻAUT šķidrumu, lietus vai mitruma ietekmei vai nelietot to tuvumā. NELIETOT
modemu
negaisa laikā.
•
NEAPKLĀT
ierīces ventilācijas atveres, lai sistēma nepārkarstu.
•
NELIETOT bojātus strāv
as vadus, papildierīces vai citas ārējās ierīces.
Portuguese
Declaração CE
Declaração CE
Declaração de conformidade simplicada da UE
A ASUSTek Computer Inc. declar
a que este dispositivo está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Dir
etiva 2014/53/CE. O texto integral da declaração de
conformidade da UE está disponível em
https:/
/www.asus.com/support/.
Este equipamento cumpre os limites de exposição à radiação estabelecidos pela UE par
a um
ambiente não controlado. Este equipamento deve ser instalado e utilizado a uma distância mínima
de 5 cm entre o transmissor e o seu corpo.
Informações de segurança
Informações de segurança
•
Utilize este equipamento em ambientes com temperaturas entr
e 0˚C (32˚F) e 40˚C (104˚F).
•
NÃO coloque o computador em superfícies irregulares ou instáveis. Envie para repar
ação se a
caixa se encontrar danicada.
•
NÃO coloque nem deixe cair objetos em cima do aparelho e não introduza quaisquer objetos
estranhos no produto.
•
NÃO exponha o equipamento nem o utilize próximo de líquidos, chuva ou humidade. NÃO utilize
o modem durante tempestades eléctricas.
•
NÃO tape os orifícios de ventilação do produto para impedir o sobreaquecimento do sistema.
•
NÃO utilize cabos de alimentação, acessórios ou outros periféricos danicados.
Norwegian
CE-erklæring
CE-erklæring
F
orenklet EU-samsvarserklæring
ASUSTek Computer Inc. erklær
er herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og
andre relevante forskrifter i direktiv
et 2014/53/EU. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen
nnes på
https:/
/www.asus.com/support/.
Dette utstyret samsvarer med FCC-grensene for str
ålingseksponering for et ukontrollert miljø. Dette
utstyret bør installeres og brukes med en minimumsavstand på 5 cm mellom r
adiatoren og kroppen
din.
Sikkerhetsinformsjon
Sikkerhetsinformsjon
•
Bruk dette produktet i miljø med en romtemperatur mellom 0°C(32°F) og 40°C(104°F).
•
Må IKKE plasseres på ujevne eller ustabile overater
. Oppsøk service dersom kassen har blitt
skadet.
•
IKKE plasser eller slipp gjenstander på, eller skyv gjenstander inn i, produktet.
•
Må IKKE eksponeres for eller brukes i nærheten av væsker
, regn eller fuktighet. Modemet skal
IKKE brukes under elektrisk storm.
•
IKKE dekk til ventilene på produktet for å forhindre at systemet blir for varmt.
•
Skadede strømledninger, tilleggsutstyr eller annet perif
eriutstyr skal IKKE brukes.
Greek
Δήλωση CE
Δήλωση CE
Απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης της ΕΕ
Με το παρόν
, η ASUSTek Computer Inc. δηλώνει πως αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις
θεμελιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατ
άξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες
κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση
https:/
/www.asus.
com/support/.
Ο παρόν εξοπλισμός συμμορφώνεται με τα όρια έκθεσης σε ακτι
νοβολία της ΕΕ που έχουν
διατυπωθεί για μη ελεγχόμενο περιβάλλον
. Ο συγκεκριμένος εξοπλισμός πρέπει να εγκατασταθεί
και να λειτουρ
γεί με ελάχιστη απόσταση 31 εκ μεταξύ της συσκευής ακτινοβολίας και του
σώματός σας.
Πληροφορίες ασφαλείας
Πληροφορίες ασφαλείας
•
Να χρησιμοποιείτε το προϊόν σε χώρους με θερμοκρασίες περιβάλλοντος από 0˚C έως 40˚C.
•
ΜΗΝτοποθετείτε τη συσκευή σε ανώμαλη ή ασταθή επιφάνεια εργασίας. Πηγαίνετε τη
συσκευή για σέρβις αν το περίβλημα έχει πάθει βλάβη.
•
ΜΗΝ τοποθετείτε αντικείμενα επάνω και μην σπρώχνετε αντικείμενα μέσα στο προϊόν
.
•
ΜΗΝ την εκθέτετε ή τη χρησιμοποιείτε κοντά σε υγρά, βροχή, ή υγρασία. ΜΗΝ
χρησιμοποιείτε το μόντεμ κατά τη διάρκεια ηλεκτρικής καται
γίδας.
•
ΜΗΝ καλύπτετε τα ανοίγματα εξαερισμού στο προϊόν γι
α να αποφύγετε τυχόν υπερθέρμανση
του συστήματος.
•
ΜΗΝ καλύπτετε τα ανοίγματα εξαερισμού στο Desktop PC γι
α να αποφύγετε τυχόν
υπερθέρμανση του συστήματος
Polish
Oświadczenie dotyczące oznaczenia CE
Oświadczenie dotyczące oznaczenia CE
Uproszczona deklaracja zgodności UE
Firma ASUSTek Computer Inc. niniejszym oświadcza, ż
e urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi
wymogami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny pod adresem
https:/
/www.asus.com/support/.
To urządz
enie jest zgodne z limitami UE dotyczącymi ekspozycji na promieniowanie ustanowionymi
dla niekontrolowanego środowiska. Urządzenie to powinno by
ć zainstalowane i używane przy
zachowaniu minimalnej odległości 5 cm między radiatorem, a ciałem.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
•
Ten produkt należy używać w miejscach o temper
aturze otoczenia w zakresie 0˚C (32˚F) do 40˚C
(104˚F).
•
NIE NALEŻY umieszczać urządzenia na nierównych lub niestabilnych powierzchniach roboczych.
Po uszkodzeniu obudowy należy przekazać komputer do serwisu.
•
NIE NALEŻY umieszczać, upuszczać lub wpychać żadnych obcych obiektów na produkt.
•
NEI NALEŻY wystawiać na działanie lub używać komputera w pobliżu płynów
, na deszczu lub
wilgoci. NIE NALEŻY używać modemu podczas burz z wyładowaniami elektrycznymi.
•
Aby zapobiec przegrzaniu systemu NIE NALEŻY zakrywać szczelin produktu.
•
NIE NALEŻY przykrywać szczelin wentylacyjnych komputera desktop PC, aby zapobiec przegrza
-
niu systemu.
Bulgarian
Изявление относно CE
Изявление относно CE
Опростена декларация за съответствие на Е
С
С настоящот
о ASUSTeK Computer Inc. декларира, че това устройство е в съответ
ствие със
съществените изисквания и другит
е приложими постановления на Директива 2014/53/EC.
Пълният текст на декларацият
а за съответствие на ЕС е достъпен на адрес
https:/
/www.asus.
com/support/.
Това у
стройство е в съответствие с границит
е за радиочестотно облъчване, установени
от ЕС за неконтролирана среда. Т
ова оборудване трябва да се инсталира и използва при
разстояние най-малко 5 cm между излъ
чващото тяло и човешкото тяло.
Бележки за безопасност
Бележки за безопасност
•
Използвайте този про
дукт при температура на око
лната среда от 0°C (32°F) до 40°C
(104°F).
•
НЕ поставяйте върху неравни или нестаб
илни работни повърхности. Обърнете се към
сервиз, ако корпусъ
т се повреди.
•
НЕ поставяйте, не пускайт
е отгоре и не пъхайте никакви чужди предме
ти в продукта.
•
НЕ излагайте на и не използвайт
е в близост до течности, дъжд или влага. НЕ използвайт
е
модема по време на гръмот
евични бури.
•
НЕ покривайте вентилационнит
е отвори на продукта, за да предотвратит
е прегряване на
системат
а.
•
НЕ използвайте повредени захранващи кабели, аксесоари или други периферни
устройства.
Croatian
CE izjava
CE izjava
Pojednosta
vljena EU Izjava o sukladnosti
ASUSTek Computer Inc. o
vime izjavljuje da je uređaj sukladan s osnovnim zahtjevima i ostalim
važnim odredbama direktive 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjav
e o sukladnosti dostupan je na
https:/
/
www
.asus.com/suppor
t/.
Ova oprema sukladna je EU ograničenjima o izlož
enosti zračenju u nekontroliranom okruženju. Ovaj
uređaj se mora postaviti i koristiti na minimalnoj udaljenosti od 5 cm između r
adijatora i vašeg tijela.
Sigurnosne napomene
Sigurnosne napomene
•
Ovaj proizvod koristite u okruženjima s temperaturom okruž
enja između 0 °C (32 °F) i 40 °C (104
°F).
•
NE postavljajte uređaj na neravne i nestabilne r
adne površine. U slučaju oštećenja kućišta,
zatražite pomoć servisera.
•
NEMOJTE postavljati ili spuštati predmete na gornji dio uređaja i nemojte umetati strane pr
ed
-
mete u proizvod.
•
NE izlažite i ne upotrebljavajte uređaj u blizini tekućina, kiše ili vlage. NEMOJTE koristiti modem
tijekom električne oluje.
•
NEMOJTE prekrivati otvore na proizvodu kako ne biste uzroko
vali pregrijavanje sustava.
•
Nemojte koristiti oštećene kabele za napajanje, dodatnu opremu i ostale vanjske uređaje.
Romanian
Declarație CE
Declarație CE
Declarație de conformitat
e UE simplicată
ASUSTek Computer Inc. declar
ă că acest dispozitiv este în conformitate cu cerințele esențiale şi
cu alte prevederi relevante ale Dir
ectivei 2014/53/UE. Declarația de conformitate UE completă este
disponibilă la adresa:
https:/
/www.asus.com/support/.
Acest dispozitiv se încadrează în limitele de expunere la r
adiații UE stabilite pentru un mediu
necontrolat. Acest echipament trebuie instalat şi operat cu distanța minimă de 5 cm într
e radiator
şi corpul dvs.
Informaţii pentru utilizarea în condiţii de siguranţ
ă
Informaţii pentru utilizarea în condiţii de siguranţ
ă
•
Utilizaţi PC-ul desktop în medii cu temperatura ambiantă cuprinsă între 0 ˚C (32 ˚F) şi 40 ˚C (104
˚F).
•
NU aşezaţi produsul pe suprafeţe de lucru neregulate sau instabile. În cazul în car
e carcasa s-a
deteriorat, solicitaţi operaţii de service.
•
NU plasați şi nu scăpați obiecte pe partea de sus a produsului şi nu introduceți obiecte externe în
produs.
•
NU expuneţi PC-ul desktop la lichide, la ploaie sau la umezeală. NU utilizaţi PC-ul desktop în
timpul furtunilor cu descărcări electrice.
•
NU acoperiți oriciile de ventilare de pe produs. În caz contrar
, este posibil ca sistemul să se
supraîncălzească.
•
NU utilizaţi cabluri de alimentare, accesorii sau echipamente periferice deteriorate.
Serbian
CE izjava
CE izjava
Pojednosta
vljena EU deklaracija o saglasnosti
ASUSTek Computer Inc. o
vim potvrđuje da je ovaj uređaj u saglasnosti sa ključnim zahtevima i
drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Pun tekst EU deklar
acije o saglasnosti je
dostupan na adresi https:/
/www.asus.com/support/.
Ova oprema u saglasnosti je sa EU ograničenjima za izlo
ženost radijaciji, određenih za nekontrolisa
-
nu sredinu. Ova oprema treba da bude instalir
ana i da se njome upravlja sa minimalne udaljenosti od
5 cm između radijator
a i vašeg tela.
Bezbednosna obaveštenja
Bezbednosna obaveštenja
•
Koristite ovaj proizvod u sredinama sa ambijentalnom temper
aturom između 0°C (32°F) and
40°C (104°F).
•
NE stavljajte na neravnu ili nestabilnu radnu po
vršinu. Potražite servisiranje ukoliko je kućište
oštećeno.
•
NE postavljajte i ne ispuštajte predmete na vrhu i ne gurajte strane pr
edmete u proizvod.
•
NE izlažite tečnostima i ne koristite u blizini tečnosti, kiše ili vlage. NE koristite modem tokom
oluja sa grmljavinom.
•
NE pokrivajte otvore na proizvodu da biste sprečili da se sistem pregr
eje.
•
NE koristite oštećene kablove za struju, dodatke ili druge periferne uređaje.
Czech
Prohlášení CE
Prohlášení CE
Zjednodušené prohlášení o shodě s EU
Společnost ASUSTek Computer Inc. tímt
o prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a
další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na
adrese https:/
/www.asus.com/support/.
Tot
o zařízení vyhovuje limitům EU pro vystavení vyzařování stanoveným pr
o neřízené prostředí. T
oto
zařízení musí být nainstalováno a prov
ozováno v minimální vzdálenosti 5 cm mezi zářičem a vaším
tělem.
Bezpečnostní informace
Bezpečnostní informace
•
Počítač používejte jen při teplotě okolí 0 ˚C (32 ˚F) až 40 ˚C (104 ˚F).
•
NEPOKLÁDEJTE na nerovné ani nestabilní pracovní povrchy
. Pokud je skříň počítače poškozená,
vyhledejte opravnu.
•
NEDÁVEJTE ani neupouštějte předměty na horní str
anu produktu ani do něj nezastrkujte žádné
cizí objekty
.
•
NEVYSTA
VUJTE ani nepoužívejte blízko tekutin, deště nebo vlhkosti. NEPOUŽÍVEJTE modem
během bouřek.
•
NEZAKRÝVEJTE otvory na produktu, které mají zabránit přehř
átí systému.
•
NEPOUŽÍVEJTE poškozené napájecí kabely
, doplňky ani jiné periférie.
Estonian
CE-kinnitus
CE-kinnitus
Lihtsustatud ELi
vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga kinnitab ASUST
ek Computer Inc., et see seade on vastavuses direktiivi 2014/53/EL
oluliste nõuete ja teiste asjakohaste sätetega. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saada
val
aadressil https:/
/www.asus.com/support/.
Käesolev seade vastab kontrollimata keskkonnale sätestatud ELi kiir
gusnormidele. Antud seadme
paigaldamisel ja kasutamisel tuleb arvestada, et see peab jääma radiaatorist ja teie kehast v
ähemalt
5 cm kaugusele.
Ohutusmärkused
Ohutusmärkused
•
Seda seadet võib kasutada ümbritseva keskkonna temperatuuril 0 °C (32 °F) kuni 40 °C (104 °F).
•
ÄRGE asetage ebaühtlasele või ebastabiilsele pinnale. Kui aku ümbris on kahjustada saanud,
pöörduge teenindusse.
•
ÄRGE pange või laske kukkuda mingeid esemeid seadme peale ja ärge torgake midagi seadme
sisse.
•
ÄRGE kasutage seadet vihma käes ega vedelike ja niiskuse lähedal. ÄRGE kasutage modemit
äikese ajal.
•
ÄRGE katke kinni seadme õhutusavasid, et vältida selle ülekuumenemist.
•
ÄRGE kasutage kahjustunud toitejuhtmeid, lisa- ega välisseadmeid.
Slovanian
Izjava CE
Izjava CE
Poenosta
vljena izjava o skladnosti EU
ASUSTek Computer Inc. izja
vlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi zahtevami in drugimi relevant-
nimi določili Direktive 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na spletnem
mestu https:/
/www.asus.com/support/.
Izjava o skladnosti za Direktivo o okoljsko primerni zasnovi 2009/125/ES
Oprema je v skladu z omejitvami EU o izpostavljenosti sevanju za nenadz
orovano okolje. Opremo
namestite in z njo upravljajte na najmanjši oddaljenosti 5 cm med r
adiatorjem in telesom.
V
arnostna opozorila
V
arnostna opozorila
•
Izdelek uporabljajte v okoljih s temper
aturo med 0 °C in 40 °C.
•
Naprave NE postavljajte na nera
vne ali nestabilne delovne površine. V primeru poškodbe ohišja
poiščite pomoč servisa.
•
Na napravo NE SMETE postavljati ali nanjo spuščati predmetov o
z. vanjo potiskati kakršnega koli
tujka.
•
Naprave NE izpostavljajte oz. upor
abljajte v bližini tekočin, dežja ali vlage. Modema NE SMETE
uporabljati med nevihtami.
•
Prezračevalnih rež na izdelku NE SMETE pokriti zato, da se sistem ne pr
egreje.
•
NE uporabljajte poškodovanih napajalnih kablov
, dodatkov ali drugih zunanjih naprav
.
Slovakian
CE – V
yhlásenie o zhode
CE – V
yhlásenie o zhode
Zjednodušené vyhlásenie o zhode ES
Spoločnosť ASUSTek Computer Inc. týmt
o vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode s hlavnými požia
-
davkami a ostatnými príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Celý text vyhlásenia o zhode
ES nájdete na adrese https:/
/www.asus.com/support/.
Tot
o zariadenie vyhovuje európskym (EÚ) limitným hodnotám pre vystavenie žiareniu stanoveným
pre nekontrolované prostr
edie. Toto zariadenie sa má inštalo
vať aprevádzkovať minimálne v5 cm
vzdialenosti medzi žiaričom a telom.
Bezpečnostné informácie
Bezpečnostné informácie
•
Tento výr
obok používajte v prostrediach s okolitou teplotou od 0˚C (32˚F) do 40˚C (104˚F).
•
NEUMIESTŇUJTE na nerovné a nestabilné pracovné povrchy
. V prípade poškodenia skrinky
vyhľadajte pomoc servisného strediska.
•
Na hornú stranu zariadenia NEUMIESTŇUJTE ani NENECHÁV
AJTE žiadne predmety a nevklada
-
jte doň žiadne cudzie predmety
.
•
NEVYSTA
VUJTE ani nepoužívajte v blízkosti kvapalín, v daždi alebo vlhkom prostredí. NEPOUŽÍ
-
VAJTE modem počas búrky s výskytom blesko
v.
•
Vetracie otvory na zariadení NEZAKRÝV
AJTE, aby sa neprehrievalo.
•
NEPOUŽÍVAJTE káble, príslušenstvo alebo periférne zariadenia, kt
oré sú poškodené.
Italian
Dichiarazione di conformità CE
Dichiarazione di conformità CE
Dichiarazione di conformità UE semplicata
ASUSTek Computer Inc. con la pr
esente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo
https:/
/www
.asus.com/suppor
t/.
Questo apparecchio è conforme ai limiti UE, per l’
esposizione a radiazioni, stabiliti per un ambiente
non controllato. Questo apparecchio dev
e essere installato e utilizzato ad una distanza di almeno
5 cm dal corpo.
Comunicazioni sulla sicurezza
Comunicazioni sulla sicurezza
•
Usa questo prodotto in ambienti la cui temperatur
a sia compresa tra 0°C(32°F) e 40°C(104°F).
•
Non collocare il dispositivo su superci irregolari o instabili. Contatta il servizio clienti se lo
chassis è stato danneggiato.
•
NON riporre oggetti sopra il dispositivo e non inlare alcun oggetto all’interno del dispositiv
o.
•
NON esporre a liquidi, pioggia o umidità. NON usare il modem durante i temporali.
•
NON coprire le prese d’aria del prodotto per e
vitare che il sistema si surriscaldi.
•
NON utilizzare cavi di alimentazione, accessori o periferiche danneggiate.
Danish
CE-erklæring
CE-erklæring
F
orenklet EU-overensstemmelseserklæringen
ASUSTek Computer Inc. erklær
er herved, at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkravene
og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Hele EU-ov
erensstemmelseserklæringen
kan ndes på
https:/
/www.asus.com/support/.
Dette udstyr er i overensstemmelse med EU’
s grænser
, der er gældende i et ukontrolleret miljø. Dette
udstyr skal installeres og bruges mindst 5 cm mellem radiator
en og din krop.
Sikkerhedsinformation
Sikkerhedsinformation
•
Anvend produktet i omgivelser med temperaturer på mellem 0°C(32°F) og 40°C(104°F).
•
Anbring IKKE på ujævne eller ustabile arbejdsoverader
. Send til reparation, hvis kabinettet er
blevet beskadiget.
•
Der må IKKE placeres eller tabes genstande på produktet. Og der må IKKE stikkes fremmedlege-
mer ind i produktet.
•
Udsæt og brug den IKKE i nærheden af væsker
, regn eller fugt. Brug IKKE modemmet under
uvejr
.
•
Tildæk IKKE ventilationshullerne på produktet, da system ellers kan overophede.
•
Brug IKKE beskadigede el-ledninger, perif
ere enheder og beskadiget tilbehør.
Dutch
CE-verklaring
CE-verklaring
V
ereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring
ASUSTek Computer Inc. v
erklaar
t dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële v
ereisten
en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. V
olledige tekst EU-conformiteitsverklaring
is beschikbaar op https:/
/www.asus.com/support/.
Deze apparatuur voldoet aan EU-limieten voor blootstelling aan str
aling als uiteengezet voor een
onbeheerste omgeving. Deze apparatuur moet worden geïnstalleer
d en bediend met een minimumaf-
stand van 5 cm tussen de radiator en uw lichaam.
V
eiligheidsinformatie
V
eiligheidsinformatie
•
Gebruik dit product in omgevingen met omgevingstemper
aturen tussen 0˚C (32°F) en 40˚C (104˚F).
•
NIET op onegale of instabiele werkoppervlakken plaatsen. Als de behuizing beschadigd is
geraakt, dient u hulp bij onderhoud hulp te zoeken.
•
Plaats of laat GEEN objecten vallen bovenop het product en schuif geen vreemde objecten in het
product.
•
NIET in de buurt van vloeistoffen, regen of vocht blootstellen of gebruiken. NIET de modem
tijdens onweer gebruiken.
•
Dek de uitlaatopeningen van het product NIET AF zodat het systeem niet ov
erverhit raakt.
•
NIET de ventilatieopeningen van de Desktop PC afdekken, om o
ververhitting van het systeem te
voorkomen.
French
Déclaration de la Communauté Européenne
Déclaration de la Communauté Européenne
Déclaration simpliée de conformité de l’UE
ASUSTek Computer Inc. déclar
e par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels
et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité de l’UE peut
être téléchargée à partir du site internet suivant:
https:/
/www.asus.com/support/.
Cet appareil a été testé et s’est a
véré conforme aux limites établies par l’UE en terme d’exposition
aux radiations dans un environnement non contrôlé. Cet équipement doit êtr
e installé et utilisé avec
un minimum de 5 cm de distance entre la source de ra
yonnement et votre corps.
Avertissements de sécurité
Avertissements de sécurité
•
Utilisez ce produit dans un environnement dont la température ambiante est comprise entr
e 0˚C
(32°F) et 40˚C (104°F).
•
NE P
AS placer sur une surface irrégulière ou instable. Contactez le service après-vente si le
châssis a été endommagé.
•
NE P
AS placer, faire tomber ou insér
er d’objets sur/dans le produit.
•
NE P
AS exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité, tenez-le à distance des liquides. NE P
AS
utiliser le modem lors d’un orage.
•
NE P
AS bloquer les ouver
tures destinées à la ventilation du système pour éviter que celui-ci ne
surchauffe.
•
NE P
AS utiliser de cordons d’alimentation, d’accessoires ou autres périphériques endommagés.
Spanish
Declaración de la CE
Declaración de la CE
Declaración de conformidad simplicada para la UE
Por el presente documento, ASUST
ek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple con los
requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. En
https:/
/www.
asus.com/support/ está disponible el texto completo de la declaración de conformidad para la UE.
El equipo cumple los límites de exposición de radiación de la UE jados para un ent
orno no
controlado. Este equipo se debe instalar y utilizar a una distancia mínima de 5 cm entre el dispositivo
radiante y su cuerpo.
Información de seguridad
Información de seguridad
•
Use este producto en entornos sometidos a una temperatur
a ambiente comprendida entre 0 ˚C
(32 ˚F) y 40 ˚C (104 ˚F).
•
NO coloque el equipo sobre una supercie irregular o inestable. Solicite asistencia técnica si la
carcasa resulta dañada.
•
NO coloque ni deje caer objetos en la parte superior del producto y no introduzca objetos
extraños dentro de él.
•
NO exponga el equipo a líquidos, lluvia o humedad, ni lo use cerca de ninguno de tales elemen
-
tos. NO use el módem durante tormentas eléctricas.
•
Para evitar que el sistema se sobrecaliente, no cubra las r
anuras de ventilación del producto.
•
NO cubra los oricios de ventilación del equipo de sobremesa para e
vitar que el sistema se
caliente en exceso.
German
CE-Erklärung
CE-Erklärung
V
ereinfachte EU-Konformitätserklärung
ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anfor
derungen
und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU über
einstimmt. Der gesamte Text
der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: https:/
/www.asus.com/support/.
Dieses Gerät erfüllt die EU-Strahlenbelastungsgrenzwerte, die für ein unbeaufsichtigtes Umfeld
festgelegt wurden. Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand v
on 5 cm zwischen der Strah-
lungsquelle und Ihrem Körper installiert und betrieben werden.
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
•
Benutzen Sie das Gerät nur in Umgebungen, die eine T
emperatur von 0 ˚C (32 °F) bis 40 ˚C (104
°F) aufweisen.
•
Stellen Sie das Gerät NICHT auf schr
äge oder instabile Arbeitsächen. Wenden Sie sich an das
Wartungspersonal, wenn das Gehäuse beschädigt wurde.
•
Legen Sie KEINE Gegenstände auf das Gerät, lassen Sie keine Gegenstände darauf fallen und
schieben Sie keine Fremdkörper in das Ger
ät.
•
Setzen Sie das Gerät KEINESF
ALLS Flüssigkeiten, Regen oder Feuchtigkeit aus, verwenden Sie
es nicht in der Nähe derartiger Gefahrenquellen. Verwenden Sie das Modem nicht während eines
Gewitters.
•
Decken Sie die Lüftungsöffnungen am Gerät NICH
T ab, um eine Überhitzung des Systems zu
vermeiden.
•
Benutzen Sie KEINE beschädigten Netzkabel, Zubehörteile oder sonstigen Peripheriegeräte.
.
40˚
C
-ל 0˚
C
ןיב איה הביבסה תרוטרפמט םהבש תומוקמב הזה רצומב שמתשהל שי
.למשחה גורידל םאות למשחה םאתמש אדוולו רצומה תיתחתבש גורידה תיוותב ןייעל שי
.הדבעמל תונפל שי תפטעמל קזנ לש הרקמב .םיביצי אל וא םירשי אל םיחטשמ לע חינהל ןיא
.םירז םימצע וכותל ףוחדל וא רצומה לע םיצפח ליפהל וא חינהל ןיא
תפוס ךלהמב םדומב שמתשהל ןיא .םתברקב וב שמתשת לאו תוחל וא םשג ,םילזונל רצומה תא ףושחת לא
.םיקרב
.םמחתהל ונממ עונמל ידכ רצומה לש רורוואה יחתפ תא תוסכל ןיא
.םימוגפ יפקיה דויצו םירזיבא ,למשח ילבכב שמתשהל ןיא
.השרומה קוושמל וא ךמסומ יאנכטל תונפל שי .דבל ותוא ןקתל תוסנל ןיא ,םוגפ למשחה םאתמ םא
.תכרעמה תזזה ינפל עקשהמ למשחה לבכ תא קתנל שי ,תולמשחתה עונמל ידכ
CMIIT
ID
標示于產品上
安全說明:
-
請在溫度為
0°C (32°F)
至
40°C (104°F)
之間的環境中使用本產品。
-
請勿將產品放置於不平坦或不穩定的表面,若產品的外殼損壞,請聯繫維修服務
人員。
-
請勿在產品上放置其他物品,請勿將任何物品塞入產品內,以避免引起組件短路
或電路損壞。
-
請保持机器在干燥的環境下使用,雨水、濕氣、液体等含有礦物質會腐蝕電子線
路,請勿在雷電天气下使用調製解調器(光貓)。
-
請勿堵塞產品的通風孔,以避免因散熱不良而導致系統過熱。
電子電氣產品有害物質限制使用標識要求:圖中之數字為產品之環保
使用期限。僅指電子電氣產品中含有的有害物質不致發生外洩或突變
從而對環境造成污染或對人身、財產造成嚴重損害的期限。
安全說明:
-
請在溫度為
0°C (32°F)
至
40°C (104°F)
之間的環境中使用本產品。
-
請勿將產品放置於不平坦或不穩定的表面,若產品的機殼毀損,請聯絡維修服務
人員。
-
請勿在產品上放置其他物品,請勿將任何物品塞入產品內,以避免引起元件短路
或電路損毀。
-
請保持機器在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質將會腐蝕電子
線路,請勿在雷電天氣下使用數據機。
-
請勿堵塞產品的通風孔,以避免因散熱不良而導致系統過熱。
-
請勿使用破損的電源線、附件或其他周邊產品。
「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表:
設備名稱:,型號(型式):USB-BE92Nano
單元
限用物質及其化學符號
鉛
(Pb)
汞
(Hg)
鎘
(Cd)
六價
鉻
(Cr
+6
)
多溴聯苯
(
PBB)
多溴二
苯醚
(
PBDE)
印刷電路板及電子
組件
-
○
○
○
○
○
結構組件(如:上下
蓋/散熱墊)
○
○
○
○
○
○
其他組件(如:天
線)
○
○
○
○
○
○
備考
1.
〝超出
0.1 wt %
〞及〝超出
0.01 wt %
〞係指限用物質之百分比含量超出百分
比含量基準值。
Note 1:
“Exceeding 0.1 wt%” and “ex
ceeding 0.01 wt %” indicate that the percent
-
age content of the restricted substance exceeds the refer
ence percentage value
of presence condition.
備考
2.
〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2:
“
○
”indicates that the percentage content of the restricted substance
does not exceed the percentage of refer
ence value of presence.
備考
3.
〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3:
“
-
”indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
部件
名稱
有害物質
鉛
(Pb)
汞
(Hg)
鎘
(Cd)
六價鉻
(Cr(VI))
多溴
聯苯
(PBB)
多溴二
苯醚
(PBDE)
鄰苯二甲酸
二異丁酯
(DIBP)
鄰苯二甲
酸 (2-乙
基己基酯)
(DEHP)
鄰苯二甲
酸二丁酯
(DBP)
鄰苯二甲
酸丁
苄
酯
(BBP)
印刷電
路板及
其電子
組件
×
○
○
○
○
○
○
○
○
○
外殼
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
電源適
配器
×
○
○
○
○
○
○
○
○
○
外部信
號連接
頭及線
材
×
○
○
○
○
○
○
○
○
○
中央處
理器與
內存
×
○
○
○
○
○
○
○
○
○
本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。
○:表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規定的限量要求以下。
×:表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定的限量要求,
然該部件仍符合歐盟指令 2011/65/EU 的規范。
備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。
產品中有害物質的名稱及含量
Pomiń
NOWOŚCI
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Czajnik na gaz
Zgrzewarka próżniowa
Garnki
Mop elektryczny
Termometr elektroniczny
Pistolet do masażu
Masażer do stóp
Myjka do okien
Maszynka do makaronu
Myjka parowa
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Black Friday
Prezent na mikołajki
Zabawki
Pomysł na prezent
Sprzęty fitness
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking frytkownic tradycyjnych [TOP10]
Ranking telewizorów 55 cali [TOP10]
Ranking padów do PC [TOP5]
Ranking telefonów z dobrym aparatem [TOP10]
Dobre historie na pierwszym miejscu. Najnowsze badanie Ampere nie pozostawiają złudzeń - gracze wolą gry single-player
Ranking LEGO do 500 zł [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Ranking książek dla 2–latka [TOP10]
Jak fotografować las?
Jak złowić sandacza i inne ryby?
Ranking lodówek do 1000 zł [TOP10]
Ranking multicookerów [TOP10]
Ranking trenażerów rowerowych [TOP10]
Ranking suchych karm dla psa [TOP10]
Ranking pił stołowych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników