Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje ASUS
›
Instrukcja Mysz ASUS ROG Harpe Mini Core
Znaleziono w kategoriach:
Myszki
(14)
Wróć
Instrukcja obsługi Mysz ASUS ROG Harpe Mini Core
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
IT
FI
ES
HU
TR
NO
EN
CS
PL
ZH
NL
SK
ZH:SC
PT:BR
SV
FR
RU
UA
DE
Mouse featur
es /
滑鼠功能
/
鼠標功能
P
ackage Cont
ents /
包裝內容物
/
包裝內容物
Q26239 / First Edition / May 2025
Quick Start Guide
快速使用指南(繁體中
文)
快速使用指南(簡體中文)
クイ
ックスタート
ガ
イ
ド
(
J
P
)
간
단사
용
설명
서
(KO)
Guide de démarrage rapide (FR)
Schnellstartanleitung (DE)
Guida rapida (IT)
Guia de Início Rápido (PT:BR)
Краткое рук
оводство (RU)
Guía de inicio rápido (ES)
Beknopte handleiding (NL)
Hızlı Başlangıç Kılavuzu (TR)
Стисле керівництво для початку
експлуатації (UA)
Przewodnik szybkiego startu (PL)
Rychlý průvodce (CS)
Ghid de pornire rapidă (RO)
Gyors üzembe helyezési útmutató (HU)
Snabbstartshandbok (SV)
Pikaopas (FI)
Hurtigstar
tveiledning (NO)
Stručný návod na používanie (SK)
Panduan Singkat (ID)
(AR)
عيرسلا ليغشتلا ليلد
)HB
( הריהמ הלחתהל ךירדמ
Profile
Hot Key
Lighting effect
Color
Profile 1
+
(Cycles through
Profiles 1~5)
Color Cycle
Multi color
Profile 2
Breathing
Purple
Profile 3
Static
Blue
Profile 4
Breathing
Green
Profile 5
Reactive
Y
ellow
Resolution
DPI 1
DPI 2
DPI 3 (Default)
DPI 4
100 DPI to 12000 DPI
400
DPI
800 DPI
1600 DPI
3200 DPI
*
You may cust
omize the DPI settings for DPI 1-4 through Gear Link or the DPI On-The-Scroll tuning function.
Scroll wheel
/
滾輪
/
滾輪
Mouse feet /
滑鼠腳墊
/
鼠標腳墊
Left-click button
/
左鍵
/
左鍵
Optical sensor /
光學感測器 /
光學感應器
Right-click button
/
右鍵
/
右鍵
DPI button /
DPI
按鈕
/ DPI
按鈕
Forward button /
向前按鈕
/
向前按鈕
Rubber cover /
橡膠護蓋
/
橡膠護蓋
Backward button /
向後按鈕
/
向後按鈕
Onboard settings adjustment
Description
Key Combination
Lighting effect
Hardware Reset
Left-click button + Right-click
button + Scroll wheel + DPI butt
on
The Scroll LED will blink red once the ke
y
combination is held down until the reset is
complete. The scroll LED will blink gr
een once the
reset is complete.
Gear Link
Utilize Gear Link
https:/
/gearlink.asus.com
t
o update your gaming mouse
’s firmware and cust
omize your gaming
mouse.
Using the DPI on-the-scroll tuning function
The DPI on-the-scroll tuning function allows you to cust
omize the DPI of your gaming mouse without using Gear Link.
1.
Press and hold the DPI button for 3 seconds until the LEDs on your gaming mouse light up.
2.
Scroll the scroll wheel forwards or backwards t
o adjust the DPI. The LED color hue on your scr
oll wheel will differ
depending on the DPI adjustment.
NOTE:
•
The DPI increments at 50 DPI per scroll forwards and decrements at 50 DPI per scroll backwar
ds.
•
The DPI ranges from 100 DPI (blue) to 12
000 DPI (red).
3.
Press the DPI button once you ha
ve finished customizing the DPI value to sa
ve the changes made.
Model/
型號
: P524
Product Name/
商品名稱
: GAMING MOUSE/
電競滑鼠
Replacing the switches /
更換滑鼠微動開關
/
更換鼠標微動開關
Specifications*
Pr
ofile switching
Gear Link
Utilisez Gear Link
https:/
/gearlink.asus.com
pour mettr
e à jour le firmware et personnaliser votre souris.
Utiliser la fonction de r
églage DPI à la molette
La fonction de réglage DPI à la molette vous permet de modifier le DPI de v
otre souris gaming sans utiliser Gear Link.
1.
Appuyez sur le bouton DPI et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes jusqu'
à ce que les LED de votre souris
s'allument.
2.
Faites défiler la molette en
avant et en arrière pour ajuste
r le DPI. La couleur de la LED de la molette ser
a modifiée
en fonction du réglage DPI choisi.
REMARQUE :
•
Le DPI est augmenté de 50 DPI par défilement de molette vers l'av
ant et réduit de 50 DPI par défilement de molette vers
l'arrière.
•
La valeur du DPI s'étend de 100 DPI (bleu) à 12000 DPI (r
ouge).
3.
Appuyez sur le bouton DPI une fois
que vous avez fini de modifier la v
aleur du DPI pour sauvegarder v
os réglages.
Gear Link
Nutzen Sie Gear Link
https:/
/gearlink.asus.com
, um die Firmware Ihrer Gaming Maus zu aktualisieren und Ihr
e
Gaming Maus anzupassen.
DPI-On-
The-Scr
oll-
T
uning-Funktion verwenden
Mit der DPI-On-The-Scroll-T
uning-Funktion können Sie die DPI-Werte Ihrer Gaming Maus anpassen, ohne Gear Link
verwenden zu müssen.
1.
Halten Sie die DPI-T
aste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die LEDs an Ihrer Gaming Maus aufleuchten.
2.
Scrollen Sie das Mausrad v
orwär
ts oder rückwärts, um den DPI-Wert anzupassen. Der LED-Farbton Ihres
Mausrads ändert sich je nach der DPI-Einstellung.
HINWEIS:
•
Der DPI-Wert erhöht sich um 50 DPI pro ein Mal Vorwärtsscrollen und verringert sich um 50 DPI pro ein Mal
Rückwärtsscrollen.
•
Die DPI-Werte reichen von 100 DPI (blau) bis 12000 DPI (rot).
3.
Drücken Sie die DPI-T
aste, sobald Sie das Anpassen des DPI-Werts abgeschlossen haben, um die
vorgenommenen Änderungen zu speichern.
Gear Link
Využijte Gear Link
https:/
/gearlink.asus.com
k aktualizaci firmwaru vaší herní myši a přizpůsobení vaší herní myši.
P
oužití funkce ladění DPI On-
The-Scroll
Funkce ladění
DPI On-The-Scroll
umo
žňuje přizpůsobit DPI herní myši bez použití softwaru
Gear Link.
1.
Stiskněte a podržte tlačítko DPI po dobu 3 sekund, dokud se herní myš nerozsvítí.
2.
Posouváním rolov
acího kolečka dopředu a dozadu upra
vte DPI. Barevný odstín indikátoru LED na rolo
vacím
kolečku se bude lišit podle nastavení DPI.
POZNÁMKY:
•
Při posunutí dopředu se DPI zvýší o 50 DPI a při posunutí dozadu se DPI sníží o 50 DPI.
•
Rozsah DPI je od 100 DPI (modrá) do 12000 DPI (červená).
3.
Jakmile dosáhnete požadované hodnoty DPI, uložte nasta
vení stisknutím tlačítka DPI.
Gear Link
Utilize o Gear Link
https:/
/gearlink.asus.com
para atualizar o firmware do seu r
ato para jogos e personalizar o seu
rato par
a jogos.
Usando a função de tuning de DPI On-
The-Scroll
A função de tuning de On-The-Scroll permite-lhe personalizar os DPIs do seu rat
o gaming sem usar a
Gear Link.
1.
Mantenha pressionado o botão DPI por 3 segundos até que o mouse para jogos se acend
a.
2.
Navegue a com a roda par
a a frente e para tr
ás para ajustar os DPI. A tonalidade de cor do LED na sua roda de
navegação irá v
ariar dependendo do ajuste de DPI.
NOT
A:
•
Os DPIs incrementam em 50 DPI por cada rotação para a fr
ente e 50 DPI por cada rotação para tr
ás.
•
O intervalo dos DPIs é de 100 DPI (azul) a 12000 DPI (vermelho).
3.
Pressione o botão de DPIs para gr
avar as alterações efetuadas assim que tiver terminado de personalizar o valor
de DPIs.
Gear Link
Gebruik Gear Link
https:/
/gearlink.asus.com
om de firmware van je gamingmouse bij te werken en je gamingmouse
aan te passen.
De DPI On-
The-Scroll-afst
emfunctie gebruiken
Met de On-The-Scroll-afstemfunctie kunt u de DPI van uw gamemuis aanpassen zonder dat u
Gear Link
hoeft te
gebruiken.
1.
Houd de DPI-knop 3 seconden ingedrukt totdat uw gamingmuis oplicht.
2.
Scroll het scrollwiel naar voor of naar achter om de DPI aan te passen. De LED-kleurtint op uw scrollwiel zal
veranderen afhank
elijk van de DPI-aanpassing.
OPMERKINGEN:
•
T
elkens wanneer u naar voor scrollt, vermeerdert de DPI met 50 DPI en telkens wanneer u naar achter scrollt, v
ermindert de
waarde met 50 DPI.
•
Het DPI-bereik loopt van 100 DPI (blauw) naar 12000 DPI (rood).
3.
Druk op de DPI-knop zodra u klaar bent met het aanpassen v
an de DPI-waarde om de aangebrachte wijzigingen
op te slaan.
Gear Link
Используйт
е Gear Link
https:/
/gearlink.asus.com
для обновления прошивки вашей игровой мыши и настройки
ее по
д ваши нужды.
Использование функции DPI On-
The-Scroll tuning
Функция DPI On-The-Scroll tuning позволяет настроить DPI игровой мыши без использования утилиты
Gear Link.
1.
Нажмит
е и удерживайт
е кнопку DPI в течение 3 секунд, пока не заг
орятся индика
торы игровой мыши.
2.
Для настройки DPI прокрутит
е колесико прокрутки вперед или назад. Цвет
овой тон индикатора на
колесике прокрутки бу
дет изменяться в зависимости от значения DPI.
ПРИМЕЧАНИЕ:
•
DPI увеличивает
ся на 50 при прокрутке вперед и уменьшает
ся на 50 при прокрутке назад.
•
Значение DPI изменяет
ся от 100 (синий) до 12000 (красный).
3.
Для сохранения сделанные изменений нажмит
е кнопку DPI при завершении настройки значения DPI.
Gear Link
Använd Gear Link
https:/
/gearlink.asus.com
för att uppdatera din gamingmus firmware och anpassa din gamingmus.
DPI på skrollhjulet ayarlama işlevini kullanma
DPI på skrollhjuletfunktionen ger dig möjlighet att anpassa spelmusens DPI utan att använda Gear Link.
1.
Håll DPI-knappen intryckt i 3 sekunder tills spelmusen tänds.
2.
Rulla skrollhjulet framåt eller bakåt för att juster
a DPI:n. Färgtemperaturen på skrollhjulets indikat
or varierar efter
DPI-justeringen.
OBS:
•
DPI-ökningarna på 50 DPI per skroll framåt och minskningar på 50 DPI per skr
oll bakåt.
•
DPI varierar fr
ån 100 DPI (blå) till 12 000 DPI (röd).
3.
T
ryck en gång på DPI-knappen när ni har slutat anpassa DPI-värdet för att spara ändringarna.
Gear Link
Użyj Gear Link
https:/
/gearlink.asus.com
, aby zaktualizować oprogramowanie sprz
ętowe myszy do gier i dostosować
swoją mysz do gier
.
Korzyst
anie z funkcji dostosowywania Zmiana DPI k
ółkiem przewijania
Funkcja dostosowywania Zmiana DPI kółkiem prz
ewijania umożliwia zmienianie ustawienia DPI myszy dla graczy bez
korzystania z oprogramowania
Gear Link
.
1.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk DPI przez 3 sekundy
, aż zaświeci się mysz do gier
.
2.
Przesuń kółko przewijania do prz
odu lub do tyłu, aby dostosować DPI. W zależ
ności od ustawienia DPI zmieni się odcień
koloru diody LED kółka przewijania.
UWAGI:
•
Każde przesunięcie kółka przewijania do przodu zwiększa ustawienie DPI o 50 DPI, a
do tyłu zmniejsza je o 50 DPI.
•
Zakres ustawienia DPI wynosi od 100 DPI (niebieski) do12 000 DPI (czerwony).
3.
Naciśnij przycisk DPI po zakończeniu ustawiania wartości DPI, aby zapisać wprowadzone zmiany
.
Gear Link
Využite Gear Link
https:/
/gearlink.asus.com
na aktualizáciu firmvéru hernej myši a prispôsobenie hernej myši.
P
oužívanie funkcie Otoč
enie DPI på skrollhjulet
Funkcia Otočenie DPI za chodu umo
žňuje prispôsobiť DPI hernej myši bez pomoci
Gear Link.
1.
Stlačte a podržte tlačidlo DPI na 3 sekundy
, kým sa herná myš nerozsvieti.
2.
DPI nastavte rolovaním pomocou r
olovacieho kolieska dopredu alebo dozadu. F
arebný odtieň LED kontrolky na
rolovacom koliesku sa bude líšiť v závislosti od nasta
venia DPI.
POZNÁMKA
:
•
Prírastky DPI po 50 DPI na rolov
anie dopredu a poklesy po 50 DPI na rolovanie dozadu.
•
Hodnota DPI sa pohybuje od 100 DPI (modrý) do12 000 DPI (červený).
3.
Keď je hodnota DPI upra
vená, vykonané zmeny uložte jedným stlačením tlačidla DPI.
Ланка передач
Використовуйт
е
https:/
/gearlink.asus.com
Gear Link, щоб оновити прошивку ігрової миші та налаштувати
ігрову мишу
.
Користування функцією
тонкого налаштування DPI при прокручуванні
Функція налаштування DPI при прокручуванні надає можливість установити значення DPI ігрової миші без
використання ПЗ Gear Link.
1.
Натисніть і утримуйт
е кнопку DPI протягом 3 секунд, доки ігрова миша не засвітиться.
2.
Прокрутіть коліщатк
о прокручування вперед або назад, щоб відрегулювати DPI. Від
тінок кольору
підсвічування відрізнятиметься залежно від значення DPI.
ПРИМІТКА:
•
DPI збільшується на 50 DPI на кож
ен рух прокручування вперед і зменшується на 50 DPI на к
ожен рух прокручування
назад.
•
Діапазон DPI – від 100 DPI (блакитний) до 12000 DPI (червоний).
3.
Після завершення налаштування DPI натисніть кнопку DPI о
дин раз, щоб зберегти зміни.
Gear Link
請透過 Gear Link 網站 https://gearlink.asus.com 更新電競滑鼠韌體,以及自訂您的電競滑鼠。
使用 DPI on-the-scroll 調節功能
DPI on-the-scroll 調節功能可讓您無需使用 Gear Link 即可自訂電競滑鼠的 DPI。
1.
長按 DPI 按鈕 3 秒直至電競滑鼠的 LED 指示燈亮起。
2.
向前或向後撥動滾輪以調節 DPI。依據 DPI 調節後的差異,滾輪的 LED 指示燈顏色也會有所不同。
注意:
•
向前撥動滾輪時,每次 DPI 增量為 50 DPI;向後撥動滾輪時,每次 DPI 減量為 50 DPI。
•
DPI 範圍為 100 DPI(藍色)- 12000 DPI (紅色)。
3.
完成 DPI 數值自訂設定後,請再次按下 DPI 按鈕以儲存更改。
Gear Link
請通過 Gear Link 網站 https://gearlink.asus.com 更新電競鼠標固件,以及自定義您的電競鼠標。
使用 DPI on-the-scroll 調節功能
DPI on-the-scroll 調節功能可讓您無需使用 Gear Link 即可自定義電競鼠標的 DPI。
1.
長按 DPI 按鈕 3 秒直至電競鼠標的 LED 指示燈亮起。
2.
向前或向後撥動滾輪以調節 DPI。依據 DPI 調節後的差異,滾輪的 LED 指示燈顏色也會有所不同。
注意:
•
向前撥動滾輪時,每次 DPI 增量為 50 DPI;向後撥動滾輪時,每次 DPI 減量為 50 DPI。
•
DPI 範圍為 100 DPI(藍色)- 12000 DPI (紅色)。
3.
完成 DPI 數值自定義設置後,請再次按下 DPI 按鈕以保存更改。
Gear Link
Käytä Gear Link -sivustoa
https:/
/gearlink.asus.com
päivittääksesi pelihiiren laiteohjelmiston ja mukauttaaksesi
pelihiirtäsi.
DPI On-
The-Scr
oll -viritystoiminnon kä
yttö
DPI On-The-Scroll -viritystoiminto antaa mukauttaa pelihiir
en DPI-arvon käyttämättä Gear Link:ta.
1.
Pidä DPI-painiketta painettuna 3 sekuntia, kunnes pelihiiren LED-valo syttyy
.
2.
Vieritä vierityskiekkoa eteenpäin tai taaksepäin säätääksesi DPI:tä. Vierityskiekon LED-värisävy on erilainen DPI-
säädön mukaan.
HUOMAUTUS:
•
DPI kasvaa 50 DPI:llä eteenpäinvieritystä ja vähenee 50 DPI:llä taaksepäinvieritystä kohti.
•
DPI:n vaihteluväli on 100 DPI (sininen) - 12 000 DPI (punainen).
3.
Kun olet lopettanut DPI-arvon mukauttamisen, paina DPI-painiketta kerr
an tallentaaksesi tehdyt muutokset.
Gear Link
Használja a Gear Link
https:/
/gearlink.asus.com
a játékegér firmware-ének frissítéséhez és testreszabásához.
A
DPI On-
The-Scr
oll tuning funkció használa
ta
A DPI On-The-Scroll tuning funkció lehető
vé teszi a DPI testreszabását a játszóegeren az Gear Link használata nélkül.
1.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a DPI gombot 3 másodpercig, amíg a játszóegéren f
elgyúl a LED
.
2.
Görgesse a kerek
et előre vagy hátra a DPI állításáho
z. A LED szín telítettsége a görgetőker
éken változik a DPI
beállítás függvényében.
MEGJEGYZÉS:
•
A DPI 50 DPI lépésenként növekszik a ker
ék előregörgetésével és 50 DPI lépésenként csökk
en ha visszafele görgeti.
•
A DPI tartománya 100 DPI (kék) - 12000 DPI (piros).
3.
Nyomja meg egyszer a DPI gombot, miuátn befejezte a DPI érték tetreszabását, hogy elmentse a válto
zásokat.
Gear Link
Bruk Gear Link https:/
/gearlink.asus.com
for å oppdatere fastvaren til spillmusen din og tilpasse spillmusen.
Bruke funksjonen DPI On-
The-Scroll
Du kan bruke funksjonen DPI On-The-Scroll til å tilpasse DPI-en til spillmusen uten å bruk
e Gear Link.
1.
T
rykk og hold inne DPI-knappen i 3 sekunder til LED-lampene på spillmusen lyser
.
2.
Bla rullehjulet fremover eller bakov
er for å justere DPI. LED-fargetonen på rullehjulet varier
er avhengig av DPI-
justeringen.
MERK:
•
DPI går opp med trinn på 50 DPI per rull fremover og 50 DPI per rull bakover
.
•
DPI stilles inn fra 100 DPI (blå) til 12000 DPI (rød).
3.
T
rykk DPI-knappen når du er ferdig med å tilpasse DPI-verdien for å lagre endringene.
Collegament
o dell’ingranaggio
Utilizza il
https:/
/gearlink.asus.com
Gear Link per aggiornare il firmware del tuo mouse da gioco e personalizzare il
tuo mouse da gioco.
Utilizzo della funzione di personalizzazione DPI On-
The-Scr
oll
La funzione di personalizzazione DPI On-The-Scroll vi permette di personalizzare il DPI del vostr
o mouse gaming
senza dover ricorrere ad Gear Link.
1.
Tieni premuto il pulsante DPI per 3 secondi fino a quando il mouse da gioco non si illumina.
2.
Ruotate la rotellina di scorrimento in av
anti o indietro per regolare il valor
e DPI. La tonalità del LED sulla rotellina
di scorrimento varier
à in base al valore DPI impostato.
NOT
A:
•
Il valore DPI si incrementa di 50 DPI per ogni scorrimento in a
vanti e si riduce di 50 DPI per ogni scorrimento indietro.
•
Il range dei possibili valori DPI è compreso tr
a 100 DPI (blu) e 12000 DPI (rosso).
3.
Per salvare le modifiche premete il pulsante DPI quando a
vete terminato la regolazione del v
alore DPI.
Enlace de engranajes
Utilice Gear Link https:/
/gearlink.asus.com
para actualizar el firmware de su mouse par
a juegos y personalizar su
mouse para juegos.
Usar la función de ajust
e On-
The-Scr
oll PPP
La función de ajuste On-The-Scroll PPP le permite personalizar el valor de PPP del r
atón para juegos sin usar Gear
Link.
1.
Mantén presionado el botón DPI dur
ante 3 segundos hasta que tu mouse para juegos se ilumine.
2.
Mueva la rueda de desplazamiento hacia adelante o hacia atr
ás para ajustar el valor de PPP
. El matiz de color del
LED de la rueda de desplazamiento diferir
á según el ajuste de PPP
.
NOT
A:
•
El valor de PPP aumenta en 50 PPP por desplazamiento hacia adelante y disminuye en 50 PPP por desplazamiento hacia
atrás.
•
El valor de PPP varía entre 100 PPP (azul) y 12 000 PPP (rojo).
3.
Presione el botón PPP una vez que ha
ya terminado de personalizar el valor de PPP para guar
dar los cambios
realizados.
Dişli Bağlantısı
Oyun farenizin donanım yazılımını güncellemek ve oyun far
enizi özelleştirmek için Gear Link
https:/
/gearlink.asus.
com
’yi kullanın.
Kaydırmada DPI a
yarlama işlevini kullanma
Kaydırmada DPI ayarlama işlevi, o
yun farenizin DPI’
sini Gear Link kullanmadan özelleştirmenizi sağlar
.
1.
Oyun fareniz yanana kadar DPI düğmesini 3 saniye bo
yunca basılı tutun.
2.
DPI’yi ayarlamak için kaydırma tek
erini ileri veya geri kaydırın. DPI a
yarına bağlı olarak kaydırma tek
erinizdeki LED
renk tonu farklılık gösterir
.
NOT:
•
DPI, ileri doğru kaydırma başına 50 DPI artar ve geri doğru kaydırma başına 50 DPI azalır
.
•
DPI değeri, 100 DPI (mavi) ile 12000 DPI (kırmızı) arasındadır
.
3.
Y
apılan değişiklikleri kaydetmek için DPI değerini özelleştirmeyi tamamladığınız
da DPI düğmesine bir kez basın.
AR
RO
KO
JP
HB
IN
Г
орячая линия Службы
технической поддержки в Р
оссии:
Бесплатный федеральный номер для звонков по России: 8-800-100-2787
Номер для пользоват
елей в Москве: +7(495)231-1999
Время работы: Пн-Пт, 09:00 - 21:00 (по московскому времени)
Официальные сайты ASUS в Р
оссии:
www
.asus.ru
www
.asus.com/ru/support
Safety
Guidelines
Keep the device away from liquid, humidity
, or moisture. Operate the device only within the specific temper
ature range of 0°C(32°F) to
40°C(104°F). When the device exceeds the maximum temperatur
e, unplug or switch off the device to let it cool down.
安全說明
- 此產品只應在溫度不高於 40°C(104°F)的環境下使用。
- 安裝錯誤型號的電池可能會導致爆炸。
Notices
Limitation of Liability
Circumstances may arise where because of a default on ASUS’ part or other liability
, you are entitled to recover damages from ASUS.
In each such instance, regardless of the basis on which you are entitled t
o claim damages from ASUS, ASUS is liable for no more than
damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property; or any other actual and direct
damages resulted from omission or failure of performing legal duties under this Warr
anty Statement, up to the listed contract price of
each product.
ASUS will only be responsible for or indemnify you for loss, damages or claims based in contract, t
ort or infringement under this
Warranty Statement.
This limit also applies to ASUS’ suppliers and its reseller
. It is the maximum for which ASUS, its suppliers, and your reseller are
collectively responsible.
UNDER NO CIRCUMST
ANCES IS ASUS LIABLE FOR AN
Y OF THE FOLL
OWING: (1) THIRD-P
ARTY CLAIMS AGAINST
YOU FOR DAMAGES;
(2)
LOSS OF
, OR DAMAGE T
O
, YOUR RECORDS OR DA
TA; OR (3) SPECIAL, INCIDENT
AL, OR INDIRECT DAMAGES OR FOR ANY ECONOMIC
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING L
OST PROFITS OR SA
VINGS), EVEN IF ASUS, ITS SUPPLIERS OR YOUR RESELLER IS
INFORMED OF THEIR POSSIBILITY
.
F
ederal Communications Commission Statemen
t
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
•
This device may not cause harmful interference.
•
This device must accept any interference received including interfer
ence that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide r
easonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment
generates, uses and can radiate r
adio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’
s instructions,
may cause harmful interference to r
adio communications. However
, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to r
adio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to corr
ect the interference by one or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and receiv
er
.
•
Connect the equipment to an outlet on a circuit different fr
om that to which the receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION!
The use of shielded cables for connection of the monitor to the gr
aphics card is required to assur
e compliance with FCC
regulations. Changes or modifications to this unit not expressly appro
ved by the party responsible for compliance could void the
user’
s authority to operate this equipment.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Ev
aluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published
the chemical substances in our products at ASUS REACH website at
https:/
/esg.asus.com/Compliance.htm.
ASUS Recycling/T
akeback Services
ASUS recycling and takeback progr
ams come from our commitment to the highest standards for pr
otecting our environment. We believe
in providing solutions for you to be able t
o responsibly recycle our products, batteries, other components as well as the packaging
materials. Please go to
https:/
/esg.asus.com/en/Tak
eback.htm
for detailed recycling information in different regions.
Compliance Sta
tement of Innovation, Scienc
e and Economic Development Canada (ISED)
This device complies with Innovation, Science and Economic Dev
elopment Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this de
vice must accept any interference, including
interference that may cause undesired oper
ation of the device.
CAN ICES(B)/NMB(B)
Déclaration de conformité de Innova
tion, Sciences et Développement économique C
anada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Dé
veloppement économique Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L
’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’
appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter t
out brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’
en compromettre le
fonctionnement.
CAN ICES(B)/NMB(B)
Précautions d’emploi de l’appar
eil :
a.
Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l’utilisation de cet appareil dans certains lieux (les aéroports, les
hôpitaux, les stations-service et les garages professionnels).
b.
Évitez d’utiliser cet appareil à pr
oximité de dispositifs médicaux implantés lors d’un appel téléphonique. Si vous portez un implant
électronique (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…), veuillez impér
ativement respecter une distance
minimale de 15 centimètres entre cet appareil et l’implant pour réduir
e les risques d’interférence.
c.
Utilisez cet appareil dans de bonnes conditions de réception pour minimiser le niveau de rayonnement. Ce
n’
est pas toujours le cas
dans certaines zones ou situations, notamment les parkings souterrains, les ascenseurs, en train ou en voiture
ou tout simplement
dans un secteur mal couvert par le réseau.
d.
T
enez cet appareil à distance du ventre des femmes enceintes et du bas-ventre des adolescents.
Proper
disposal
DO NOT thr
ow the device in municipal waste. This product has been designed t
o enable proper reuse
of parts and recycling.
The symbol of the crossed out
wheeled bin indicates that the
product (electrical,
electronic equipment and mercury-containing button cell battery) should not be placed in municipal
waste. Check local regulations for disposal of electronic products.
DO NOT thr
ow the device in fire. DO NOT
short circuit the contacts.
DO NOT disassemble the de
vice.
電子電氣產品有害物質限制使用標識:圖中之數字為產品之環保使用期限。僅指電子電氣產品中含有的有害物質不致發生外洩或突變,從而對環境造成
污染或對人身、財產造成嚴重損害的期限。
KC: K
orea
W
arning Statemen
t
Ukraine Certification Logo
EAC Certifica
tion Logo
警告 VCCI準拠クラスB機器(日本)
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用
することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接しaて使用されると、受信障害を引き起こすことがあ
ります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
VC
CI: Japan C
ompliance Statemen
t
VC
CI Class B Statemen
t
CE Mark
Warning
Simplified UKCA
Declaration of Conformity:
ASUST
eK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requir
ements and other relevant provisions
of relevant Regulations. Full text of UK
CA declaration of conformity is available at https:/
/www
.asus.com/suppor
t/
.
English
ASUST
eK Computer Inc. hereby declares that this device
is in compliance with the essential requirements and other relev
ant
provisions of related Directives. F
ull text of EU declaration of
conformity is available at: www
.asus.com/suppor
t
.
Français
ASUS
T
ek Computer Inc. déclare par la présente que
cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres
clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration de
conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site Internet
suivant : https:/
/www.asus.com/fr/support/download-center
.
Veuillez saisir le nom du modèle pour accéder à la déclar
ation de
conformité complète du produit.
Deutsch
ASUST
eK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses
Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und anderen r
elevanten
Bestimmungen der zugehörigen Richtlinien übereinstimmt. Der
gesamte T
ext der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter:
www
.asus.com/suppor
t
Italiano
ASUST
eK Computer Inc. con la presente dichiara che
questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre
disposizioni pertinenti con le direttive correlate. Il testo completo
della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo:
www
.asus.com/suppor
t
Русский
Компания ASUS заявляет, что э
то устройство
соответ
ствует основным требованиям и другим
соответ
ствующим условиям соответ
ствующих директив.
Подроб
ную информацию, пожалуйста, смотрит
е на
www
.asus.com/suppor
t
Български
С настоящот
о ASUST
eK Computer Inc. декларира,
че това устройство е в съотве
тствие със същественит
е
изисквания и другит
е приложими постановления на
свързаните директиви. Пълният т
екст на декларацията за
съответ
ствие на ЕС е достъпна на адрес:
www
.asus.com/suppor
t
Hrvatski
ASUST
eK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj
sukladan s bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim
odredbama
vezanih direktiva. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je
na:
www
.asus.com/suppor
t
Čeština
Společnost ASUST
eK Computer Inc. tímto prohlašuje,
že toto zařízení splňuje základní po
žadavky a další příslušná
ustanovení souvisejících směrnic. Plné znění prohlášení o shodě
EU je k dispozici na adrese: www
.asus.com/suppor
t
Dansk
ASUST
eK Computer Inc. erklærer hermed, at denne
enhed er i overensstemmelse med hovedkr
avene og andre
relevante bestemmelser i de relaterede dir
ektiver
. Hele EU-
overensstemmelseserklæringen kan findes på:
www
.asus.com/suppor
t
Nederlands
ASUST
eK Computer Inc. verklaart hierbij dat dit
apparaat voldoet aan de essentiële vereisten
en andere relevante
bepalingen van de verwante richtlijnen. De volledige tekst van de
EU-verklaring van conformiteit is beschikbaar op:
www
.asus.com/suppor
t
Eesti
Käesolevaga kinnitab ASUST
eK Computer Inc, et see
seade vastab asjakohaste direktiivide oluliste nõuetele ja teistele
asjassepuutuvatele sätetele. EL vastavusdeklaratsiooni täielik
tekst on saadaval järgmisel aadressil: www
.asus.com/suppor
t
Suomi
ASUST
eK Computer Inc. ilmoittaa täten, että tämä laite on
asiaankuuluvien direktiivien olennaisten vaatimusten ja muiden tätä
koskevien säädösten mukainen. EU-yhdenmukaisuusilmoituksen
koko teksti on luettavissa osoitteessa: www
.asus.com/suppor
t
Ελληνικά
Με το παρόν
, η AsusTek Computer Inc. δηλώνει ότι
αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις απαι
τήσεις
και άλλες σχετικές διατάξεις των Οδηγιών της ΕΕ. Τ
ο πλήρες
κείμενο της δήλωσης συμβατότητας είν
αι διαθέσιμο στη
διεύθυνση: www
.asus.com/suppor
t
Magyar
Az ASUST
eK Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy
ez az eszköz megfelel a kapcsolódó Irány
elvek lényeges
követelményeinek és egyéb vonatkoz
ó rendelkezéseinek. Az EU
megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege innen let
ölthető:
www
.asus.com/suppor
t
Latviski
ASUST
eK Computer Inc. ar šo paziņo, ka šī ierīce
atbilst saistīto Direktīvu būtiskajām prasībām un citiem citiem
saistošajiem nosacījumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts
pieejams šeit: www
.asus.com/suppor
t
Lietuvių
„ASUST
eK Computer Inc.
“ šiuo tvirtina, kad šis įrenginys
atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas svarbias susijusių
direktyvų nuostatas. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima
rasti:
www
.asus.com/suppor
t
Norsk
ASUST
eK Computer Inc. erklærer herved at denne enheten
er i samsvar med hovedsaklige kra
v og andre relevante forskrifter
i relaterte direktiver
. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen
finnes på:
www
.asus.com/suppor
t
Polski
Firma ASUST
eK Computer Inc. niniejszym oświadcza, że
urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi
właściwymi postanowieniami powiązanych dyrektyw
. Pełny tekst
deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem:
www
.asus.com/suppor
t
Português
A ASUSTeK Computer Inc. declar
a que este dispositivo
está em conformidade com os requisitos essenciais e outras
disposições relevantes das Diretivas r
elacionadas. T
exto integral
da declaração da UE disponível em: www
.asus.com/support
Română
ASUST
eK Computer Inc. declară că acest dispozitiv se
conformează cerinţelor esenţiale şi altor prevederi r
elevante ale
directivelor conexe.
T
extul complet al declaraţiei de conformitate a
Uniunii Europene se găseşte la: www
.asus.com/suppor
t
Srpski
ASUST
eK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj
u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim
odredbama povezanih Direktiva. Pun tekst EU deklar
acije o
usaglašenosti je dostupan da adresi: www
.asus.com/suppor
t
Slovensky
Spoločnosť ASUST
eK Computer Inc. týmto vyhlasuje,
že toto zariadenie vyhovuje základným po
žiadavkám a ostatým
príslušným ustanoveniam príslušných smerníc. Celý text
vyhlásenia
o zhode pre štáty EÚ je dostupný na adrese:
www
.asus.com/suppor
t
Slovenščina
ASUST
eK Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava
skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami
povezanih direktiv
. Celotno besedilo EU-izjave o skladnosti je na
voljo na spletnem mestu: www
.asus.com/suppor
t
Español
Por la presente, ASUST
eK Computer Inc. declara que este
dispositivo cumple los requisitos básicos y otr
as disposiciones
pertinentes de las directivas relacionadas. El texto completo de la
declaración de la UE de conformidad está disponible en:
www
.asus.com/suppor
t
Svenska
ASUST
eK Computer Inc. förklarar härmed att denna
enhet överensstämmer med de grundläggande kr
aven och andra
relevanta föreskrifter i relater
ade direktiv. Fulltext a
v EU-försäkran
om överensstämmelse finns på: www
.asus.com/support
Українська
ASUST
eK Computer Inc. заявляє, що цей пристрій
відповідає основним вимогам та іншим відповідним
положенням відповідних Директив. Повний т
екст декларації
відповідності стандар
там ЄС доступний на:
www
.asus.com/suppor
t
Türk
çe
AsusT
ek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimle
rle ve
ilişkili Yönergelerin diğer ilgili koşullarıyla
uyumlu olduğunu beyan
eder
. AB uygunluk bildiriminin tam metni şu adreste bulunabilir:
www
.asus.com/suppor
t
Bosanski
ASUST
eK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj
usklađen sa bitnim zahtjevima i ostalim odgovar
ajućim odredbama
vezanih direktiva. Cijeli tekst EU izjave o usklađenosti dostupan je
na:
www
.asus.com/suppor
t
םאות הז רישכמ יכ תאזב הריהצמ
ASUST
ek Computer Inc.
תירבע
תא אורקל ןתינ .הנקת לש םייטנוולרה םיפיעסה ראשלו תוינויחה תושירדל
יפוריאה דוחיאה רובע תירוטלוגרה תומיאתה תרהצה לש אלמה חסונה
www
.asus.com/suppor
t
:תבותכב
Manufacturer
ASUST
ek COMPUTER INC.
Address, City
1F
., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., T
aipei City 112
Authorized Representative in Eur
ope
ASUS COMPUTER GmbH
Address
Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen
Country
Germany
Authorized Representative in United Kingdom
ASUSTEK (UK) LIMITED
Address
1st Floor
, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M
6BL, England
Country
United Kingdom
Service and Support
Visit our multi-language website at https:/
/www
.asus.com/suppor
t/
.
B
급 기기 (
가정용 방송통신기자재
)
이 기기는 가정용
(B
급
) 전자파적합기기로서 주로 가정에서
사용하는 것을 목적으로 하며
, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다
.
F
rance sorting and recycling information
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil
!
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
Cet appareil
se recycle
FR
單元
限用物質及其化學符號
鉛 (Pb)
汞 (Hg)
鎘 (Cd)
六價鉻 (Cr
+6
)
多溴聯苯 (PBB)
多溴二苯醚 (PBDE)
印刷電路板及電子組件
-
○
○
○
○
○
外殼
○
○
○
○
○
○
滾輪裝置
-
○
○
○
○
○
外部連接線
-
○
○
○
○
○
備考
1. “O”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考
2. “-”係指該項限用物質為排除項目。
「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表:
Accessories that came with this product have been designed and verified for the use in connection with this pr
oduct. Never use
accessories for other products to prevent
the risk of electric shock or fire.
付属品は本製品専用です。本製品を使用の際には、必ず製品パッケージに付属のものをお使いください。また、付属品は絶対他の製品には使用しないでください。製品破損もし
くは、火災や感電の原因となる場合があります。
部件名稱
有害物質
鉛
(Pb)
汞
(Hg)
鎘
(Cd)
六價鉻
(Cr(VI))
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
鄰苯二甲酸二
異丁酯
(DIBP)
鄰苯二甲酸
(2-
乙
基己基酯
) (DEHP)
鄰苯二甲酸二
丁酯
(DBP)
鄰苯二甲酸丁
苄
酯
(BBP)
印刷電路板及電子組件
×
○
○
○
○
○
○
○
○
○
塑膠外壳
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
按鍵
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
外部信號連接頭及線材
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
電池
×
○
○
○
○
○
○
○
○
○
本表格根據
SJ/T 11364
的規定編制。
○:
表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在
GB/T 26572
規定的限量要求以下。
×:
表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出
GB/T 26572
規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟命令
2011/65/EU
的規范。
備註:此產品所標示的環保使用期限,系指在一般正常使用狀況下。
DPI On-The-Scroll 機能を使用する
本製品では、DPI On-The-Scroll 機能により Gear Link を使用せずにマウスの感度(DPI)をカスタマイズすることが
できます。
1.
マウスの LED が点灯するまで、DPI ボタンを約3秒間長押しします。
2.
ホイールを前後に回転させ、DPI を調整します。DPI 値によってホイールの LED の色が変化します。
参考
:
•
DPI 値の調整はホイールの1メモリあたり 50 DPI 単位で調整することができます。
•
設定可能な DPI 範囲は、100 DPI(LED:ブルー) - 12,000 DPI(LED:レッド)です。
3.
調整が完了したら、DPI ボタンを押して設定を保存します。
Gear Link
Gear Link https://gearlink.asus.com を使用して、デバイスのセットアップやカスタマイズ、ファームウェアを更新
できます。
Gear Link
.اهصيصختو كب ةصاخلا باعلا ةرأفل تباثلا جمانربلا ثيدحتل
Gear Link https://gearlink.asus.com
مدختسا
ريرمتلا ةقطنم ىلع
DPI
ةفيظو مادختسا
.Gear Link
مادختسا نودب باعلا سوامب صاخلا
DPI
صيصخت ريرمتلا ةقطنم ىلع
DPI
ةفلاوم ةفيظو كل حيتت
.باعلا سوام ءيضي ىتح ناوث
3
ةدمل
DPI
رز ىلع رارمتسا عم طغضا
.1
.DPI
طبض بسح ريرمتلا ةركب ىلع دوجوملا
LED
رشؤم نول جردت فلتخيس .
DPI
طبضل فلخلا وأ مامل ريرمتلا ةركب ررم
.2
:تاظحلام
.فلخلل ةريرمت لكل
DPI 50
رادقمب لقتو مامل ةريرمت لكل
DPI 50
رادقمب
DPI
ديزت
•
.)رمحأ(
DPI 12000
ىلإ )قرزأ(
DPI 100
نيب ام
DPI
قاطن حاورتي
•
.
ةارجملا تاريغتلا ظفحل
DPI
ةميق صيصخت نم يهتنت نأ ام ةدحاو ةرم
DPI
رز ىلع طغضا
.3
Gear Link
Utilizează Gear Link
https:/
/gearlink.asus.com
pentru a actualiza firmware-ul mouse-ului tău de gaming și pentru a
personaliza mouse-ul de gaming.
Utilizarea funcției de reglar
e DPI pe rotița de derulare
Funcția de DPI pe rotița de derulare v
ă permite să particularizați DPI pentru mouse-ul pentru jocuri fără a utiliza
Gear
Link.
1.
Țineți apăsat butonul DPI timp de 3 secunde până când mouse-ul pentru jocuri se aprinde.
2.
Rotiți roata de derulare înainte sau înapoi pentru a ajusta valoar
ea DPI. Nuanța de roșu a LED-ului de pe roata de
derulare va fi diferită, în funcție de ajustar
ea DPI.
NOTE:
•
DPI avansează în incremente de 50 DPI per derulare înainte și incr
emente de 50 DPI per derulare înapoi.
•
DPI variază de la 100 DPI (albastru) până la 12000 DPI (roșu).
3.
Apăsați butonul DPI după ce ați finalizat particularizarea valorii DPI pentru a salva modificările efectuate.
Gear Link
Gear Link https://gearlink
.asus.com 을 활용하여 게이밍 마우스의 펌웨어를 업데이트하고 게이밍 마우스를 사용자
지정하십시오
.
DPI 온
-
더
-
스크롤 튜닝 기능 사용법
DPI 온
-
더
-
스크롤 튜닝 기능의 경우
,
Gear Link
를 사용하지 않고도 게이밍 마우스의 DPI
를 사용자 지정할 수 있습니다
.
1.
게임용 마우스에 불이 들어올 때까지 DPI 버튼을 3초 동안 길게 누릅니다.
2.
스크롤 휠을 앞뒤로 스크로하면서 DPI를 조정합니다.스크롤 휠의 LED 색조는 DPI 조정에 따라 달라집니다.
주의사항:
•
DPI는 한 번 앞으로 스크롤할 때마다 50 DPI씩 증가하고, 한 번 뒤로 스크롤할 때마다 50 DPI씩 감소합니다.
•
DPI 범위는 100 DPI(파란색) ~ 12000 DPI(빨간색)입니다.
3.
DPI 값의 사용자 지정을 마치면 DPI 버튼을 눌러 변경 내용을 저장합니다.
Gear Link
גנימייגה רבכע תא תישיא םיאתהלו ךלש גנימייגה רבכע לש החשוקה תא ןכדעל ידכ
Gear Link https://gearlink.asus.com
-ב שמתשה
.ךלש
DPI On-The-Scroll
ןונווכה תייצקנופב שומיש
.Gear Link
-ב שמתשהל ילב גנימייגה רבכע לש
DPI
-ה תא תישיא םיאתהל תרשפאמ
DPI On-The-Scroll
ןונווכה תייצקנופ
.קלדיי םיקחשמה רבכעש דע תוינש
3
ךשמל
DPI
-ה רותפכ לע תכשוממ הציחל וצחל
.
1
.DPI
-ה ןונווכל םאתהב הנתשת הלילגה לגלגב תירונה לש עבצה ןווג .
DPI
-ה תא ןנווכל ידכ הרוחא וא המידק הלילגה רבכע תא םיללוג
.
2
הרעה:
.
הרוחא
הלילגבו
המידק
הלילגב
50DPI
לש
תונמב
הנתשמ
DPI-
ה
•
.)םודא(
12000DPI
דע )לוחכ(
100DPI
אוה
DPI
-ה חווט
•
.םייונישה תא רומשל ידכ
DPI
-ה ןצחל לע תחא םעפ םיצחול
DPI
-ה ךרע לש תישיאה המאתהה םויס רחאל
.
3
Gear Link
Manfaatkan Gear Link https:/
/gearlink.asus.com
untuk memperbarui firmware mouse gaming Anda dan
menyesuaikan mouse tersebut.
Menggunakan fungsi pengaturan DPI saa
t menggulir
Fungsi pengaturan DPI saat menggulir memungkinkan Anda untuk meny
esuaikan DPI mouse gaming Anda tanpa
menggunakan Gear Link.
1.
T
ekan dan tahan tombol DPI selama 3 detik hingga LED pada mouse gaming Anda menyala.
2.
Gulir maju roda gulir atau gulir mundur untuk menyesuaikan DPI. Cor
ak warna LED pada roda gulir akan berbeda-
beda tergantung pada penyesuaian DPI.
C
ATATA
N
:
•
DPI bertambah 50 DPI tiap gulir maju dan berkurang 50 DPI tiap gulir mundur
.
•
DPI berkisar dari 100 DPI (biru) hingga 12.000 DPI (merah).
3.
T
ekan tombol DPI setelah Anda selesai menyesuaikan nilai DPI untuk menyimpan perubahan yang dibuat.
Pomiń
NOWOŚCI
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Czajnik na gaz
Zgrzewarka próżniowa
Garnki
Mop elektryczny
Termometr elektroniczny
Pistolet do masażu
Masażer do stóp
Myjka do okien
Maszynka do makaronu
Myjka parowa
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Black Friday
Prezent na mikołajki
Zabawki
Pomysł na prezent
Sprzęty fitness
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking komputerów do 3000 zł [TOP10]
Ranking smartwatchy dla seniora [TOP10]
Ranking ekspresów do kawy [TOP20]
Obudowa do komputera niczym wehikuł czasu. Momentalnie przeniesie cię kilka dekad wstecz
Ranking zabawek dla 3-letniego chłopca [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking telewizorów 55 cali [TOP10]
Ranking LEGO do 500 zł [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Jak fotografować las?
Ranking multicookerów [TOP10]
Ranking trenażerów rowerowych [TOP10]
Ranking suchych karm dla psa [TOP10]
Ranking pił stołowych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników