Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje ASUS
›
Instrukcja Mysz ASUS WT425 Czarny
Znaleziono w kategoriach:
Myszki
(14)
Wróć
Instrukcja obsługi Mysz ASUS WT425 Czarny
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Q12745/ Revised Edition
V2 / April 2017
W
T425
W
ir
eless Optical Mouse
Model Name:
WT425/W
T425M
ČEŠTINA
Obsah krabice:
a. Bezdrátová optická myš 2,4 GHz
b. P
řijímač Nano USB 2,4 GHz
c. 1 x baterie AA
d. Stručná příručka
e.
Záruční list
Vložení ba
terie
1.
Sejměte kr
yt.
2.
Vložte baterie do přihrádky tak, aby
byla dodržena správná polarita.
3.
Nasaďte kryt.
UPOZORNĚNÍ:
•
Přiložené baterie nejsou nabíjecí.
•
Nebudete-li myš delší dobu používat,
vyjměte baterie.
•
Použijte nov
é baterie a baterie stejného
typu.
Připojení k POČÍT
AČI
1.
Zasuňte přijímač USB do volného portu
USB.
2.
Zapněte
vypínač
.
POZNÁMKY
:
•
Přijímač
USB můžet
e uchová
vat uvnitř
myši.
•
Jestliže
myš
nepoužíváte,
vypněte
napájení, aby se šetřila energie.
•
Pokud
indik
átor
pod
kolečkem
myši
desetkrát
modře
blik
ne,
aniž
byste
jej
používali
pro
nastavení
DPI,
je
třeba
vyměnit vybité ba
terie myši.
Nastavení DPI
Chcete-li změnit DPI, stiskněte tlačítko DPI.
Viz následující informace o indikátorech
DPI:
1000 dpi (výchozí)
: Modrý indik
átor LED
pod rolovacím kolečkem jednou pomalu
blikne.
1600 dpi
: Modrý indik
átor LED pod
rolovacím kolečkem blikne rychle dvakrát.
POZOR
:
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU BA
TERIE
V PŘÍP
ADĚ VÝMĚN
Y ZA NESPRÁ
VNÝ
T
YP
.
POUŽITÉ BA
TERIE ZLIK
VIDUJTE PODLE
POKYNŮ
.
Rzměry myši
106.84 mm (D) x 74.73 mm (Š) x 39.13mm
(V)
Hmotnost myši
82g (s baterií)
Hmotnost přijímače nano USB
2.0g
Funk
ce tlačítka
1
Levé tlačítko
: klepnutí levým tlačítkem
2
Pravé tlačítk
o
: klepnutí pravým
tlačítkem
3
Kolečko
: posouvání nahoru/dolů a
klepnutí prostředním tlačítkem
4 Přepínač DPI :
1000 / 1600
5
Levé horní tlačítko
: Dopředu (Internet)
6
Levé dolní tlačítko
:
Zpět (Internet)
MA
GY
AR
A csomagja a köv
etkezőket tartalmazza
:
a.
2,4 GHz-es vezeték nélküli optika egér
b. Nano USB 2,4 GHz-es vevő
c. 1 x AA elem
d.
Gyors üzembe helyez
ési útmutató
e.
Garantikort
Az elem beszerelése
1.
T
ávolítsa el a burkolatot.
2.
A megfelelő polaritás-jelzés szerint
helyezze be az elemet a rekeszbe
.
3.
Helyezze vissza fedelet
.
VIGY
ÁZA
T
:
•
A mellékelt elemek nem újratölthetőek.
•
Ha hosszabb ideig nem használja az
egeret, távolítsa el az elemeket.
•
Új, vagy hasonló típusú elemeket
használjon.
Podłączanie do k
omputera
1.
Illessze be az USB vevőt egy
rendelkezésre álló USB portba.
2.
Kapcsolja be a főkapcsolót.
MEGJEGYZÉSEK
:
•
Az USB vevőkészüléket az egér
belsejében lehet tárolni.
•
Az energiatakarékosság érdekében
kapcsolja ki a tápellátást, amikor nem
használja az egeret.
•
Cseréljen elemeket, ha az egér
tápfeszültsége alacsony
. E
zt a
görgetőkerék alatti lév
ő LED tízszer
történő felvillanása jelez, amikor nem
használja DPI beállítások végzéséhez.
DPI beállítása
A DPI módosításához nyomja meg a DPI
gombot. A DPI jelzőfén
yeket illetően lásd
az alábbi táblázatot:
1000 dpi (alapértelmezett)
: Lassan
villogó kék LED egyszer a görgetőker
ék
alatt.
1600 dpi
:
Gy
orsan villogó
kék
LED kétszer
a
görgetőkerék
alatt.
VIGY
ÁZA
T
: A NEM MEGFELEL
Ő
AKKUMULÁ
TOR HASZNÁLA
T
A
ROBBANÁSVESZÉL
YES AZ ÚTMUT
A
T
ÁSOKNAK
MEGFELEL
ŐEN SZABADULJON MEG A
HASZNÁL
T AKKUMULÁ
TORTÓL.
Egér méretei
106.84
mm (H) x 74.73 mm (Sz) x 39.13mm (M)
Egér tömege
82g (akkumulátorral)
Nano USB-vevő tömege
2.0g
Gombfunkciók
1 Bal gomb
: Bal kattintás
2 Jobb gomb
: Jobb kattintás
3
Kerék
: Görgetés fel/le és kö
zépső
kattintás
4 DPI váltás gomb:
1000 / 1600
5
Bal oldali felső gomb
: Előre (Internet)
6
Bal oldali alsó gomb
: Vissza
(Internet)
ENGLISH
Installing the batteries
Connecting to PC
Adjusting DPI
1.
Inser
t the USB receiver in
to an available USB
port.
2.
T
urn on the power switch.
Y
our package includes
:
a. 2.4GHz wireless optical mouse
b. Nano USB 2.4 GHz receiv
er
c. 1 x AA battery
d. Quick Start Guide
e. W
arranty
Card
Button functions
1 Left button
: Left-click
2 Right button
: Right-click
3
Wheel
:
Scroll up/down and middle-click
4 DPI switch button:
1000 / 1600
5 Left side upper button
: Forward (Internet)
6 Left side lower button
: Backward (Internet)
1.
Remove the bottom co
ver
.
2.
Inser
t the battery into the
slot, taking note of the
correct polarity.
3.
Replace the cover
.
CAUTION
:
•
The bundled battery is not chargeable.
•
If you do not use the mouse for a long time, remo
ve the
battery.
•
Use new and similar-type batteries.
NOTES
:
•
Y
ou can store the USB receiver inside the mouse.
•
T
o save power
, turn o the power when you ar
e not using the mouse.
•
Replace the batteries when the mouse runs low on power indica
ted by ashing blue 10
times under the scroll wheel, and you ar
e not using it for DPI adjustments.
Mouse dimensions
106.84mm (L) x 74.73mm (
W
) x 39.13mm (H)
Mouse weight
82g (with battery)
Nano USB receiver w
eight
2.0g
a
d
Quick Start
Guide
c
b
ON
OFF
T
o change the DPI, press the DPI button.
Refer to the following f
or DPI indicators:
1000 dpi (default)
: Slowly ashing blue LED once under the scroll wheel
.
1600 dpi
: F
ast ashing blue LED twice under the scroll wheel.
Rating
Mouse:
1.5V / 8.5mA (Max.)
Dongle:
5V / 25mA (Max.)
CAUTION
:
RISK OF EXPL
OSION IF BA
T
TERY IS REPLACED B
Y AN INCORRECT TYPE. DISPOSE
OF USED BA
T
TERIES ACC
ORDING T
O
THE INSTRUCTIONS.
Hardware v
ersion
Mouse: V1.0; Wireless Receiver:
V1.0
Software version
Mouse: V1.0, Wireless Receiver: V1.0
Max Output Pow
er
Mouse: 0dbm, W
ireless Receiver: 0dbm
Operating Fr
equency Range
Mouse: 2402-2480MHz,
Wireless Receiv
er : 2402-2480MHz
繁體中文
華碩WT425 無線光學滑鼠
型號:WT425M
無線光學滑鼠收發器
型號:WT425D
包裝內容物:
a. 2.4GHz 無線光學滑鼠
b. Nano USB 2.4GHz 接收器
c. 1 x 三號(AA)電池
d. 快速使用指南
e. 保固卡
安裝電池
1. 打開滑鼠底部電池蓋。
2.
將電池裝入電池槽,請注意正負極。
3. 裝回電池蓋。
注意:
• 附贈的電池不能充電。
•
若您在長時間內不使用滑鼠,請
移除電池。
•
更換電池時請使用同一類型的新
電池。
連接到電腦
1.
將 USB 接收器插入電腦上的 USB 連
接埠。
2.
開啟滑鼠電源開關。
注意:
•您可以將 USB 接收器存放在滑
鼠內。
•不使用滑鼠時關閉電源,可有效延
長使用時間。
•當使用時滾輪下方藍光閃爍 10
次,且此時您沒有進行 DPI 調整,
即表示電力不足,請更換電池。
調整 DPI
若要變更 DPI,請按住滾輪和左鍵三秒
鐘。 請參考以下 DPI 指示燈詳情:
1000 dpi(預設值): 滾輪下方藍光慢
速閃爍一次
1600 dpi: 滾輪下方藍光快速閃爍兩次
額定功率
滑鼠:
1.5V / 8.5mA (最高)
接收器: 5V / 25mA (最高)
小心
:
電池型號不正確可能會導致爆
炸,請根據說明處理使用過的電池。
按鍵功能
1 左鍵: 左鍵點選
2 右鍵: 右鍵點選
3 滾輪:
向上 / 下捲動與中鍵點選
4 DPI 切換按鈕:1000 / 1600
5 左前側按鈕:
上一頁(網際網路)
6 左後側按鈕:下一頁(網際網路)
滑鼠尺寸
106.84mm(長)x 74.73mm(寬) x
39.13mm(高)
滑鼠重量
82g (含電池)
Nano USB 接收器重量
2.0g
簡體中文
包裝內容物:
a. 2.4GHz 無線光學鼠標
b. Nano USB 2.4GHz 接收器
c. 1 x 五號(AA) 電池
d. 快速使用指南
e. 保修卡
安裝電池
1. 打開鼠標底部電池蓋。
2.
將電池裝入電池槽,請注意正負極。
3. 裝回電池蓋。
注意:
• 附贈的電池不能充電。
•
若您在長時間內不使用鼠標,請
移除電池。
•
更換電池時請使用同一類型的新
電池。
連接到電腦
1.
將 USB 接收器插入電腦上的 USB 接
口。
2.
開啟鼠標電源開關。
注意:
•您可以將
USB
接收器存放在鼠
標內。
•不使用鼠標時關閉電源,可有效延
長使用時間。
•當使用時滾輪下方藍光閃爍 10
次,且此時您沒有進行 DPI 調整,
即表示電量不足,請更換電池。
調整 DPI
若要改變 DPI,請按住滾輪和左鍵三秒
鐘。 請參考以下 DPI 指示燈詳情:
1000 dpi(默認值): 滾輪下方藍光慢
速閃爍一次
1600 dpi: 滾輪下方藍光快速閃爍兩次
額定功率
鼠標:
1.5V / 8.5mA (最高)
接收器: 5V / 25mA (最高)
小心
:
電池型號不正確可能會導致爆
炸,請根據說明處理使用過的電池。
按鍵功能
1 左鍵: 左鍵點擊
2 右鍵: 右鍵點擊
3 滾輪:
向上 / 下滾動與中鍵點擊
4
DPI 切換按鈕:1000 / 1600
5 左前側按鈕:
上一頁(互聯網)
6 左後側按鈕:下一頁(互聯網)
鼠標尺寸
106.84 毫米(長)x 74.73 毫米(寬)
x 39.13 毫米(高)
滑鼠重量
82 克(含電池)
Nano USB 接收器重量
2.0 克
FRANÇAIS
Contenu de la boîte
:
a. Souris optique sans l 2,4 GHz
b. Récepteur nano USB 2,4 GHz
c. 1 x Pile AA
d. Guide de démarrage rapide
e. Carte de garantie
Installer la pile
1. Retirez le couvercle du dessous
.
2. Insérez la pile en prenant garde à bien
respecter la polarité.
3. Replacez le couvercle
.
A
T
TENTION :
• La pile incluse n'est pas rechargeable
.
• Lors d'une inutilisation prolongée
, retirez
la pile.
• Utilisez uniquement des piles neuves et de
même type.
Conne
xion à un ordinateur
1. Insérez le récepteur USB dans l'un des
ports USB de votre ordinateur
.
2. Allumez la souris.
REMARQUES :
•
V
ous pouvez
ranger
le
récepteur
USB
à
l'intérieur
de
la souris
.
•
Pour
économiser de
l'énergie
, ét
eignez
la
souris
si elle
n'est pas
utilisée.
•
Remplacez
la pile
lorsque le
voyant
de
la
molette
se met
à clignoter
10
fois
consécutives
de
couleur
bleue
pour indiquer
que
l'alimentation
de la
souris est
faible
et
si
vous
n'utilisez
pas
la
souris pour
les réglages
DPI.
Réglages DPI
Pour modier les réglages DPI, appuy
ez
sur le bouton DPI.
Reportez-vous aux indicateurs DPI suivants
:
1000 dpi (par défaut)
: Le voyan
t de la
molette clignote une fois lent
ement et
de couleur bleue.
1600 dpi
: Le voyan
t de la molette
clignote deux fois rapidement et de
couleur bleue.
T
ension nominale
Souris :
1,5V / 8,5mA (Max.)
Dongle :
5V / 25mA (Max.)
A
T
TENTION :
RISQUE D'EXPL
OSION
SI LA PILE N'EST P
AS CORRECTEMENT
REMPLACÉE. JETEZ LES PILES USAGÉES
CONFORMÉMENT A
UX INSTRUCTIONS DU
F
ABRICANT.
Dimensions de la souris
106,84 mm (L) x 74,73 mm (l) x 39,13 mm (H)
Poids
82g (avec la pile)
Poids du réc
epteur nano USB
2.0g
Fonctions des boutons
1 Bouton gauche
: Clic gauche
2 Bouton droit
: Clic droit
3 Molette
:
Délement haut/bas et clic
central
4 Bouton de sélection DPI
:
1000 / 1600
5 Bouton latéral gauche av
ant
: Suivant
(Internet)
6 Bouton latéral gauche arrière
:
Précéden
t (Internet)
DEUTSCH
Im Lieferumfang sind enthalten:
a. 2,4 GHz kabellose optische Maus
b. Nano USB 2,4 GHz Empfänger
c. 1 x AA Batterie
d. Schnellstartanleitung
e. Garantiekarte
Installieren der Batterie
1.
Entfernen Sie die untere A
bdeckung.
2. Legen Sie die Batterie in das F
ach und
achten Sie dabei auf die richtige Polung
.
3.
Setzen Sie die Abdeckung wieder ein
.
ACHTUNG
:
•
Die mitgelieferte Batterie ist nicht
wiederauadbar
.
•
Wenn Sie die Maus für längere Zeit nicht
verwenden, entfernen Sie die Batterie.
•
Verwenden Sie eine neue Batterie
ähnlichen T
yps.
Anschluss am PC
1. Stecken Sie den USB-Empfänger in einen
freien USB-Anschluss.
2. Schalten Sie die Einschalttaste ein.
HINWEISE
:
•
Sie können den USB-Empfänger in der
Maus verstauen.
•
Um Strom zu sparen, schalten Sie die Maus aus,
wenn Sie sie nicht benutzen.
•
Ersetzen Sie die Batterie, wenn die
Maus nur noch mit wenig Batteriestrom
arbeitet. Dies wird angezeigt durch
10-maliges blaues Blinken unter dem
Scroll-Rad, wenn Sie dieses nicht für DPI-
Einstellungen verwenden.
DPI-Anpassung
Um den DPI-W
ert zu ändern, drücken Sie
die DPI-
T
aste.
Beachten Sie das F
olgende zur DPI-Anzeige:
1000 dpi (Standard)
:
Einmaliges
langsames Blinken der blauen LED unter dem
Scroll-Rad.
1600 dpi
:
Zweimaliges schnelles
Blinken der blauen LED unter dem
Scroll-Rad.
Leistung
Maus:
1,5
V / 8,5 mA (Max.)
Dongle:
5 V / 25 mA (Max.)
ACHTUNG
:
F
ALLS DIE BA
T
TERIE DURCH
EINEN F
ALSCHEN TYP ERSETZT WIRD
, BESTEHT
EXPL
OSIONSGEF
AHR. ENTSORGEN SIE
GEBRAUCHTE BA
T
TERIEN ENTSPRECHEND DEN
ANGABEN DES HERSTELLERS.
Abmessungen der Maus
106,84 mm (L) x 74,73 mm (B) x 39,13 mm
(H)
Gewicht der Maus
82 g (mit Batterie)
Gewicht des Nano USB Empfängers
2,0 g
T
astenfunktionen
1 Linke
T
aste
: Linksk
lick
2 Rechte
T
aste
: Rechtsk
lick
3 Scroll-Rad
:
Hoch-/Herunterscrollen
und Mittelklick
4 DPI-Umschalttaste:
1000 / 1600
5 Obere
T
aste auf der linken Seite:
Weit
er (Internet)
6 Untere
T
aste auf der linken Seite:
Zurück (Internet)
IT
ALIANO
Contenuto della c
onfezione
:
a. Mouse ottico senza li 2.4GHz
b. Ricevitor
e nano USB 2.4GHz
c. 1 x batteria AA
d. Guida rapida
e. Certicato di garanzia
Dimensioni del mouse
106.84mm (L) x 74.73mm (P) x 39.13mm
(A)
Peso del mouse
82g (con batteria)
Peso del ricevit
ore nano USB
2.0g
Funzioni dei pulsan
ti
1 T
asto
sinistro:
Click con il tasto sinistro
2 T
asto
destro:
Click con il tasto destro
3 Rotellina:
Scorrimento verticale e click
centrale
4
T
asto regolazione DPI:
1000 / 1600
5
T
asto superiore sinistro:
A
vanti
(Internet)
6
T
asto inferiore sinistr
o:
Indietro
(Internet)
Installazione della batteria
1. Rimuovete la cov
er inferiore.
2. Inserite la batteria nello slot
assicurandovi che la polarità sia
rispettata.
3. Riposizionate la cover
.
A
TTENZIONE
:
• La batteria in dotazione non è
ricaricabile.
• Se pensate di non usare il mouse per
lungo tempo rimuovete la batt
eria.
• Usate una batteria nuov
a ed
equivalente.
Collegament
o al PC
1. Inserite il ricevitore USB in una
porta USB disponibile.
2. Attivate l’
interruttore di
alimentazione.
NOTE:
•
Il ricevitore USB può essere riposto
all’
interno del mouse.
•
Per risparmiare energia disattiva
te
l’alimentazione quando non usate il
mouse.
•
Se non state utilizzando la
regolazione DPI e la luce sotto alla
rotellina di scorrimento lampeggia
dieci volte con color
e blu è
necessario sostituire la batteria del
mouse.
Regolazione DPI
Per r
egolare il DPI premete il pulsante
DPI.
F
ate riferimento ai seguen
ti indicatori
DPI:
1000 dpi (predenito)
: LED blu
lampeggiante lentamente (una v
olta)
sotto alla rotellina di scorrimento
.
1600 dpi
: LED blu lampeggiante
velocemente (due v
olte) sotto alla
rotellina di scorrimento
.
Speciche
Mouse:
1.5V / 8.5mA (Max.)
Dongle:
5V / 25mA (Max.)
A
TTENZIONE:
R
ischio di esplosione
se la batteria è sostituita con una di un
altro tipo non compatibile
. Smaltite
le batterie usate attenendo
vi alle
istruzioni fornite dal produttor
e.
РУ
С
СКИЙ
В комплект вхо
дят
:
a. 2.4 ГГ
ц беспроводная оптическая
мышь
b. USB приемник 2,4 ГГ
ц
c. 1 элемент питания типа АА
d. Краткое р
уководство
e. Г
арантийный талон
У
с
тановка элементов
питания
1. Снимите нижнюю крышку
.
2. Вставь
те бат
арейки, соблюдая
полярность.
3. Закройте крышку
.
ВНИМАНИЕ
:
• В комплекте поставляются обычные
элементы питания.
• Извлеките батарейки, если Вы не
пользует
есь мышью длительное время.
• Используйте о
днотипные элементы
питания.
Подключение к ПК
1. Подключите USB-приемник к
свободному порту USB.
2. Включите тумблер питания.
ПРИМЕЧАНИЯ
:
•
Вы может
е хранить USB-приемник
внутри мыши.
•
Для экономии энергии, выключите
питание, ког
да не использует
е мышь.
•
Замените элементы пит
ания, если
индикатор под колесиком прокр
утки
мигает синим цвет
ом 10 раз и вы не
использует
е DPI.
Регулировка DPI
Для
изменения
DPI
нажмите
кнопку
DPI.
Индикаторы
DPI
смотрит
е
ниже:
1000 dpi (по умолчанию)
: Медленно
мигает
синим
под
колесиком
прокру
тки.
1600 dpi
:
Быс
тро
мигает
синим
под
колесиком прокрутки.
Параметры:
Мышь: 1,5 В / 8,5 мА (макс.)
Приемник:
5В / 25 мА (макс.)
ВНИМАНИЕ
:
ПРИ ЗАМЕНЕ
ЭЛЕМЕНТ
ОВ
ПИТ
АНИЯ НА
ЭЛЕМЕНТЫ ИНОГ
О
ТИПА
ВОЗМО
ЖЕН ВЗРЫВ.
Утилизируйте
использованный аккумулят
ор
в соответ
ствии с инструкциями
производителя.
Размеры мыши
106.84мм (Д) x 74.73мм (Ш) x 39.13мм( В)
Вес мыши
82г (с эл. питания)
Вес KBM USB приемника
2.0g
Функции кнопок
1 Левая кнопка
: Щелчок левой
кнопкой
2 Правая кнопка
: Щелчок правой
кнопкой
3 Колесо прокрутки
:
Прокрутка вверх/
вниз и щелчок
средней кнопкой
мыши
4 кнопка переключения DPI:
1000 /
1600
4 Верхняя кнопка на левой стороне
:
Вперед (Internet)
6 Нижняя кнопка на левой стороне
:
Назад (Internet)
CE Mark W
arning
This is a Class B product, in a domestic
environment, this product may cause
radio interference, in which case the user
may be required to take adequat
e measures.
ASUST
eK Computer Inc. her
eby declares that
this device is in compliance with the essential
requirements and other relevan
t provisions of
Directive 2014/53/EU. F
ull text of EU declaration
of conformity available at:www.asus
.com/
support
Canada, Industry Canada (IC) Notices
This
device
complies
with
C
anada
licence-
exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause
interference, and(2) this device must accept an
y
interference, including interference that ma
y
cause undesired operation of the device.
Federal C
ommunications Commission Stat
ement
This device complies with P
art 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1.
This device may not cause harmful
interference.
2.
This device must accept any in
terference
received, including int
erference that may
cause undesired operation.
Caution: Any changes or modications not expressly
approved by the party responsible for compliance
could void the user’
s authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to P
art 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to pro
vide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates, uses and can r
adiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio
communications.
However
, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful
interference to radio or television rec
eption,
which can be determined by turning the
equipment o and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of
the following measures:
--Reorient or relocate the receiving ant
enna.
--Increase the separation between the
equipment and receiver
.
--
Connect the equipment into an outlet on a
circuit dierent fr
om that to which the receiver
is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help
.
China RoHS EFUP
Labelling - 10 Y
ears
RCM
R31018
RoHS
ASUS Recycling/T
akeback Ser
vices
ASUS recycling and takeback programs come
from our commitment to the highest standards
for protecting our environmen
t. W
e believe
in providing solutions for you t
o be able to
responsibly recycle our products, batteries, other
components, as well as the packaging materials.
Please go to http://csr
.asus.com/english/T
ake
-
back.htm for the detailed recycling information
in dierent reg
ions.
Canada, avis d'Industry Canada (IC)
Le présent appareil est c
onforme aux normes CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence
.
Son utilisation est sujette aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer
d’int
er
férences et (2) c
et appareil doit tolérer tout
type d’interférences
, y compris celles susceptibles
de provoquer un fonctionnement non souhaité de
l’appareil
.
This device complies with RSS-210 of Industry
Canada.
This Class B device meets all the
requirements of the Canadian interference-
causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte
toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
W
T425
Wir
eless Optical Mouse
Model Name:
WT425/W
T425M
REACH
Complying with the REACH (Registration, E
valuation,
Authorisation, and Restriction of Chemicals)
regulatory framework, we published the chemical
substances in our products at ASUS REACH website a
t
http://csr
.asus.com/english/inde
x.aspx.
Manufacturer
ASUST
eK Computer Inc.
Address:
4F
, No. 150, LI-
TE RD
., PEITOU
, T
AIPEI 112, T
AIW
AN
T
el:
+886-2-2894-3447
Authorised representa
tive in Europe
ASUS Computer GmbH
Address:
HARKORT STR. 21-23, D-40880 RA
TINGEN, GERMANY
Authorized Distributor in
T
urkey :
PENT
A
TEKNOLOJI UR
UNLERI DAGITIM
TICARET A.S.
Address, City: DUDULLU ORGANIZE SANA
YI BOL
GESI NA
TO
YOLU 4.CAD
. NO:1
DUDULLU UMRANIY
E 34775 IST
ANBUL
TURKEY
Distributor
T
el: 0216 645 82 00
Country: TURKEY
Bilkom Bilişim Hizmetleri A.Ş.
Address: Mahir İz Cad. No:26 K:2 Altunizade Üsküdar İstanbul -
Turkiye
Distributor
T
el: +90 216 554 9000
Country: TURKEY
C5 Elektronik Sanayi
Ve
Ticar
et A.Ş.
Address: Sahrayıcedit Mah. Omca Sok. Golden Plaza No:33 E Blok Kat: 2 Kadıköy/İST
ANBUL
Distributor
T
el: +90 (216) 411 44 00
Country: TURKEY
AEEE
Y
önetmeliğine Uygundur
.
電波障害自主規制について
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協
議会 (VCCI) の基準に基づくクラスB情報技術装置
です。この装置は、家庭環境で使用することを目
的としていますが、この装置がラジオやテレビジ
ョン受信機に近接して使用されると、受信障害を
引き起こすことがあります。取り扱い説明書に従
って正しい取り扱いをしてください。
NCC
警語
:
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使
用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發
現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信
。低功率射頻電機須忍
受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
POLSKI
Opakowanie za
wiera:
a.
Bezprzewodow
a mysz optyczna 2,4GHz
b.
Odbiornik Nano USB 2.4 GHz
c.
1 baterie AA
d.
Instrukcja szybk
iego
uruchomienia
e.
Kar
ta gwarancyjna
Montaż/wymiana baterii
1.
Zdejmij pokry
wę.
2.
Włóż do gniazda baterie
, sprawdzając
prawidłowy kierunek biegunów
.
3.
Załóż z powrotem pokrywę.
PRZESTROGA
:
•
Dostarczonych baterii nie można
ładować.
•
Jeśli mysz nie będzie długo używana
należy w
yjąć baterie.
•
Należy uż
yć baterie nowe i podobnego
typu.
Podłączanie do k
omputera
1.
Włóż odbiornik USB do wolnego portu
USB.
2.
Włącz włącznik zasilania.
UW
AGI
:
•
Możesz przechowywać odbiornik USB
wewnątrz myszy
.
•
Aby zaoszczędzić energię
, wyłącz
zasilanie, kiedy nie korz
ystasz z myszy
.
•
Baterie myszy należy w
ymienić, gdy
ich niski poziom naładowania zostanie
wskazany za pomocą niebieskiego
wskaźnika pod kółk
iem myszy, który
zamiga 10 razy i któr
y nie będzie akurat
wskaz
ywać dokonanej przed chwilą
zmiany roz
dzielczości DPI.
Regulacja DPI
Aby zmienić rozdzielcz
ość DPI, naciśnij
przycisk DPI. Sprawdź następujące
wskaźniki DPI:
1000 dpi (domyślna)
: w
olne jednokrotne
mignięcie niebieskiej diody LED pod
kółkiem przewijania.
1600 dpi
: szybk
ie dwukrotne mignięcie
niebieskiej diody LED pod kółkiem
przewijania.
PRZESTROGA
:
RYZYK
O WYBUCHU W
PRZYP
ADKU WY
MIANY BA
TERII NA BA
TERIĘ
NIEPRA
WIDŁ
OWEGO TYPU.
ZUŻYTE
BA
TERIE NALEŻY UT
YLIZOW
AĆ ZGODNIE Z
INSTRUKCJAMI.
Wymiary myszy
106.84mm (D) x 74.73mm (S) x 39.13mm
(W)
W
aga myszy
82g (
z baterią
)
W
aga odbiornika Nano USB
2.0g
PORTUGUÊS
A embalagem inclui
:
a.
Rato a
ópt
ico sem os 2,4GHz
b. Receptor nano USB 2.4 GHz
c. 1 x pilha AA
d. Guia de consulta rápida
e.
Certicado de garantia
Instalar a bateria
1.
Remova a tampa.
2.
Coloque as pilhas no respectivo
compartimento respeitando a
polaridade correcta.
3.
V
olte a colocar a tampa.
A
TENÇÃO
:
•
As pilhas fornecidas não são
recarregáveis
.
•
Se não pretender utilizar o rato durant
e
um longo período de tempo, r
emova as
pilhas.
•
Utilize pilhas novas e do mesmo tipo.
Ligação ao PC
1.
Introduza o receptor USB numa porta USB
disponível.
2.
Ligue o botão de energia.
NOT
AS
:
•
Pode
guardar
o
receptor
USB
dentro
do
ra
to.
•
Par
a
poupar
energia,
desligue
o
rato
quando não estiver
a utilizá-lo.
•
Substitua as pilhas se a luz azul debaixo
da
roda
de deslocamento
piscar
10
vezes,
quando
não
estiver
a
utilizar
os
ajustes de PPP
, o que indica que as pilhas
estão fracas.
Ajustar o nível de PPP
Para alt
erar a denição de PPP
, prima o
botão PPP
. Consulte a seguinte tabela de
indicadores de PPP:
1000 ppp (predenição)
: O LED azul pisca
uma vez lentamente debaix
o da roda de
deslocamento.
1600 ppp
: O LED azul pisca duas
vez rapidamente debaix
o da roda de
deslocamento.
A
TENÇÃO
: RISCO DE EXPL
OSÃO SE A PILHA
FOR SUBSTITUÍDA POR OUTRA DE
TIPO
INCORRETO
. ELIMINE AS PILHAS USADAS DE
AC
ORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Dimensões do rato
106.84mm (C) x 74.73mm (L) x 39.13mm
(A)
Peso do ra
to
82g (com pilha)
Peso do rec
eptor Nano USB
2.0g
ROMÂNĂ
Pachetul dvs include
:
a.
un mouse cu optic fără r de 2.4GHz
b. rec
eptor Nano USB de 2.4 GHz
c. 1 x baterie AA
d. Ghid de pornire rapidă
e.
Certicat de garanţie
Instalarea bateriei
1.
Scoateţi capacul.
2.
Introduceţi bateriile în compartiment,
respectând polaritate.
3.
Repuneţi capacul.
A
TENŢIE
:
•
Bateriile furnizate nu sunt reîncărcabile
.
•
În
cazul
în
care
nu
veţi
utiliza
mouse-ul
o perioadă
mai lungă
de timp
, scoat
eţi
bateriile.
•
Utilizaţi baterii noi şi de acelaşi tip.
Conectarea la PC
1.
Inseraţi receptorul USB într-un port USB
disponibil.
2.
Porniţi întrerupă
torul de alimentare.
NOTE:
•
Puteţi
stoca
receptorul
USB
în
interiorul
mouse-ului.
•
Pentru a economisi cur
ent, opriţi curentul
când nu folosiţi mouse-ul.
•
Înlocuiți
bateriile
atunci
când
mouse-
ul
nu
mai
are suficientă
energie, fapt
indicat
de
semnalul
luminos albastru
care luminează intermitent de 10 ori sub
rotița
de
derulare
și
nu
îl
utilizați
pentru
reglaje DPI.
Reglarea rezoluţiei
Pentru a modica DPI, apăsaţi pe butonul DPI.
Consultaţi resursele următoare pentru detalii
referitoare la rezoluţiile disponibile:
1000 dpi (implicit)
:
LED-ul albastru
clipește lent, o singură dată, sub rotița de
derulare.
1600 dpi
:
LED-ul albastru clipește rapid,
de două ori, sub rotița de derulare.
A
TENŢIE
: RISC DE EXPLOZIE D
ACĂ
BA
TERIA ESTE ÎNLOCUIT
Ă CU UNA DE TIP
INCORECT
. ARUNCA
ŢI BA
TERIILE UZA
TE ÎN
CONFORMIT
A
TE CU INSTRUC
ŢIUNILE.
Dimensiune mouse
106.84 mm (L) x 74.73 mm (l) x 39.13mm (î)
Greutate mouse
82g (cu baterie)
Greutate receiv
er Nano USB
2.0g
SL
OVENSK
Y
V
aše balenie obsahuje
:
a.
2,4 GH
z b
ezdrôtovú optické m
yš
b. 2,4 GHz Nano USB prijímač
c. 1 x AA batéria
d. Stručný náv
od na používanie
e.
Záručný list
Namestitev baterije
1.
Snímte kryt.
2.
Do štrbiny vložte batérie; dáv
ajte
pritom pozor na polaritu.
3.
Znovu nasaďte kryt.
UPOZORNENIE
:
•
Dodávané batérie nie sú nabíjateľné.
•
Pokiaľ nebudete myš dlhodobo používa
ť,
vyber
te z nej batérie.
•
Použite
nové
batérie
alebo
batérie
podobného typu.
Po
vezov
anje z računalnikom
1.
USB prijímač zasuňte do voľného USB
portu.
2.
Zapnite hlavný vypínač.
POZNÁMKY
:
•
USB prijímač môžete uložiť do my
ši.
•
Kv
ôli
úspore
energie
vypnite
napájanie
počas doby
, kedy myš nepoužívate
.
•
Vymeňte
batérie,
keď
je
nedostatočné
napájanie
myši
indikované
10
blik
nutiami
modrého
indik
átora
pod
kolieskom
na
rolovanie a
nepoužívajte ho na nastav
enie
DPI.
Nastavenie DPI
Ak chcete zmeniť hodnotu DPI, stlačte
tlačidlo DPI.dete v nasledujúcich častiach:
1000 dpi (predvoľba)
: Modrá kontr
olka
LED pod skrolovacím kolieskom raz rýchle
blikne.
1600 dpi
: Modrá kontrolka LED pod
skrolovacím kolieskom dvakrát rýchlo
blikne.
UPOZORNENIE
:
RIZIK
O VÝBUCHU
BA
TÉRIE
V PRÍP
ADE JEJ NAHR
ADENIA NESPRÁ
VNYM
TYPOM. POUŽITÉ BA
TÉRIE LIKVIDUJTE V
SÚLADE S POKYNMI.
Rozmery myši
106.84 mm (D) x 74.73 mm (Š) x 39.13mm
(V)
Hmotnosť myši
82g (
s batériou
)
Hmotnosť Nano USB prijímača
2.0g
SL
OVENŠČINA
V
aš paket vsebuje
:
a.
2,4
GHz brezžična optični miška
b. Nano USB 2,4 GHz sprejemnik
c. 1 x baterija AA
d.
Vodilč za hitri začet
ek
e.
Garancijska k
artica
Instalación de las baterías
1.
Odstranite pokrov
.
2.
Vstavit
e bateriji v režo in pazite na
pravilno polarnost.
3.
Ponovno namestit
e pokrov.
POZOR
:
•
Priložene baterije niso polnilne
.
•
Če
miške
dalj
časa
ne
boste
uporabljali,
odstranite baterije.
•
Uporabite nove baterije podobne vrst
e.
Cone
xión a un PC
1.
Novi sprejemnik USB vstavite v
razpoložljiva vrata USB
.
2.
Vključite napajalno stikalo.
OPOMBE:
•
Sprejemnik
USB
lahko
shranite
tudi
v
miško.
•
Za
varčevanje
energije
vedno
izključite
miško, kadar je ne uporabljate.
•
Če
modra
lučka pod
drsnim
kolescem
miške
desetkrat
utripne,
ko miške
ne
uporabljate
za
nastavitev
DPI-ja,
to
pomeni, da so
baterije skoraj
prazne in
jih je treba zamenjati.
Prilagoditev ločljiv
osti
Za spreminjanje DPI pritisnite gumb za
DPI.Indikatorji ločljivosti:
1000 dpi (privzeto)
:
Modra LED-lučka pod
drsnim kolescem enkrat počasi utripne.
1600 dpi
:
Modra LED-lučka pod drsnim
kolescem dvakrat hitro utripne.
SV
ARIL
O
:
T
VEGANJE EKSPLOZIJE
,
ČE BA
TERIJO ZAMENJA
TE Z BA
TERIJO
NAP
AČNEGA
TIP
A. ODP
ADNE BA
TERIJE
ODSTRANITE SKLADNO Z NA
VODILI.
Mere miške
106.84 mm (D) x 74.73 mm (Š) x 39.13mm
(G)
T
eža miške
82g (z baterijo)
T
eža USB
-sprejemnika Nano
2.0g
ESP
AÑOL
u paquete incluye
:
a.
Rató
n óptico inalámbrico de 2,4GHz
b. Receptor Nano USB de 2,4 GHz
c. 1 x Batería AA
d. Guía de inicio rápido
e.
T
arjeta de garantía
Instalación de las baterías
1.
Retire la tapa.
2.
Inserte las pilas en la ranura teniendo
en cuenta la polaridad correcta.
3.
Vuelva a colocar la tapa.
PRECAUCIÓN
:
•
Las pilas incluidas no son recargables.
•
Si no va a utilizar el ratón durante un
prolongado período de tiempo, r
etire las
pilas.
•
Utilice pilas nuevas y de tipo similar
.
Cone
xión a un PC
1.
Inser
te el receptor USB en un puerto USB
disponible.
2.
Active el interruptor de encendido
.
NOT
AS
:
•
Puede almacenar el recept
or USB dentro
del ratón.
•
Para ahorrar ener
gía, desactive la
alimentación mientras no esté utilizando
el ratón.
•
Cambie las pilas cuando el ratón se
quede sin energía lo que se indica
mediante 10 parpadeos en color azul
debajo de la rueda desplazamiento y la
imposibilidad de utilizarlo para ajustes
de PPP
.
Ajustar la resolución PPP
P
ara cambiar el valor DPI (PPP), pulse el
botón DPI (PPP). Consulte la siguiente
información para obtener indicaciones sobre
la resolución PPP:
1.000 ppp (predeterminado)
: El LED
azul situado debajo de la rueda de
desplazamiento parpadea lentamente una
vez.
1.600 ppp
: El LED azul situado debajo
de la rueda de desplazamiento parpadea
rápidamente dos veces
.
PRECAUCIÓN
: HA
Y RIESGO DE EXPL
OSIÓN
SI LAS PILAS SE CAMBIAN POR OTRAS DE
UN
TIPO INADECUADO
.DESHÁGASE DE
LAS PILAS USADAS DE ACUERDO C
ON LAS
INSTRUCCIONES.
Dimensiones del ratón
106.84 mm (LA) X 74.73 mm (AN) X 39.13mm
(AL)
Peso del ra
tón
82g (con pila)
Peso del rec
eptor USB diminuto
2.0g
TÜRK
ÇE
Ambalaj aşağıdakileri içerir
:
a.
2.4GHz kablosuz optik mouse
b.
Nano USB 2.4 GHz alıcı
c. 1 x AA pil
d. Hızlı Başlangıç Kılavuzu
e.
Garanti kar
tı
Pili takma
1.
Kapağı çıkarın.
2.
Kutuplarına dikkat ederek pilleri yuvaya
yerleştirin.
3.
Kapağı yerleştirin.
DİKKA
T
:
•
Verilen piller yeniden şarj edilemez.
•
Eğer fareyi uzun süre
kullanmayacaksanız, pilleri çıkarın.
•
Y
eni olan ve aynı tipteki pilleri kullanın.
PC’ye Bağlama
1.
USB alıcısını boş bir USB portuna tak
ın.
2.
Güç düğmesini açın.
NOTLAR
:
•
USB alıcıyı farenin içinde saklayabilirsiniz.
•
Elektrik tasarrufu için, mouseu
kullanmadığınızda lütfen gücü kapatın.
•
Kaydırma tekerleği altında 10 kez yanıp
sönen mavi ışık ile anlaşılan gücün
zayıadığı durumlarda ve DPI
ayarları için
kullanmadığınızda pilleri değiştirin.
DPI’
ın ayarlanması
DPI’yi değiştirmek için, DPI düğmesine
basın. DPI göstergeleri için aşağıya bakınız:
1000 dpi (varsayılan)
: Kaydırma tekerinin
altında bir kez yavaşça yanıp sönen mavi
LED.
1600 dpi
: Kaydırma tekerinin altında iki
kez hızla yanıp sönen mavi LED
.
DİKKA
T
:
PİLİN Y
ANLIŞ
BİR TÜRDEKİYLE
DEĞİŞTİRİLMESİ DURUMUNDA P
A
TLAMA
TEHLİKESİ. KULLANILAN PİLLERİ
T
ALİMA
TLARA GÖRE ELDEN ÇIKARIN.
Far
e boyutu
106.84mm (U) x 74.73mm (G) x 39.13mm (Y
)
Far
e ağırlığı
82
gr (
pille)
Nano USB alıcısı ağırlığı
2.0g
УКР
АїНСьКА
До комплекту входять:
a.
Бездротова опти
чна миша 2,4 ГГ
ц
b. прийма
ч нано-USB 2,4 ГГ
ц
c. 1 х батарея АА
d.
Керівництво для швидког
о початку
експлуатації
e.
Г
арантійний талон
Встановлення акумулятора
1.
Зніміть кришку
.
2.
Вставте бат
ареї до отвору
дотримуючись полярності.
3.
Поверніть кришку на місце.
ОБЕРЕЖНО
:
•
Бат
ареї
з
комплек
ту
не
підлягають
зарядженню.
•
Якщо
Ви
прот
ягом
тривалого
часу
не
користуєтеся мишею, вийміть батареї.
•
Використов
уйте
нові
батареї
цього
ж
т
и
п
у.
Підключення до ПК
1.
Вставте прийма
ч USB до вільного
порту USB.
2.
Увімкніть перемикач живлення.
ПРИМІТКИ:
•
Приймач USB можна зберіг
ати
всередині миші.
•
Щоб заощаджувати електроенергію,
вимикайте живлення, коли не
користуєтеся мишею.
•
Замінінть батареї, коли миші бракує
живлення, про що повідомляють
десять спалахів блакитного світ
ла під
коліщатком прокручення, х
оча ви не
регулюєте DPI.
Регулювання DPI
Щоб змінити DPI, натисніт
ь на кнопку DPI.
Значення покажчика DPI:
1000 dpi (за промовчанням)
: Під
коліщатком прокручення блакитний
світлодіод повільно мерехтит
ь один раз.
1600 dpi
:
Під коліщатком прокручення
блакитний світлодіо
д швидко мерехтить
двічі.
ОБЕРЕЖНО
:
РИЗИК ВИБУХУ
, ЯКЩО
БА
Т
АРЕЮ ЗАМІНИТИ НА НЕПР
АВИЛЬНИЙ
ТИП. ВИКИДАЙТЕ ВИКОРИСТ
АНІ БА
Т
АРЕЇ
ЗГІДНО ІНСТРУКЦІЙ.
Г
абарити миші
106.84 мм (д) x 74.73 мм (ш) x 39.13mm мм (в)
Маса миші
82
г (з батареєю
)
Т
ягар приймача Nano USB
2.0 г
Funk
cje przycisków
1
Lewy przycisk
: Klik
nięcie lewym
przycisk
iem
2
Prawy przycisk
: Kliknięcie prawym
przycisk
iem
3
Kółko
: P
rzewijanie do góry/do dołu i
kliknięcie środkowym pr
zyciskiem
4 Przełącznik DPI:
1000 / 1600
5
Lewy, górn
y przycisk
: Dalej (Internet)
6
Lewy, doln
y przycisk
: Wstecz (Internet)
Função dos botões
1
Botão esquerdo
: Clique esquerdo
2 Botão direito
: Clique direito
3
Roda
: Deslocamento para cima/baixo e
clique com o botão do meio
4 Botão de mudança de PPP:
1000 /
1600
5
Botão lateral superior
: Avançar
(Internet)
6
Botão lateral inferior
: V
oltar (I
nternet)
Funcţia butonului
1 Buton stânga
: Click stânga
2 Buton dreapta
: Click dreapta
3
Rotiţă
: Rulare în sus/jos şi click mijloc
4 Buton de comutare DPI:
1000 / 1600
5
Buton stânga sus
: Înainte (Internet)
6
Buton stânga jos
: Înapoi (Internet)
Funk
cie tlačidiel
1
Ľavé tlačidlo
: Kliknutie ľavým tlačidlom
2
Pravé tlačidlo
: Kliknutie pravým tlačidlom
3
Koliesko
: Rolovanie nahor/nadol a
kliknutie stredným tlačidlom
4
Tlačidlo na prepínanie
hodnoty DPI:
1000 / 1600
5
Ľavé horné tlačidlo
: Dopredu
(Internet)
6
Ľavé spodné tlačidlo
: Naspäť (Internet)
Funk
cija gumba
1 Levi gumb
: Levi klik
2 Desni gumb
: Desni klik
3
Kolesce
: P
odrsajte gor/dol in sredinski
klik
4 Gumb za preklop DPI:
1000 / 1600
5
Levi zgornji gumb
: Naprej (Internet)
6
Levi spodnji gumb
: Nazaj (Internet)
Función de los botones
1
Botón izquierdo
: Clic a la izquierda
2
Botón derecho
: Clic a la derecha
3
Rueda
: Desplazamiento hacia arriba/
abajo y clic en el centro
4
Botón DPI Switch (C
onmutador de
PPP):
1000 / 1600
5
Botón superior lateral izquierdo
:
Adelante (Internet)
6
B
otón inferior later
al izquierdo
: Atrás
(Internet)
Düğme işlevi
1 Sol düğme
: Sol tık
2 Sağ düğme
: Sağ tık
3
T
ekerlek
:
Y
ukarı/Aşağı kaydırma ve
orta tık
4 DPI değiştirme düğmesi:
1000 / 1600
5
Sol taraf yukarı düğmesi
: İleri
(İnternet)
6
Sol taraf aşağı düğmesi
: Geri (İnternet)
Функція кнопки
1
Ліва кнопка:
типові функції
лівоїкнопки миші
2
Права кнопка:
типові функції правої
кнопки миші
3
Коліщатко:
Вертикальне прокручення і
функція середньої кнопки
4 Кнопка перемикання DPI:
1000 / 1600
5
Вер
хня кнопка з лівого боку
: Вперед
(Internet)
6
Нижня кнопка з лівого боку
:
Назад
(Internet)
English
Simplied EU Declaration of Conformity
ASUST
ek Computer Inc. her
eby declares that this device is in compliance with the essential
requirements and other relevan
t provisions of Directive 2014/53/EU. F
ull text of EU declaration
of conformity is available at https://www.asus
.com/support/.
Français
Déclaration simpliée de conformité de l’UE
ASUST
ek Computer Inc. déclar
e par la présente que cet appareil est conf
orme aux critères
essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/EU. La déclara
tion de conformité
de l’UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant : https://www.asus
.com/support/.
Deutsch
Ver
einfachte EU-Konformitätserklärung
ASUST
eK Computer INC her
eby declares that this device is in compliance with the essential
requirements and other relevan
t provisions of Directive 2014/53/EU Der gesamte
T
ext der EU-
Konformitätserklärung ist verfügbar unter: https://ww
w.asus
.com/support/.
Italiano
Dichiarazione di conformità UE semplicata
ASUST
ek Computer Inc. con la pr
esente dichiara che questo dispositivo è conf
orme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con la direttiva 2014/53/EU. Il testo c
ompleto della
dichiarazione di conformità UE è disponibile all’
indirizzo: https://www.asus.com/support/.
Русский
Упрощенное заявление о соответствии европейской директиве
ASUST
ek Computer Inc. заявляет
, что устройство соответству
ет основным требованиям
и другим соотве
тствующим условиям директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации
соответ
ствия ЕС дост
упен на https://www.asus.com/support/.
Čeština
Zjednodušené prohlášení o shodě EU
Společnost ASUST
ek Computer Inc. tímt
o prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní
požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/ EU
. Plné znění prohlášení o shodě EU
je k dispozici na adrese https://www.asus
.com/support/.
Magyar
Egyszerűsít
ett EU megfelelőségi nyilatkozat
Az ASUST
ek Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel az 2014/53/EU sz.
irányelv alapv
ető követelmén
yeinek és egyéb vonatkoz
ó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi
nyilatkozat teljes szö
vegét a következő weboldalon t
ekintheti meg: https://ww
w
.asus.com/
support/.
Polski
Uproszczona deklaracja zgodności UE
Firma ASUST
ek Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z
zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektyw
y 2014/53/EU. P
ełny
tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem
https://www.asus.com/support/.
Português
Declaração de Conformidade Simplicada da UE
A ASUST
ek Computer Inc. declara que est
e dispositivo está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Dir
etiva 2014/53/UE. O texto integral da
declaração de conformidade da UE está disponível em
https://www.asus.com/support/.
Romană
Declarație de conformitate UE, versiune simplicat
Prin prezenta, ASUST
ek Computer Inc. declară că acest dispozitiv este în conf
ormitate cu
reglementările esențiale și cu celelalte prev
ederi relevante ale Directivei 2014/53/UE.
T
ex
tul
complet al declarației de conformitate UE est
e disponibil la adresa https://www.asus.com/
support/.
Slovensky
Zjednodušené vyhlásenie o zhode platné pre EÚ
Spoločnosť ASUST
ek Computer Inc. týmto vyhlasuje, že t
oto zariadenie je v súlade so
základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice č. 2014/53/EÚ
. Plné
znenie vyhlásenia o zhode pre EÚ je k dispozícii na lokalite https://www.asus.com/support/.
Slovenščina
Poenostavljena izjava EU o skladnosti
ASUST
ek Computer Inc. tukaj izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi zahtev
ami in
drugimi relevantnimii določili Direktiv
e 2014/53/EU. Polno besedilo izja
ve EU o skladnosti je na
voljo na https://www.asus.c
om/support/.
Espanol
Declaración de conformidad simplicada para la UE
Por la present
e, ASUST
ek Computer Inc. declara que est
e dispositivo cumple los requisitos
básicos y otras disposiciones pertinentes de la directiva 2014/53/EU. En
https://www.asus.com/support/ está disponible el texto completo de la declaración de
conformidad para la UE.
T
ürkçe
Basitleştirilmiş AB Uyumluluk Bildirimi
ASUST
ek Computer Inc., bu ay
gıtın 2014/53/EU
Y
önergesinin temel gereksinimlerine ve diğer
ilgili hükümlerine uygun olduğunu bildirir
. AB uygunluk bildiriminin tam metni şu adreste
bulunabilir: https://www.asus.com/support/.
Українська
Спрощена деклараці
я про відповідність нормам ЄС
ASUST
ek Computer Inc. заявляє, що цей пристрій відповідає основним вимогам т
а іншим
відповідним вимогам Директиви 2014 / 53 / EU. Повний т
екст декларації відповіднос
ті
нормам ЄС доступний на https://www.asus.com/support/.
設備名稱
(
Equipment name
):
華碩WT425無線光學鼠標
型號/型式
(
T
ype
designation/ T
ype
):
WT425M
單元
限用物質及其化學符號
鉛
(Pb)
汞
(Hg)
鎘
(Cd)
六價鉻
(Cr
+6
)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷電路板
及電子組件
—
○
○
○
○
○
外殼
○
○
○
○
○
○
滾輪裝置
○
○
○
○
○
○
其他及其
配件
○
○
○
○
○
○
備考1.“○”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考2.“-”係指該項限用物質為排除項目。
「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表:
Pomiń
NOWOŚCI
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Czajnik na gaz
Zgrzewarka próżniowa
Garnki
Mop elektryczny
Termometr elektroniczny
Pistolet do masażu
Masażer do stóp
Myjka do okien
Maszynka do makaronu
Myjka parowa
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Black Friday
Prezent na mikołajki
Zabawki
Pomysł na prezent
Sprzęty fitness
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking komputerów do 3000 zł [TOP10]
Ranking smartwatchy dla seniora [TOP10]
Ranking ekspresów do kawy [TOP20]
Obudowa do komputera niczym wehikuł czasu. Momentalnie przeniesie cię kilka dekad wstecz
Ranking zabawek dla 3-letniego chłopca [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking telewizorów 55 cali [TOP10]
Ranking LEGO do 500 zł [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Jak fotografować las?
Ranking multicookerów [TOP10]
Ranking trenażerów rowerowych [TOP10]
Ranking suchych karm dla psa [TOP10]
Ranking pił stołowych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników