Znaleziono w kategoriach:
Wzmacniacz sieci ASUS RP-BE58 2.4 / 5 GHz, Wi-Fi 7 (802.11 a/b/g/n/ac/ax/be)

Instrukcja obsługi Wzmacniacz sieci ASUS RP-BE58 2.4 / 5 GHz, Wi-Fi 7 (802.11 a/b/g/n/ac/ax/be)

Wróć
* For detailed
information, please
refer to
https://asus.click/
RP-BE58
FI DA
EL SV
NO RU
BG CS
ET HU
LV LT
FR DE
IT NL
PL RO
TR SK
SL ES
PT AR
UKHRSR HE
1
LED
2
WPS button
3
Reset button
4
LAN port
1
2
3
Algseadistuse
kiirjuhend
1
LED indikaator
2
WPS nupp
3
Lähtesta nupp
4
LAN pordi
Gyors üzembehelyezési útmutató
1
LED
2
WPS gomb
3
Alaphelyzet gomb
4
Port LAN
Ātrās iestatīšanas
rokasgrāmata
1
LED
2
WPS poga
3
Atiestatīšanas poga
4
LAN pieslēgvieta
Trumpoji naudojimo
instrukcija
1
LED
2
WPS mygtukas
3
Atkūrimo mygtukas
4
LAN prievadas
Beknopte handleiding
1
LED
2
WPS-knop
3
Reset-knop
4
LAN-poort
Pika-asennusopas
1
LED
2
WPS-painike
3
Nollauspainike
4
LAN portti
Hurtig installationsvejledning
1
LED
2
WPS knap
3
Nulstillingsknap
4
LAN-port
Skrócona instrukcja
konguracji
1
LED
2
Przycisk WPS
3
Przycisk resetowania
4
Port LAN
Ghid de congurare rapidă
1
LED
2
Buton WPS
3
Buton de resetare
4
Port LAN
Navodila za hitro namestitev
1
LED
2
Gumb za WPS
3
Gumb za ponastavitev
4
Vrata LAN
Guía de instalación rápida
1
LED
2
Botón WPS
3
Botón restablecer
4
LAN puerto
Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης
1
Λυχνία LED
2
WPS κουμπί
3
Κουμπί επαναφοράς
4
Θύρα LAN
Snabbinstallationsguide
1
LED
2
WPS knapp
3
Återställningsknapp
4
LAN-port
Hızlı Kurulum Kılavuzu
1
LED
2
WPS düðmesi
3
Sýfýrla düðmesi
4
LAN bağlantı noktası
Sprievodca rýchlym
nastavením
1
LED
2
Tlačidlo WPS
3
Tlačidlo na resetovanie
4
Port LAN
Guia de Instalação Rápida
1
LED
2
Botão WPS
3
Botão de reposição
4
Porta LAN
Hurtigoppsettsveiledning
1
LED
2
WPS-knapp
3
Nullstill-knapp
4
LAN-port
Vodič za brzo korišćenje
1
Lampica
2
WPS taster
3
Taster za resetovanje
4
LAN port
Brzi vodič za postavljanje
1
LED
2
WPS gumb
3
Gumb za resetiranje
4
LAN priključak
Короткий посібник з
налаштування
1
Світлодіод
2
Кнопка WPS
3
Кнопка скинути
4
Порт LAN
Ръководство за бърза
инсталация
1
Индикатор
2
WPS бутон
3
Бутон за нулиране
4
LAN порт
Stručná instalační příručka
1
Indikátor LED
2
WPS tlačítko
3
Resetovací tlačítko
4
Port LAN
Service and Support
https://www.asus.com/support
Video Tutorials
https://qr.asus.com/wl_videotutorials
عيرسلا دادعا ليلد
LED رشؤم
1
WPS رز
2
طبضلا ةداعإ رز
3
LAN ذفنم
4
רצוקמ הנקתה ךירדמ
תירונ
1
WPS ןצחל
2
סופיא ןצחל
3
LAN תאיצי
4
Guide de conguration rapide
1
LED
2
Bouton WPS
3
Bouton de réinitialisation
4
Port réseau
Anleitung zur schnellen Ein
rich-
tung
1
LED
2
WPS-Taste
3
Reset-Taste
4
LAN-Port
Краткое руководство
1
Индикатор
2
Кнопка WPS
3
Кнопка сброса
4
Сетевой порт
Guida rapida all’installazione
1
LED
2
Pulsante WPS
3
Pulsante di Reset
4
Porta LAN
Hardware Overview
AC Power board AC Input: 100V ~240V
Operating Temperature 0~40oC Storage 0~70oC
Operating Humidity 50~90% Storage 20~90%
Specications:
BE3600 Dual-band WiFi Range Extender
RP-BE58
U25491
GE
სწრაფი დაყენების
სახელმძღვანელო
1
LED
2
WPS ღილაკი
3
რესეტის ღილაკი
4
LAN პორტი
4
EU plug UK plug
Plug your RP-BE58 into a power outlet near your router/AP and wait for the LED
to turn solid blue.
FI Liitä RP-BE58 pistorasiaan lähellä reititintä/tukiasemaa ja odota LED
palaa tasaisesti sinisenä.
DA Slut RP-BE58 til en stikkontakt i nærheden af din router/AP og vent
lysindikatoren lyse blå.
EL Συνδέστε το RP-BE58 σε μια πρίζα κοντά στον δρομολογητή/AP και
περιμένετε να η ενδεικτική λυχνία LED να ανάψει σταθερά με μπλε
χρώμα.
SV Anslut RP-BE58 till ett vägguttag nära din router/AP och vänta indika-
torn lyser fast i blått.
NO Koble RP-BE58 til en stikkontakt i nærheten av ruteren/tilgangspunk-
tet og vent til LED-lampen uavbrutt blått.
RU Подключите RP-BE58 к розетке рядом с роутером/точкой доступа
и дождитесь когда индикатор загорится синим цветом.
BG Включете RP-BE58 в електрически контакт бо Вашия рутер/точна
за гости и изчакайте LED става непрекъснато синьо.
CS Připojte zařízení RP-BE58 k elektrické zásuvce v blízkosti routeru/AP a
počkejte indikátor LED svítí modře.
ET Ühendage seade RP-BE58 toite pistikupesasse ruuteri/AP lähedal ja
oodake LED indikaator muutub püsivalt siniseks.
HU Csatlakoztassa az RP-BE58 készüléket a csatlakozóaljzathoz a rout-
er/AP mellett és várjon LED folyamatos kékre vált.
LV Pievienojiet ierīci RP-BE58 strāvas kontaktligzdai, kas atrodas blakus
maršrutētājam/piekļuves punktam un uzgaidiet LED indikators kļūst
nepārtraukti zils.
LT Prijunkite RP-BE58 prie elektros lizdo, esančio šalia jūsų kelvedžio /
AP o palaukite, kol šviesos diodas paskui šviesti mėlynai.
PL Podłącz urządzenie RP-BE58 do gniazda elektrycznego w pobliżu
routera/punktu dostępu i poczekaj aż wskaźnik LED zacznie świecić
na niebiesko.
RO Conectați RP-BE58 la o priză din apropierea routerului/AP și așteptați
ca led-ul să devină albastru solid.
TR RP-BE58’yi yönlendiricinizin/AP’nin yakınındaki bir prize takın ve LED’in
sabit mavi olmasını bekleyin.
SK Zapojte zariadenie RP-BE58 do elektrickej zásuvky blízko smerovača/
AP a počkajte začne svietiť LED indikátor neprerušovane na modro.
UK Увімкніть RP-BE58 до розетки електромережі поруч із
маршрутизатором/AP і почекайте світлодіод засвітиться
постійним блакитним.
HR Ukopčajte RP-BE58 u električnu utičnicu blizu usmjerivača/pristupne
točke i pričekajte da LED indikator zasvijetli plavo.
SR Priključite RP-BE58 u utičnicu za struju blizu vašeg rutera/tačke pristu-
pa i sačekajte da lampica postane postojano plava.
SL Priključite RP-BE58 v električno vtičnico v bližini usmerjevalnika/AP in
počakajte da lučka LED nato sveti modro.
FR Branchez votre RP-BE58 sur une prise de courant à proximité de votre
routeur/point d’accès et attendez que le voyant LED devienne bleu
xe.
DE Schließen Sie Ihren RP-BE58 an eine Steckdose in der Nähe Ihres Rou-
ters/APs an und warten Sie, bis die LED dauerhaft blau leuchtet.
IT Collegate il RP-BE58 ad una presa di corrente vicino al vostro router/
AP e attendete quando il LED si accende di colore blu sso.
NL Sluit RP-BE58 aan op een stopcontact in de buurt van uw router/AP en
wacht tot de LED constant blauw gaat branden.
PT Ligue o RP-BE58 a uma tomada elétrica próxima do router/AP e
aguarde que o LED mude para azul estático.
ES Enchufe su RP-BE58 a una toma de corriente eléctrica cercana al
enrutador o al PA y espere a que el LED encienda en azul permanente.
AR و كيدل لوصولا ةطقن/هيجوتلا زاهج نم بيرق ةقاط ذخأمب RP-BE58 لصو
.تباثلا قرزا نوللا ىلإ لوحتي LED رشؤم ىتحرظتنا
HE תירונהש ןתמה ו AP/בתנה תברקב למשח עקש לא RP-BE58 תא רבח
.לוחכ בצב קולדת
GE
შეაერთეთ თქვენი RP-BE58 თქვენს როუტერთან/წვდომის წერტილთან
ახლოს მდებარე დენის როზეტში და დაელოდეთ, სანამ შუქდიოდი
უწყვეტ ლურჯ ფრად არ აინთება.
FI Lataa ASUS Extender-sovellus ja asetusta varten noudattamalla
ruudun ohjeita.
DA Skal du downloade app’en ASUS Extender og følg instruktionerne på
skærmen til opsætning.
EL Κατεβάστε την εφαρμογή ASUS Extender και ακολουθήστε τις
οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για τη ρύθμιση.
SV Hämta ASUS Extender-appen och följ instruktionerna på skärmen för
inställning.
NO Laster ned ASUS Extender-appen og følg anvisningene på skjermen
for oppsett.
RU Скачайте приложение ASUS Extender и следуйте инструкциям на
экране для настройки.
BG Изтеглете приложението ASUS Extender и следвайте
инструкциите на екрана, за да инсталацията.
CS Stáhněte si aplikaci ASUS Extender a podle zobrazených pokynů pro
nastavení zařízení.
ET Laadige rakenduse ASUS Extender alla ja järgige ekraanijuhiseid
alghäälestamiseks.
HU Az ASUS Extender alkalmazás letöltése és kövesse a képernyőn meg-
jelenő utasításokat beállításhoz.
LV Lejupielādējiet ASUS paplašinātāja lietotni un izpildiet ekrānā redza-
mos norādījumus iestatīšanai.
LT Atsisiųskite programėlę „ASUS Extender App“ ir vadovaukitės nuoro-
domis ekrane, skirtą sąrankai.
PL Pobierz aplikację ASUS Extender i postępuj zgodnie z instrukcjami
ekranowymi w celu skongurowania.
RO Descărcați aplicația ASUS Extender şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran
pentru congurarea.
TR ASUS Extender Uygulamasını indirin ve kurulumu için ekrandaki tali-
matları izleyin.
SK Stiahnite si aplikáciu ASUS Extender a na nastavenie podľa pokynov
na obrazovke.
UK Завантажити програму ASUS Extender і виконайте інструкції на
екрані, для налаштування.
HR Preuzmite aplikaciju ASUS Extender i slijedite upute na zaslonu za
podešavanje.
SR Preuzmite ASUS Extender aplikaciju i pratite uputstva na ekranu za
podešavanje.
SL Prenesite aplikacijo ASUS Extender in upoštevajte navodila na zaslonu,
da namestite.
FR Téléchargez l’application ASUS Extender et suivez les instructions de
conguration à l’écran.
DE Laden Sie die ASUS Extender App herunter und befolgen Sie die Bild-
schirmanweisungen zur Einrichtung.
IT Scaricate l’app ASUS Extender e seguite le istruzioni sullo schermo per
la congurazione.
NL Downloadt u de app ASUS Extender en volg de instructies op het
scherm voor instelling.
PT Transra a aplicação ASUS Extender e siga as instruções no ecrã para
congurar.
ES Descargar la aplicación ASUS Extender y siga las instrucciones que
aparecerán en la pantalla para la conguración.
AR .دادعل ةشاشلا ىلع رهظت يتلا تاميلعتلا عبتاو ASUS Extender قيبطت ليزنتب مق
HE לע תועיפומה תוארוהה תא עצב ו ASUS Extender םושייה תא דרוה
.הנקתהה ךרוצל ךסמה
GE ჩამოტვირთეთ აპი ASUS Extender და მიჰყევით დაყენების
ინსტრუქციებს ეკრანზე.
Download the ASUS Router App and follow the onscreen instructions for setup.
FI Lataa ASUS-reititinsovellus -sovellus ja asetusta varten noudattamalla
ruudun ohjeita.
DA Skal du downloade app’en ASUS Router og følg instruktionerne på
skærmen til opsætning.
EL Κατεβάστε την εφαρμογή δρομολογητή ASUS Router και
ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για τη
ρύθμιση.
SV Hämta ASUS Router-appen och följ instruktionerna på skärmen för
inställning.
NO Laster ned ASUS Router-appen og følg anvisningene på skjermen for
oppsett.
RU Скачайте приложение ASUS Router и следуйте инструкциям на
экране для настройки.
BG Изтеглете приложението ASUS Router и следвайте инструкциите
на екрана, за да инсталацията.
CS Stáhněte si aplikaci ASUS Router a podle zobrazených pokynů pro
nastavení zařízení.
ET Laadige rakenduse ASUS Router alla ja järgige ekraanijuhiseid al-
ghäälestamiseks.
HU Az ASUS Router alkalmazás letöltése és kövesse a képernyőn meg-
jelenő utasításokat beállításhoz.
LV Lejupielādējiet ASUS maršrutētāja lietotni un izpildiet ekrānā redza-
mos norādījumus iestatīšanai.
LT Atsisiųskite programėlę „ASUS Router App“ ir vadovaukitės nuoro-
domis ekrane, skirtą sąrankai.
PL Pobierz aplikację ASUS Router i postępuj zgodnie z instrukcjami
ekranowymi w celu skongurowania.
RO Descărcați aplicația ASUS Router şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran
pentru congurarea.
TR ASUS Router Uygulamasını indirin ve kurulumu için ekrandaki talimat-
ları izleyin.
SK Stiahnite si aplikáciu ASUS Router a na nastavenie podľa pokynov na
obrazovke.
UK Завантажити програму ASUS Router і виконайте інструкції на
екрані, для налаштування.
HR Preuzmite aplikaciju ASUS Extender i slijedite upute na zaslonu za
podešavanje.
SR Preuzmite ASUS Router aplikaciju i pratite uputstva na ekranu za
podešavanje.
SL Prenesite aplikacijo ASUS Router in upoštevajte navodila na zaslonu,
da namestite.
FR Téléchargez l’application ASUS Router et suivez les instructions de
conguration à l’écran.
DE Laden Sie die ASUS Router App herunter und befolgen Sie die Bild-
schirmanweisungen zur Einrichtung.
IT Scaricate l’app ASUS Router e seguite le istruzioni sullo schermo per
la congurazione.
NL Downloadt u de app ASUS Router en volg de instructies op het scherm
voor instelling.
PT Transra a aplicação ASUS Router e siga as instruções no ecrã para
congurar.
ES Descargar la aplicación ASUS Router y siga las instrucciones que
aparecerán en la pantalla para la conguración.
AR .دادعل ةشاشلا ىلع رهظت يتلا تاميلعتلا عبتاو ASUS Router قيبطت ليزنتب مق
HE לע תועיפומה תוארוהה תא עצב ו ASUS Router םושייה תא דרוה
.הנקתהה ךרוצל ךסמה
GE ჩამოტვირთეთ აპი ASUS Router და მიჰყევით დაყენების ინსტრუქციებს
ეკრანზე.
Download the ASUS Extender App and follow the onscreen instructions for
setup.
Place your RP-BE58
Set up RP-BE58 as a WiFi range extender
Set up RP-BE58 as an AiMesh Node
ASUS Extender
1
2.1
2.2
ASUS Router

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756