Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje BABYLISS
›
Instrukcja Prostownica BABYLISS ST395E
Znaleziono w kategoriach:
Prostownice
(20)
Wróć
Instrukcja obsługi Prostownica BABYLISS ST395E
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
DEUTSCH
NEDER
LANDS
IT
ALIANO
ESP
AÑOL
PORTUG
UÊS
DA
N
S
K
Lesen sie
vor der
Verwendung
des Geräts aufmerksam diese
Sicherheitshinwei
se!
EIGENSCHAF
TEN DES PRODUKTS
1
. Ein-/
Ausschalter -
Abschaltautomatik
2. Tempe
ra
tur
re
ge
lun
g üb
er L
ED
-A
nze
ig
e, 5 Stu
fe
n (1
70 - 230°C
)
3.
Grünes
LED - I
on
ic-Fun
k
tio
n
4. W
asserreservoir
5.
Sch
alt
er Da
mp
un
k
ti
on – 3 Pos
iti
on
en – o
hne D
amp
f/ no
rm
ale
Geschwindigk
eit/hohe Geschwindigk
eit
6. Pl
at
ten (3
8 X 85mm) mi
t Cer
ami
c Ti
ta
niu
m be
sch
ich
tet
7
.
Ein
zie
hb
are
r Ent
w
irr
ka
mm – 3 Po
sit
ion
en – o
hn
e Ka
mm/
mittlerer Kamm für
feines Haar
und feinere
Strähnen/hoher
Kamm für dickeres Haar und
breitere Strähnen
8. Drehkabel
9. Mehrlagige und hitzebeständige Isoliermat
te
Möglicherweise nehmen
Sie beim erst
en Gebrauch
eine leicht
e
Rauchentwicklung und einen
seltsamen Geruch w
ahr: dies geschieh
t
häu
g un
d wird b
er
eit
s be
im nä
chste
n Ge
brau
ch ni
cht m
ehr
vorkommen.
BE
VOR S
IE D
E
N GL
ÄTT
ER
AN DEN NETZSTROM ANSCHLIESSEN!
•
Zum Entfernen des
Wasserbehälters den
Knopf unter dem
Haarglätter gedrückt halten (Abb.
1
).
• Das
Reservoir mit destilliertem W
asser füllen,
•
Uberprüfen, dass
der W
asserbehälter korrekt eingesetzt
und verschlossen
wurde,
•
Uberprüfen, dass Hände
und Außenseite
des
Wasserbehälters v
ollständig trocken sind.
(F
alls Sie
den Wasserbehälter
nachfüllen möchten, ziehen Sie
bitte vorher
den Netzstecker und setzen den
Wasserbehälter
nach dem A
uüllen direkt wieder ein, ohne
dabei die heißen
Platten
zu ber
ühren.)
Vor
dem Einsatz der
Dampunktion muss das
Gerät 2-
3
Minuten aufgeheizt werden
Jeden Kontakt der
heißen Oberächen mit Gesicht oder
Hals
vermeiden.
Ach
te
n Si
e da
ra
uf, d
en D
am
pf n
ic
ht a
uf d
as G
e
si
ch
t od
er d
e
n
Hals zu r
ichten.
GE
B
R
AUC
H
•
Den Ha
arg
lät
t
er i pr
o 230 s
tea
m von B
aB
yl
iss a
n de
n Ne
tz
s
tro
m
ans
chl
ieß
en u
nd d
en K
no
pf O
N/OF
F (1
) drück
en. Wa
r
ten S
ie
ein
ige M
in
ute
n, b
is de
r Gl
ät
ter a
uf
ge
hei
z
t is
t. Si
e wer
de
n
eb
enf
al
ls ei
n se
hr le
ich
tes K
ni
ste
rn d
es G
er
ät
s wah
rn
ehm
en
,
es ha
nd
elt s
ich h
ie
r um da
s cha
rak
t
eri
st
isc
he G
er
äus
ch d
es
Hochgeschwindig
keitsionengenerators.
•
Ein gr
ün
es LED
-L
ich
t le
ucht
et au
f, um d
ie ni
ed
rig
st
e Temper
at
ur
anz
uz
eig
en
, die a
nd
ere g
rü
ne LE
D
-
Leu
cht
e (3) zeig
t an
, das
s die
Ionic-Funktion Ihres Glätters eingeschaltet ist.
•
Stel
len S
ie m
it de
n Tempe
rat
ur
re
gle
rn d
ie ge
wü
nsc
hte
T
emperatur ei
n (2
).
Allgemein wird
empfohlen, die
niedrigste
T
emperatur
für feines,
dekoloriertes und/
oder brüch
iges Haar
zu
wäh
le
n, un
d ei
ne hö
he
re Temp
er
atu
r für g
ek
r
äus
elt
es
, dic
kes un
d/
oder schwer
frisierbares Ha
ar.
Da jeder
Haart
yp unterschiedlich
rea
gie
r
t is
t es r
ats
am
, be
i de
r er
ste
n Ver
we
ndu
ng d
ie Stu
fe 1
(grüne L
ED) ei
nzustellen. Spät
er können
Sie gegebenenfalls
nach und
nach die
T
emperatureinstel
lung erhöhen. In
der
T
ab
ell
e n
de
n Sie A
nha
lt
spu
nk
te : d
ie d
er ge
wä
hlt
en Tempe
ra
tur
ent
sp
re
che
nd
e LED b
lin
k
t, b
is di
e Temper
at
ur er
re
ich
t ist u
nd
bleibt danach
während der
gesamten
Betriebszeit erleuchtet.
TEMPERA
TUREN
HAARTYPEN
DAMPFGESCHWINDIGKEIT
170°C grüne LED
185°C gelbe LED
Brüchiges Haa
r: Feines,
trockenes, dek
oloriertes,
beanspruchte
s und/
oder
gekräuseltes Haar
Gewelltes Haar
Hohe Geschwindig
keit
Hohe Geschwindig
keit
185°C gelbe LED
200°C orangene
LED
Normales, koloriertes
Haar
Gewelltes bis
gelocktes Haar
Hohe Geschwindig
keit
Mit
tler
e
Geschwindigke
it
200°C orangene
LED
215°C rote LED
230°C rote LED
Dickes Haar
Krauses bis
sehr krauses
Haar
Mit
tler
e
Geschwindigke
it
Mit
tler
e
Geschwindigke
it
•
GE
BR
AU
CH M
IT DA
MPF :
S
ch
alt
en Si
e die D
amp
u
nk
t
ion
mit d
em e
nts
pr
ech
en
de
n Sch
al
ter (5) e
in. W
ähl
e Sie d
ie
Ge
schw
in
dig
kei
t je n
ach I
hre
m Ha
ar
t
yp
. Ver
wen
de
n Sie a
uc
h den
Entwirrkamm (7), der es ermöglicht, die Haarsträhne gleichmäßig
zw
is
che
n de
n Zin
ken z
u ver
t
eil
en u
nd Ih
r Ha
ar pr
ob
le
mlo
s zu
ent
w
irr
en
. Stel
le
n Sie i
hn vo
rhe
r au
f die g
ew
üns
cht
e Hö
he.
Bei
m er
st
en G
eb
rau
ch o
de
r wen
n das G
er
ät lä
ng
ere Z
eit n
ic
ht
verwendet wurde sollt
en Sie
die Dampunktion aktivieren,
ind
em Si
e da
s Ge
rät 7 b
is 8 M
al sc
hli
eß
en u
nd wi
ed
er ö
n
en
(Pumpwirkung).
•
GEB
RAU
CH O
HN
E DAM
PF :
D
er G
lä
tt
er k
ann a
uch p
er
f
ek
t
ohn
e Dam
pf ve
r
we
nd
et we
rde
n. D
az
u ein
fa
ch de
n Sc
hal
ter a
uf
die Po
sit
io
n « ohn
e Dam
pf » s
te
lle
n od
er d
as G
erä
t mit l
e
ere
m
Wasserbehält
er verwenden.
ABSCHAL
T
A
UTOMA
TIK
Wenn d
as G
erä
t län
ge
r als 1 St
un
de in B
et
ri
eb bl
ei
bt
, sch
alt
et es
sich automatisch ab.
PFLEGE
•
Den N
etz
ste
cker z
ieh
en und d
as Ger
ät vol
lstä
ndig a
bküh
len la
ssen
.
•
A
chte
n Sie d
ar
auf, d
en Was
ser
be
hä
lte
r nac
h je
de
m Ge
br
auc
h zu
leeren.
•
Die P
lat
te
n mit e
in
em we
ic
hen
, fe
uch
ten Tuch o
hne
Rei
ni
gun
gsm
it
te
l säu
be
rn
, um di
e op
tim
al
e Qua
lit
ät d
er Pl
at
ten
zu b
ewa
hre
n. D
ie Pl
at
ten n
ich
t ab
kr
at
ze
n.
•
Füllen Sie
den Was
serbehälter vorzugsweise
mit destill
iertem
Wass
er. And
er
nfa
lls s
ol
lte d
as G
er
ät re
ge
lmä
ßig e
ntk
al
k
t wer
de
n.
Deze veilig
heidsrichtli
jnen aandach
tig lezen v
ooraleer het
apparaat te gebruiken !
KE
NM
E
RK
E
N VAN HE
T PRO
DU
C
T
1
. Aan/uit
-schakelaar - Automatiche stop
2.
Reg
el
bar
e tem
pe
rat
uur m
et L
ED
-s
che
rm
: 5 nive
aus (1
70 -
230°C
)
3
.
Groene
LED – I
on
ic-fu
nc
ti
e
4. Wat
erreser
voir
5.
S
toomfunctieschakelaar
– 3 standen
– zonder
stoom/
normaal debiet/hoog debiet
6. Pla
ten (38 X 85
mm) met C
era
mic T
i
tan
ium b
ek
le
di
ng
7
.
Intrekbare ontwarrende
kam - 3
standen - zonder
kam/
tussenkam voor jn haar en
jnere haarlokken/h
oge kam
voor dikker haar en bredere haarlokken
8. Zw
enksnoer
9.
Meerlagig warmtebestend
ig isolatiema
tje
Het i
s mog
eli
jk da
t u een l
ichte r
oo
kont
wi
kke
ling e
n ee
n
spe
cie
ke ge
ur waa
rne
emt b
ij he
t ee
rste g
eb
ruik
: di
t komt vaa
k
voo
r en zal b
ij he
t vol
gen
de ge
bru
ik ve
rdwij
ne
n.
VOO
R
ALE
ER D
E O
NTK
RU
LT
ANG A
AN T
E SLU
ITE
N
!
•
Het
waterreservoir van de
ontkrultang nemen en
tegelijk de knop
indrukken die bo
ven op
de tang
is
gesitueerd (afb.
1)
.
• Het reservoir
vullen met gedistilleerd water
,
•
Nagaan
of het reservoir
correct is ingezet en
afgesloten,
•
Nagaan of uw
handen en de
buitenkant van het
reservoir perfect droog zijn.
(Al
s u he
t re
se
r
voi
r e
en t
we
e
de m
aa
l mo
et v
ul
le
n, k
op
pe
l
het apparaat
dan los
en breng het reservoir
onmiddellijk
op
ni
eu
w aa
n na h
et t
e he
bb
en g
ev
ul
d en ve
rm
ij
d de h
et
e
pl
at
en a
an t
e rak
en).
Een opwarmingstijd
van 2
-3 minuten
naleven
vooraleer
de stoomfunctie te gebruik
en.
El
k co
nt
ac
t tu
ss
en d
e he
t
e op
pe
r
vl
ak
ke
n en h
e
t ge
la
at o
f
de hals
vermijden.
Er
over w
ak
en v
an d
e st
oo
m ni
et n
aa
r he
t ge
la
at o
f de h
al
s
te richten.
GEBRUIK
•
Slui
t de o
ntk
ru
lt
ang i p
ro 23
0 ste
am va
n Ba
By
liss a
an e
n
dru
k op d
e ON/O
FF-
k
nop (1
). Wacht e
nkel
e mi
nute
n tot d
e
ontk
r
ult
an
g op te
mp
era
tuu
r is ge
kom
en
. U zul
t oo
k ee
n
he
el li
cht k
nis
pe
ren v
an h
et a
ppa
ra
at vas
t
ste
ll
en, h
et g
aat
om het k
enmerkende geluid
van de
generator met
hoog
ionendebiet.
•
Een g
ro
ene L
ED ga
at aan
, ver
k
lik
ker
lam
pje v
an d
e laa
gst
e
temp
e
rat
uur, de gr
oen
e LED (3) ge
ef
t de Io
ni
c-fun
c
tie v
an
uw ontkrultang aan.
•
Sel
e
ct
ee
r de ge
wen
ste t
emp
er
atu
ur da
nk zi
j de
temp
e
rat
uur
re
gel
aar (2). In h
et a
lge
me
en i
s he
t aan te
raden een lagere
temperatuur
te kiezen v
oor jn,
ontkleurd
en/
of gevoelig
gemaakt haar
, en
een hoge temperat
uur
voo
r ge
kr
uld
, dik e
n/of m
oe
ilij
k te ka
pp
en h
aar. Om
dat
elk h
aar
t
y
p
e and
er
s is, r
ad
en we u a
an s
tan
d 1 (gr
oe
ne
LED)
te gebrui
ken bij
het eerste gebruik. Bi
j de volgende
gebruiksbeurten kunt u de
instelling
geleidelijk
verhogen
ind
ien n
od
ig
. Zie d
e ta
be
l ter in
di
cat
ie : de m
et d
e ge
koze
n
temperatuur
overeenkomende
LED knippert tot
de
temperatuur
wordt bereikt, deze bl
ijft vervolgens aan
tijdens de
volledige
gebruiksduur.
TEMPERA
TUREN
HAARTYPES
STOOMDEBIETEN
170°C groene LED
185°C gele LED
Kwetsbaar haar : F
ijn, droog,
ontkleurd, gevoelig geworden
en/of kroeshaar
Golvend haar
Hoog debiet
Hoog debiet
185°C gele LED
200°C oranje LED
Normaal, gekleurd haar
Golvend, gekruld haar
Hoog debiet
Middelhoog debiet
200°C oranje LED
215°C rode LED
230°C rode LED
Dik haar
Gefriseerd tot echt kroeshaar
Middelhoog debiet
Middelhoog debiet
•
G
E
BR
UI
K ME
T ST
OO
M :
sch
akel d
e st
oo
mf
unc
ti
e in
do
or mi
dd
el v
an de s
cha
kel
aar (5). K
ies i
n fun
c
tie v
an u
w
haarty
pe het gewen
ste debiet. Gebruik
ook de ontwarkam
(7) wa
ar
me
e u uw ha
arl
ok g
el
ijk
mat
ig ku
nt ve
rde
le
n tus
sen
de t
and
en v
an de k
am e
n uw ha
ar h
ee
l gem
ak
kel
ijk k
unt
ont
w
arr
en. K
i
es vo
or
af vo
or de g
ewe
ns
te ho
og
te. B
ij he
t
ee
rs
te ge
br
uik o
f als h
et p
rod
uc
t la
ng
e tij
d nie
t wer
d
gebruikt, activeert u de stoomfunctie door het
apparaat 7
tot 8
maal te
sluiten
en weer t
e openen (pompbewegingen
)
.
•
GE
B
RU
IK ZO
ND
E
R STO
OM :
d
e ont
kr
ul
tan
g ka
n oo
k pe
r
fe
c
t
zonder stoom w
orden gebruikt, het v
olstaat hiervoor van
de sc
hake
la
ar in d
e st
an
d “zon
de
r sto
om
” te ze
t
ten o
f dez
e
met e
en l
e
eg re
se
r
voi
r te ge
br
uike
n.
AUTOMA
TISCHE UITSCHAKELING
Als u h
et ap
pa
raa
t me
er da
n ee
n uur l
ang i
ng
esc
hake
ld l
aat
,
zal het autom
atisch u
itgeschakeld
worden.
ONDERHOUD
•
De st
ek
ker v
an h
et ap
pa
raa
t uit
t
rek
ke
n en he
t vol
le
dig l
ate
n
afkoelen.
• He
t res
er
vo
ir ni
et ve
rg
ete
n le
eg te m
ake
n na el
k ge
bru
ik
.
•
R
ein
ig d
e pla
ten m
et b
ehu
lp va
n ee
n voc
hti
ge en z
a
chte
doek zonder det
ergent, om de
optimale
kwaliteit van de
platen i
n stand te
houden. Niet krassen
op de pla
ten.
•
Bij voorkeur gedisti
lleerd water
gebruiken
om het reservoir
te vu
lle
n. B
ij ge
bre
k hi
era
an h
et ap
pa
raa
t re
gel
mat
ig
ontkalken.
Leggere attentament
e le presen
ti istruzioni
di sicur
ezz
a
prima di utilizzare l’apparecchio!
CARATTERISTICHE DEL PRODOT
TO
1. Interr
ut
to
re ac
ces
o/spen
to – Sp
eg
nim
ent
o auto
mat
ico
2. Tempe
ratu
ra re
gol
abil
e con sc
her
mo LED: 5 l
ivel
li (1
70 - 23
0°C
)
3. LED
verde – F
unzione Ionic
4. Serbatoio
d’acq
ua
5.
Inte
rr
ut
to
re Fun
zio
ne v
ap
ore – 3 r
eg
ol
azi
on
i – se
nz
a
vapore/usso
normale/usso
elevato
6. Pia
st
re (38 X 85mm) co
n riv
es
tim
ento C
era
mic T
it
an
ium
7
.
Pet
t
ine d
ist
ri
can
te re
tra
t
til
e – 3 reg
ol
az
ion
i – se
nz
a pe
t
tin
e/
pe
t
tin
e inte
rm
ed
io p
er ca
pe
lli s
ot
ti
li e ci
occ
he pi
ù so
tt
ili
/
pe
t
tin
e alto p
er c
ap
el
li pi
ù sp
essi e c
io
cche p
iù am
pi
e
8. C
avo di al
ime
nt
azi
on
e gir
evo
le
9. T
a
ppet
ino isola
nte multistr
ato termor
esistente
Al pr
imo ut
iliz
zo
, è poss
ibi
le ch
e dal
l’app
are
cchi
o si spri
gio
ni un
po’ d
i fum
o e un o
dor
e par
ti
cola
re: la cos
a av
vi
ene d
i fre
que
nte e
scompare dall’u
tilizzo succ
essivo.
PRI
M
A DI ATTACCAR
E
IL LISCIACAPELLI ALLA CORR
ENTE
!
•
Togliere
il serbatoio
d’acqua
dal lisciacapelli premendo
il pulsante
posto sulla parte s
uperiore del lisciacapelli
(
g
.1)
.
• Riempire il
serbatoio con
acqua distillata.
•
C
ontrollare che il
serbatoio sia
chiuso e posizionato
correttamente.
•
Controllare che le mani
all’
esterno del serbatoio
siano
perfett
amente asciutte.
(Se
occorre riempire
il serbatoio
una seconda v
olta,
staccare l’
apparecchio dalla
corrente e
rimettere il
serbatoio dopo
averlo
riempito, evitando
di toccare
le
piastre calde)
. Rispettare un tempo
di riscaldamento
di
2-3
minuti prima
di utilizzare la funzione vapore.
Evitare
qu
al
si
as
i con
ta
t
to f
ra il vo
l
to e i
l co
ll
o e le su
p
er
ci c
al
de
dell’apparecchio.
F
are attenzione a non
dirigere il
usso
di va
p
or
e ver
so i
l vol
t
o o il co
ll
o.
UTILIZZO
•
Att
acc
ar
e il lis
cia
ca
pe
lli i p
ro 23
0 ste
am di B
aB
yli
ss al
la
cor
rent
e. Pre
me
re il t
as
to ON
/OFF (1
). Pazie
nt
are a
lcu
ni
minu
ti m
ent
re il li
sci
ac
ap
ell
i rag
giu
ng
e la te
mp
era
tur
a
di utilizzo. Sentirete, nell’
apparecchio, anche una specie
di pi
ccol
o ro
nzi
o: si tr
at
t
a del r
um
ore c
ar
at
ter
is
tico d
el
gen
er
ato
re di
uss
o ele
vat
o di io
ni.
•
S
i acce
nde u
n LED ve
rd
e, spi
a lum
ino
sa d
el
la tem
pe
rat
ur
a
più b
ass
a; il L
ED ver
de (3) ind
ica i
nvec
e che è a
tt
iv
ata l
a
funzion
e Ionic del lisciacap
elli.
•
Scegliere la
temperatura des
iderata grazie ai
selettori
di tem
pe
ra
tur
a (2). In gen
er
al
e, si co
nsig
lia d
i sce
gli
er
e
una te
mp
er
atu
ra pi
ù bas
sa p
er c
ap
ell
i so
tt
ili
, sco
lo
rit
i e/o
sen
sib
ili
, ed un
a tem
pe
rat
ur
a alt
a pe
r ca
pe
lli r
icci
, sp
ess
i
e/o di
cili d
a pe
t
tin
are
. Dato ch
e o
gni ti
po d
i ca
pe
lli è
diverso, consigliamo di
usare la regolazione 1 (LED verde
)
in oc
cas
ion
e de
l pr
imo u
til
iz
zo. Pe
r gli u
si su
ccess
iv
i: sa
rà
possibile aumentare progressivamente le regolazioni.
Vedere
la tabella
a titolo
indicativo
: LED
corrispondente
alla
temperatura scelta lampeggia no al raggiungimento della
temp
e
rat
ura; r
es
ta p
oi a
cces
o pe
r tut
t
a la du
rat
a di u
til
iz
zo.
TEMPERA
TURE
TIPI DI CAPELLI
FLUSSI DI V
APORE
170°C LED verde
185°C LED giallo
Capelli fragili: sottili, secchi,
scoloriti, sensibili e/o crespi
Capelli ondulati
Flusso elevato
Flusso elevato
185°C LED giallo
200°C LED arancione
Capelli normali, colorati
Capelli ondulati a ricci ampi
Flusso elevato
Flusso medio
200°C LED arancione
215°C LED rosso
230°C LED rosso
Capelli spessi
Capelli ricci e molto ricci
Flusso medio
Flusso medio
•
UTI
LI
ZZO CO
N VAPO
RE :
a
t
tiv
are l
a fu
nzi
on
e va
po
re gr
az
ie
all
’in
ter
rut
t
ore (5). In f
un
zio
ne d
ell
a nat
ura d
ei c
ap
ell
i,
sce
gli
ere i
l us
so de
sid
er
ato. U
tili
z
z
are a
nch
e il p
et
ti
ne
dis
tri
ca
nte (7
) che p
er
me
t
te di r
ipa
r
tir
e la ci
occ
a in m
od
o
uni
for
me f
ra i d
ent
i de
l pe
t
tin
e e di di
st
ric
are i c
ap
el
li st
ess
i
con la m
ass
ima f
aci
lit
à. S
ce
gli
ere p
rim
a il ti
po d
i pe
t
tin
e
da ut
ili
z
za
re. Al p
ri
mo ut
ili
z
zo, o s
e il pr
od
ot
to no
n è st
ato
utilizzato a l
ungo, azionare
la funzione
vapore chiudendo
e aprendo l’apparecchio 7
-8 volte (
azione di pompaggio).
•
UTI
LI
ZZ
O SE
NZ
A VAPO
RE :
il lisciac
apelli può anche esse
re
tranquillamente utilizz
ato senza vapore, basta regolare
l’i
nte
rru
t
tor
e su « se
nz
a va
po
re» o u
til
iz
z
ar
lo co
n il se
rb
atoi
o
vuo
to.
AUTOSPEGN
IM
ENTO
Se l
’appa
re
cchi
o è st
ato la
sci
ato a
cces
o pe
r olt
re 1 or
a, q
ues
to
si spegner
à automaticame
nte.
PULIZIA E CURA DE
LL
’
APP
ARECCHIO
•
Staccare l’
apparecchio e lasciarlo rareddare
completamen
te.
• Svuo
tar
e il s
erb
ato
io do
p
o ogn
i uti
liz
z
o.
•
Pu
lir
e le p
ias
tre co
n un p
ann
o umi
do e d
eli
ca
to, se
nz
a
det
er
sivo
, in mo
do d
a pre
se
r
var
e la qu
ali
tà o
t
tima
le d
ell
e
piastre. Evitare di graare le piastre.
•
Utili
zz
are preferibilme
nte acqua distillata per riempire il
ser
ba
toi
o. In ma
nc
anz
a di a
cqu
a dis
til
lat
a, p
roc
ed
ere a
lla
disincrostazione pe
riodica dell’apparecchio.
¡Le
a aten
ta
men
te es
ta
s cons
ign
as de s
eg
uri
da
d ante
s de
utilizar el aparato!
CARACTER
ÍSTICAS DEL PRODUC
TO
1
. Interrup
tor encendido
/apag
ado – Apagado
automátic
o
2.
T
emp
era
tur
a re
gul
abl
e con p
ant
al
la LED : 5 n
ive
le
s (1
70 -
230°C
)
3. Pil
oto
verde – F
unción Ionic
4. De
pó
sit
o de ag
ua
5.
In
ter
rup
tor Fu
nci
ón Vap
or – 3 p
osi
cio
ne
s – sin v
ap
or/cauda
l
normal/caudal elevado
6.
Placa
s (38 X 85mm) con r
eves
ti
mie
nto Ce
ram
ic T
it
ani
um
7
.
Pei
ne d
ese
nre
da
nte re
tr
ác
ti
l – 3 pos
ici
on
es – si
n pe
ine
/
pe
ine i
nter
me
di
o pa
ra ca
be
ll
o no y m
ec
hon
es m
ás n
os/
pe
ine a
lto p
ara c
ab
el
lo má
s gru
es
o y me
cho
ne
s más
gruesos
8. Cable gira
torio
9.
Alfombrilla aislante multicapa termorresistente
La pri
me
ra vez qu
e lo ut
ili
ce, es p
osib
le qu
e pe
rcib
a una l
ige
ra
emanación de
humo y un
olor particular
. Es
algo frecuen
te que
desa
pa
rece
rá tras el p
rim
er uso
.
¡ANTES DE ENCH
UFAR EL ALISADOR!
•
Retire el depósito
de agua, pulsando
el botón situado
en
la parte superior
del alisador (
g.
1
)
.
• Llene
el depósito con
agua destilada.
•
V
erique que el
depósito está cor
rectamente colocado
y cerrado
,
•
Compruebe que
sus manos
y el
exterior del depósito
está completamente secos.
(Si
debe llenar el
depósito por segunda v
ez, desenchufe
el aparato
y coloque de
nuevo
el depósito
en su sitio
después de llenarlo
, evitando
tocar las placas
calientes).
Es
pe
re 2
-3 min
ut
os a q
ue s
e ca
li
en
te e
l ag
ua a
nt
es d
e
utilizar la función v
apor
. Evite
cualquier contacto entre
la
s su
pe
r
c
ie
s ca
li
en
te
s y el r
os
t
ro o e
l cu
el
lo
. T
en
ga
cuidado de
no dirigir el
vapor hacia
el rostro o
el cuello.
UTILIZACIÓN
•
En
chu
fe el a
lis
ad
or i p
ro 230 s
te
am de B
aB
yli
ss y pu
ls
e el
bot
ón O
N/OFF (1
). Esp
ere u
nos m
inu
tos a q
ue el a
lis
ad
or
alcance l
a temperatura
adecuada. T
ambién
comprobará
un li
ger
o chis
po
rr
ote
o. Se t
rat
a de
l rui
do c
ar
ac
ter
ís
tico d
el
generador de iones
de alta pot
encia.
•
Se encenderá un pi
loto v
erde, que
indica que
el alisador
ha
alc
an
za
do l
a temp
er
atu
ra m
ás ba
ja. E
l pil
oto v
erd
e (3) seña
la
que está enc
endida la
función Ionic del
alisador
.
•
Se
le
cci
on
e la te
mpe
ra
tur
a des
ea
da gr
ac
ias a l
os se
le
c
tor
es
de temperatura
(2
).
En general,
le recomendamos
que elij
a
una te
mp
er
atu
ra má
s baj
a par
a el c
ab
ell
o n
o, de
col
or
ad
o
o est
ro
pea
do y u
na te
mp
era
tur
a el
eva
da p
ara e
l p
elo
riz
a
do, ás
pe
ro o di
fí
cil d
e pe
ina
r. Cada ti
po d
e ca
be
llo
es di
fer
ent
e, po
r lo q
ue le r
eco
me
nd
amo
s que u
til
ice la
pos
ici
ón 1 (
pil
oto ve
rde) e
n la pr
im
era u
til
iz
aci
ón
. En la
s
utilizaciones s
iguientes,
puede aumentar pr
ogresivamente
la tem
pe
ra
tur
a si es n
ece
sa
rio
. Cons
ulte l
a ta
bla a t
ítu
lo
indicativo
: el ind
icador correspondien
te a l
a temperatura
ele
gi
da p
arp
ad
ear
á ha
st
a que s
e al
can
ce la te
mp
er
atu
ra
elegida y permanece
encendido d
urante s
u uso.
TEMPERA
TURAS
TIPO DE CABELL
O
CAUDAL DE
V
APOR
170°C LED verde
185°C LED amarillo
Cabello frágil: no, seco
,
decolorado, frágil y/o encr
espado
Cabello ondulado
Caudal alto
Caudal alto
185°C LED amarillo
200°C LED naranja
Cabello normal, teñido
Cabello ondulado o rizado
Caudal alto
Caudal medio
200°C LED naranja
215°C LED rojo
230°C LED rojo
Cabello grueso
Cabello rizado o muy rizado
Caudal medio
Caudal medio
•
U
TI
LIZ
ACI
Ó
N CON VAPO
R :
encienda la función
vapor con
el in
ter
rup
tor (5). En f
unc
ió
n de la n
atu
ral
ez
a d
el ca
be
ll
o,
eli
ja el c
au
dal d
ese
ad
o. Uti
lice e
l p
ein
e de
sen
re
dant
e (7) qu
e
permite distribu
ir de ma
nera uniforme el
mechón entre
los
die
ntes d
el p
ei
ne y d
ese
nre
da
r el c
ab
ell
o con to
ta
l fa
cili
da
d.
Col
óqu
el
o a la al
tur
a má
s ade
cu
ada
. L
a pri
me
ra ve
z qu
e
uti
lice e
ste p
ro
duc
to
, o si no l
o ha ut
ili
za
do e
n muc
ho
tiempo, ac
cione la
función vapor enc
endiendo y apag
ando
el ap
ar
ato 7 a 8 ve
ces (acc
ión d
e bo
mb
eo).
•
UTI
LIZ
ACI
Ó
N SI
N VAPOR :
el alisador también puede
uti
liz
ar
se s
in va
po
r. Para el
lo, s
ól
o tie
ne qu
e col
oc
ar e
l
inte
rr
upto
r en l
a po
sici
ón «
sin v
ap
or
» o u
tili
z
ar el a
lis
ad
or
con e
l dep
ós
ito v
ací
o.
APA
GADO AUTOMÁ
TICO
Si lle
va si
n us
ars
e el a
pa
rato m
ás de u
na h
ora
, se a
pa
gar
á
automátic
amente.
MANTENIMI
ENTO
• Desenchufe
el aparato
y déjelo en
friar completament
e.
• No o
lvi
de v
aci
ar el d
ep
ósi
to de
sp
ués d
e ca
da us
o.
•
L
imp
ie la
s pla
ca
s con ay
ud
a de un t
rap
o hú
me
do y su
ave, si
n
det
erg
ent
e, con e
l n d
e pre
se
r
var l
a ca
lid
ad óp
tim
a de l
as
pla
cas
. N
o ras
que l
as p
lac
as
.
•
E
s pr
ef
er
ibl
e lle
na
r el de
pó
sit
o con ag
ua d
est
ila
da
. En ca
so
contrario
, deberá descalcicar
el aparat
o periódicamente.
Lei
a aten
tam
en
te es
tes co
nse
lh
os de s
eg
ura
nç
a ante
s de
uti
liz
ar o a
par
elh
o p
ela p
rim
ei
ra ve
z!
CARACTER
ÍSTICAS DO PRODUTO
1. Interr
up
tor d
e ali
men
ta
ção – E
x
t
inç
ão a
uto
máti
ca
2.
T
emp
era
tur
a re
gul
ável co
m ec
rã LE
D: 5 ní
veis (1
70 - 230°
C
)
3. LED
verde
– Funçã
o Io
nic
4. De
pó
sit
o de ág
ua
5.
I
nter
rup
tor d
a fu
nç
ão de v
ap
or – 3 p
osi
çõe
s – se
m vap
or/
débito normal/
débit
o elevado
6.
Pla
ca
s (38 X 85mm) com r
eves
ti
men
to em Ce
ra
mic T
it
ani
um
7
.
Pente p
ara d
es
emb
ar
aç
ar re
trá
c
til – 3 p
osi
çõe
s – se
m
pe
nte/p
en
te inte
rm
éd
io p
ara c
ab
el
os n
os e ma
de
ixa
s
mais
nas
/pe
nte la
rgo p
ar
a cab
e
los m
ais e
spe
sso
s e
madeixas mais grossas
8. Co
rdã
o rot
ati
vo
9. T
a
pete iso
lante multic
amada ter
mo
-resis
tente
Na pr
ime
ira uti
liza
ção, é p
ossí
vel qu
e note u
ma li
gei
ra ema
naçã
o
de fu
mo e um c
hei
ro esp
ecí
co. Is
to é nor
mal e d
esa
pa
recerá n
a
próxima utilização.
ANTES DE LIGAR O ALISADOR!
•
Retire o
depósito de água
do alisador car
regando no
botão situado na
parte superior do
mesmo (g.
1)
.
• Encha o
depósito de
água destilada.
•
Conrme que o
depósito está c
orrectamente instalado
e fechado,
•
Certique-se de que as
mãos e
o exterior do depósito
estão perfeitamente secos.
(Se
precisar de encher no
vamente o
depósito, desligue
o aparelho e
volte a
instalar o
depósito depois de
estar
cheio, evitando
tocar nas
placas quentes)
.
Respeite um tempo
de aquecimento de
2-3
minutos an
tes
de utilizar a
função de vapor
. Evite todo o
contacto entre
as su
p
er
f
íci
e
s qu
en
te
s e a ca
ra ou o p
e
sco
ço
. Nã
o di
rij
a o
vap
o
r pa
ra a ca
ra o
u o pe
sc
oç
o.
UTI
LI
ZAÇ
ÃO : I PRO 2
30 ST
E
AM
•
Lig
ue o al
is
ado
r i pr
o 230 s
tea
m da Ba
By
lis
s à re
de el
éc
t
ri
ca
e car
re
gue n
o bo
tã
o ON
/OFF (1
). Espe
re al
gun
s min
utos q
ue
o alis
ad
or a
que
ç
a. Co
nst
at
ará t
am
bé
m uma l
eve cr
ep
it
açã
o
do aparelho
, que se
deve a
o ruído característic
o do gerador
de iões de
débito elevado
.
•
O LED ve
rde a
cen
de p
ara i
ndi
ca
r a tem
pe
rat
ura m
ais b
ai
xa
, o
LED ve
rde (3) in
dic
a a fu
nç
ão Io
ni
c do al
isa
do
r.
•
Se
le
ccio
ne a t
emp
er
atu
ra d
ese
jad
a com o
s sel
ec
t
ore
s de
temperatura (
2)
. De u
m modo geral,
recomenda-se escolher
uma te
mp
er
atu
ra ma
is ba
ix
a par
a ca
be
los
nos
, ox
ige
na
dos
e/ou es
tr
aga
dos
, e um
a tem
pe
rat
ura a
lt
a par
a ca
be
los
fr
isa
do
s, es
pe
sso
s e/ou di
fíc
eis d
e pe
ntea
r. Porqu
e ca
da ti
po
de ca
be
lo é d
ife
re
nte, re
co
me
nda
- se a p
os
içã
o 1 (LED v
erd
e)
na pr
im
eir
a uti
liz
aç
ão. D
ep
oi
s dis
so, p
od
er
á aum
ent
ar
gra
dua
lm
ente a r
eg
ula
ção
, se ne
ces
sá
rio
. Cons
ulte l
a ta
bla
a título
indicativo
: o L
ED corres
pondente à
temperatura
sel
ec
cio
nad
a c
a inte
rm
ite
nte até o a
pa
rel
ho at
ing
ir a
temp
e
rat
ura d
es
eja
da e de
po
is ma
nté
m a luz
xa du
ra
nte
toda a ut
ilização.
TEMPERA
TURA
TIPO DE CABELO
DÉBITO
DE
V
APOR
170°C LED verde
185°C LED
amarelo
Cabelos frágeis: nos, secos, o
xige-
nados, estragados e/ou frisados
Cabelos ondulados
Débito elevado
Débito elevado
185°C LED
amarelo
200°C LED laranja
Cabelos normais, pintados
Cabelos ondulados com caracóis
Débito alto
Débito médio
200°C LED laranja
215°C LED
encarnado
230°C LED
encarnado
Cabelos espessos
Cabelos frisados a muito frisados
Débito médio
Débito médio
•
UTI
LIZ
AÇ
ÃO COM VAPO
R :
acc
io
ne a f
unç
ão d
e vap
or
gra
ças a
o int
err
up
tor (5). Es
col
ha o dé
bi
to de
sej
ad
o em
fun
çã
o do ti
po d
e ca
be
lo. U
tili
ze o p
ent
e par
a de
se
mba
ra
çar
(7) a m d
e re
par
t
ir un
ifo
rm
em
ent
e a mad
ei
xa en
tre o
s
den
tes d
o pe
nte e de
se
mba
ra
çar f
ac
ilm
ent
e os ca
be
los
.
Opte previa
mente pelo débit
o desejado
. Na primeira
uti
liz
aç
ão, o
u se o p
rod
uto n
ão fo
r ut
ili
za
do du
ra
nte um
período prolongado,
accione a
função de vapor
fechando e
abr
ind
o o ap
are
lh
o 7 a 8 vez
es (acçã
o de b
om
ba
gem).
•
U
TI
LIZ
AÇ
ÃO SE
M VAPOR :
o alis
ad
or t
amb
ém p
o
de s
er
uti
liz
ad
o se
m vap
o
r, bast
and
o, pa
ra o e
fe
ito, co
lo
ca
r o
inte
rr
upto
r na p
osi
çã
o «s
em va
po
r
» ou u
tili
z
á-
lo c
om o
depósito vazio.
ENCERR
AME
NTO A
UTOMÁ
TICO
Se o ap
are
lh
o for d
ei
xa
do li
ga
do du
ran
te mai
s de 1 h
ora
,
desligar-se-á automaticamente.
MANUTENÇ
ÃO
• Des
lig
ue o ap
ar
elh
o e de
ixe
-
o a
rre
fe
cer co
mp
le
tam
en
te.
• Es
va
zie o d
ep
ósi
to ap
ós c
ad
a util
iz
aç
ão.
•
Limp
e as p
la
cas co
m um p
ano h
úmi
do e su
ave, s
em
det
erg
ent
e, a m d
e pre
se
r
var a q
ual
ida
de d
as pl
ac
as. N
ão
as e
sfregue
.
•
Utilize
de preferência
água destilada
para encher
o depósito
.
Na su
a fal
ta
, pr
oce
da p
er
io
dic
am
ente à d
es
cal
ci
ca
çã
o do
aparelho.
Læs sikkerhedsforanstaltningerne
omhyggeligt
inden
app
ar
atet t
ag
es i b
ru
g!
PRODUKTETS EGENSKABER
1
. Afbryderknap on/o
– Aut
omatisk
stop
2.
R
eg
ul
erb
ar te
mp
er
atu
r me
d LED
-
d
isp
lay: 5 n
ive
aue
r (1
7
0
- 230
°C
)
3.
Grønt
LE
D – Io
n-
fu
nk
ti
on
4. V
andbeholder
5.
Dampindstillingsk
nap – 3 indstillinger – uden damp/
normal damp/meget damp
6. Plader (3
8 X 85mm
) med keramisk
-titaniumbelægnin
g
7
.
K
am de
r ka
n tr
æk
kes in
d – 3 in
ds
till
ing
er – i
nge
n ka
m/
mel
le
m lan
g ka
m til
nt hår o
g t
y
nde l
ok
ke
r/lan
g ka
m til
t
yk
ker
e hår o
g st
ør
re lo
kk
er
8. D
rej
eli
g le
dni
ng
9.
Isolerende termounderlag
bestående af ere
lag
Før
ste ga
ng du b
rug
er ap
pa
ratet ka
n de
t god
t væ
re du
forn
em
mer e
n ane
lse rø
g og e
n spe
cie
l lugt
: de
tte e
r me
get
almindeligt og forsvinder næste
gang apparatet bruges.
INDEN GL
A
TTE
JERNE
T TILSLUTTES!
•
Tag van
db
e
ho
ld
er
en u
d ve
d at t
r
yk
ke p
å k
na
pp
en s
om
sidder ov
en på glattejernet
(g.
1
).
• Fyld
beholderen med destilleret vand,
• Kont
r
ol
lé
r at b
eh
ol
de
r
en e
r lu
k
ket o
g s
at ri
gt
ig
t i
,
•
Kontrollér at
dine hænder og
ydresiden af
beholderen
er h
el
t tø
rr
e.
(Hvis d
u skal fylde beholderen en gang
til, frakobles
apparatet og
sættes beholderen så hurtigt som muligt
i ig
en e
f
te
r at d
u ha
r f
yl
dt d
en u
d
en a
t du r
ør
er ve
d de
varme plader
).
Regn med en
opvarmningstid på
2-
3 minutter inden du
bruger dampfunktionen. Undgå enhv
er kontakt med
de
varme o
verfalder og ansigtet eller
halsen. Sørg for
ikke at
rette dampen mod ansigtet
eller halsen.
BR
UG
•
T
il
slut g
lat
te
je
rn
et i pr
o 230 s
tea
m fr
a Ba
By
liss o
g tr
y
k p
å
ON/OFF-knappen (
1
). V
ent nogle
minutter indti
l glattejernet
er va
rm
et o
p. Du v
il hø
re e
n lill
e sk
ra
t
ten
de ly
d. D
et e
r den
typiske lyd fra
generatorens
høje ion-kapacitet.
•
Et gr
ønt L
ED tæ
nd
es
, et ko
ntro
ll
ys so
m an
give
r at d
en
lavest
e temperatur
er opnået, det
grønt L
ED (
3)
angiver ion-
funktionen på glattejernet.
•
Vælg d
en ø
nske
de te
mp
er
atu
r me
d
temperaturindstil
lingsknappen (
2)
. Det anbefales gener
elt
set a
t væ
lge e
n lave
re te
mp
era
tur t
il nt
, a
ar
ve
t og
/elle
r
bes
ka
di
get h
år o
g en h
øje
re te
mpe
ra
tur t
il k
røl
le
t og t
y
k
t
hår o
g el
ler h
år de
r er v
ans
keli
gt at s
æ
tt
e. Hve
r hår
t
yp
e er
for
ske
lli
g. V
i anb
e
fal
er d
ig at b
ru
ge in
ds
till
ing 1 (
grø
nt LED)
før
s
te gan
g du b
rug
er j
er
net
. D
u kan s
å de n
æs
te ga
nge
sæ
t
te tem
pe
rat
ure
n lid
t op, hv
is d
er er b
eh
ov fo
r de
t. S
e
den vej
ledende tabel: LED’
et
som svarer ti
l den valgt
e
temperatur bl
inker indt
il temperatur
en er opnået.
Derefter
er det tændt
hele tiden men
s jernet bruges.
TEMPERA
TURER
HÅRTYPER
DAMPMÆNGDE
170°C grønt LED
185°C gult LED
Skrøbeligt hår: nt, tørt, aarvet,
følsomt og/eller kruset
Bølget hår
Meget damp
Meget damp
185°C gult LED
200°C
orange LED
Normalt hår, farvet
Let krøllet hår
Meget damp
Middel damp
200°C orange LED
215°C
rødt LED
230°C
rødt LED
Tykt hår
Krøllet til meget krøllet hår
Middel damp
Middel damp
•
B
RU
G ME
D DAM
P :
ti
lslu
t da
mpf
un
k
tio
ne
n (5). Vælg de
n
ønskede dampmængde afhæn
gig af hårty
pe. Med kammen
(7) k
an du f
ord
el
e hår
lo
kk
en jæ
vnt m
ell
em k
am
men
s tæ
nd
er
og re
de h
åre
t ud p
å en n
em må
de
. Vælg f
ør
st t
æn
de
rne
s
længde. V
ed førstegangsbrugen
eller h
vis jernet ikke
har
vær
et b
ru
gt i la
ng ti
d, ak
tive
res d
amp
fu
nk
ti
on
en ve
d at
luk
ke o
g åbn
e ap
par
ate
t 7 til 8 g
ang
e (p
ump
ef
un
k
tio
n).
•
BR
UG U
DE
N DAM
P :
glattejernet kan også bruge
s uden
dam
p. Ti
l de
t for
må
l sk
al du b
lot s
æt
t
e kn
app
en o
ver p
å «
uden damp
» eller bruge
det med tom
vandholder
.
AUTOMA
TISK SL
UKNING
Hvi
s app
ar
ate
t ik
ke er anv
end
t i me
re en
d 1 ti
me, v
il de
t
automatisk blive slukket.
VEDLIGEHO
LDELSE
•
Tag stik
ke
t ud af s
ti
kko
nt
ak
te
n og la
d ap
pa
rate
t k
øl
e hel
t af.
•
Sørg for at t
ømme vandbeholderen h
ver ga
ng efter brug.
•
Gør pla
de
rn
e ren
e me
d en b
lø
d og f
ug
ti
g kl
ud ud
en
rengøringsmiddel f
or at bevar
e pladernes kvalitet
optimalt.
Kr
as ik
ke p
å pla
de
rn
e.
•
Brug helst destilleret vand
til a
t fylde beholderen med.
Hvi
s ik
ke, sk
al d
u sør
ge at a
f
ka
lke ap
pa
rat
et m
ed jæ
vn
e
mellemrum.
Veuill
ez l
ire at
t
enti
vem
en
t les co
nsi
gn
es de s
éc
uri
té ava
nt
toute uti
lisation de l’
appareil.
CARACTER
ISTIQUES DU PRODUIT
1
. Int
errupteur
marche/
arrêt
– Arrêt
automa
tique
2
.
Tempé
rat
ure r
ég
lab
le ave
c é
cra
n LED – 5 p
osi
tio
ns (1
70- 23
0°
C)
3. LED ve
r
te – Fo
nc
ti
on I
oni
c
4. Réservoir d’eau
5.
Int
er
rup
teu
r Fon
c
tio
n va
pe
ur – 3 p
osi
tio
ns – s
ans v
ap
eur/
débit normal/
débit éle
vé
6.
Plaqu
es (38 X 85m
m) avec re
vête
me
nt Cer
ami
c T
ita
niu
m
7
.
Peign
e dém
êl
ant ré
tr
ac
ta
bl
e – 3 pos
iti
ons – s
ans p
ei
gn
e/
pe
ign
e inte
rm
éd
iai
re p
our c
hev
eu
x ns e
t mè
che
s pl
us n
es/
pe
ign
e hau
t po
ur ch
eve
ux p
lus é
pai
s et m
èc
hes p
lus l
arg
es
8. Cordon
rotatif
9.
T
apis isolant multi-couches thermo
-résistant
A la pre
miè
re uti
lisa
tio
n, il es
t pos
sibl
e que v
ous p
ercev
ie
z une
lég
ère é
man
ati
on de f
umé
e et u
ne o
deu
r par
ti
cul
ièr
e : ceci es
t
fréquent et
dispara
îtra dès
la prochaine u
tilisation.
AV
ANT D
E BR
A
NC
HE
R LE LI
SS
EU
R !
•
R
et
ir
e
r le r
és
er
vo
ir à e
au d
u li
ss
eu
r to
ut e
n a
pp
uy
ant s
ur
le b
ou
to
n si
tu
é su
r le d
es
su
s du l
is
se
ur (
g.1
).
• Remplir le
réservoir av
ec de l’
eau
distillée,
•
Vérier que
le réservoir soit
correctement positionné
et fermé,
•
Véri
e
r q
ue vo
s ma
in
s et l
’ex
té
ri
eu
r du r
és
er
vo
ir s
o
ie
nt
parfaitement secs.
(Si
vous de
vez remplir
le réservoir une
2ème fois,
débranchez l’
appareil et replacez
le réservoir aussitôt
après l’
avoir
rempli en é
vitant de
toucher les plaques
chaudes
).
Re
sp
ec
t
er u
n te
mp
s de c
ha
u
e de 2
-3 mi
nut
e
s ava
nt
d’utiliser la
fonction vapeur
.
Evi
te
r to
ut c
on
ta
c
t ent
r
e le
s su
r
fac
es c
ha
ud
es e
t l
e vi
sa
ge
ou l
e cou
. Vei
ll
er à n
e pa
s di
ri
ge
r la v
ap
eu
r ver
s l
e vis
a
ge
ou le
cou.
UTILISA
TION
•
Bra
nch
ez l
e liss
eu
r I pro 2
30 st
eam d
e Ba
By
liss e
t ap
pu
yez
sur l
e bo
uto
n ON/O
FF (1
). Patient
ez qu
el
que
s min
ute
s
que l
e lis
seu
r so
it à te
mpé
ra
tur
e. Vous co
nst
ate
re
z auss
i
un tr
ès lé
ge
r gré
sil
lem
en
t de l
’appa
rei
l, il s
’agit du b
rui
t
caractéristique du
générateur ha
ut débit d’ions.
•
Une L
ED ver
t
e s’allu
me, té
mo
in lu
min
eu
x de la t
emp
ér
atu
re
la pl
us ba
sse
, tan
di
s que l
’autr
e LED ve
r
te (3) att
es
te de l
a
fonction Ionic de
votre l
isseur
.
•
S
él
ec
ti
on
nez l
a tem
pé
rat
ure d
ési
ré
e grâ
ce au
x sé
le
c
teu
rs d
e
température (2)
. De manière générale, il est recommandé
de ch
ois
ir un
e tem
pé
rat
ure p
lus b
ass
e po
ur d
es ch
eve
ux
ns, déc
olorés et/
ou sen
sibili
sés, et u
ne tempéra
ture
éle
vée p
ou
r de
s che
veu
x fr
isé
s, é
pai
s et
/ou di
ci
les à
coi
er. Cha
que t
y
p
e de ch
eveu
x é
tan
t di
ére
nt
, nou
s vou
s
rec
omm
and
on
s d’uti
lis
er la p
os
iti
on 1 (LE
D ver
te) l
or
s de
la première
utilisation.
Lors des
utilisations
suivant
es, vous
pourrez augment
er progressiv
ement le r
églage si
besoin.
Voir le t
ab
lea
u à tit
re in
dic
ati
f : la LE
D cor
res
po
nda
nt à la
temp
é
rat
ure ch
oi
sie cl
ign
ote j
usq
u’à ce q
ue la te
mp
ér
atu
re
soi
t at
tei
nte, e
ll
e res
te en
sui
te all
umé
e p
en
dant t
out l
e
temps de l’utilisation.
TEMPERA
TURES
TYPES DE CHEVEUX
DEBITS DE
V
APEUR
170°C LED verte
185°C LED jaune
Cheveux fragiles: ns, secs,
décolorés, sensibilisés et/ou crépus
Cheveux ondulés
Haut débit
Haut débit
185°C LED jaune
200°C LED orange
Cheveux normaux, colorés
Cheveux ondulés à bouclés
Haut débit
Débit moyen
200°C LED orange
215°C LED rouge
230°C LED rouge
Cheveux épais
Cheveux frisés à très frisés
Débit moyen
Débit moyen
•
UT
IL
ISATIO
N AVEC VAPE
UR :
enclenchez la fonction
vap
eu
r grâ
ce à l
’int
err
up
teu
r (5). En fon
ct
io
n de la n
atu
re
de vos c
hev
eu
x, ch
oi
siss
ez l
e dé
bit s
ou
hai
té. Ut
ili
sez a
uss
i le
peigne démêlant
(7) qui
permet de répartir un
iformément
votr
e mè
che e
ntr
e le
s den
ts du p
ei
gn
e et d
e dém
êl
er vo
s
che
veu
x en to
ute f
aci
lit
é. Au pr
éal
abl
e, o
pte
z po
ur la
hau
teur d
ési
ré
e. A la p
rem
iè
re ut
ilis
at
ion
, ou si l
e pr
odu
it
n’a pas ét
é uti
lis
é dep
uis l
on
gte
mps
, ac
ti
on
ne
z la fo
nc
ti
on
vap
eu
r en fe
rm
ant e
t en o
uv
ran
t l’app
are
il 7 à 8 f
ois (ac
ti
ons
de pompage
).
•
UT
IL
ISATIO
N SAN
S VAPEU
R:
l
e lis
seu
r pe
ut a
ussi
par
f
ai
tem
ent ê
tr
e util
isé s
an
s vap
eu
r, il sut p
ou
r cel
a de
met
t
re l
’int
er
rup
teu
r sur la p
os
iti
on « s
ans v
ap
eur » o
u de
l’uti
lis
er ave
c le r
ése
r
voi
r vi
de.
ARRÊT A
UTOMA
TIQUE
Si vou
s lai
sse
z l’ap
par
eil a
llu
mé p
lus d
’1 heu
re, i
l s’arrê
ter
a
automatiq
uement.
ENTRETIE
N
• Débrancher l’appareil et le laisser
refroidir complètement.
• V
eiller à
vider le r
éservoir après ch
aque utilisa
tion.
•
Net
toy
er le
s pl
aqu
es à l
’aide d
’un chi
o
n humi
de e
t do
ux
,
sans détergen
t, an de
préserver la qu
alité opt
imale des
pla
qu
es. N
e pa
s gra
t
ter l
es p
laq
ues
.
•
Util
ise
r de p
réf
ér
enc
e de l
’eau dis
til
lé
e po
ur re
mp
lir l
e
réservoir
. A défaut,
prendre soin
de détartrer l’
appareil
périodiquement.
FR
ANÇ
AIS
E
NG
LIS
H
Plea
se c
are
fu
lly r
ea
d the i
nst
ru
ct
io
ns fo
r use b
e
low b
ef
ore
using the appliance.
PRODU
CT FEATURES
1. On/O s
wi
tch – Au
tom
ati
c sw
itch o
2.
T
emperature regulator with LED screen -
5 temperature
set
t
ing
s (1
70 - 23
0°
C
)
3. Gr
ee
n LED – I
oni
c fu
nc
ti
on
4. Wate
r res
er
vo
ir
5.
St
eam f
un
c
tio
n sw
itch – 3 p
os
iti
ons – n
o ste
am
/nor
ma
l/
hig
h
6. Ce
ram
ic T
it
ani
um coa
ted p
la
tes (38 X 85m
m)
7
.
Ret
rac
t
ab
le u
nta
ngl
ing co
mb – 3 p
osi
tio
ns – n
o comb
/
me
diu
m comb f
or
ne ha
ir an
d sma
lle
r lo
ck
s of h
air/l
on
g
comb for thick hair
and larger locks of hair
8. Sw
ive
l cord
9.
Multi-layered heat-resistant insula
ting mat
The
rst t
ime yo
u use th
e uni
t, you m
ight n
otice a l
it
tle sm
oke
and a p
ar
tic
ula
r odo
ur
: this is co
mmo
n and w
ill d
isap
pe
ar th
e
ne
x
t time y
ou use t
he un
it.
BE
FO
RE PLU
GG
I
NG I
N TH
E STR
A
IG
HT
EN
E
R!
•
Remove the
water reservoir from
the straighteners b
y
pressing the «RELEASE» button located
on the top
of the
straighteners (g.
1
).
• Fill
the water
reservoir with distilled water
,
•
Check that the
reservoir is properly positioned
and
closed,
•
Check that
your hands
and the outside
of the reservoir
are dried
well.
(If y
ou h
ave to
ll t
he r
es
e
r
voi
r a se
co
nd t
im
e, u
np
lu
g t
he
unit and
replace the reservoir immediately
after lling it
making sure y
ou don’t
touch the hot
plates)
.
Let the unit
heat up
for at
least 2-
3 minutes before
using
the steam function.
Avoid a
ny co
nt
ac
t b
et
we
e
n th
e ho
t su
r
fa
ce
s an
d you
r
fac
e or n
ec
k
. Ma
ke s
ur
e you d
on
’t di
re
c
t t
he s
te
am a
t you
r
fac
e or n
ec
k
.
USE
•
Plug th
e Ba
By
lis
s I pro 2
30 st
eam s
tr
aig
hten
er i
n and
pre
ss th
e ON
/OFF (1
) but
ton
. Wait a f
ew mi
nute
s unt
il th
e
str
ai
ghte
ne
r has h
eate
d up. You wi
ll al
so no
tice t
hat t
he un
it
spu
t
ter
s sli
ght
ly, this s
oun
d is no
rm
al fo
r a hi
gh ou
tpu
t io
n
generator
.
•
A gr
ee
n LED w
ill li
ght u
p, an in
di
cato
r li
ght fo
r th
e lowe
st
temp
e
rat
ure, w
hil
e th
e oth
er gr
ee
n LED (3) ind
ic
ates y
our
straightener’
s ionic
function.
•
Sel
e
ct t
he d
esir
ed t
emp
er
atu
re us
ing t
he te
mp
era
tur
e
sel
ec
t
or
s (2). A lower t
emp
er
atu
re is g
en
er
all
y
recommended for
ne, bleached
and/or
damaged hai
r,
and
a hig
her t
emp
er
atu
re fo
r cu
rly, thi
ck an
d/or di
c
ult to s
t
yl
e
hair. Sin
ce eve
r
y hai
r t
yp
e is u
niq
ue, we r
eco
mm
en
d you us
e
pos
iti
on 1 (g
re
en LED) t
he r
st t
im
e you us
e it
. Pro
gre
ssi
vel
y
inc
rea
se th
e tem
pe
rat
ure
, if ne
ces
sa
r
y, durin
g th
e fol
low
in
g
use
s. S
ee p
ic
tu
re fo
r re
fer
en
ce pur
p
ose
s onl
y: t
he LE
D of
the s
el
ec
te
d te
mpe
ra
tur
e bli
nk
s un
til th
e tem
pe
ra
tur
e is
rea
che
d, t
hen i
t re
mai
ns lig
hte
d dur
ing t
he w
ho
le us
ing
time.
TEMPERA
TURES
HAIR TYPES
STEAM OUTPUT
170°C green LED
185°C yellow LED
Fragile hair: ne, dry
, bleached,
damaged and/or frizzy
Wavy hair
High
High
185°C yellow LED
200°C orange LED
Normal or coloured hair
Wavy to loosely curly hair
High
Medium
200°C orange LED
215°C red LED
230°C red LED
Thick hair
Curly to very curly hair
Medium
Medium
•
U
SI
NG W
ITH S
TE
AM :
s
wi
tch th
e st
eam f
un
c
tio
n on (5).
Sel
e
ct t
he d
esir
ed o
ut
put a
ccor
din
g to yo
ur ha
ir t
yp
e.
A
lso
use t
he un
tan
gli
ng co
mb (7
) whi
ch wi
ll le
t yo
u spr
ead y
our
hair e
ven
ly b
et
we
en t
he te
et
h of th
e com
b and t
o unt
ang
le
your h
air w
it
h eas
e. Se
le
c
t the d
es
ire
d he
ight b
e
for
eha
nd
.
On r
s
t use, o
r if t
he un
it ha
s not b
e
en us
ed f
or a w
hil
e, st
ar
t
up th
e ste
am f
unc
t
ion b
y clo
sin
g and o
pe
nin
g th
e uni
t 7 to 8
times (a
pumping ac
tion).
•
US
IN
G WI
TH
OU
T STE
A
M :
the s
tr
aig
hten
er c
an al
so b
e
use
d wi
tho
ut s
tea
m, al
l you n
ee
d to d
o is sli
de t
he s
witc
h
into t
he ‘no s
tea
m’ po
sit
ion o
r us
e it w
ith an e
mp
t
y res
er
vo
ir.
AUTO
SHUT-OFF
If th
e ap
pli
ance h
as b
ee
n le
f
t on f
or ove
r 1 ho
ur, the ap
pli
an
ce
wil
l auto
mat
ic
all
y tur
n o.
MAINTENANCE
• Unp
lug t
he un
it an
d all
ow to co
ol c
omp
le
tel
y.
• Make s
ure y
ou em
pt
y th
e res
er
v
oir a
f
ter e
ver
y u
se.
•
Cle
an th
e pl
ates u
sin
g a so
f
t, d
amp cl
oth
, wi
tho
ut d
ete
rge
nt
,
to pre
se
r
ve th
e opt
ima
l qua
lit
y o
f th
e pla
tes
. Do n
ot sc
rat
ch
the pla
tes.
•
I
t is pr
ef
era
bl
e to us
e dis
til
le
d wat
er to l
l the r
es
er
vo
ir.
Ot
her
wis
e, ta
ke ca
re to d
esc
al
e the u
nit f
ro
m tim
e to ti
me.
+
-
i
pr
o
2
30
s
te
am
ionic titanium ceramic
1
2
3
5
6
7
8
9
Fig
. 1
4
Mad
e in Chi
na
BAB
YLISS SARL
99, Avenue Aristide Briand
92120 Montrouge - FRANCE
ww
w.babyliss.com
NORSK
SUOM
I
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MA
GY
AR
POLSKI
ČESKY
РУС
СКИЙ
Les di
sse s
ik
ker
he
ts
anvs
ini
nge
ne g
run
di
g før a
pp
ara
tet t
as i
bruk!
PRODU
KT
EGE
NSK
APE
R
1. A
v/På
-k
na
pp – au
tom
ati
sk st
an
s
2.
Temperatu
ren regulerbar
på LED-skjermen: 5 nivåerde
(17
0
-
2
3
0
°
C
)
3. Gr
ønn L
ED – Io
nis
k fun
k
sjo
n
4. V
annbeholder
5.
Knapp for dampfunksjon – 3 innstillinger –
uten damp/
middels styrke/høy styrke
6. Pla
ter (38 X 85
mm) me
d be
le
gg av ke
ram
isk t
ita
niu
m
7
.
Just
erb
ar k
am – 3 i
nns
till
ing
er – u
ten k
am / m
ed
ium k
am
for
nt hå
r og m
ind
re hå
rlo
k
ker/ hø
y ka
m for t
y
k
ker
e hår
og større hårlokker
8. Roterbar ledning
9.
Flerlags
varmeresistent
og isolerende m
atte
Ved før
steg
angs b
ru
k vil de
t ku
nne f
orek
omm
e lit
t rø
yk og
en sp
esie
ll lu
kt
: De
t
te er no
rma
lt og v
il fo
rs
vinn
e ne
ste ga
ng
apparat
et brukes.
FØR RETTET
A
NGEN KOBL
ES TIL!
•
Fjern
vannbeholderen fra rettetangen og
hold samtidig
inne knappen som
benner seg på rettetangens
overside
(g.
1
).
• Fyll
vannbeholderen med destillert vann,
•
Kont
ro
ll
er a
t va
nn
be
ho
l
de
re
n er k
or
re
k
t pl
as
se
r
t og
luk
ket
,
•
Kontroller at
hender og vannbeholderens utside
er
fullstendig tørre.
(Dersom det
blir nødvendig
å fylle opp vannbeholderen
én gang til
under bruk, må appara
tet kobles fr
a og
vannbeholderen settes på plass
straks den er fylt opp.
Unngå å
berøre de varme
platene).
Vent i 2-3 m
in
ut
te
r m
en
s va
nn
et v
arm
e
s op
p fø
r
dampfunksjonen brukes. Unngå
enhver
kontakt mellom
de varme
atene og ansikt eller
nakke. Diriger ikk
e
dampen mot ansiktet eller nakk
en.
BRUK
•
Ko
bl
e ret
t
et
ang
en i p
ro 230 s
tea
m fr
a Ba
By
lis
s til
sti
kk
ont
ak
te
n og t
r
yk
k på PÅ/AV-kn
ap
pe
n (1
). Vent n
oe
n
minutter til
rettetangen har oppn
ådd riktig temperatur
.
Du v
il og
så m
er
ke en f
res
el
yd i ap
par
ate
t. D
et
te e
r en
karakteristisk lyd
som kommer
av genereringen
av
ioner.
•
En grø
nn LE
D ten
nes
, og i
nd
iker
er d
en lave
ste t
emp
er
atu
re
n.
Grø
nn LE
D (3) er en in
dik
ato
r fo
r den i
on
iske f
unk
sjon
en t
il
apparatet.
•
Velg ø
nske
t te
mp
era
tur ve
d hj
elp av f
un
k
sjo
nen f
or
temp
e
rat
uri
nns
til
lin
g (2). Gen
ere
lt s
et
t an
be
fa
les d
et å v
elg
e
en lave
re te
mp
er
atur f
or
nt hår, fa
rge
t og
/elle
r øm
ntl
ig
hår, og en h
øy
ere t
emp
er
atu
r for k
r
use
t, t
y
k
t og
/ell
er hå
r
som e
r va
nske
lig å s
t
yl
e. Al
le h
år
t
yp
en
e er f
or
sk
je
lli
ge, o
g
vi an
be
fa
le
r de
g der
f
or å b
ru
ke inns
ti
llin
g 1 (Gr
ønn L
ED) ved
før
s
teg
ang
s br
uk
. Ved fø
lg
end
e br
uk k
an du g
ra
dv
is øke
inns
ti
llin
ge
n et
te
r be
hov. Se t
abe
ll f
or in
for
ma
sjon : L
ED
-
en
for temperatur
blinker
helt til
temperaturen
er oppnådd.
Den lyser under
hele brukstiden.
TEMPERA
TUR
HÅRTYPE
DAMPINNSTILLING
170°C grønn LED
185°C gul LED
Sart hår : T
ynt, tørt, bleket,
skadet og/eller kruset
Bølget hår
Høy
Høy
185°C gul LED
200°C
oransje LED
Normalt og farget hår
Bølget til krøllet hår
Høy
Middels
200°C oransje LED
215°C
rød
LED
230°C
rød
LED
Tykt hår
Krøllet til svært krøllet hår
Middels
Middels
•
B
RU
K M
ED DA
MP :
ko
bl
e inn d
amp
fu
nk
sj
one
n ve
d hje
lp
av kn
app
en (5). Velg d
en i
nns
til
lin
gen s
om p
ass
er t
il din
t
yp
e hår. Br
uk k
amm
en (7
) so
m gj
ør de
t mul
ig å f
orm
e
jev
ne h
årl
ok
ker o
g gr
e ut o
ker i h
åre
t på e
n enk
el må
te.
Velg øn
ske
t hø
yde p
å ka
mme
n på f
or
hån
d. Ved f
ør
ste
ga
ngs
bru
k
, ell
er d
er
so
m pro
du
k
tet i
kke h
ar væ
r
t i br
uk ov
er le
ng
er
tid
, må da
mpf
un
k
sjo
nen s
et
t
es i ga
ng ve
d å luk
ke o
g åpn
e
apparatet 7
-8 ganger
(pumping)
.
•
BRU
K UT
EN DA
MP :
r
et
te
ta
nge
n k
an go
dt b
ruk
es ut
en
dam
p. De
t er b
are å ve
lg
e inn
sti
lli
nge
n «u
ten d
amp
», elle
r
bruke appara
tet med tom
vannbeholder
.
AUTOMA
TISK A
V
SLÅING
De
rs
om en
he
ten h
ar væ
r
t på
slåt
t i o
ver 1 ti
me, v
il e
nhe
ten
slås av a
uto
mat
isk
.
VEDLI
KEH
OLD
• Kob
le f
ra ap
pa
rate
t o
g la de
t kj
øl
e se
g he
lt ne
d
.
• Sørg for
å tømme
vannbeholderen etter h
ver bruk.
•
Rengj
ør p
lat
ene m
e
d en myk
, f
uk
t
ig k
lut u
ten
rengjøringsmiddel, s
lik at
platene beva
rer optimal
kvalitet.
Unn
gå å ri
pe p
late
ne
.
•
Bruk fo
r
tri
nns
vi
s des
ti
lle
r
t van
n til å f
yll
e op
p
vannbeholderen. Dersom destil
lert vann ikke bruk
es, må
apparatet
avkalk
es med
jevne mellomr
om.
Lue huolellises
ti turvallisuus
ohjeet enne
n laitteen k
äyt
töä!
TUOTTEE
N OMINAISUUDET
1
. Käynti/pysäyt
ys-k
atkaisin – Automaattinen pysäyt
ys
2. S
ääd
el
täv
ä läm
pö
tila L
ED
-
näy
tö
ss
ä: 5 ta
so
a (1
70 - 23
0°
C)
3. Vi
hre
ä LED – I
oni
c-toim
into
4. Vesisäiliö
5.
Höy
r
y
to
imi
ntok
at
kai
sin – 3 as
ent
oa – hö
yr
y
t
ön
/ nor
maa
li
teho/täysi te
ho
6.
Lev
yt (38 X 85
mm) K
eramiikka
-titaani-
pinnoituk
sella
7
.
Sisäänvetäyt
y
vä erotteluk
ampa – 3 asentoa
– kammaton/
väliporr
askampa ohuille hiuk
sille ja ohuille suor
tuville /
korkea kampa paksummille hiuksille ja suortu
ville
8. Pyörivä joht
o
9. Eris
täv
ä kuu
muu
t
ta ke
st
ävä m
oni
ker
rok
s
ine
n mat
t
o
Ensimmäi
sen käytön
yhteydes
sä saat
at aist
ia kevyt
tä s
avun
haj
ua : se on y
lei
stä ja hä
viä
ä seu
raava
n käy
tön y
hteyd
essä
.
EN
NE
N K
UI
N K
Y
TK
E
T HI
UST
EN
SU
OR
IS
TI
ME
N PÄÄ
LLE
!
•
Irrota hiustensuoristimen v
esisäiliö painamalla
suoristimen päällä ole
vaa painiketta (
kuva 1
).
• Täy
tä ve
s
is
äi
li
ö ti
sl
at
ul
la ve
d
el
lä
,
•
Tar
kista, että vesisäiliö on
laitettu oikein paik
oilleen ja
suljettu,
•
Tarkista, että
kätesi ja v
esisäiliön ulkokuori
ovat
täysin
ku
iva
t
.
(Jo
s si
nu
n tu
le
e t
äy
tt
ä
ä ves
is
äi
li
ö to
is
en k
er
ran
, k
y
t
ke
suoristin irti verkko
virrasta ja
laita vesisäiliö
paikoilleen
he
ti t
äy
tö
n jä
lk
ee
n. V
äl
tä k
osk
em
as
ta k
uu
mi
a le
v
yj
ä).
Anna laitteen lämmetä 2
-3
minuutin ajan ennen
höyrytoiminnon käyttöä. Vältä kosk
emasta kuumilla
lev
y
il
lä k
au
l
aa t
ai k
as
voj
a. Ä
lä s
uu
nta
a hö
yr
y
ä ka
ul
aa
n
tai kasvoihin.
K
ÄY
T
T
Ö
•
Kytke B
aB
yl
iss i pr
o 230 s
tea
m ver
kk
ovir
t
aa
n ja p
aina O
N/
OFF (1
) -nap
pu
laa
. Od
ot
a muu
tam
a min
uut
t
i suo
ris
ti
men
kuu
me
nem
is
ta
. Voit myös h
avai
ta l
ait
te
en r
äti
sev
än h
iuk
an
.
Se johtuu
huipputehoisen
ionigeneraattorin tyypillisestä
toimintaäänestä.
•
Vihreä LED syt
t
yy alhaisimman lämpötilan merkik
si, vihreä
LED (
3
) on merkkinä suori
stimen Ionic
- t
oiminnosta.
•
Valit
se h
alu
amas
i läm
pö
til
a val
it
simi
en av
ull
a (2). Yle
ise
st
i
ottae
n on suositeltavaa valita alhai
sempi lämpötila
ohuille, vaalennetuille ja/tai hauraille hiuksille, ja
korkeampi lämpötila kähärille, paksuille ja/tai vaikeasti
kam
mat
t
avi
lle h
iuk
s
ill
e. Kosk
a jo
k
ain
en hi
us
t
y
yp
pi o
n
erilainen, s
uosittelemme asennon
1 (vi
hreä LED
) käyttöä
ensimmäisellä kerralla. Seuraavilla käyttökerro
illa voit
nostaa säätöä asteitt
ain tarpeen mukaan.
Katso ohjeelline
n
taulukko: valittua lämpötilaa vastaava LED-val
o vilkkuu,
kun
nes l
ämp
öt
ila o
n sa
avut
et
tu
. Valo s
am
muu v
ast
a, k
un
laitteen käy
ttö lop
etetaan.
LÄMPÖTILA
T
HIUSTYYPIT
HÖYRYTEHOT
170°C vihreä LED
185°C keltainen LED
Hauraat hiukset: ohuet, kuivat,
vaalennetut, haurastuneet ja/
tai kähärät
Aaltoilevat hiukset
T
äysi teho
T
äysi teho
185°C keltainen LED
200°C oranssi LED
Normaalit hiukset, värjätyt hiukset
Aaltoilevat ja kiharat hiukset
T
äysi teho
Keskiteho
200°C oranssi LED
215°C punainen LED
230°C punainen LED
Paksut hiukset
Tiukkakiharaiset ja säk
kärät
hiukset
Keskiteho
Keskiteho
•
H
ÖYRY
T
YK
S
EN K
Ä
Y
T
TÖ :
kytk
e
h
öy
ryt
oi
m
in
t
o
p
ää
l
le
kat
ka
isim
es
ta (5). Vali
ts
e hiu
st
y
ypp
iis
i so
piv
a te
ho.
Käyt
ä myös
erottelevaa kamp
aa (7) jolla on
helppo jakaa
suortuv
a kamman piikkien väleihin ja erotella hiukset
toisistaan
. Valitse ensin haluamasi korkeus. Ensimmäise
llä
käy
t
tö
ker
ra
lla t
ai jo
s lai
tet
t
a ei o
le k
äy
te
t
t
y pit
kä
än ai
ka
an,
käy
nni
st
ä höy
r
y
to
imi
nto 7-8 ke
r
ta
a pe
rä
kk
äi
n k
y
tke
mäl
lä
laite päälle ja sul
kemalla se (pumppaamalla)
.
•
K
ÄYT
TÖ IL
M
AN HÖYRYÄ :
suoristinta
voidaan
käyt
tää
myös y
htä hy
v
in i
lma
n höy
r
yä
. Ka
tk
aisi
n ase
te
taa
n sil
loi
n
“ ilma
n höy
r
y
ä ” -as
ento
on t
ai l
aite
t
ta k
äy
te
tä
än t
y
hjäl
lä
säiliöllä
.
AUTOMAA
TTINE
N VIRRANK
ATKAISU
Jos l
ait
e jää p
ääl
le y
li tu
nnik
si, s
e k
y
tkey
t
y
y aut
oma
at
tis
es
ti
pois päältä.
H
U
O
LT
O
•
Ky
tke la
ite ir
ti ver
kk
ovi
rra
st
a ja an
na s
en jä
äht
y
ä kun
no
lla
.
• T
yhj
en
nä ves
isä
ili
ö jo
kai
se
n käy
t
t
öker
ra
n jäl
kee
n.
•
Puhdista lev
yt kostealla ja pehmeällä liinalla, ilman
pesuainet
ta, säily
tt
ääksesi lev
yjen optimaalisen laadun. Älä
raaputa lev
yjä.
•
K
äy
t
ä ves
isä
ili
öss
ä mie
lu
ite
n tisl
at
tu
a vet
t
ä. Mu
uss
a
tapauk
sessa muista poistaa kalk
ki laitte
esta säännöllisesti.
ΔΙΑΒΑΣ
ΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚ
Α ΤΙΣ ΣΥΜ
ΒΟΥ
ΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΙΝ ΝΑ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤ
Ε ΤΗ ΣΥΣΚ
ΕΥ
Η!
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚ
Α ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
1.
Δια
κόπ
τ
ης έ
ναρ
ξη
ς
/διακο
πής λ
ει
τουρ
γίας (O
N/O
FF) – Αυ
τόμ
α
τη
διακοπή
2.
Ρυ
θμ
ιζό
με
νη θ
ερμ
οκρ
ασ
ία μ
ε οθ
όνη υ
γρώ
ν κρ
υσ
τ
άλ
λων (LE
D):
5 βα
θμί
δες (1
70 - 230°
C
)
3. Πρ
άσι
νο LE
D – Λει
το
υργί
α Io
nic
4. Δοχεί
ο νε
ρού
5.
Διακό
π
τη
ς λει
το
υργί
ας α
τμο
ύ – 3 θέσ
εις – χω
ρίς α
τμ
ό/καν
ονι
κή
παρ
οχή
/υψη
λή π
αρ
οχή
6. Πλ
άκε
ς (38 X 85mm) μ
ε επ
ίσ
τρ
ωσ
η Cer
ami
c T
ita
niu
m
7
.
Α
πο
σ
πώμ
ε
νη χ
τ
έ
να – 3 θέσ
εις – χω
ρίς χ
τέ
να
/με
σαί
α χ
τέ
ν
α για
λε
π
τά μ
αλ
λιά και λ
ε
π
τές τ
ούφ
ες /με
γ
άλ
η χ
τ
έν
α για π
ιο χον
τρά
μαλ
λιά και
μεγα
λύτερες τούφες
8. Περιστρεφόμενο καλώδιο
9. Θερμ
ομο
νω
τικό
ς τά
πη
τας πολ
λαπλ
ών σ
τρ
ωμ
άτ
ων
Τ
ην πρώ
τη φ
ορά πο
υ θα χρη
σιμ
οποιή
σε
τε το
ν ισι
ωτή
, εί
ναι πι
θα
νόν να
παρα
τηρή
σε
τε μ
ία ε
λαφρ
ιά εκ
πο
μπή κα
π
νού κα
ι μία ιδ
ιαί
τε
ρη οσμ
ή
:κά
τι τέ
το
ιο είν
αι συ
νηθι
σμέ
νο κα
ι θα εξα
φαν
ισθ
εί με τ
ην ε
πόμ
ενη
χρήση.
ΠΡΙ
Ν ΑΠΟ Τ
Η ΣΥ
ΝΔ
ΕΣΗ Τ
ΟΥ ΙΣ
ΙΩΤ
Η ΜΕ Τ
Ο ΡΕΥ
ΜΑ
!
•
Β
γ
άζ
ε
τε τ
ο δοχ
εί
ο νερ
ού τ
ου ι
σι
ω
τή π
α
τώ
ν
τα
ς συ
νε
χώ
ς το
κου
μ
πί πο
υ βρ
ίσ
κε
τ
αι π
άν
ω α
πό το
ν ισ
ιω
τ
ή (ει
κ. 1).
• γεμίζετε το δοχείο με
απεσ
ταγμέ
νο νερό,
•
β
εβ
αι
ω
θε
ίτ
ε ότ
ι έ
χε
τε τ
οπ
οθ
ε
τή
σε
ι κα
ι έ
χε
τε κ
λ
εί
σε
ι κα
λά
το δ
οχεί
ο,
•
β
ε
βα
ιω
θ
εί
τε ό
τι τ
α χέρ
ι
α σας κ
αι τ
ο εξ
ωτ
ερ
ικ
ό του δ
οχε
ίο
υ
είναι στε
γνά
.
(Εά
ν πρ
έπ
ει ν
α γε
μ
ίσε
τ
ε το δ
οχε
ίο γ
ια δ
εύ
τε
ρη φ
ορ
ά
, βγ
άζ
ε
τε
τη σ
υσ
κ
ευ
ή απ
ό τη
ν πρί
ζα κα
ι α
φο
ύ γε
μί
σε
τ
ε το δ
οχε
ίο, τ
ο
βά
ζε
τ
ε αμ
έ
σω
ς σ
τ
η θέσ
η τ
ου, α
πο
φε
ύ
γον
τας ν
α α
γ
γί
ξ
ε
τε τ
ις
θερ
μέ
ς πλά
κ
ες).
Περ
ι
μέ
ν
ε
τε 2-3 λ
ε
π
τά γ
ια ν
α θε
ρμα
ν
θε
ί η σ
υσ
κε
υή π
ρο
το
ύ
να κά
νε
τ
ε χρ
ήσ
η τη
ς λε
ιτ
ου
ργί
ας τ
ου α
τ
μο
ύ. Απ
οφ
εύ
γε
τ
ε
κάθ
ε ε
παφ
ή τω
ν θε
ρμ
ών ε
πι
φα
ν
ει
ών μ
ε το π
ρό
σω
πο κα
ι τ
ο
λαι
μ
ό. Πρ
οσ
έ
χε
τε ώ
σ
τ
ε να μη
ν κα
τε
υθ
ύν
ε
τε τ
ον α
τμ
ό πρ
ος τ
ο
πρόσωπο
και
το
λαιμό.
ΧΡΗ
ΣΗ
•
Βάζε
τ
ε τον ι
σιω
τ
ή i pro 2
30 s
tea
m της B
aB
yl
iss σ
τ
ην πρ
ίζα και
πατ
άτ
ε το κου
μπί έ
ν
αρ
ξης
/δι
ακοπ
ής λε
ιτ
ουργ
ίας (O
N/O
FF)
(1
). Περιμ
έ
νε
τε γ
ια λί
γα λ
επ
τ
ά μέ
χρ
ι να θ
ερμα
ν
θεί
. Επ
ίση
ς
, θα
δια
πισ
τώσ
ε
τε έ
να ε
λ
αφρύ “
βρά
σι
μο” τ
ης συ
σκ
ευής
: πρ
όκε
ιτα
ι
για το χα
ρα
κ
τη
ρισ
τι
κό θόρ
υβ
ο της γ
ε
ν
νήτρ
ιας υ
ψηλή
ς παρ
οχής
ι
ό
ν
τ
ω
ν.
•
Θα αν
άψε
ι έν
α πρά
σι
νο LE
D, μια φ
ωτ
ειν
ή έ
νδε
ιξη τ
ης πι
ο χαμη
λή
ς
θερμ
οκ
ρα
σία
ς
, και το πρ
άσ
ιν
ο LED (3) δεί
χ
νε
ι την Ι
ον
τι
κή
λειτουργία του ισιωτή σας.
•
Ρυθ
μίζ
ε
τε τ
η θε
ρμο
κρ
ασί
α που ε
πι
θυ
μεί
τε α
πό τα κο
υμπ
ιά
ρύθ
μι
σης τ
ης θε
ρμο
κρ
ασ
ίας (2). Γ
ενι
κά
, σας σ
υν
ισ
το
ύμ
ε να
επ
ι
λέ
γε
τ
ε μία π
ιο χαμ
ηλή θ
ερμ
οκ
ρα
σία γ
ια μα
λ
λ
ιά λε
π
τά
,
αποχ
ρω
μα
τι
σμ
έν
α και
/ή ευ
αίσ
θ
ητα
, και μ
ία υψη
λότ
ερη
θερμ
οκ
ρα
σία γ
ια μ
αλ
λ
ιά κα
τσα
ρά
, χον
τρ
ά και
/ή δύ
σκολα σ
το
χ
τέ
νι
σμ
α. Ε
πειδή κά
θε τ
ύπο
ς μα
λ
λ
ιών ε
ίν
αι δι
αφο
ρε
τ
ικός
, σ
ας
συ
νισ
τούμ
ε να χ
ρησ
ιμο
ποι
είτ
ε τη θ
έσ
η 1 (πράσ
ιν
ο LED) τ
ην
πρώ
τη φ
ορ
ά της χ
ρήσ
ης
. Στις ε
πόμ
ε
νες χ
ρήσε
ις
, εά
ν χρ
ειάζ
ε
τα
ι,
μπορ
εί
τε να α
υξά
νε
τ
ε τη θ
ερμ
οκ
ρα
σία πρ
οο
δε
υτ
ικά
. Δεί
τε τ
ον
εν
δει
κ
τ
ικό πί
νακα : Το LED που α
ν
τ
ισ
το
ιχε
ί σ
τη θ
ερμ
οκ
ρα
σία πο
υ
έχε
ι επ
ι
λε
γε
ί αν
αβ
οσ
βήνει έ
ως ό
του η σ
υσ
κε
υή να φ
τάσ
ει σ
τ
ην
επ
ι
λε
γμ
έν
η θε
ρμο
κρ
ασί
α και ύ
σ
τε
ρα πα
ρα
μέ
νει α
να
μμ
έν
ο γι
α
όλη τ
η διά
ρκε
ια χρ
ήση
ς.
ΘΕΡΜΟΚΡ
ΑΣΙΕΣ
ΤΥΠΟΣ ΜΑΛΛΙΩΝ
ΠΑΡΟΧΗ Α
ΤΜΟΥ
170°C LED πράσινο
185°C LED κίτρινο
Μαλλιά εύθραυστα: λεπτά, στε
γνά,
αποχρωματισμένα, κατεστραμμένα
και/ή φριζαρισμένα
Μαλλιά με κυματισμούς
Υψηλή
Υψηλή
185°C LED κίτρινο
200°C LED πορτοκαλί
Μαλλιά κανονικά ή βαμμένα
Μαλλιά σπαστά και με μπούκλες
Υψηλή
Μεσαία
200°C LED πορτοκαλί
215°C LED κόκκινο
230°C LED κόκκινο
Μαλλιά χοντρά
Μαλλιά κατσαρά και εξαι
ρετικά
κατσαρά
Μεσαία
Μεσαία
•
ΧΡΗΣ
Η ΜΕ ΑΤΜΟ :
Θέ
τε
τ
ε σε λ
ειτ
ουργ
ία το
ν ατ
μό πα
τώ
ν
τας
το δια
κόπ
τ
η (5). Ανά
λογα μ
ε τον τ
ύ
πο των μ
α
λ
λι
ών σα
ς
,
επ
ι
λέ
γε
τ
ε την πα
ροχ
ή αέ
ρα πο
υ επ
ιθ
υμε
ίτ
ε. Μ
πορε
ίτ
ε επ
ίσ
ης
να χρ
ησι
μοπο
ιή
σε
τε τ
η χ
τέ
ν
α (7) μ
ε την ο
ποί
α θα ξ
εχω
ρίσ
ε
τε
ομο
ιόμ
ορ
φα τα μ
α
λ
λιά σ
ας σε το
ύφ
ες αν
άμ
εσα σ
τα δόν
τια
τής χ
τέ
νας κα
ι θα ξ
εμ
πλέ
ξε
τ
ε τα μα
λ
λι
ά σας π
αν
εύκολ
α.
Προ
ηγου
μέ
ν
ως ρυ
θμ
ίσ
τ
ε το ύψ
ος πο
υ επ
ιθυ
με
ίτ
ε. Την πρώτ
η
φορ
ά τη
ς χρή
σης ή ε
άν το π
ροϊό
ν δε
ν έ
χει χ
ρησι
μοπ
οιη
θεί γ
ια
αρκ
ε
τό καιρ
ό, θέ
τ
ε
τε σε λ
ει
τουρ
γία τ
ον α
τμό κ
λεί
νον
τ
ας και
αν
οίγ
ον
τ
ας τη σ
υσ
κε
υή 7 έω
ς 8 φο
ρές (άν
τ
λησ
η).
•
Χ
ΡΗΣΗ Χ
Ω
ΡΙΣ ΑΤΜΟ :
Ο ισ
ιω
τή
ς μπορ
εί εξ
ίσο
υ να
χρησ
ιμ
οποι
ηθ
εί και χω
ρίς α
τ
μό, αρ
κεί το κο
υμ
πί να βρ
ίσ
κε
τα
ι
σ
τη θ
έση μ
ε τ
ην έν
δε
ιξη « χω
ρίς α
τ
μό » (“no s
tea
m”
) ή με ά
δει
ο
το δοχε
ίο το
υ νερ
ού.
Α
ΥΤΟΜΑΤΗ
ΔΙΑΚ
ΟΠΗ
Εάν η σ
υσ
κε
υή παρ
αμ
εί
νει α
να
μμέ
ν
η για πε
ρι
σσό
τε
ρο α
πό 1 ώρ
α,
θα σβ
ήσε
ι αυ
τόμ
ατ
α.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
•
Βγάζ
ε
τε τ
η σ
υσ
κευ
ή από τ
ην πρίζ
α και τ
ην αφήν
ε
τε να κ
ρυ
ώσ
ει
εν
τε
λώς
.
•
Φρο
ν
τίζ
ε
τε ώ
σ
τε ν
α αδ
ειάζ
ε
τε το δ
οχεί
ο του ν
ερ
ού με
τά α
πό
κάθε χ
ρήσ
η.
•
Καθ
αρ
ίζε
τ
ε τις π
λάκ
ες με έ
ν
α υγρ
ό και μ
αλ
ακό πα
νί
, χωρ
ίς
απορ
ρυ
παν
τ
ικό, έ
τ
σι ώ
σ
τε ν
α δια
τ
ηρήσ
ε
τε τ
ην άρι
σ
τ
η ποιό
τη
τα
των π
λακώ
ν. Μην ξύνε
τ
ε τις π
λάκ
ες
.
•
Χ
ρησ
ιμο
ποι
είτ
ε κα
τά προ
τί
μησ
η απε
σ
τα
γμ
έ
νο νε
ρό γ
ια να
γεμ
ίζε
τ
ε το δοχ
είο. Επ
ίσ
ης
, φρο
ν
τίζ
ε
τε έ
τ
σι ώ
σ
τε ν
α αφα
ιρε
ίτ
ε τα
άλ
ατ
α της σ
υσ
κε
υής τα
κ
τι
κά.
Ol
vas
sa e
l g
yelm
es
en a b
iz
tos
ág
i ut
así
tás
ok
at
, mie
lőt
t a
készüléket használná!
A TERMÉK
JELLEMZ
ŐI
1
. Indító/leállító kapcsoló- Önműködő leállás
2.
Ál
lít
ható h
őm
ér
sé
kl
et LE
D ki
jel
zőve
l: 5 fo
koz
at (1
70 - 230°
C)
3. Zöl
d LED – I
on
iz
áló f
un
kció
4. Víztar
tály
5.
Gőz műkö
dte
tő k
ap
cs
ol
ó – 3 állá
s – gőz n
élk
ül / n
or
mál
men
nyi
sé
g /nag
y gőz
men
nyi
sé
g
6. L
ap
ok (38 X 85m
m) kerá
mia t
itá
n be
von
at
ta
l
7
.
Ki
húz
ható b
on
tóf
ésű – 3 he
ly
z
et – fé
sű né
lk
ül / köze
pe
s fé
sű
véko
ny haj
hoz é
s no
mab
b tin
cs
ek
h
ez / fe
ls
ő fés
ű a sűrű
bb
hajh
oz és n
ag
yob
b tin
cs
ek
he
z
8. Fo
rgó t
áp
vez
eté
k
9. Több ré
te
gbő
l ál
ló hő
áll
ó sz
ig
ete
lő s
zőny
eg
Első has
zná
lat
nál e
lőfo
rdu
lhat
, hog
y enyh
e füs
töt és j
ell
egze
tes
sza
got é
rez
: ez g
yak
ran el
őfo
rdul é
s megs
zűn
ik a köve
tke
ző
használat után
.
MI
EL
ŐT
T A HA
J
SI
MÍ
TÓT B
ED
UG
NÁ A KO
NN
E
K
TO
RBA
!
•
A víztar
tályt a hajsimítóból
a hajsimító
alsó részén lév
ő
go
mb m
eg
nyom
ás
áv
al ve
gy
e ki (1. ábr
a).
• T
öltse fel a
tartály
t desztillált vízzel,
•
Ellenőrizze, hogy a
tartály megfelelő helyzet
ben legyen
és b
e le
gy
en z
ár
v
a,
•
E
llenőrizze, hogy a k
ezei és a
tartály külső része teljesen
száraz
legyen.
(Ha m
ás
od
sz
or
ra i
s fe
l ke
ll t
öl
te
ni
e a ta
r
tá
ly
t, h
úz
z
a k
i a
hál
óz
a
tb
ól a k
és
zü
lé
k ve
ze
té
ké
t
, a fe
lt
öl
té
s u
tá
n te
gye
vissza a tartályt azonnal, ügyelv
e arra,
hogy ne érjen
hoz
z
á a m
el
eg l
ap
o
kh
oz).
Vegye
n
gye
l
em
be 2-3 p
e
rc m
el
eg
e
dé
si i
dő
t a
gőzfunkció használata
előtt. Kerülje
a meleg felületek
érintését, ne érjenek
az archoz vagy
a n
yakhoz. Ügyeljen
arr
a, h
o
gy n
e irá
ny
ít
sa a g
őz
t az a
rc v
ag
y a nya
k fe
l
é.
HASZNÁLA
T
A
•
Dug
ja b
e a Ba
By
lis
s i pro 2
30 st
eam h
ajs
imí
tót a há
lóz
at
i
cs
atl
akozó
ba é
s nyomj
a me
g az O
N/OFF (1
) gom
bot
.
Várjo
n né
hány p
er
cig
, amí
g a haj
sim
ító e
lé
ri a me
g
fel
el
ő
hőm
ér
sé
kl
et
et
. Nag
yo
n halk s
er
ceg
és
t is ta
pa
sz
t
al, a
me
ly a
nagy teljes
ítményű iongenerá
tor által
kibocsátott jellegzetes
zaj.
•
A zöld LED kigyulladása a legalacsonyabb hőmérsék
letet jelzi,
a zöld LED (
3)
pedig azt mutatja, hogy hajsimítójának ionizáló
funkc
iója mű
ködi
k.
•
Válas
sza ki a kíván
t hőmérsékletet
a hőmérsékletkapcsolók
segítsé
gével (2
). Általában alacsonyabb hőmérsék
let
ki
vál
as
z
tás
át aj
ánl
juk a f
i
no
m, s
zínt
el
en il
le
tv
e ér
zé
keny
hajhoz, é
s magasabb
hőmérsékletet a göndör
,
erős szálú,
illetve nehezen
kifésülhet
ő haj
hoz. Mivel
minden
hajtípus
kül
önb
öző, a
z
t jav
aso
lju
k
, ho
gy ha
sz
nálj
a az 1 h
el
y
zet
et
(zöld LED)
az első használat alkalmával. A
későbbi használt
sor
án f
okoz
ato
sa
n növe
lhe
ti a b
eál
lít
ás
t, ha s
zü
k
sé
ges
. L
ásd a
tájékoztató
jellegű táblázatot
: A
kiválasztott hőmérsékletnek
me
gf
ele
lő L
ED ad
dig v
ill
o
g, am
ed
dig a h
őm
ér
sé
kl
ete
t el n
em
ér
te, m
ajd t
ová
bb vi
lág
ít a ha
sz
nál
at te
lje
s idő
ta
r
tam
a al
at
t.
HŐMÉRSÉKLET
HAJTÍPUS
GŐZMENNYISÉG
170°C zöld LED
185°C sárga LED
Érzékeny haj: vékony
szálú, száraz, színtelen,
érzékeny illetve göndör
Hullámos haj
Nagy teljesítmény
Nagy teljesítmény
185°C sárga LED
200°C narancssárga LED
Normál, festett haj
Hullámos – göndör haj
Nagy teljesítmény
Közepes
teljesítmény
200°C narancssárga LED
215°C piros LED
230°C piros LED
Sűrű haj
Göndör – nagyon
göndör haj
Közepes
teljesítmény
Közepes
teljesítmény
•
HASZNÁLA
T
GŐZZEL :
Ind
ít
sa e
l a gőz
f
unk
ció
t a kap
c
so
ló
se
gít
sé
gé
vel (5). Ha
ján
ak ter
mé
sz
eté
től f
üg
gő
en v
ála
ssz
a k
i
a kí
ván
t telj
es
ítm
ény
t
. Has
zn
álj
a a bo
ntóf
ésű
t is (7), a
me
ly
lye
l
egyenletesen eloszlathatja a hajtincset a fésű
fogai között
és kön
nyen k
ib
ont
hatj
a haj
át. E
lős
zö
r vál
ass
z
a ki a f
ésű
me
gf
ele
lő m
aga
ssá
gát
. A
z el
ső ha
sz
nál
atná
l, v
ag
y ha a
kés
zül
éke
t hos
sz
ú id
eig n
em h
asz
nál
tá
k
, műkö
dte
ss
e a gőz
fun
kci
ót úg
y, hog
y 7-8 al
kal
om
mal k
iny
itj
a maj
d be
z
árj
a a
készüléket (pumpálás
).
•
HASZNÁLA
T GŐ
Z NÉLKÜL
:
A
hajsi
mító t
ökéletesen
has
zná
lhat
ó gőz n
élk
ül is
, el
ég e
hhe
z a ka
pc
so
ló
t a «gőz
nélkül» állásba hel
yezni vagy üres víz
tar
tállya
l működtetni.
AUTOMA
TIKUS KIKAPCSOLÁ
S
Ha a kés
zü
lé
ket 1 ó
rán
ál ho
ss
za
bb i
dei
g be
ka
pc
so
lv
a ha
gyj
a,
akkor ezután automatikusan k
ikapc
sol.
KAR
BANT
ARTÁS
•
Hú
z
za k
i a ké
sz
ülé
ket a k
onn
ek
to
rb
ól é
s hag
yj
a tel
jes
en
lehűlni.
•
Ü
gy
elj
en ar
ra
, ho
gy m
ind
en h
as
zná
lat u
tán ü
rí
ts
e ki a
víztartályt.
•
A la
po
ka
t eg
y ne
dve
s és pu
ha ro
ng
gy
al ti
sz
tí
ts
a, t
is
z
tító
sz
er
nél
kü
l, ho
gy a l
ap
ok m
eg
őri
z
zé
k opt
imá
lis m
inő
sé
güke
t. N
e
karcolja össze a lapokat.
•
Lehe
tőleg desztillált vizet használjon a tartály feltöltéséhez
.
Enn
ek hi
ányá
ba
n ren
ds
zer
es
en t
ávol
ít
sa e
l a víz
köve
t a
készülékből.
Przed użyciem urz
ądzenia, dokładnie pr
zecz
y
tać poniżs
ze
przepisy bezpieczeńst
wa!
CHARAK
TERYSTYKA PRODUK
TU
1
. Przełącznik
włącz/w
yłącz – Wyłączanie a
utomatyczne
2.
Re
gulowana temperatura na wyświetlac
zu LED: 5 poziomów
(1
70 - 23
0°
C)
3. Zie
lo
na di
od
a LED - Fun
kcja I
on
ic
4. Zb
ior
ni
k na wo
dę
5.
Pr
ze
łą
cz
nik f
un
kcji p
ar
y - 3 us
t
awie
nia - b
e
z par
y / n
atę
żen
ie
normalne / duże natężenie
6.
Pły
t
ki (3
8 X 85mm) z pow
ło
k
ą cer
ami
cz
no t
y
t
an
ową
7
.
S
kł
ad
any gr
ze
bi
eń d
o rozc
z
es
y
wa
nia - 3 us
t
awi
eni
a - be
z
gr
zeb
ie
nia / g
r
zeb
ie
ń śre
dni d
la w
łos
ów de
lik
at
nych i
cie
nk
ich ko
smy
ków / gr
ze
bi
eń w
y
sok
i d
la wł
os
ów gę
st
yc
h
i gru
bych ko
smy
ków
8. K
ab
el o
bro
tow
y
9.
Wielowarst
wowa podkładk
a izolacyjna odpo
rna na wysoką
temperaturę
Prz
y p
ier
w
sz
ym u
ży
ciu, z p
ros
towni
c
y może w
y
doby
wa
ć się
nie
wiel
ka ilo
ść dym
u i spe
c
y
cz
ny zap
ach: j
est to c
zęs
te zja
wisko
i znik
nie p
rz
y k
ole
jnym uż
y
ciu.
PRZED PODŁĄCZENIEM P
ROSTO
WNICY!
•
Wyciągnąć zbiornik
na wodę
z prostownicy naciskając
przycisk znajdujący się na
górze prostownicy (
rys.
1
)
.
• Napełnić zbiornik wodą
destylowaną.
•
Sprawdzić, czy zbiornik jest pra
widłowo ustawion
y i
zamknięty.
•
Up
ew
ni
ć s
ię c
z
y rę
ce i z
ew
nę
tr
z
na c
z
ęś
ć zb
io
rn
ik
a są
zupeł
nie suche.
(Jeżeli musisz napełnić zbiornik po
raz 2, wyłącz
urządzenie i zaraz po
napełnieniu załóż zbiornik,
uwa
ż
aj
ąc p
rz
y t
y
m, a
by ni
e do
tk
n
ąć g
orą
c
yc
h pł
y
te
k)
.
Przed użyciem funkc
ji pary,
należy odczekać 2-3
minuty
na nagrzanie urządzenia. Unikać
kontaktu gorących
powierzchni ze sk
órą twarzy i szyi. Nie
kierować
strumienia pary na twarz i
szyję.
OBS
ŁU
GA
•
Pod
łąc
z
y
ć pro
sto
wni
cę i pr
o 230 s
tea
m mar
ki B
aB
yl
iss
i nac
isną
ć pr
z
yci
sk ON
/OFF (1
). Pocz
ek
ać k
il
ka m
inut
do na
gr
z
ani
a się p
ros
tow
ni
c
y. Usł
ys
z
ys
z rów
ni
eż ci
chy
char
ak
te
r
ys
t
yc
zny d
ź
wi
ęk
, z
wi
ąz
any z d
zia
ł
ani
em w
yd
ajn
eg
o
generatora jonó
w.
•
Z
apali się zielona dioda LED,
kontrolka najniższej temperatur
y,
zie
lo
na di
od
a LED (3) po
tw
ie
rd
za w
łą
cz
en
ie f
unkcj
i Io
nic
.
•
W
yb
ie
rz o
dp
ow
ie
dnią t
emp
er
atu
rę z
a po
mo
cą p
r
ze
łą
cz
ni
ka
temp
e
rat
ur
y (2). Nis
ka te
mp
er
atur
a z
ale
c
ana j
es
t do w
łos
ów
cie
nk
ich
, rozj
aśn
ianyc
h i/
lub w
ra
żli
w
ych
, nat
omi
ast w
yso
ka
temp
er
atu
ra d
o wł
osó
w kr
ęco
nych, g
ęs
t
ych i
/l
ub tr
udny
ch
w uk
ład
an
iu. J
eż
eli u
ż
y
wa
sz p
ros
tow
nic
y p
ie
r
ws
z
y ra
z, u
st
aw
temp
e
rat
urę w p
o
łoż
eni
u 1 (zi
el
ona d
io
da LE
D), pon
iew
aż
ka
żdy r
od
za
j wł
osó
w jes
t inny. W tra
kci
e kol
ejnych z
a
bie
gó
w,
moż
na st
op
niow
o z
wię
k
sz
a
ć tem
pe
rat
urę, w r
az
ie p
otr
z
eby.
Patrz orientacyjna tab
ela poniżej: Dioda LED odpowiadająca
ustawionej t
emperaturze miga
do momentu
uzyskania
żą
dan
ej te
mp
era
tur
y i poz
ost
aj
e za
pa
lon
a pr
ze
z ca
ł
y c
z
as
uży
tkowania.
TEMPERA
TURY
RODZAJE WŁOSÓW
NA
TĘŻENIE P
ARY
170°C zielona LED
185°C żółta LED
Włosy delikatne: cienkie,
suche, rozjaśniane, wraż-
liwe i/lub kędzierzawe
Włosy falowane
Duże natężenie
Duże natężenie
185°C żółta LED
200°C pomarańczowa LED
Włosy normalne,
farbowane
Włosy falowane do
lokowanych
Duże natężenie
Średnie natężenie
200°C
pomarańczowa LED
215°C czerwona LED
230°C czerwona LED
Włosy gęste
Włosy kręcone do
bardzo kręconych
Średnie natężenie
Średnie natężenie
•
UŻ
Y
WAN
IE FU
NKC
J
I PARY:
Włąc
z
yć f
unkcj
ę pa
r
y za p
om
oc
ą
pr
ze
ł
ąc
zni
ka (5). W z
al
eżn
ośc
i od r
od
za
ju wł
os
ów, w
yb
rać
odpowiedni
e natężenie. Użyć grzebienia rozczesującego (7)
umożliwiającego równomierne rozprowadze
nie kosmyka
międz
y zębami grzebienia i łatwe rozczesanie włos
ów.
Naj
pie
r
w us
taw
ić o
dp
owi
ed
nią w
y
so
kość
. Pr
z
y pi
er
w
sz
y
m
uż
yci
u lub j
eż
eli u
rz
ąd
ze
nie n
ie by
ło d
łu
go u
ż
y
wa
ne,
nal
eż
y w
łą
cz
yć fu
nkcj
ę par
y i 7-8 ra
z
y ot
wo
r
z
yć i z
amk
ną
ć
urząd
zenie (pompowanie).
•
UŻY
WAN
I
E BE
Z FUN
KC
JI PARY :
Pr
ost
own
ic
a moż
e być
również uży
wana bez funkcji pary, wystarc
zy ust
awić
prze
łącz
nik w położeniu «bez par
y» lub nie napeł
niać
zbiornika.
FUNK
CJA A
UTOMA
T
YCZNEGO
WYŁĄCZANIA
Jeżeli prostownica pozostanie włąc
zona przez po
nad
godzinę, urządzenie automatycznie się
w
yłącz
y.
KO
N
SE
R
WAC
J
A
•
Wy
łąc
z
yć u
r
zą
dze
ni
e z prą
du i p
ozos
ta
wić d
o ca
łkow
ite
go
ost
ygnięcia.
• Po ka
żdy
m uż
y
ciu
, opr
óżn
ić zb
io
rni
k
.
•
W ce
lu u
tr
z
ym
ani
a w
ys
ok
iej j
akoś
ci p
ł
y
te
k
, c
z
yś
cić j
e
za p
om
oc
ą de
lik
atn
ej w
ilg
otn
ej s
zma
tk
i, be
z śro
dk
a
czysz
cząc
eg
o.
Ni
e d
ra
pać
płyte
k.
•
D
o na
pe
ł
nia
nia z
bi
orn
ik
a za
le
ca s
ię s
toso
wać w
od
ę
dest
ylowaną. Jeżeli stosowana jest normalna woda, należy
okresowo odkamieniać ur
ządzenie.
Pře
d po
uži
tím p
řís
tr
oje s
i pe
čli
vě pře
č
tět
e be
zp
eč
nos
tn
í
po
k
yny
!
VLASTNOSTI V
ÝROBKU
1. Spína
č za
pnu
to/v
yp
nuto - Au
tom
ati
cké z
as
tave
ní
2. Na
st
avi
tel
ná te
pl
ota n
a LED o
br
azo
vce: 5 úr
ovn
í (1
70 - 23
0°
C
)
3. Zel
en
á svě
tel
ná ko
ntro
lk
a LED - I
ont
ová f
unkc
e
4. V
odní nádržka
5.
Sp
ína
č Par
ní fu
nkce - 3 s
tu
pně - b
ez p
ár
y / n
or
mál
ní v
ý
kon
/ v
ys
ok
ý v
ý
kon
6.
D
est
ičk
y (3
8 X 85mm) s ker
ami
ckou a t
ita
novo
u p
ovrc
hovo
u
úpravou
7
.
Z
ata
hov
ací h
řeb
en - 3 s
tup
ně - b
ez h
řeb
en
e / st
ře
dní hř
eb
en
pro j
emn
é vl
as
y a men
ší pr
am
eny / v
ys
ok
ý hřeb
en p
ro hu
sté
vla
sy a vě
tš
í pr
ame
ny
8. O
to
čná šňů
ra
9. T
epe
ln
ě od
oln
á, iz
ol
ačn
í, ví
cev
rs
t
vá p
od
lož
ka
Při pr
v
ním p
ouži
tí může d
ojí
t k mal
ému ú
nik
u kouř
e a ke vz
nik
u
spe
cic
kého z
ápa
chu
. Je to zcel
a bě
žné a p
ři da
lším p
ouži
tí se ji
ž
neobjeví.
PŘED ZA
POJENÍM ŽEHL
IČKY!
•
Stiskněte tlačítko na hor
ní části žehličky a oddělejte
nádržku na v
odu (
obr
. 1
)
.
• Naplňte
nádržku destilovanou v
odou.
•
Zko
nt
ro
lu
jt
e, z
da j
e ná
dr
ž
ka s
pr
ávn
ě um
ís
tě
n
a a
uzavřena.
•
Zkontrolujte, zda je
vnější část nádržky dokonale
suchá
a zd
a má
te s
uc
hé r
uce
.
(Pokud
musíte nádržku znovu
naplnit, odpojte přístroj
ze sítě
a nádržku znovu
nasaď
te okamžitě po tom,
co
jste ji naplnili
. Dejte pozor
,
abyste
se nedotýkali teplých
destiček).
Před použitím parní
funkce dodržte dobu
zahřívání,
k
te
rá je 2
-3 mi
nu
ty. Z
ab
ra
ňte j
ak
ém
uk
ol
iv ko
nt
ak
t
u
te
pl
ých p
l
oc
h př
ís
tr
oj
e s po
kož
ko
u ob
li
če
je n
eb
o k
rku
.
Dbejte na to
, abyste
páru nesměrov
ali na obliče
j nebo
na k
rk
.
POUŽITÍ
•
Z
ap
ojt
e v
yh
laz
ova
cí že
hli
čku i p
ro 23
0 ste
am Ba
By
lis
s do sí
tě
a sti
sk
ně
te tla
čít
ko ON
/OFF (1
). Počkejte n
ěko
lik m
inu
t, n
ež
se že
hli
čk
a za
hře
je. Po
ku
d usl
yší
te v př
íst
roj
i le
hké pr
ask
án
í,
jedná se o
zvuk charakteristický pro iont
ový generátor
.
•
Roz
s
ví
tí se z
ele
ná s
vět
eln
á kont
rol
ka L
ED, k
ter
á sign
ali
zuj
e
nejnižší teplotu. Zelená světelná kontrolka LED
(3
) signalizuje
iontovou funkc
i žehličky.
•
Pomocí spín
ačů teploty (
2)
zvolte požadovanou
teplotu.
Pro jemné
, barvené a/nebo
narušené vlasy doporuču
jeme
z
voli
t niž
š
í tep
lot
u. Pr
o t
vrd
é, zk
ad
eř
ené a
/ne
bo n
ep
od
daj
né
vlasy doporučujeme
zvolit vyšší teplo
tu. Vzhledem
k tomu,
že
ka
ždý t
y
p vl
asů j
e jiný, dop
or
uču
je
me z
vo
lit p
ři pr
v
ní
m po
uži
tí
stu
pe
ň 1 (ze
le
ná ko
ntro
lk
a). Při da
lšíc
h po
už
ití
ch můž
ete
postupně z
v
ýšit nastavení, je-li to třeba. Viz informativní
tab
ulk
a: Ko
ntro
lk
a LED o
dp
oví
daj
ící z
vo
le
né te
pl
otě b
lik
á do
té doby
, než je dosažena požadova
ná teplota.
Potom
zůstává
po celou dobu
použití ro
zsvícena.
TEPLO
TY
T
YPY VLASŮ
VÝKON P
ÁRY
170°C zelená kontrolka
185°C žlutá kontrolka
Křehké vlasy: jemné, suché,
odbarvené, citlivé a/nebo
kadeřavé
Vlnité vlasy
Vysoký výkon
Vysoký výkon
185°C žlutá kontrolka
200°C oranžová kontrolka
Normální, barvené vlasy
Vlnité až zkudrnatělé vlasy
Vysoký výkon
Střední výkon
200°C oranžová kontrolka
215°C červená kontrolka
230°C červená kontrolka
Husté vlasy
Kudrnaté až velmi kudrnaté
vlasy
Střední výkon
Střední výkon
•
POUŽ
IT
Í S PÁROU :
Po
mo
cí sp
ína
če (5) za
pně
te f
unkc
i pá
r
y.
Podl
e t
yp
u vl
asů z
vo
lte p
ož
ad
ova
ný v
ýk
on. Po
už
ijte t
aké
hřeben (
7),
kter
ý umožní
rovnoměrné
rozdělení
pramene
me
zi zu
by hře
be
ne a j
eji
ch sn
ad
né roz
čes
ání
. Pře
de
m si z
vo
lte
požadovanou výšku. Před
prvním použitím nebo k
dyž nebyl
pří
st
roj d
elš
í dob
u p
ouž
ív
án, a
k
ti
vuj
te fu
nkc
i pár
y tím
, že
pří
str
oj 7 a
ž 8 kr
át z
avře
te a ot
evř
ete (ef
ek
t p
ump
y).
•
P
OUŽ
IT
Í BE
Z PÁRY :
Vla
sovo
u že
hlič
ku l
ez t
aké p
ouž
ít b
ez
pár
y. Sta
čí je
n pře
pn
out s
pín
ač d
o po
lo
hy „b
ez p
ár
y
“ ne
bo
použít přístroj
s prázdnou n
ádržkou.
AUTOMA
TICKÉ VYPNUTÍ
Poku
d je p
řís
tr
oj po
ne
chá
n z
apn
ut
ý v
íce ne
ž 1 ho
di
nu,
auto
mat
ick
y s
e v
y
pn
e.
ÚDRŽBA
• Přís
tr
oj od
po
jte ze s
ítě a n
ec
hte ho z
cel
a v
ych
lad
no
ut.
• Po ka
ždé
m po
už
ití n
ez
ap
om
eňt
e v
yp
rá
zd
nit n
ádr
žk
u.
•
Očistěte destič
ky pomocí jemného vlhkého
hadříku, bez
saponátu, aby byla zachována jejich optimální
kv
alita.
Destičk
y neseškrabávejte.
•
D
o ná
dr
žk
y d
ávejt
e po
kud m
ožn
o de
st
ilov
an
ou vo
du. Po
ku
d
to ne
dě
láte
, je nu
tno p
řís
tr
oj pr
avi
de
lně z
bav
it us
az
eni
n
vodního kamene.
ДО Т
ОГО, КАК ВОСПОЛЬ
ЗОВА
ТЬСЯ АППАР
А
Т
ОМ, СЛЕ
ДУЕТ
ВНИМА
ТЕЛЬНО ПРОЧЕС
ТЬ ПР
АВИЛА БЕЗОПА
СНОСТИ!
ХАР
АКТЕРИСТИКИ АППАРА
Т
А
1.
Перек
лючатель вкл./вык
л. – Автомат
ическая остановка
2.
Регулируемая температура со свето
диодным экраном LED : 5 уровней
(170 - 230°C)
3. зеленый световой индикатор – Функция ионизации Ionic
4. Резерву
ар для воды
5
.
Вык
лючатель функции пара – 3
позиции – без пара/средняя
интенсивность/ высокая интенсивность
6.
П
ластины (38 X 85мм) с керамико-титановым покрытием
7.
Расческа для распутывания волос со втягиваемыми зубьями – 3
позиции – без расчески/средняя позиция для тонких волос и тонких
прядей/ сильно выступающие зубья для г
устых волос и толстых прядей
8. Вращающийся шнур
9.
И
золирующий многослойный термоу
стойчивый коврик
При первом использовании вы, возможно, заметите небольшое
выделение дыма и специфический запах: это частое явление,
исчезающее при последующем применении.
ПЕРЕД ТЕМ, КАК ВК
ЛЮЧИТЬ В
СЕТЬ АППАР
А
Т ДЛЯ Р
АЗГ
ЛАЖИВАНИЯ ВОЛОС!
•
Снимите резервуар для воды, нажав на кнопку
, расположенную
сверху аппарата для разглаживания волос (рис. 1).
•
Заполните резервуар дистиллированной водой.
•
Убедитесь в том, что резерв
уар правильно установлен на аппарат
и закрыт
.
•
Убедитесь в том, чт
о ваши руки и внешняя часть резервуара –
сухие.
(Если вы хотит
е второй раз наполнить резерву
ар, отключите
аппарат от се
ти и установите на нег
о резервуар сразу же после
наполнения; избегайте прик
основения к нагретым пластинам
аппарата).
Подождите 2-3 минуты, необ
ходимые для подог
рева, перед тем,
как воспользоваться функцией пара. Избегайт
е прикосновения
нагретых повер
хностей к лицу или шее. Проследите за тем, чтобы
пар не был направлен на лицо или шею.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
•
Подключите аппарат i pr
o 230 steam фирмы BaByliss к сети и нажмит
е на
кнопку ON/OFF (1). Подождите несколько минут
, пока аппарат нагреет
ся.
Вы заметите т
акже легкое потрескивание аппарата: эт
о характерный
шум мощного г
енератора отрица
тельных ионов.
•
Загорится зеленый световой индикатор – эт
о световой дат
чик самой
низкой температуры; зеленый световой индикат
ор (3) свидетельству
ет
о функционировании ионизации.
•
С помощью регуляторов температуры (2) выберет
е желаемый
температурный режим. В принципе для тонких, обесцвеченных или
хрупких волос рекомендует
ся самая низкая температура; высокая – для
курчавых, густых или непослушных волос. К
аждый тип волос имеет свои
особенности; при первом пользовании аппаратом мы рекомендуем
вам воспользоваться положением регулятора 1 (з
еленый световой
индикатор). При последующем применении вы можете по
днять
температуру
, если в этом есть необ
ходимость. Смотрит
е таблицу
,
приведенную в качестве ориентира : Световой диод, с
оответствующий
выбранной температуре, мигает до т
ех пор, пока аппарат не нагреется
до заданной температуры; зат
ем он продолжает гореть непрерывно на
протяжении всег
о времени пользования аппаратом.
Т
Е
М
П
ЕРАТ
У
РА
Т
ИП ВОЛО
С
ИНТЕНСИВНОС
ТЬ
ПА
РА
1
70°C индикатор
зеленый
18
5°C индикатор
желтый
Хрупкие волосы:
тонкие, сухие,
обесцвеченные,
чувствительные и/или завитые
Волнистые волосы
Высо
кая
интенсивность
Высо
кая
интенсивность
18
5°C индикатор
желтый
200°C индикатор
оранжевый
Волосы нормальные,
окрашенные
Вол
осы о
т вол
нис
ты
х до
кучеряв
ых
Высо
кая
интенсивность
Сре
дня
я
интенсивность
200°C индикатор
оранжевый
21
5°C
индикатор
красный
230°C индикатор
красный
Г
устые волосы
Вол
осы о
т ку
че
ряв
ых до оч
ень
сильно кучерявых
Сре
дня
я
интенсивность
Сре
дня
я
интенсивность
•
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АППАР
А
Т
А С ПАРОМ :
С помощью перек
лючателя
(5) включите функцию «пар». В зависимости от природы ваших волос
выберите подхо
дящую интенсивность. Воспользуйтесь расческ
ой (7),
которая позволяет равномерно распределить прядь между зубцами
и с легкостью расчесать ваши волосы. Предварит
ельно выберите
высоту зубцов. При первом применении аппарата, либо после долгог
о
перерыва, включите и отключите ф
ункцию «пар» 7-8 раз (принцип
накачки).
•
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АППАР
АТ
А БЕЗ ПАРА :
Аппара
т для разглаживания
волос можно, конечно же, использовать и без пара. Для эт
ого
достаточно поставит
ь переключатель в положение «без пара» или не
заполнять резервуар водой.
АВТО
МА
ТИЧЕСКАЯ ОСТ
АНОВКА
Если аппарат был оставлен вк
люченным в течение более чем 1 часа, т
о
он автомат
ически выключится.
У
ХОД
•
О
тключите аппарат от сети и дайт
е ему полностью остыть.
•
Пос
ле каждого применения обязательно выливайте воду
, оставшуюся
в резервуаре.
•
Протрите пластины мягкой влажной тряпо
чкой, чтобы предохранить
оптимальное их качество. Не следует скрести пластины.
•
Д
ля заполнения резервуара предпочтительно использовать
дистиллированную воду
. В противном случае аппарат следует
регулярно очищать от накипи.
Щипцы для укладки во
лос
Производитель: BaByliss SARL
99 Авеню Аристид Бриан BP72
92120, Монруж, Франция
Факс 33 (0) 1 46 56 47 52
Сделано в Китае
Дата производства: см. на товаре
TÜRK
ÇE
Cihazı kullanmadan önce güvenlik talimatların
ı dikkatlice
okuyunuz!
ÜRÜNÜN Ö
ZELLİKLERİ
1
. Açma/kapama düğmesi –
Otomatik kapanma
2. LED ekranla ayarlanabilir sıcaklık: 5 seviye
(
1
70 - 230°
C)
3.
Ye
ş
i
l
LED –Ionic f
onksiyon
4. Su ha
zn
esi
5.
Bu
har f
onk
s
iyo
nu dü
ğme
si – 3 p
ozis
yo
n – buh
ar
sız / n
or
mal
debi /yüksek debi
6. Seramik Titanyum kaplamalı plakalar (38 X
85mm
)
7
.
G
er
i çek
il
ebi
lir t
ar
ak – 3 p
ozis
yo
n – tar
ak
sı
z /i
nce te
lli s
aç
lar
ve inc
e saç t
ut
aml
arı i
çin a
ra t
ara
k /daha k
alı
n sa
ç tell
er
i ve
daha geniş saç tutamları için
yük
sek tarak
8. D
ön
er k
abl
o
9.
Ç
ok t
ab
ak
alı ıs
ıy
a daya
nık
lı y
alı
tk
an ha
lı
İlk kullanımda, ö
zel bir koku
ve duman hi
ssetmeniz mümkündür:
bu sıkça o
lur ve b
ir da
hak
i ku
lla
nımd
a kay
bol
ur.
DÜZLEŞTİR
ME ALETİN
İ PRİZE T
AKMADAN ÖNCE !
•
Dü
zleştirme aletinin üzerindeki düğmeye
parmağınızla
bastırarak, su haznesini çıkarın
(şekil 1
).
• Ha
zn
ey
i sa
f su i
le d
ol
du
ru
nu
z
.
•
Haz
inenin düzgün şekilde y
erleştirilip, kapatıldığından
emin olun.
•
Ha
zn
en
in t
u
ta
ma
ç ve dı
şı
nı
n t
am o
la
rak k
ur
u
olduğundan emin
olun.
(Eğer
, hazne
yi 2. bir k
ez daha doldurmanız
gerekiyorsa,
ci
ha
zı p
ri
zd
e
n çe
ki
n ve sı
c
ak p
la
ka
la
ra d
ok
un
ma
may
a
çalışarak, doldurur
, doldurmaz hazneyi
derhal y
erine
yerleştirin)
.
Buhar işlevini
kullanmadan önce,
2-3
dakika ısınması
iç
in b
ek
l
eyi
ni
z
. Sı
ca
k yü
z
eyl
e
rin y
ü
z ve boy
nu
nu
z
a as
la
te
ma
s et
me
m
es
in
i sa
ğl
ayı
nı
z
. Bu
ha
rı y
ü
z veya b
oy
un
a
doğru yöneltmemeye
dikkat ediniz.
KULL
ANIMI
•
BaB
yl
iss i p
ro 230 s
te
am sa
ç dü
zle
şt
iri
cini
n şi
ni pr
ize t
ak
ın ve
ON/O
FF düğ
me
sin
e (1
) basın
. Saç d
üz
leş
tir
ici
nin a
r
zu ed
il
en
sıc
ak
lığ
a ula
şma
sı içi
n bi
rk
aç da
ki
ka b
ek
le
yi
n. Ci
haz
da ço
k
ha
f bir c
ızı
rda
ma da t
esp
it e
deb
ili
rs
ini
z bu, y
ük
s
ek d
ebi
li i
yon
üreticisinin özel sesidir.
•
Y
eşil b
ir LE
D yan
ar, en düşü
k sı
cak
lı
k ışığ
ı, ye
şil LE
D (3) saç
düzleştiricinizin Io
nic fonksiyonu
nu belirtir.
•
Sıc
ak
lık s
eçm
e dü
ğme
le
ri il
e ar
zu e
dil
en sı
ca
kl
ığı s
eçi
n (2).
Genel olarak
, ince, rengi açılmış
ve/veya hassaslaşmış saçlar
için d
ah
a düşü
k bir s
ıc
ak
lık ve k
ıv
ırc
ık
, k
alın v
e/v
eya z
or
şek
il
le
nen s
aç
lar i
çin d
aha y
ük
s
ek b
ir sı
cak
lı
k se
çil
mes
ini
öneriyoruz. Her saç
tipi farklı olduğ
undan, il
k kullanımd
a
pozisyon 1 (yeşil L
ED)’I kullanmanızı
tavsiye ediyoruz.
Daha sonraki kullanımlarda, gerekir
se ayarı yavaş ya
vaş
yük
s
el
teb
ili
rsi
niz
. B
ilg
i içi
n tab
loy
a ba
kı
nız : S
eç
ile
n sıc
ak
lı
ğa
tek
ab
ül ed
en L
ED (ışık
) sıc
ak
lı
ğa ul
aşıl
ana k
ad
ar y
anı
p sön
er,
ardından tüm kullanım s
üresi boyunca yanık kalır.
SICAKLIKLAR
SA
Ç
T
İ
PLER
İ
BUHAR
DEB
İ
LER
İ
170°C yeşil LED
185°C sarı LED
Hassas saçlar: ince, kuru, rengi açılmış,
hassaslaşmış ve/veya kıvırcık
Dalgalı saçlar
Y
üksek debi
Y
üksek debi
185°C sarı LED
200°C turuncu LED
Normal, boyalı saçlar
Dalgalı - bukleli saçlar
Y
üksek debi
Orta debi
200°C turuncu LED
215°C kırmızı LED
230°C kırmızı LED
Kalın telli saçlar
Kıvırcık – çok kıvırcık saçlar
Orta debi
Orta debi
•
BUH
ARLI KULL
ANIM :
Açma düğmesi (
5) yardımıyla buhar
fonk
siyonunu başlatın. Saçlarını
zın türüne göre, arzu edil
en
deb
iy
i se
çi
n. Ayr
ıc
a sa
ç tut
am
ının t
ar
ak di
şle
ri a
ras
ına
düzgün bir şekilde dağılmasını ve saçlarınızın kar
ışıklığının
açılmasını sağlayan tarağı (7) da kullanın.
İ
lk ön
ce, a
rz
u
edi
le
n yük
sek
li
ği se
çi
n.
İ
lk k
ull
anı
mda v
eya e
ğe
r cih
az u
zun
süredir kullanılmıyorsa, cihazı 7-8 kere
kapatıp açarak buhar
fonksi
yonunu harekete geçirin (pompalama hareketleri).
•
BU
HAR
SI
Z KU
LL
AN
IM :
Saç düzleştirici ku
sursuz bir
şekilde
buharsız da kullanılabilir
, bunun
için sadece açma düğmesini
«buharsız» pozis
yona getirmek veya cihazı hazne boş olarak
kullanmak yeterlidir
.
OTOMA
TİK KAPA
NMA
Cihaz 1 saatten fazla açık bırakılırsa otomatik olarak kapanır.
BAKI
M
•
Ci
haz
ı pr
izd
en çe
k
ini
z ve ta
mam
en s
oğu
mas
ını b
ek
le
yi
niz
.
• Her k
ul
lan
ımd
an so
nr
a haz
ne
yi b
oşa
ltm
aya d
ik
ka
t edi
niz
.
•
Plakalaları yumuş
ak ve nemli bir
bezle, deterjan kullanmadan
temizleyiniz ki, plakalardak
i optimal kalite korunsun.
Plakaları
kazımayınız
.
•
H
az
ne
yi do
ld
ur
mak i
çin te
rci
he
n dis
til
e su k
ulla
nın
ız
. Ak
si
takdirde, belli aralıklarla cihazı her türlü tortudan arındırınız.
SVENSK
A
Läs noggrant
dessa säkerhetsföreskrifter innan d
u anvä
nder
apparaten!
PRODU
KT
EGE
NSK
APE
R
1
. Str
ömbry
tare start
/stopp
– Aut
omatiskt stopp
2.
T
em
pe
rat
ure
n ka
n reg
le
ras i 5 n
iv
åer p
å en L
ED
-s
kä
rm (1
70-
230°C
)
3. Gr
önt LE
D – Jo
nfu
nk
ti
on
4. Vattenreservoar
5.
Strö
mbr
y
ta
re fö
r ång
fu
nk
ti
on – 3 n
iv
åer – u
ta
n ång
a/
normal styrka/ökad styrk
a
6. Pla
t
tor (38 X 85m
m) med K
era
mik
/
T
it
an b
elä
gg
nin
g
7
.
Infällbar utkamningsk
am – 3 nivåer –
utan kam/
mellanliggande kam för nt hår och tunnare
hårslingor/
ful
ls
tän
dig
t ut
f
äl
ld k
am fö
r tjo
ck
t hå
r oc
h bre
da
re
hårslingor
8. Roterande sladd
9.
Isolerande, värmebeständig matta bestående a
v era la
ger
Vid f
örs
ta använ
dni
nge
n är de
t mö
jlig
t at
t de
t ut
veck
las e
n lät
t
rök me
d en sp
eci
ell l
uk
t: d
et
ta för
ekom
me
r of
ta me
n för
svi
nne
r
vid näst
a användning.
INNAN PLA
TTÅNGEN SLUTS
TILL ELNÄ
TET!
•
Ta
ut vattenreservoaren ur plattången genom
att trycka
på knappen på
tångens översida
(g.
1
).
• Fyll
reservoaren med destillerat
vatten,
•
Kont
ro
ll
e
ra så a
t
t re
se
r
voa
re
n ä
r kor
re
k
t pl
ac
er
ad o
ch
stängd,
•
Se till så att händerna
och reservoarens utsida
är
fullständigt torra.
(Om
reservoaren måste fyllas en 2e
gång skall
apparaten
kopplas från
elnätet. Sätt tillbaka reservoaren
direkt
ef
t
er d
et a
tt d
e
n ha
r bl
iv
it f
y
ll
d. U
nd
vi
k al
l kon
ta
k
t me
d
de varma
plattorna).
Vänta i
2-
3 minuter tills
vattnet fått rätt
temperatur innan
du anv
änder ångfunktionen på nytt. Undvik all
kontakt
mellan de var
ma ytorna och ansiktet eller nack
en
ANVÄNDNING
•
S
lut B
aB
yl
iss’ p
lat
t
ån
g me
d ång
a i pr
o 230 s
team t
ill n
äte
t
och t
r
yck p
å k
nap
pe
n ON
/OFF (1
). Vänta nå
gr
a min
ute
r till
s
tån
ge
n fåt
t r
ät
t te
mp
era
tur. Du k
an o
ck
s
å mär
ka a
tt d
et
kn
ast
ra
r lite
t i ap
par
ate
n. D
et
t
a är et
t k
ar
ak
te
ris
tis
k
t lju
d
från jongeneratorn.
•
E
t
t grö
nt LED l
jus t
änd
s. D
et
t
a är la
mp
an fö
r de
n läg
st
a
temp
e
rat
ure
n, de
t grö
nt LE
D ljus
et (3) vi
sar a
t
t tån
ge
ns
jonfunktion är i
gång.
•
Välj ö
nsk
ad t
emp
er
atu
r me
d hjä
lp av te
mpe
ra
tur
v
älj
are
n
(2). Som al
lmä
n re
gel r
eko
mm
end
er
ar vi a
t
t man v
älj
er
den l
ägs
ta t
emp
er
atu
ren f
ör t
unt
, bl
ek
t o
ch/el
ler ö
mt
åli
gt
hår, och e
n hö
gre t
emp
er
atu
r fö
r lo
ck
igt
, tjo
ck
t o
ch
/elle
r
hår s
om är s
vå
r
t at
t lä
gga
. Al
la t
yp
er av h
år är o
li
ka
, vi
rekommenderar n
ivå 1 (
grön LED
) vid
första användningen.
Vid följande användningar kan man öka styrk
an progressivt
om nö
dv
än
dig
t. S
e ta
be
lle
n fö
r inf
or
mati
on : LE
D
(lysdioden) motsvarand
e vald temperatur blinkar ända tills
man fått önskad
temperatur
, den
förblir tänd
under hela
användningen.
TEMPERA
TURER
HÅRTYPER
ÅNGSTYRKA
170°C
grön
LED
185°C gul LED
Ömtåligt hår
, tunt, torrt, blekt,
skadat och/eller krusigt hår
Vågigt hår
Hög
Hög
185°C gul LED
200°C orange LED
Normalt eller färgat hår
Vågigt till storlockigt hår
Hög
Medelmåttig
200°C orange LED
215°C
röd
LED
230°C
röd
LED
Tjockt hår
Lockigt till mycket lockigt hår
Medelmåttig
Medelmåttig
•
ANVÄN
DN
IN
G M
ED Å
NG
A :
sätt igång ångfunktionen
me
d st
röm
br
y
t
ar
en (5). Välj å
ngs
t
yr
k
a pas
san
de f
ör di
t
t
hår
. Använd också utkamningskamm
en (7) som gör det
möjligt att jämt sprida hårlocken mellan kammens taggar
och m
ed l
ät
th
et k
amm
a ut hå
re
t. K
amm
en
s höj
d bö
r väl
jas
på förhand.
Vid första användni
ngen eller om
apparaten
inte h
ar anv
änt
s på e
n län
gre t
id b
ör ma
n sä
tt
a ig
ång
ång
fu
nk
ti
on
en ge
no
m at
t vä
xl
an
de s
ät
ta p
å oc
h av den e
n 7
till 8
gånger (pumpn
ing)
.
•
ANVÄND
N
IN
G UTAN ÅNG
A :
plattången kan också perfe
kt
anvä
nda
s ut
an ån
ga. F
ör de
t
ta b
eh
öve
r man b
ara s
ät
t
a
strömbry
taren i läget
”utan
ånga” el
ler använd
a tången
me
d tom r
ese
r
vo
ar.
AUTOMA
TISK A
V
ST
ÄNGNING
Om ap
pa
rat
en ha
r var
it p
åsl
age
n me
r än en t
imm
e st
än
gs
den av a
uto
mat
isk
t
.
UNDE
RHÅLL
•
Kopp
la ap
pa
rat
en f
rån e
lnä
tet o
ch lå
t den k
al
lna f
ull
st
än
dig
t.
• Se ti
ll så a
t
t res
er
vo
ar
en tö
ms ef
t
er va
rj
e anvä
ndn
ing
.
•
Ren
gö
r pla
t
tor
na me
d en m
juk
, f
uk
t
ad du
k ut
an
rengöringsmedel för
att bevara plattornas
optimala
kvalitet.
Plattorna får inte skrapas!
•
A
nvän
d he
ls
t des
til
le
rat v
at
ten f
ör a
tt f
yll
a res
er
v
oar
en
. Om
det
t
a int
e är mö
jli
gt må
ste a
pp
ara
ten av
ka
lk
as re
ge
lbu
nde
t.
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking soundbarów [TOP10]
Zalany laptop – co zrobić w takiej sytuacji?
Ranking smartwatchy [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Wuchang: Fallen Feathers - wymagania PC. Gdy pierwszym bossem może stać się twój komputer
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking parownic do ubrań [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników