Znaleziono w kategoriach:
Lodówka BEKO GN163140ZGBN HarvestFresh Side by side No frost 179cm Czarna

Instrukcja obsługi Lodówka BEKO GN163140ZGBN HarvestFresh Side by side No frost 179cm Czarna

Powrót
Drogi kliencie,
Chcemy, abyś mógł uzyskać optymalną efektywność naszego produktu, który został wyprodukowany w
nowoczesnym zakładzie i przy drobiazgowej kontroli jakości.
W tym celu prosimy przeczytać całą instrukcję obsługi przed użyciem produktu i przechowywać ją
do ewentualnego użycia w przyszłości. Jeśli ten produkt zostanie przekazany innej osobie, prosimy
przekazać tę instrukcję wraz z produktem.
Instrukcja obsługi zapewnia szybkie i bezpieczne korzystanie z produktu.
 Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem korzystania z produktu należy przeczytać instrukcję obsługi.
 Należy zawsze przestrzegać mających zastosowanie instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
 Instrukcję obsługi należy mieć pod ręką, aby c łatwo z niej korzystać.
 Prosimy przeczytać wszelkie inne dokumenty dostarczane wraz z produktem.
Należy pamiętać, że ta instrukcja obsługi może się odnosić do kilku modeli produktu. W instrukcji
zostały wyraźnie określone różnice między modelami.
Symbole i uwagi
W tej instrukcji obsługi są używane następujące symbole:
CWażne informacje i przydatne
wskazówki.
AZagrożenie dla życia i majątku.
BZagrożenie porażeniem
elektrycznym.
Opakowanie produktu jest wyko-
nane z materiałów umożlwiających
recykling zgodnie z krajowymi
przepisami środowiskowymi.
2 /41 PL Lodówka / Instrukcja obsługi
1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i
środowiska 3
1.1. Bezpieczeństwo ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1.1 Ostrzeżenie HC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1.2 Dla modeli z wodotryskiem . . . . . . . . . . . . 5
1.2. Przeznaczenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3. Bezpieczeństwo dzieci. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4. Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie
odpadów: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.5. Zgodność z dyrektywą RoHS:. . . . . . . . . . . . 6
1.6. Informacje o opakowaniu. . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Lodówka 7
2 Lodówka 8
3 Instalacja 9
3.1. Odpowiednie miejsce instalacji . . . . . . . . . . 9
3.2. Podkładanie plastikowych klinów . . . . . . . . . 9
3.3. Regulacja nóżek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.4. Podłączenie zasilania. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.5. Podłączenie wody (Opcjonalne) . . . . . . . . . 11
3.6. Podłączanie węża wody do produktu . . . . . 12
3.7. Podłączanie do zasilania wodą. . . . . . . . . . 12
3.8. Dla produktów używających gąsiora na wodę
(Opcjonalne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.9 Filtr wody (Opcjonalne) . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.9.1.Mocowanie filtra zewnętrznego na ścianie
(opcjonalne). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.9.2.Filtr wewnętrzny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4 Przygotowanie 17
4.1. Co robić, aby zaoszczędzić energię . . . . . . 17
4.2. Pierwsze użycie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5 Korzystanie z produktu 18
5.1. Panel wskaźników. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.2. Pojemnik na warzywa z kontrolą wilgotności 28
5.3. Aktywacja ostrzeżenia o wymianie filtra
wody. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.4. Korzystanie z wodotrysku (dla pewnych
modeli) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.5. Napełnianie zbiornika wodotrysku . . . . . . . 31
5.6. Czyszczenie zbiornika wodotrysku . . . . . . . 32
5.7. Pobieranie lodu/wody (opcjonalne) . . . . . . . 33
5.8. Taca ociekowa (opcjonalna) . . . . . . . . . . . . 33
5.9. Komora zero stopni (Opcjonalne) . . . . . . . . 34
5.10. Pojemnik na warzywa . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.11. Niebieskie światło (Opcjonalne). . . . . . . . . 34
5.12. Jonizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.13. Minibarek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.14. Filtr zapachów (opcjonalny). . . . . . . . . . . . 34
5.15. Automat do lodu i pojemnik do
przechowywania lodu. . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.16. Wytwornica lodu (opcjonalna) . . . . . . . . . . 35
5.17. Zamrażanie świeżej żywności . . . . . . . . . . 37
5.18. Zalecenia dotyczące przechowywania
mrożonej żywności. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.19. Informacje o głębokim zamrażaniu . . . . . . 37
5.20. Rozmieszczanie żywności. . . . . . . . . . . . . 38
5.21. Alert otwarcia drzwi (opcjonalny). . . . . . . . 38
5.22. Oświetlenie wnętrza. . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6. Konserwacja i czyszczenie 39
6.1. Unikanie nieprzyjemnych zapachów . . . . . . 39
6.2. Ochrona powierzchni plastikowych . . . . . . 39
7 Rozwiązywanie problemów 40
Spis treści
3 / 41 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska
Ten rozdział zawiera instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa służące unikaniu obrażeń
i szkód materialnych. Nieprzestrzeganie
tych instrukcji spowoduje unieważnienie
wszelkich typów gwarancji produktu.
Zamierzone przeznaczenie
A
OSTRZEŻENIE:
Nie blokuj otworów
wentylacyjnych urządzenia ani
w zabudowie.
A
OSTRZEŻENIE:
Nie używaj urządzeń
mechanicznych, ani innych
środków do przyspieszenia
procesu rozmrażania, poza
tymi, które zaleca producent.
AOSTRZEŻENIE:
Nie uszkodź obiegu
chłodzącego.
A
OSTRZEŻENIE:
Nie używaj urządzeń
elektrycznych w komorze do
przechowywania żywności,
chyba, że są rekomendowane
przez producenta.
Urządzenie to jest przeznaczone do użytku
domowego lub w podobnych miejscach, np.
- w kuchniach personelu sklepu, biur i
innych środowisk pracy;
- gospodarstwa rolne, przez klientów hoteli,
moteli i innych miejsc typu mieszkalnego
- pensjonaty;
- catering i podobne aplikacje niehandlo
1.1. Bezpieczeństwo ogólne
 Produkt nie może być używany przez
osoby z niepełnosprawnością fizyczną,
czuciową i umysłową, bez wystarczającej
wiedzy i doświadczenia ani przez dzieci.
Urządzenie może być używane przez
takie osoby pod nadzorem i z użyciem
wskazówek osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo. Dzieciom nie wolno
się bawić urządzeniem.
 W przypadku awarii urządzenie należy
odłączyć od zasilania.
 Po odłączeniu należy odczekać
przynajmniej 5 minut przed jego
ponownym podłączeniem. Nieużywane
urządzenie należy odłączyć od
zasilania. Nie wolno dotykać wtyczki
mokrymi rękami! Nie wolno ciągnąć za
kabel, aby odłączyć zasilanie, zawsze
należy trzymać za wtyk.
 Lodówki nie wolno podłączać do
luźnego gniazda.
 Podczas instalacji, konserwacji,
czyszczenia i naprawy produkt
powinien być odłączony.
 Jeśli produkt nie będzie używany przez
dłuższy czas, odłącz zasilanie i usuń
całą żywność ze środka.
 Do czyszczenia lodówki i topienia lodu
we wnętrzu nie wolno używać pary ani
parowanych materiałów czyszczących.
Para może trafić na powierzchnie
elektryczne i spowodować zwarcie lub
porażenie elektryczne!
 Nie wolno myć produktu, spryskując
go lub polewając wodą! Zagrożenie
porażeniem elektrycznym!
 Nigdy nie korzystaj z urządzenia, jeśli
górna lub tylna jego część, zawierająca
płytki obwodów drukowanych jest
otwarta (osłona płytki obwodów
drukowanych) (1).
4 /41 PL Lodówka / Instrukcja obsługi
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska
1
1
 W przypadku awarii nie wolno
używać produktu, ponieważ może to
spowodować porażenie elektryczne.
Przed wykonaniem jakichkolwiek
czynności należy skontaktować się a
autoryzowanym serwisem.
 Produkt należy podłączyć do
uziemionego gniazdka. Uziemienie
musi być wykonane przez
wykwalifikowanego elektryka.
 Jeśli produkt ma oświetlenie typu
LED, w celu wymiany lub usunięcia
problemu należy się skontaktować z
autoryzowanym serwisem.
 Nie wolno dotykać zamrożonej
żywności mokrymi rękami! Może ona
przymarznąć do rąk!
 Do komory zamrażarki nie wolno
wkładać płynów w butelkach ani w
puszkach. Mogą one wybuchnąć!
 Płyny należy stawiać pionowo po
dokładnym zamknięciu pokrywki.
 W pobliżu produktu nie wolno
rozpryskiwać substancji łatwopalnych,
ponieważ mogą się one zapalić lub
wybuchnąć.
 W lodówce nie wolno przechowywać
materiałów łatwopalnych ani produktów
z gazem łatwopalnym (aerozoli itp.).
 Na produkcie nie wolno kłaść
pojemników z płynem. Zalanie wodą
części elektrycznej może spowodować
porażenie elektryczne i pożar.
 Narażenie produktu na deszcz, śnieg,
bezpośrednie promienie słoneczne
i wiatr spowoduje zagrożenie
elektryczne. Podczas przemieszczania
produktu nie wolno ciągnąć za uchwyt
drzwiowy. Uchwyt może nie wytrzymać.
 Należy uważać, aby uniknąć
pochwycenia ręki lub innej części
ciała przez ruchome części wewnątrz
produktu.
 Nie wolno stawać ani opierać się o
drzwi, szuflady ani podobne części
lodówki. Spowoduje to przewrócenie
produktu i uszkodzenie części.
 Należy uważać, aby nie przytrzasnąć
kabla zasilania.
 Podczas ustawiania urządzenia należy
się upewnić, że przewód zasilający
nie został przytrzaśnięty ani nie jest
uszkodzony.
 Nie umieszczać przenośnej listwy
zasilającej ani przenośnych zasilaczy z
tyłu urządzenia.
 Lodówka Side by Side wymaga
podłączenia do wody. Jeśli nie jeszcze
dostępnego zaworu i musisz zadzwonić
po hydraulika, zwróć uwagę na to,
że: jeśli Twój dom jest wyposażony w
system ogrzewania podłogowego, weź
pod uwagę, że wiercenie otworów w
betonowym suficie może uszkodzić ten
system ogrzewania.
5 / 41 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska
 Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą
wkładać żywność do chłodziarek i
wyjmować ją.
 Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności,
należy przestrzegać poniższych
wskazówek:
 – Otwarcie drzwi na dłuższy czas
może spowodować znaczny wzrost
temperatury w komorach chłodziarki.
 – Regularnie czyścić powierzchnie,
które mogą mieć kontakt z żywnością i
dostępnymi systemami odpływowymi.
 – Oczyścić zbiorniki wody, jeśli nie były
używane przez 48 godz.; przepłukać
system wodny podłączony do dopływu,
jeśli woda nie była pobierana przez 5
dni.
 – Surowe mięso i ryby należy
przechowywać w odpowiednich
pojemnikach w lodówce, tak aby się z
nimi nie stykały ani nie skapywały na
inną żywność.
 – Komory na żywność mrożoną
oznaczone dwiema gwiazdkami nadają
się do przechowywania żywności
wstępnie zamrożonej, przechowywania
lub wytwarzania lodów oraz robienia
kostek lodu.
 – Komory oznaczone jedną, dwiema lub
trzema gwiazdkami nie nadają się do
zamrażania świeżej żywności.
 – Jeżeli urządzenie chłodnicze ma być
przez dłuższy czas puste, należy je
wyłączyć, rozmrozić, oczyścić, wysuszyć
i pozostawić otwarte drzwi, aby
zapobiec rozwojowi pleśni wewnątrz
urządzenia.
1.1.1 Ostrzeżenie HC
Jeśli produkt zawiera układ chłodzenia
używający gazu R600a, należy uważać,
aby nie uszkodzić układu chłodzenia i jego
rurki podczas używania i przemieszczania
produktu. Ten gaz jest łatwopalny. W razie
uszkodzenia układu chłodzenia należy
trzymać produkt z dala od źródeł ognia i
natychmiast przewietrzyć pomieszczenie.
CEtykieta wewnątrz z lewej strony
wskazuje typ gazu użyty w
produkcie.
1.1.2 Dla modeli z wodotryskiem
 Maksymalnie dopuszczalne ciśnienie
dla dopływu zimnej wody wynosi 620
kPa (90 psi). Jeśli ciśnienie wody w
Państwa instalacji przekroczy 550
kPa (80 psi), należy zastosować zawór
ograniczający ciśnienie w Państwa
sieci wodociągowej. Jeśli nie wiedzą
Państwo w jaki sposób sprawdzić
ciśnienie wody, prosimy poprosić o
pomoc profesjonalnego hydraulika.
 Jeśli w Państwa instalacji występuje
ryzyko uderzenia wodnego, należy
zawsze stosować wyposażenie
zapobiegające przed uderzeniem
wodnym. Jeśli nie mają Państwo
pewności co do występowania
efektu uderzenia wodnego w swojej
instalacji, prosimy zasięgnąć porady u
profesjonalnego hydraulika.
 Nie podłączać do dopływu ciepłej wody.
Zachować środki ostrożności przed
ryzykiem zamarznięcia przewodów.
Temperatura robocza wody powinna
mieścić się w zakresie od 0,6°C (33°F)
do 38°C (100°F).
 Należy używać tylko wody pitnej.
1.2. Przeznaczenie
 Ten produkt jest przeznaczony
do użytku domowego. Nie jest on
przeznaczony do użytku komercyjnego.
 Produkt powinien być używany jedynie
do przechowywania żywności i napojów.
 W lodówce nie wolno przechowywać
produktów wymagających temperatur
kontrolowanych (szczepionek, leków
wrażliwych na ciepło, materiałów
medycznych itd.).

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756