Znaleziono w kategoriach:
Lodówka BEKO bPRO500 GN163140ZGBN No Frost Side by Side HarvestFresh EverFresh+ 179cm Czarna

Instrukcja obsługi Lodówka BEKO bPRO500 GN163140ZGBN No Frost Side by Side HarvestFresh EverFresh+ 179cm Czarna

Wróć
Drogi kliencie,
Chcemy, abyś mógł uzyskać optymalną efektywność naszego produktu, który został wyprodukowany w
nowoczesnym zakładzie i przy drobiazgowej kontroli jakości.
W tym celu prosimy przeczytać całą instrukcję obsługi przed użyciem produktu i przechowywać ją
do ewentualnego użycia w przyszłości. Jeśli ten produkt zostanie przekazany innej osobie, prosimy
przekazać tę instrukcję wraz z produktem.
Instrukcja obsługi zapewnia szybkie i bezpieczne korzystanie z produktu.
 Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem korzystania z produktu należy przeczytać instrukcję obsługi.
 Należy zawsze przestrzegać mających zastosowanie instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
 Instrukcję obsługi należy mieć pod ręką, aby c łatwo z niej korzystać.
 Prosimy przeczytać wszelkie inne dokumenty dostarczane wraz z produktem.
Należy pamiętać, że ta instrukcja obsługi może się odnosić do kilku modeli produktu. W instrukcji
zostały wyraźnie określone różnice między modelami.
Symbole i uwagi
W tej instrukcji obsługi są używane następujące symbole:
CWażne informacje i przydatne
wskazówki.
AZagrożenie dla życia i majątku.
BZagrożenie porażeniem
elektrycznym.
Opakowanie produktu jest wyko-
nane z materiałów umożlwiających
recykling zgodnie z krajowymi
przepisami środowiskowymi.
2 /41 PL Lodówka / Instrukcja obsługi
1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i
środowiska 3
1.1. Bezpieczeństwo ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1.1 Ostrzeżenie HC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1.2 Dla modeli z wodotryskiem . . . . . . . . . . . . 5
1.2. Przeznaczenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3. Bezpieczeństwo dzieci. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4. Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie
odpadów: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.5. Zgodność z dyrektywą RoHS:. . . . . . . . . . . . 6
1.6. Informacje o opakowaniu. . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Lodówka 7
2 Lodówka 8
3 Instalacja 9
3.1. Odpowiednie miejsce instalacji . . . . . . . . . . 9
3.2. Podkładanie plastikowych klinów . . . . . . . . . 9
3.3. Regulacja nóżek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.4. Podłączenie zasilania. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.5. Podłączenie wody (Opcjonalne) . . . . . . . . . 11
3.6. Podłączanie węża wody do produktu . . . . . 12
3.7. Podłączanie do zasilania wodą. . . . . . . . . . 12
3.8. Dla produktów używających gąsiora na wodę
(Opcjonalne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.9 Filtr wody (Opcjonalne) . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.9.1.Mocowanie filtra zewnętrznego na ścianie
(opcjonalne). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.9.2.Filtr wewnętrzny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4 Przygotowanie 17
4.1. Co robić, aby zaoszczędzić energię . . . . . . 17
4.2. Pierwsze użycie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5 Korzystanie z produktu 18
5.1. Panel wskaźników. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.2. Pojemnik na warzywa z kontrolą wilgotności 28
5.3. Aktywacja ostrzeżenia o wymianie filtra
wody. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.4. Korzystanie z wodotrysku (dla pewnych
modeli) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.5. Napełnianie zbiornika wodotrysku . . . . . . . 31
5.6. Czyszczenie zbiornika wodotrysku . . . . . . . 32
5.7. Pobieranie lodu/wody (opcjonalne) . . . . . . . 33
5.8. Taca ociekowa (opcjonalna) . . . . . . . . . . . . 33
5.9. Komora zero stopni (Opcjonalne) . . . . . . . . 34
5.10. Pojemnik na warzywa . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.11. Niebieskie światło (Opcjonalne). . . . . . . . . 34
5.12. Jonizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.13. Minibarek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.14. Filtr zapachów (opcjonalny). . . . . . . . . . . . 34
5.15. Automat do lodu i pojemnik do
przechowywania lodu. . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.16. Wytwornica lodu (opcjonalna) . . . . . . . . . . 35
5.17. Zamrażanie świeżej żywności . . . . . . . . . . 37
5.18. Zalecenia dotyczące przechowywania
mrożonej żywności. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.19. Informacje o głębokim zamrażaniu . . . . . . 37
5.20. Rozmieszczanie żywności. . . . . . . . . . . . . 38
5.21. Alert otwarcia drzwi (opcjonalny). . . . . . . . 38
5.22. Oświetlenie wnętrza. . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6. Konserwacja i czyszczenie 39
6.1. Unikanie nieprzyjemnych zapachów . . . . . . 39
6.2. Ochrona powierzchni plastikowych . . . . . . 39
7 Rozwiązywanie problemów 40
Spis treści
3 / 41 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska
Ten rozdział zawiera instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa służące unikaniu obrażeń
i szkód materialnych. Nieprzestrzeganie
tych instrukcji spowoduje unieważnienie
wszelkich typów gwarancji produktu.
Zamierzone przeznaczenie
A
OSTRZEŻENIE:
Nie blokuj otworów
wentylacyjnych urządzenia ani
w zabudowie.
A
OSTRZEŻENIE:
Nie używaj urządzeń
mechanicznych, ani innych
środków do przyspieszenia
procesu rozmrażania, poza
tymi, które zaleca producent.
AOSTRZEŻENIE:
Nie uszkodź obiegu
chłodzącego.
A
OSTRZEŻENIE:
Nie używaj urządzeń
elektrycznych w komorze do
przechowywania żywności,
chyba, że są rekomendowane
przez producenta.
Urządzenie to jest przeznaczone do użytku
domowego lub w podobnych miejscach, np.
- w kuchniach personelu sklepu, biur i
innych środowisk pracy;
- gospodarstwa rolne, przez klientów hoteli,
moteli i innych miejsc typu mieszkalnego
- pensjonaty;
- catering i podobne aplikacje niehandlo
1.1. Bezpieczeństwo ogólne
 Produkt nie może być używany przez
osoby z niepełnosprawnością fizyczną,
czuciową i umysłową, bez wystarczającej
wiedzy i doświadczenia ani przez dzieci.
Urządzenie może być używane przez
takie osoby pod nadzorem i z użyciem
wskazówek osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo. Dzieciom nie wolno
się bawić urządzeniem.
 W przypadku awarii urządzenie należy
odłączyć od zasilania.
 Po odłączeniu należy odczekać
przynajmniej 5 minut przed jego
ponownym podłączeniem. Nieużywane
urządzenie należy odłączyć od
zasilania. Nie wolno dotykać wtyczki
mokrymi rękami! Nie wolno ciągnąć za
kabel, aby odłączyć zasilanie, zawsze
należy trzymać za wtyk.
 Lodówki nie wolno podłączać do
luźnego gniazda.
 Podczas instalacji, konserwacji,
czyszczenia i naprawy produkt
powinien być odłączony.
 Jeśli produkt nie będzie używany przez
dłuższy czas, odłącz zasilanie i usuń
całą żywność ze środka.
 Do czyszczenia lodówki i topienia lodu
we wnętrzu nie wolno używać pary ani
parowanych materiałów czyszczących.
Para może trafić na powierzchnie
elektryczne i spowodować zwarcie lub
porażenie elektryczne!
 Nie wolno myć produktu, spryskując
go lub polewając wodą! Zagrożenie
porażeniem elektrycznym!
 Nigdy nie korzystaj z urządzenia, jeśli
górna lub tylna jego część, zawierająca
płytki obwodów drukowanych jest
otwarta (osłona płytki obwodów
drukowanych) (1).
4 /41 PL Lodówka / Instrukcja obsługi
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska
1
1
 W przypadku awarii nie wolno
używać produktu, ponieważ może to
spowodować porażenie elektryczne.
Przed wykonaniem jakichkolwiek
czynności należy skontaktować się a
autoryzowanym serwisem.
 Produkt należy podłączyć do
uziemionego gniazdka. Uziemienie
musi być wykonane przez
wykwalifikowanego elektryka.
 Jeśli produkt ma oświetlenie typu
LED, w celu wymiany lub usunięcia
problemu należy się skontaktować z
autoryzowanym serwisem.
 Nie wolno dotykać zamrożonej
żywności mokrymi rękami! Może ona
przymarznąć do rąk!
 Do komory zamrażarki nie wolno
wkładać płynów w butelkach ani w
puszkach. Mogą one wybuchnąć!
 Płyny należy stawiać pionowo po
dokładnym zamknięciu pokrywki.
 W pobliżu produktu nie wolno
rozpryskiwać substancji łatwopalnych,
ponieważ mogą się one zapalić lub
wybuchnąć.
 W lodówce nie wolno przechowywać
materiałów łatwopalnych ani produktów
z gazem łatwopalnym (aerozoli itp.).
 Na produkcie nie wolno kłaść
pojemników z płynem. Zalanie wodą
części elektrycznej może spowodować
porażenie elektryczne i pożar.
 Narażenie produktu na deszcz, śnieg,
bezpośrednie promienie słoneczne
i wiatr spowoduje zagrożenie
elektryczne. Podczas przemieszczania
produktu nie wolno ciągnąć za uchwyt
drzwiowy. Uchwyt może nie wytrzymać.
 Należy uważać, aby uniknąć
pochwycenia ręki lub innej części
ciała przez ruchome części wewnątrz
produktu.
 Nie wolno stawać ani opierać się o
drzwi, szuflady ani podobne części
lodówki. Spowoduje to przewrócenie
produktu i uszkodzenie części.
 Należy uważać, aby nie przytrzasnąć
kabla zasilania.
 Podczas ustawiania urządzenia należy
się upewnić, że przewód zasilający
nie został przytrzaśnięty ani nie jest
uszkodzony.
 Nie umieszczać przenośnej listwy
zasilającej ani przenośnych zasilaczy z
tyłu urządzenia.
 Lodówka Side by Side wymaga
podłączenia do wody. Jeśli nie jeszcze
dostępnego zaworu i musisz zadzwonić
po hydraulika, zwróć uwagę na to,
że: jeśli Twój dom jest wyposażony w
system ogrzewania podłogowego, weź
pod uwagę, że wiercenie otworów w
betonowym suficie może uszkodzić ten
system ogrzewania.
5 / 41 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska
 Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą
wkładać żywność do chłodziarek i
wyjmować ją.
 Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności,
należy przestrzegać poniższych
wskazówek:
 – Otwarcie drzwi na dłuższy czas
może spowodować znaczny wzrost
temperatury w komorach chłodziarki.
 – Regularnie czyścić powierzchnie,
które mogą mieć kontakt z żywnością i
dostępnymi systemami odpływowymi.
 – Oczyścić zbiorniki wody, jeśli nie były
używane przez 48 godz.; przepłukać
system wodny podłączony do dopływu,
jeśli woda nie była pobierana przez 5
dni.
 – Surowe mięso i ryby należy
przechowywać w odpowiednich
pojemnikach w lodówce, tak aby się z
nimi nie stykały ani nie skapywały na
inną żywność.
 – Komory na żywność mrożoną
oznaczone dwiema gwiazdkami nadają
się do przechowywania żywności
wstępnie zamrożonej, przechowywania
lub wytwarzania lodów oraz robienia
kostek lodu.
 – Komory oznaczone jedną, dwiema lub
trzema gwiazdkami nie nadają się do
zamrażania świeżej żywności.
 – Jeżeli urządzenie chłodnicze ma być
przez dłuższy czas puste, należy je
wyłączyć, rozmrozić, oczyścić, wysuszyć
i pozostawić otwarte drzwi, aby
zapobiec rozwojowi pleśni wewnątrz
urządzenia.
1.1.1 Ostrzeżenie HC
Jeśli produkt zawiera układ chłodzenia
używający gazu R600a, należy uważać,
aby nie uszkodzić układu chłodzenia i jego
rurki podczas używania i przemieszczania
produktu. Ten gaz jest łatwopalny. W razie
uszkodzenia układu chłodzenia należy
trzymać produkt z dala od źródeł ognia i
natychmiast przewietrzyć pomieszczenie.
CEtykieta wewnątrz z lewej strony
wskazuje typ gazu użyty w
produkcie.
1.1.2 Dla modeli z wodotryskiem
 Maksymalnie dopuszczalne ciśnienie
dla dopływu zimnej wody wynosi 620
kPa (90 psi). Jeśli ciśnienie wody w
Państwa instalacji przekroczy 550
kPa (80 psi), należy zastosować zawór
ograniczający ciśnienie w Państwa
sieci wodociągowej. Jeśli nie wiedzą
Państwo w jaki sposób sprawdzić
ciśnienie wody, prosimy poprosić o
pomoc profesjonalnego hydraulika.
 Jeśli w Państwa instalacji występuje
ryzyko uderzenia wodnego, należy
zawsze stosować wyposażenie
zapobiegające przed uderzeniem
wodnym. Jeśli nie mają Państwo
pewności co do występowania
efektu uderzenia wodnego w swojej
instalacji, prosimy zasięgnąć porady u
profesjonalnego hydraulika.
 Nie podłączać do dopływu ciepłej wody.
Zachować środki ostrożności przed
ryzykiem zamarznięcia przewodów.
Temperatura robocza wody powinna
mieścić się w zakresie od 0,6°C (33°F)
do 38°C (100°F).
 Należy używać tylko wody pitnej.
1.2. Przeznaczenie
 Ten produkt jest przeznaczony
do użytku domowego. Nie jest on
przeznaczony do użytku komercyjnego.
 Produkt powinien być używany jedynie
do przechowywania żywności i napojów.
 W lodówce nie wolno przechowywać
produktów wymagających temperatur
kontrolowanych (szczepionek, leków
wrażliwych na ciepło, materiałów
medycznych itd.).

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756