Znaleziono w kategoriach:
Trymer do strzyżenia zwierząt BEURER Fluffy

Instrukcja obsługi Trymer do strzyżenia zwierząt BEURER Fluffy

Wróć
DE Fellschneider
Gebrauchsanweisung .......................... 4
EN Fur trimmer
Instructions for use ............................. 14
FR Coupe fourrure
Mode d’emploi ................................... 23
ES Cortador de pelaje
Instrucciones de uso .......................... 33
IT Tosatrice
Istruzioni per l’uso .............................. 43
TR Tüy kesici
Kullanım kılavuzu ................................ 53
RU Машинка для стрижки шерсти
Инструкция по применению ............ 63
PL Maszynka do strzyżenia sierści
Instrukcja obsługi ............................... 74
NL Huisdierentondeuse
Gebruiksaanwijzing ............................ 84
DA Pelsklipper
Betjeningsvejledning ........................... 94
SV Pälstrimmer
Bruksanvisning ................................. 104
NO Pelsklipper
Bruksanvisning ................................. 114
FI Karvaleikkuri
Käyttöohje ........................................ 124
PP 110
2
DE Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus.
EN Unfold page 3 before reading the instructions for use.
FR Dépliez la page 3 avant de lire le mode d’emploi.
ES Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso.
IT Prima di leggere le istruzioni per l'uso, aprire la pagina 3.
TR Kullanım kılavuzunu okumadan önce 3. sayfayı açın.
RU Перед ознакомлением синструкцией поприменению разложите
страницу3.
PL Przed przeczytaniem instrukcji obsługi otworzyć stronę3.
NL Vouw pagina 3 uit voordat u de gebruiksaanwijzing begint te lezen.
DA Fold side 3 ud, før du læser betjeningsvejledningen.
SV Vik ut sidan 3 innan du läser bruksanvisningen.
NO Slå opp på side 3 før du leser bruksanvisningen.
FI Avaa sivu 3 ennen käyttöohjeen lukemista.
3
4
12
3
5
2
7
10 11
1
6
89
4
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.
Befolgen Sie die Warn- und Sicherheitshinweise. Be-
wahren Sie die Gebrauchsanweisung für den späteren
Gebrauch auf. Machen Sie die Gebrauchsanweisung an-
deren Benutzern zugänglich. Geben Sie bei Weitergabe
des Geräts auch die Gebrauchsanweisung mit.
DEUTSCH
WARNUNG
Das Gerät ist ausschließlich zum Trimmen von
Tierhaaren an Katzen oder Hunden bestimmt.
Das Gerät ist nur für den Einsatz im häusli-
chen / privaten Umfeld bestimmt, nicht im ge-
werblichen Bereich.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten phy-
sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
5
Sie dürfen das Gerät keinesfalls önen oder repa-
rieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht
mehr gewährleistet ist. Bei Nichtbeachtung er-
lischt die Garantie.
Gerät nach Anwendung aufräumen bzw. nicht lie-
gen lassen.
Das handgehaltene Teil ist von der Anschlusslei-
tung zu trennen, bevor es im Wasser gereinigt wird.
Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet
wird, ist nach dem Laden der Stecker zu ziehen,
da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt,
auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Benutzen Sie das Gerät mit Netzadapter niemals
in der Nähe von Badewannen, Waschbecken,
Duschen oder anderen Gefäßen, die Wasser oder
andere Flüssigkeiten beinhalten – Gefahr eines
Stromschlags!
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes be-
schädigt wird, muss sie durch den Hersteller, seinen
Kundendienst oder eine ähnlich qualizierte Person
ersetzt werden, um Gefährdung zu vermeiden.
Als zusätzlichen Schutz wird die Installation einer
Fehlerstrom-Schutzeinrichtung RCD mit einem
Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als
30mA im Stromkreis des Badezimmers empfoh-
len. Informationen dazu erhalten Sie bei Ihrem
örtlichen Elektro-Fachbetrieb.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756