Znaleziono w kategoriach:
Lampa meblowa BLAUPUNKT CL2NW

Instrukcja obsługi Lampa meblowa BLAUPUNKT CL2NW

Wróć
U
ser Manual
I
nstrukcja obsługi
8UPUN
Enjoy it.
8UPUN
Enjoy it.
U
ser
Manual
Benutzerhandbuch
Instrukcja obs
ł
ugi
8UPUN
INSLLATION GUIDE
INSTALLATIONSANLEITUNG
PRZ
E
W
ODNI
K
INSTALA
CJ
I
Thank You
for buying this product. То help ensure IT gives complete satisfaction
please install it according to these instructions and then pass the instructions to the
appropriate person for retention and future reference
;
Vielen Dank
f
ü
r den
K
auf dieses Produkts. Installieren Sie es gem
äß
den folgenden Anweisungen, um seine
F
unktionen voll aus
z
unut
z
en und seine
Z
uverl
ä
ssigkeit
z
u genie
ß
en;
Dziękujemy za zakup tego produktu. Żeby w pełni wykorzystać jego możliwości i cieszyć się niezawodnością
zainstaluj go zgodnie z poniższymi instrukcjami.
IMPORTANT SAFEТY INFORMATION;
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN;
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.
2.
1. Ensure the product is intact before installing
;
Stellen Sie vor der Installation sicher, dass das Pro dukt intakt ist;
Przed instalacją upewnij się, że produkt jest nienaruszony .
2. Avoid looking at the LED light-emitting area directly
;
Vermeiden Sie es, direkt auf den LED-Leuchtbereich
z
u schauen;
Unikaj bezpośredniego patrzenia na obszar emitujący światło LED.
3. Non-professional person is prohiЬited dismantling and repairing, we won't provide the replacing ог repairing servic e for products which
have been p rivately dismantled and repaired
;
Nicht professionelle Personen d
ü
rfen nicht
z
erlegen und reparieren, wir werden den Ersat
z
nicht anbieten.
R
eparaturservice f
ü
r Produkte, die
privat
z
erlegt und repariert wurden
;
Osobom nieprofesjonalnym zabrania się demontażu i napraw, nie zapewniamy wymiany ani usługi naprawy produktów, które
były prywatnie demontowane i naprawiane.
4.
The distance between the products an d inflammaЫe material should at least Ье 0.2m
;
Der Abstand
z
wischen den Produkten und dem ent
ndlichen
M
aterial sollte mindestens 0,2 m betragen;
Odległość między produktami a materiałem zapalnym powinna wynosić co najmniej 0,2 m.
5.
Ensure the wire of power supply is long enough, avoid big tension, don't tie а knot,don't mix up the output wire
;
Stellen Sie sicher, dass das Kabel der Stromversorgung lang genug ist, vermeiden Sie große Spannungen, binden Sie keinen Knoten und
verwechseln Sie das Ausgangskabel nicht;
Upewnij się, że przewód zasilający jest wystarczająco długi, unikaj dużego naprężenia, nie wiąż węzła, nie pomieszaj przewodu wyjściowego.
6. Avoid electric shock, make sure the power is turn off before connect this lamp to AC220V
;
Vermeiden Sie Stromschl
ä
ge. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung ausgeschaltet ist, bevor Sie diese Lampe an AC220V anschlie
ß
en.
Unikaj porażenia prądem, upewnij się, że zasilanie jest wyłączone przed podłączeniem tej lampy do AC220V;
5.The operating voltage range of this product is between 100VAC to
127VAC or 190VAC to 260VAC(in 50/60Hz).Please do not use the
luminaire out of this range.
T
he luminaire should be installed by a licensed electrician, tested in accordance with the latest IEE electrical regulations or
national requirements.
T
he light source contained in this luminaire may only be replaced by the manufacturer or its service agent or
another qualified person.Ш Die Leuchte muss von einem Wachtelelektriker installiert und gema� den neuesten IEE-rschrien
oder den nationalen Anrderungen verdrahtet werden. Die in dieser Leuchte enthaltene Lichtquelle darf nur vom Hersteller oder
seinem Servicemitarbeiter oder einer ahnlichen qualizierten Person ersetzt werden. Ш Oprawa powinna Ьус instalowana przez
elektryka z uprawnieniami, okaЫowana zgodnie z najnowszymi przepisami elektrycznymi IEE lub wymogami krajowymi. 2r6d!o
swiat!a zawarte w tej oprawie moze Ьус wymieniane wy!qcznie przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego lub innq
wykwalifikowanq оsоЬ�.
А vilagit6testet egy vessz6n szerelt villanyszerel6 telepiti, es а legfrissebb IEE eleromos el6irasoknak vagy а nemzeti el6irasoknak
megfelel6en vezetekezi. Az ebben а lampatestben talalhat6 nyforrast csak а gyart6 vagy а szerviz kepvise16je, vagy egy hasonl6
kepzettseggel rendelkez6 szemely cserelheti ki. Svitidlo musi byt instalovano kvalikovanym elektrikarem а zapojeno v souladu s
nejnovejsimi elerickymi pfedpisy IEE nebo narodnfmi pozadavky. Svetelny zdroj obsazeny v tomto svidle musf byt vymenen pouze
vyrobcem nеЬо jeho servisnim zastupcem nebo podobnou kvalikovanou osobou.ШSvietidlo musi b instalovane kvalikovanym
elektrikarom а zapojene v sulade s najnovsfmi elektrickymi predpismi IEE alebo narodnymi poziadavkami. Svetelny zdroj obsiahnuty v
tomto svietidle nahradza iba vyrobca alebo jeho servisny zastupca alebo podobna kvalikovana osoba.
Sensor range
Sensorreichweite
Zasięg sensora
Tear off the 3M adhesive tape and paste the lamp on the position where
you want to install;
Reißen Sie das 3M-Klebeband ab und kleben Sie die Lampe an der Stelle
ein, an der Sie sie installieren möchten;
Oderwij taśmę samoprzylepną 3M i przyklej uchwyty w miejscu, w którym
chcesz przymocować lampę.
Use the built-in magnet to attach the holders;
Verwenden Sie den eingebauten Magneten, um die Halter zu befestigen;
Użyj wbudowanego magnesu do zamocowania uchwytów.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756