Znaleziono w kategoriach:
Okulary BLITZWOLF BW-AG1 Pro Photo

Instrukcja obsługi Okulary BLITZWOLF BW-AG1 Pro Photo

Wróć
Inteligentne okulary AI
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybór tych inteligentnych
okularów. Aby ułatwić Państwu korzystanie
z nich, prosimy o uważne zapoznanie się
z instrukcją obsługi i postępowanie zgodnie
z zawartymi w niej wskazówkami.
Skrócona instrukcja obsługi
Ogólna struktura
Przycisk fizyczny
Prawy obszar
dotykowy Lewy obszar
dotykowy Port
ładowania
Czujnik
tętna PPG
Czujnik promieniowania UV
Kontrolka
Przytrzymaj fizyczny przycisk przez 3 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć
urządzenie.
Ładowanie
Okulary ładuje się za pomocą dołączonego
magnetycznego kabla ładującego. Podłącz
drugi koniec kabla ładującego do ładowarki
USB lub portu USB komputera.
Kabel
ładujący
Uwaga: Urządzenie włącza się automatycznie podczas ładowania. Podczas
ładowania kontrolka miga na czerwono; po pełnym naładowaniu świeci się na
zielono.
Pobieranie i instalacja aplikacji
Sposób 1:
Zeskanuj kod QR po prawej stronie, aby pobrać
i zainstalować aplikację „DeepFit”.
Sposób 2: 1. Telefony z systemem Android:
Wyszukaj, pobierz
i zainstaluj aplikację „DeepFit” w sklepach
z aplikacjami, takich jak Google Play.
2. Telefony iPhone: Wyszukaj i pobierz aplikację
„DeepFit” bezpośrednio w „App Store”.
Połączenie z aplikacją
Otwórz aplikację — kliknij „Dodaj urządzenie ręcznie”, a następnie wyszukaj
urządzenie, z którym chcesz się sparować. Pomyślne nawiązanie połączenia
przedstawiono na poniższym rysunku:
Uwaga: Lampka kontrolna miga na zielono przed podłączeniem okularów,
gaśnie po podłączeniu i ponownie zaczyna migać na zielono po odłączeniu.
Funkcje
Przycisk
fizyczny
Lewy
obszar
dotykowy
Prawy
obszar
dotykowy
Przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie.
W stanie wyłączenia: Przytrzymaj przycisk przez 10 sekund, aby przywrócić
ustawienia fabryczne.
Podczas rozmowy: Naciśnij krótko, aby odebrać lub zakończyć połączenie.
Przy odbieraniu połączenia: Przytrzymaj, aby odrzucić połączenie.
Naciśnij krótko, aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie
Dotknij dwukrotnie, aby przejść do poprzedniego utworu.
Dotknij trzykrotnie, aby zmniejszyć głośność.
Podczas rozmowy: Naciśnij krótko, aby odebrać lub zakończyć połączenie.
Przy odbieraniu połączenia: Przytrzymaj, aby odrzucić połączenie.
Naciśnij krótko, aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie.
Dwukrotnie dotknij, aby przejść do następnego utworu.
Trzykrotnie dotknij, aby zwiększyć głośność.
Krokomierz
Umożliwia monitorowanie dziennej liczby kroków, przebytego dystansu
i spalonych kalorii w czasie rzeczywistym oraz synchronizację tych
danych z aplikacją. Użytkownicy mogą wyświetlać dane sportowe w
aplikacji, aby śledzić trendy treningowe i ogólną sytuację.
Pomiar tętna/poziomu tlenu we krwi
Może monitorować dzienne tętno i poziom tlenu we krwi w czasie
rzeczywistym, a odpowiednie dane zostaną zsynchronizowane
z aplikacją. Użytkownicy mogą wyświetlać konkretne dane w aplikacji,
aby poznać zmiany tętna i poziomu tlenu we krwi w ciągu dnia.
Pomiar temperatury ciała
Urządzenie monitoruje codzienną temperaturę ciała w czasie
rzeczywistym. Po zsynchronizowaniu danych z aplikacją użytkownicy
mogą wyświetlać szczegóły w aplikacji, aby śledzić wahania temperatury
ciała w ciągu dnia.
Pomiar promieniowania UV
Monitorując promieniowanie ultrafioletowe, urządzenie dostarcza
informacji o intensywności i częstotliwości promieniowania, ocenia
poziom promieniowania UV w czasie rzeczywistym i pomaga
użytkownikom lepiej zrozumieć warunki promieniowania UV
w otoczeniu.
Podstawowe parametry
Tryb połączenia: Połączenie Bluetooth
Zasilanie: 5 V, 500 mA–2 A
Wymagania sprzętowe: system Android 8.0 lub iOS 9.0 i nowsze
Środki ostrożności
1. Z wyjątkiem czynności wyraźnie wskazanych w instrukcji obsługi, nie
należy próbować demontować ani wymieniać żadnych elementów
wewnątrz urządzenia, aby uniknąć jego uszkodzenia lub zagrożeń dla
bezpieczeństwa wynikających z nieprawidłowej obsługi.
2. Nie należy umieszczać tego urządzenia w otoczeniu o silnym polu
elektromagnetycznym, ponieważ może to zakłócać jego normalne
działanie i powodować awarie.
Szczególne wskazówki
1. Niniejszy produkt nie jest wyrobem medycznym. Wyniki pomiarów mają
charakter wyłącznie orientacyjny i nie powinny być wykorzystywane do
celów medycznych ani jako podstawa do podejmowania decyzji
medycznych. Należy postępować zgodnie z zaleceniami lekarza i nie
stawiać samodzielnej diagnozy na podstawie wyników testu.
2. Niniejsza instrukcja została opracowana w oparciu o aktualnie
dostępne informacje. Zgodnie z zasadą ciągłego doskonalenia i rozwoju
firma zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji i funkcji produktu oraz
do modyfikowania i ulepszania wszelkich produktów opisanych
w niniejszej instrukcji.
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
TONG DE LIMITED niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego
Inteligentne okulary AI jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst
deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym:https://files.innpeo.pl/blitzwolf
Adres producenta:
Palm Grove Box 438 / /Tortola British Virgin Islands Wielka Brytania
Częstotliwość radiowa:2400MHz-2483,5MHz
Maksymalna moc częstotliwości radiowej:<20dBm
Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej, nie może być
umieszczany łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega on selektywnej zbiórce i
recyklingowi w wyznaczonych punktach. Zapewniając jego prawidłowe usuwanie, zapobiegasz
potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.
System zbierania zużytego sprzętu zgodny jest z lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony
środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje na ten temat można
uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym produkt został
zakupiony.
Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. Nowego Podejścia Unii Europejskiej (UE),
dotyczących zagadnień związanych z bezpieczeństwem użytkowania, ochroną zdrowia i
ochroną środowiska, określających zagrożenia, które powinny zostać wykryte i wyeliminowane.
Niniejszy dokument jest tłumaczeniem oryginalnej instrukcji obsługi, stworzonej przez
producenta.
Szczegółowe informacje o warunkach gwarancji dystrybutora / producenta dostępne na stronie
internetowej https://serwis.innpro.pl/gwarancja
Ochrona środowiska
Produkt należy regularnie konserwować (czyścić) we własnym zakresie lub
przez wyspecjalizowane punkty serwisowe na koszt i w zakresie
użytkownika. W przypadku braku informacji o koniecznych akcjach
konserwacyjnych cyklicznych lub serwisowych w instrukcji obsługi, należy
regularnie, minimum raz na tydzień oceniać odmienność stanu fizycznego
produktu od fizycznie nowego produktu. W przypadku wykrycia lub
stwierdzenia jakiejkolwiek odmienności należy pilnie podjąć kroki
konserwacyjne (czyszczenie) lub serwisowe. Brak poprawnej konserwacji
(czyszczenia) i reakcji w chwili wykrycia stanu odmienności może
doprowadzić do trwałego uszkodzenia produktu. Gwarant nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z zaniedbania.
Importer:
INNPRO Robert Błędowski sp. z o.o.
ul. Rudzka 65c
44-200 Rybnik, Polska
tel. +48 533 234 303
hurt@innpro.pl
www.innpro.pl
Środki bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do ładowania sprawdź czy styki urządzenia są czyste.
Nigdy nie pozostawiaj urządzenia podczas użytkowania i ładowania bez nadzoru.
Zadbaj o to, aby w sytuacji awaryjnej móc szybko odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie wysokiej temperatury.
Ładuj urządzenie w miejscu suchym i dobrze wentylowanym z dala od materiałów
łatwopalnych, zachowaj wolną przestrzeń min 1m od innych obiektów.
Nigdy nie zakrywaj urządzenia podczas ładowania.
Nigdy nie używaj zasilacza, stacji ładowania, kabli itp bez rekomendacji i atestu
producenta.
Zadbaj o swoje mienie, urządzenie wyposażone jest w ogniwa które trudne do
ugaszenia, wyposaż się w płachtę gaśniczą.
Akumulator LI-ION
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI ION (litowo-jonowy), który z uwagi
na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania.
Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryj-
nych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumula-
tor jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od
deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby
zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać
do poziomu poniżej 3,18V lub 15% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np.
2,5V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku
zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż
jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa
miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miej-
scu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Akumulator LI-PO
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI PO (litowo-polimerowy), który z
uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytko-
wania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach labo-
ratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam
akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się
różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produk-
tu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozłado-
wywać do poziomu poniżej 3,5V lub 5% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak
np 3,2V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypad-
ku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy
niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co
dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w
miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Producent
TONG DE LIMITED
Palm Grove Box 438 / /
Tortola British Virgin Islands
Wielka Brytania
support@blitzwolf.com
Podmiot odpowiedzialny
Vishtec Ltd
Liuben Karavelov 2 3rd floor office 5
4002 Plovdiv
Bułgaria
compliance@vish-tec.com
Dane dotyczące baterii:
Typ:Przenośne akumulatory litowe (inne niż akumulatory
guzikowe)
Waga netto:0,00043 kg
Pojemność: 260mAh
Moc: 0,000988.. kWh
Przekroczono dopuszczalną zawartość kadmu (0,002%) lub
ołowiu (0,004%): nie
Nr seryjny baterii:PTK 481048
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA – OKULARY AI (SMART GLASSES)
1. Informacje ogólne
Produkt jest urządzeniem elektronicznym przeznaczonym do noszenia
(wearable), wyposażonym w funkcje inteligentne, takie jak komunikacja
bezprzewodowa, rejestracja obrazu i/lub dźwięku oraz interakcja z
użytkownikiem.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku konsumenckiego zgodnie z jego
przeznaczeniem.
2. Ostrzeżenia ogólne
Nie używaj produktu w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem.
Produkt nie jest zabawką. Trzymać z dala od dzieci poniżej 3 lat.
Dzieci i osoby wymagające nadzoru powinny korzystać z urządzenia pod opieką
dorosłych.
Nie używaj urządzenia, jeśli jest uszkodzone.
3. Bezpieczeństwo użytkowania
Nie używaj okularów podczas prowadzenia pojazdów, jazdy na rowerze ani
obsługi maszyn.
Używanie urządzenia może powodować rozproszenie uwagi.
W przypadku zawrotów głowy, dyskomfortu, bólu głowy lub zmęczenia oczu –
natychmiast przerwij użytkowanie.
Nie korzystaj z urządzenia przez długi czas bez przerw.
4. Bezpieczeństwo wzroku i zdrowia
Urządzenie może emitować światło lub wyświetlać treści blisko oczu – używaj z
umiarem.
Osoby z epilepsją lub nadwrażliwością na światło powinny skonsultować się z
lekarzem przed użyciem.
Unikaj używania przy bardzo wysokiej jasności przez dłuższy czas.
5. Prywatność i nagrywanie
Urządzenie może być wyposażone w kamerę i/lub mikrofon.
Przestrzegaj obowiązujących przepisów dotyczących prywatności i nagrywania.
Nie nagrywaj osób bez ich zgody.
Używaj urządzenia w sposób zgodny z lokalnym prawem.
6. Bezpieczeństwo elektryczne i bateria
Używaj wyłącznie oryginalnych lub zalecanych akcesoriów i ładowarek.
Nie narażaj urządzenia na działanie wysokich temperatur, ognia ani wilgoci.
Nie demontuj ani nie modyfikuj urządzenia.
W przypadku przegrzania, zapachu spalenizny lub uszkodzenia – natychmiast
zaprzestań użytkowania.
7. Łączność bezprzewodowa
Produkt wykorzystuje technologie bezprzewodowe (np. Bluetooth, Wi-Fi).
Może powodować zakłócenia w działaniu innych urządzeń.
Nie używaj w miejscach, gdzie obowiązuje zakaz używania urządzeń
elektronicznych (np. samoloty, szpitale – zgodnie z przepisami).
8. Kontakt ze skórą
Produkt ma bezpośredni kontakt ze skórą użytkownika.
W przypadku wystąpienia podrażnień lub reakcji alergicznych należy przerwać
użytkowanie.
Utrzymuj urządzenie w czystości.
9. Konserwacja i przechowywanie
Czyść produkt miękką, suchą lub lekko wilgotną ściereczką.
Nie używaj agresywnych środków chemicznych.
Przechowuj w suchym i chłodnym miejscu.
Unikaj upadków i silnych wstrząsów.
10. Utylizacja
Nie wyrzucaj produktu do odpadów komunalnych.
Produkt podlega selektywnej zbiórce sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE).
Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
11. Informacje dodatkowe
Producent/importer ponosi odpowiedzialność za zgodność produktu z
obowiązującymi przepisami.
Zachowaj niniejszą instrukcję na przyszłość.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756