Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje BOSCH
›
Instrukcja Zasysacz pyłu BOSCH Professional GDE 18V-16 1600A0051M
Znaleziono w kategoriach:
Pozostałe akcesoria
(9)
Wróć
Instrukcja obsługi Zasysacz pyłu BOSCH Professional GDE 18V-16 1600A0051M
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Polski |
35
Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4
Merkez / Erzincan
Tel.: +90 446 2230959
Fax: +90 446 2240132
E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr
Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Elektrikli El Aletleri
Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20
Küçükyalı Ofis Park A Blok
34854 Maltepe-İstanbul
Tel.: 444 80 10
Fax: +90 216 432 00 82
E-mail: iletisim@bosch.com.tr
www.bosch.com.tr
Bulsan Elektrik
İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı
No: 48/29 İskitler
Ulus / Ankara
Tel.: +90 312 3415142
Tel.: +90 312 3410302
Fax: +90 312 3410203
E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com
Çözüm Bobinaj
Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A
Şehitkamil/Gaziantep
Tel.: +90 342 2351507
Fax: +90 342 2351508
E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com
Onarım Bobinaj
Raif Paşa Caddesi Çay Mahallesi No:67
İskenderun / HATAY
Tel:+903266137546
E-mail: onarim_bobinaj31@mynet.com
Faz Makine Bobinaj
Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor
İşleri Bölümü 663 Sk. No:18
Murat Paşa / Antalya
Tel.: +90 242 3465876
Tel.: +90 242 3462885
Fax: +90 242 3341980
E-mail: info@fazmakina.com.tr
Günşah Otomotiv Elektrik Endüstriyel Yapı Malzemeleri San
ve Tic. Ltd. Şti
Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210
Beylikdüzü / İstanbul
Tel.: +90 212 8720066
Fax: +90 212 8724111
E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com
Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri İmalatı San ve Tic. Ltd.
Şti.
Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B
Yenişehir / İzmir
Tel.: +90 232 4571465
Tel.: +90 232 4584480
Fax: +90 232 4573719
E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr
Üstündağ Bobinaj ve Soğutma Sanayi
Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9
Çorlu / Tekirdağ
Tel.: +90 282 6512884
Fax: +90 282 6521966
E-mail: info@ustundagsogutma.com
IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ
Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A
Merkez / ADANA
Tel.: +903223599710 -3521379
Fax: +903223591323
E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com
Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
İmha
Emme donanımı, aksesuarlar ve ambalaj malzemeleri çevre
dostu bir geri dönüşüm merkezine gönderilmelidir.
Emme donanımını evsel çöplerin içine atmayın!
Polski
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z
systemami odsysania pyłu
u
Należy przeczytać i ściśle stosować się do wskazówek
bezpieczeństwa zawartych w instrukcji obsługi elek-
tronarzędzia używanego wraz z systemem odsysania
pyłu.
u
Uwaga: niebezpieczeństwo pożaru! W przypadku za-
montowanego systemu odsysania pyłu nie wolno obra-
biać żadnych materiałów metalowych.
Gorące wióry
metalowe mogą spowodować zapłon niektórych elemen-
tów pojemnika.
u
Stosować środki ochrony słuchu.
Narażenie na hałas
może stać się przyczyną utraty słuchu.
u
Należy stosować się do obowiązujących norm krajo-
wych i międzynarodowych.
u
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy
elektronarzędziu (np. montaż, wymiana narzędzi,
czyszczenie itp.) należy wyjąć akumulator.
Przy nieza-
mierzonym uruchomieniu włącznika/wyłącznika istnieje
niebezpieczeństwo doznania obrażeń.
Bosch Power Tools
1 609 92A 8R7 | (14.07.2023)
36
| Polski
Opis produktu i jego zastosowania
Należy przeczytać wszystkie wskazówki do-
tyczące bezpieczeństwa i zalecenia.
Nie-
przestrzeganie wskazówek dotyczących bez-
pieczeństwa izaleceń może doprowadzić do
porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub
poważnych obrażeń ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia dla dalszego zasto-
sowania.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
System odsysania pyłu jest przeznaczony do zbierania pyłu
podczas wiercenia w betonie, cegle, kamieniu, ceramice i
płytkach. Systemu odsysania pyłu nie wolno stosować pod-
czas wiercenia w drewnie, metalu lub tworzywach sztucz-
nych.
System odsysania pyłu może być używany wyłącznie z nastę-
pującymi młotami udarowo-obrotowymi:
–
GBH 18V-24C
–
GBH 187-LI
–
GBH 18V-26
–
GBH 18V-26F
–
GBH 18V-28C
–
GBH 18V-28CF
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odno-
si się do schematu systemu odsysania pyłu, znajdującego się
na stronie graficznej.
(1)
Nasadka przeciwpyłowa do wymiennych
uchwytów wiertarskich SDS plus
(2)
Nasadka przeciwpyłowa do stałych uchwytów
wiertarskich SDS plus
(3)
Przycisk do regulacji głębokości wiercenia
(4)
Prowadnica ze skalą ogranicznika głębokości
(5)
Przycisk do ustawiania długości wiertła
(6)
Przycisk odblokowujący pojemnik na pył
(7)
Okienko
(8)
Przycisk odblokowujący system odsysania pyłu
(9)
Prowadnica w obudowie
(10)
Styki
(11)
Rowek prowadzący
(12)
Przycisk blokady
(13)
Pojemnik na pył
(14)
a)
Filtr HEPA
a)
a)
Filtr HEPA usuwa 99,97% wszystkich cząstek o średnicy
większej niż 0,3mikrometra.
Dane techniczne
System odsysania pyłu
GDE 18V-16
Numer katalogowy
1600A0051N
System odsysania pyłu
GDE 18V-16
Średnica wiercenia
mm
4–16
Maks. długość wiertła
mm
165
Maks. głębokość wiercenia
mm
100
Waga zgodnie z EPTA-Proce-
dure01:2014
kg
1,2
Wartości mogą różnić się w zależności od produktu, zastosowania i
warunków otoczenia. Więcej informacji na stronie:
www.bosch-professional.com/wac.
Montaż
Zamocowanie systemu odsysania pyłu (zob. rys.
A)
–
Przyłożyć młot udarowo-obrotowy rowkiem
prowadzącym
(11)
do prowadnicy w obudowie
(9)
syste-
mu odsysania pyłu i nasunąć system odsysania pyłu na
młot udarowo-obrotowy. Prawidłowe zamocowanie sys-
temu odsysania pyłu jest sygnalizowane słyszalnym klik-
nięciem blokady.
–
W celu demontażu należy nacisnąć przycisk
odblokowujący
(8)
, przytrzymać go w tej pozycji i zdjąć
system odsysania pyłu z młota udarowo-obrotowego.
Praca
Wskazówki dotyczące pracy
u
Nie wolno stosować systemu odsysania pyłu bez za-
montowanego filtra.
Podczas stosowania systemu odsy-
sania pyłu bez zamontowanego filtra większe cząsteczki
pyłu mogą być wyrzucane z dużą siłą w kierunku użytkow-
nika i doprowadzić do uszkodzenia elektronarzędzia.
u
Należy stosować wyłącznie nieuszkodzone filtry (bez
pęknięć, dziur itp.). W razie stwierdzenia uszkodzeń
filtr należy niezwłocznie wymienić.
u
Nie wolno przenosić elektronarzędzia, trzymając je za
system odsysania pyłu.
u
Podczas pracy elektronarzędziem nie wolno trzymać
elektronarzędzia z zamontowanym systemem odsysa-
nia pyłu za system odsysania pyłu. Do trzymania elek-
tronarzędzia należy zawsze używać rękojeści oraz rę-
kojeści dodatkowej elektronarzędzia.
Wskazówka:
Prowadnica
(4)
jest utrzymywana we właści-
wej pozycji za pomocą sprężyny. W przypadku naciśnięcia
przycisku
(5)
do ustawiania długości wiertła prowadnica
może gwałtownie przemieścić się do przodu.
u
Podczas pracy należy mocno trzymać elektronarzę-
dzie obiema rękami i zapewnić sobie bezpieczną pozy-
cję pracy.
Prowadzenie elektronarzędzia oburącz sprzyja
bezpieczeństwu pracy.
Wkładanie/wyjmowanie wiertła (zob.rys.B)
–
Nacisnąć przycisk
(5)
do ustawiania długości wiertła i po-
ciągnąć prowadnicę
(4)
na zewnątrz, aż do oporu.
1 609 92A 8R7 | (14.07.2023)
Bosch Power Tools
Polski |
37
–
Ponownie zwolnić przycisk
(5)
.
–
Wsunąć wierzchołek wiertła od tyłu w nasadkę
przeciwpyłową
(2)
i włożyć wiertło w uchwyt wiertarski
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji danego
elektronarzędzia.
–
Przed wyjęciem wiertła ponownie nacisnąć przycisk
(5)
i
pociągnąć prowadnicę
(4)
na zewnątrz, aż do oporu.
Regulacja długości prowadnicy (zob.rys.C)
Aby zapewnić skuteczne odsysanie pyłu i pra-
widłowe ustawienie ogranicznika głębokości,
prowadnica
(4)
musi być wyregulowana w taki
sposób, aby wierzchołek wiertła znajdował się
na równi z nasadką przeciwpyłową
(1)
/
(2)
.
–
Włożyć wybrane wiertło w uchwyt narzędziowy uchwytu
wiertarskiego.
–
Nacisnąć przycisk
(5)
i wyregulować prowadnicę
(4)
od-
powiednio do długości wiertła.
–
Ponownie zwolnić przycisk
(5)
.
Wskazówka:
Przed planowanym przechowywaniem syste-
mu odsysania pyłu należy nacisnąć przycisk
(5)
i pociągnąć
prowadnicę
(4)
na zewnątrz, aż do oporu. Odciąży to spręży-
nę prowadnicy i pozwoli wydłużyć jej żywotność.
Ustawianie głębokości wiercenia (zob.rys.D)
Za pomocą przycisku
(3)
do regulacji ogranicznika głęboko-
ści można ustawić żądaną głębokość wiercenia
X
.
–
Nacisnąć przycisk
(3)
i przesunąć go wzdłuż
prowadnicy
(4)
, tak aby pokazana na rysunku odległość
X
odpowiadała żądanej głębokości wiercenia.
–
Ponownie zwolnić przycisk
(3)
.
Wymiana nasadki przeciwpyłowej (zob. rys. E)
W zależności od uchwytu wiertarskiego i średnicy wiercenia
należy użyć odpowiedniej nasadki przeciwpyłowej:
–
Nasadka przeciwpyłowa
(1)
do wymiennego uchwytu
wiertarskiego SDS plus i średnicy wiercenia 4−16mm
–
Nasadka przeciwpyłowa
(2)
do stałego uchwytu wiertar-
skiego SDS plus i średnicy wiercenia 4−16mm
Nasadkę przeciwpyłową należy wymienić także w sytuacji,
gdy jej powierzchnia przylegania do ściany wykazuje wyraź-
ne ślady zużycia, w konsekwencji czego podczas korzystania
z systemu odsysania pyłu pył wydostaje się przez wieniec
szczotkowy.
Demontaż nasadki przeciwpyłowej:
–
Nacisnąć przycisk blokady
(12)
pociągnąć nasadkę prze-
ciwpyłową do góry, wyjmując ją z uchwytu.
Montaż nasadki przeciwpyłowej:
–
Włożyć nową nasadkę przeciwpyłową od góry w uchwyt
aż do słyszalnego zablokowania przycisku blokady
(12)
.
Opróżnianie pojemnika na pył (zob.rys.F1−F2)
Wskazówka:
Podczas konserwacji i czyszczenia pojemnika
należy nosić maskę przeciwpyłową.
Pojemnik na pył
(13)
należy opróżniać regularnie, a także po
zakończeniu pracy, aby zapewnić optymalną skuteczność
odsysania pyłu. Za pomocą okienka
(7)
można skontrolować
stan napełnienia pojemnika na pył.
–
Trzymając elektronarzędzie wraz z systemem odsysania
pyłu poziomo, należy na kilka sekund włączyć elektrona-
rzędzie.
Pozwoli to usunąć resztki pyłu z kanału do pojemnika na
pył
(13)
.
–
Nacisnąć zarówno lewy, jak i prawy przycisk odblokowu-
jący
(6)
i pociągnąć pojemnik na pył
(13)
, wyjmując go z
systemu odsysania pyłu.
–
W razie potrzeby wyjąć filtr HEPA
(14)
z pojemnika na pył
i wytrząsnąć go ostrożnie lub oczyścić lamelki filtra za po-
mocą miękkiej szczoteczki.
Wskazówka
: Nie wolno czyścić filtra HEPA za pomocą
wody lub sprężonego powietrza.
–
Wytrząsnąć pojemnik na pył
(13)
nad odpowiednim ko-
szem na odpadki.
–
Po zakończeniu czyszczenia włożyć filtr HEPA
(14)
z po-
wrotem do pojemnika na pył
(13)
. Następnie wsunąć po-
jemnik na pył w system odsysania pyłu aż do słyszalnego
zablokowania przycisków odblokowujących
(6)
.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
–
System odsysania pyłu należy czyścić przy użyciu suchej,
miękkiej ściereczki.
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące
użytkowania
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy ikonserwa-
cji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych,
prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki
techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można
znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie
na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch
oraz ich osprzętem.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-
miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-
talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro-
duktu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Jutrzenki 102/104
02-230 Warszawa
Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze-
góły dotyczące usług serwisowych online.
Tel.: 22 7154450
Faks: 22 7154440
Bosch Power Tools
1 609 92A 8R7 | (14.07.2023)
38
| Čeština
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
www.bosch-pt.pl
Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Utylizacja odpadów
System odsysania pyłu, osprzęt i opakowania należy dopro-
wadzić do ponownego przetworzenia zgodnie z obowiązują-
cymi przepisami ochrony środowiska.
Nie wolno wyrzucać systemu odsysania pyłu ra-
zem z odpadami z gospodarstwa domowego!
Čeština
Bezpečnostní upozornění
Bezpečnostní pokyny pro odsávací zařízení
u
Přečtěte si adůsledně dodržujte bezpečnostní
upozornění vnávodu kobsluze elektrického nářadí
používaného sodsávacím zařízením.
u
Pozor, nebezpečí požáru! Snamontovaným odsávacím
zařízením nepracujte skovovými materiály.
Horké
kovové třísky mohou zapálit části nádoby na prach.
u
Noste chrániče sluchu.
Vystavení hluku může způsobit
ztrátu sluchu.
u
Dodržujte platné národní amezinárodní normy.
u
Před každou prací na elektrickém nářadí (např.
montáž, výměna nástroje, čištění) zněj vyjměte
akumulátor.
Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí
nebezpečí poranění.
Popis výrobku avýkonu
Přečtěte si všechna bezpečnostní
upozornění avšechny pokyny.
Nedodržování
bezpečnostních upozornění apokynů může mít
za následek úraz elektrickým proudem, požár
a/nebo těžká poranění.
Všechna bezpečnostní upozornění apokyny do budoucna
uschovejte.
Použití vsouladu surčeným účelem
Odsávací zařízení je určené kzachycení prachu při vrtání do
betonu, cihel, kamene, keramiky adlaždic. Odsávací zařízení
se nesmí používat při vrtání do dřeva, kovu nebo plastu.
Odsávací zařízení se smí používat pouze snásledujícími
vrtacími kladivy:
–
GBH 18V-24C
–
GBH 187-LI
–
GBH 18V-26
–
GBH 18V-26F
–
GBH 18V-28C
–
GBH 18V-28CF
Zobrazené součásti
Číslování vyobrazených součástí se vztahuje kvyobrazení
odsávacího zařízení na straně sobrázky.
(1)
Oko pro zachycení prachu pro výměnné
sklíčidlo SDS plus
(2)
Oko pro zachycení prachu pro pevné sklíčidlo
SDS plus
(3)
Tlačítko pro nastavení hloubky vrtání
(4)
Vedení se stupnicí hloubkového dorazu
(5)
Tlačítko pro nastavení délky vrtáku
(6)
Odjišťovací tlačítko boxu na prach
(7)
Průzor
(8)
Odjišťovací tlačítko odsávacího zařízení
(9)
Vedení vkrytu
(10)
Kontakty
(11)
Vodicí drážka
(12)
Aretační tlačítko
(13)
Box na prach
(14)
a)
HEPA filtr
a)
a)
HEPA filtr odstraňuje 99,97% všech částic nad
0,3mikrometru.
Technické údaje
Odsávací zařízení
GDE 18V-16
Číslo zboží
1600A0051N
Průměr vrtání
mm
4–16
Max. délka vrtáku
mm
165
Max. hloubka vrtání
mm
100
Hmotnost podle EPTA-
Procedure01:2014
kg
1,2
Hodnoty se mohou podle výrobku lišit amají na ně vliv podmínky
použití aprostředí. Další informace najdete na
www.bosch-professional.com/wac.
Montáž
Upevnění odsávacího zařízení (viz obrázek A)
–
Nasaďte vrtací kladivo vodicí drážkou
(11)
na vedení
vkrytu
(9)
odsávacího zařízení anasuňte odsávací
zařízení na vrtací kladivo. Odsávací zařízení musí
slyšitelně zaskočit.
–
Pro odpojení stiskněte odjišťovací tlačítko
(8)
, držte ho
stisknuté astáhněte odsávací zařízení zvrtacího kladiva.
1 609 92A 8R7 | (14.07.2023)
Bosch Power Tools
Pomiń
NOWOŚCI
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Czajnik na gaz
Zgrzewarka próżniowa
Garnki
Mop elektryczny
Termometr elektroniczny
Pistolet do masażu
Masażer do stóp
Myjka do okien
Maszynka do makaronu
Myjka parowa
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Black Weeks
Prezent na mikołajki
Zabawki
Pomysł na prezent
Sprzęty fitness
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking tabletów dla seniora [TOP10]
Ranking słuchawek sportowych [TOP10]
Ranking telefonów do 5000 zł [TOP10]
Nadlatuje dron Antigravity A1. W ten sposób Insta360 chce zmienić zasady gry
Ranking konsol przenośnych [TOP10]
Ranking książek dla 2–latka [TOP10]
Jak fotografować las?
Jak złowić sandacza i inne ryby?
Ranking lodówek do 1000 zł [TOP10]
Ranking suszarek do włosów [TOP10]
Ranking multicookerów [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 60 cm [TOP10]
Ranking trenażerów rowerowych [TOP10]
Ranking suchych karm dla psa [TOP10]
Ranking pił stołowych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników