Znaleziono w kategoriach:
Adapter do poziomicy BOSCH Zamo 1600A02PZ4

Instrukcja obsługi Adapter do poziomicy BOSCH Zamo 1600A02PZ4

Wróć
Line Adapter 1 600 A02 PZ7
Wheel Adapter 1 600 A02 PZ9
Tape Adapter 1 600 A02 PZ8
Português
Instruções de segurança
Leia todas as indicações de
aviso e instruções fornecidas
do adaptador e do
instrumento de medição
usado. GUARDE BEM TODAS AS
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA E
INS TRU ÇÕES E FAÇA-AS ACOMPANHAR
O ADAPTADOR SE O CEDER A
TERCEIROS.
f Montagem e operação do adaptador
ver manual de instruções ZAMO
e instruções abreviadas na
embalagem do adaptador.
Utilização adequada
1600A02PZ7 (adaptador linhas laser)
1600A02PZ9 (adaptador de roda)
1600A02PZ8 (adaptador de fita)
Os adaptadores de linhas laser, de roda e
de fita destinam-se apenas ao uso privado
em casa e só podem ser usados com o
seguinte instrumento de medição:
Bosch ZAMO 3.ª geração
(3 603 F72 700)
Eliminação
Os instrumentos de medição, acessórios
e embalagens devem ser enviados a uma
reciclagem ecológica de matéria-prima.
Não deite o instrumento de
medição e as pilhas no lixo
doméstico!
Italiano
Avvertenze di sicurezza
Leggere tutte le avvertenze e
le istruzioni allegate
all’adattatore e allo strumento
di misura impiegato.
CONSERVARE CON CURA TUTTE LE
AVVERTENZE DI SICUREZZA E LE
ISTRUZIONI E CONSEGNARLE INSIEME
ALLADATTATORE IN CASO DI CESSIONE
A TERZI.
fPer il montaggio e l’utilizzo
dell’adattatore consultare le
istruzioni d’uso di ZAMO e le
istruzioni rapide sulla confezione
dell’adattatore.
Utilizzo conforme
1600A02PZ7 (Adattatore a linee laser)
1600A02PZ9 (Adattatore a rotella)
1600A02PZ8 (Adattatore a nastro)
Gli adattatori a linee laser, a rotella e a
nastro sono destinati al solo uso privato
in ambito domestico e possono essere
utilizzati esclusivamente con il seguente
strumento di misura:
Bosch ZAMO gen. III (3 603 F72 700)
Smaltimento
Strumenti di misura, accessori e confezioni
non più utilizzabili andranno avviati ad un
riciclaggio rispettoso dell’ambiente.
Non gettare gli strumenti di
misura, né le pile, nei rifiuti
domestici.
Nederlands
Veiligheidsaanwijzingen
Lees alle bij de adapter en het
gebruikte meetgereedschap
gevoegde waarschuwingen en
aanwijzingen. BEWAAR ALLE
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN EN
INSTRUCTIES ZORGVULDIG EN GEEF ZE
BIJ HET DOORGEVEN VAN DE ADAPTER
MEE.
f Montage en bediening van de
adapter zie gebruiksaanwijzing
ZAMO en beknopte
gebruiksaanwijzing op de
verpakking van de adapter.
Beoogd gebruik
1600A02PZ7 (laserlijnadapter)
1600A02PZ9 (wieladapter)
1600A02PZ8 (lintadapter)
Laserlijn-, wiel- en lintadapters zijn alleen
bestemd voor particulier, huishoudelijk
gebruik en mogen uitsluitend met het
volgende meetgereedschap worden
gebruikt:
Bosch ZAMO gen. III (3 603 F72 700)
Afvalverwijdering
Meetgereedschappen, accessoires en
verpakkingen dienen op een voor het
milieu verantwoorde manier te worden
gerecycled.
Gooi meetgereedschappen en
batterijen niet bij het huisvuil!
Dansk
Sikkerhedsinstrukser
Læs alle de
advarselshenvisninger og
øvrige anvisninger, der følger
med adapteren og det
benyttede måleværktøj. GEM ALLE
SIKKERHEDSANVISNINGERNE OG
ØVRIGE ANVISNINGER, OG SØRG FOR
AT LEVERE DEM MED, HVIS ADAPTEREN
GIVES VIDERE TIL ANDRE.
f Se, hvordan adapteren monteres og
betjenes, i betjeningsvejledningen
ZAMO og den korte
betjeningsvejledning på emballagen
til adapteren.
Beregnet anvendelse
1600A02PZ7 (laserlinjeadapter)
1600A02PZ9 (hjuladapter)
1600A02PZ8 (båndadapter)
Laserlinje-, hjul- og båndadapterne er kun
beregnet til privat brug i husholdninger og
må udelukkende anvendes med følgende
måleværktøj:
Bosch ZAMO gen. III (3 603 F72 700)
Bortskaffelse
Måleværktøjer, tilbehør og emballage skal
genbruges på en miljøvenlig måde.
Smid ikke måleværktøjer og
batterier ud sammen med
husholdningsaffaldet!
Svensk
Säkerhetsanvisningar
Läs samtliga varningar och
anvisningar som medföljer
adaptern och
mätinstrumentet. FÖRVARA
ALLA SÄKERHETSANVISNINGAR OCH
ANDRA ANVISNINGAR OCH LÅT DEM
FÖLJA MED OM ADAPTERN BYTER
ÄGARE.
f För montering och underhåll av
adaptern, se bruksanvisningen för
ZAMO och kortbruksanvisningen på
adapterns förpackning.
Ändamålsenlig användning
1600A02PZ7 (laserlinje-adapter)
1600A02PZ9 (hjul-adapter)
1600A02PZ8 (band-adapter)
Laserlinje-, hjul- och band-adaptrarna är
avsedda för privat bruk i hushållet och får
endast användas tillsammans med följande
mätinstrument:
Bosch ZAMO gen. III (3 603 F72 700)
Avfallshantering
Mätverktyg, tillbehör och förpackning
ska omhändertas på miljövänligt sätt för
återvinning.
Släng inte mätverktyg och
batterier i hushållsavfallet!
Norsk
Sikkerhetsanvisninger
Les alle advarslene og
instruksene for adapteren og
måleverkøyet som skal
brukes. OPPBEVAR DISSE
ANVISNINGENE PÅ ET TRYGT STED, OG
LA DEM FØLGE MED HVIS ADAPTEREN
SKAL BRUKES AV ANDRE.
f Montering og bruk av adapteren, se
bruksanvisningen for ZAMO og den
korte veiledningen på emballasjen
til adapterens.
Forskriftsmessig bruk
1600A02PZ7 (laserlinjeadapter)
1600A02PZ9 (hjuladapter)
1600A02PZ8 (båndadapter)
Laserlinje-, hjul- og båndadapteren er
beregnet for privat bruk i husholdninger
og må utelukkende brukes med følgende
måleverktøy:
Bosch ZAMO gen. III (3 603 F72 700)
Kassering
Lever måleverktøyet, tilbehøret og
emballasjen til gjenvinning.
Måleverktøy og batterier
må ikke kastes som vanlig
husholdningsavfall!
Suomi
Turvallisuusohjeet
Lue kaikki adapterin ja
käyttämäsi sähkötyökalun
mukana toimitetut varoitukset
ja käyttöohjeet.
SÄILYTÄ NÄMÄ
TURVALLISUUS- JA KÄYTTÖOHJEET
HUOLELLISESTI JA ANNA NE ADAPTERIN
MUKANA, JOS LUOVUTAT LAITTEEN
TOISTEN KÄYTTÖÖN.
fAdapterin asennus- ja käyttöohjeet
saat ZAMO-mittalaitteen
käyttöohjeista ja adapterin
pakkaukseen merkityistä
pikakäyttöohjeista.
Määräyksenmukainen käyttö
1600A02PZ7 (linja-adapteri)
1600A02PZ9 (pyöräadapteri)
1600A02PZ8 (mittanauha-adapteri)
Linja-, pyörä- ja mittanauha-adapterit on
tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön, ja niitä
saa käyttää vain seuraavan mittalaitteen
kanssa:
Bosch ZAMO sukup. III (3 603 F72 700)
Hävitys
Toimita mittaustyökalut, lisätarvikkeet ja
pakkausmateriaali ympäristöystävälliseen
kierrätykseen.
Älä heitä mittaustyökaluja tai
paristoja talousjätteisiin!
Ελληνικά
Υποδείξεις ασφαλείας
Διαβάστε όλες τις συνημμένες
στον προσαρμογέα και στο
χρησιμοποιούμενο όργανο
μέτρησης προειδοποιητικές
υποδείξεις και οδηγίες. ΦΥΛΑΞΤΕ ΚΑΛΑ
ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΔΩΣΤΕ ΤΕΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
ΠΟΥ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙ ΜΑΖΙ ΜΕ ΤΟ
ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΈΑ.
f Για τη συναρμολόγηση και τον
χειρισμό του προσαρμογέα βλέπε
στις οδηγίες χειρισμού ZAMO και
στις σύντομες οδηγίες χειρισμού στη
συσκευασία του προσαρμογέα.
Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό
προορισμού
1600A02PZ7 (Προσαρμογέας ακτίνων
λέιζερ)
1600A02PZ9 (Προσαρμογέας τροχού)
1600A02PZ8 (Προσαρμογέας ταινίας)
Οι προσαρμογείς ακτίνων λέιζερ, τροχού
και ταινίας προορίζονται μόνο για την
ερασιτεχνική χρήση στο σπίτι και επιτρέπεται
να χρησιμοποιηθούν αποκλειστικά με το
ακόλουθο όργανο μέτρησης:
Bosch ZAMO γενιά III (3 603 F72 700)
Απόσυρση
Τα όργανα μέτρησης, τα εξαρτήματα και οι
συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με
τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
Μη ρίχνετε τα όργανα μέτρησης
και τις μπαταρίες στα οικιακά
απορρίμματα!
Türkçe
Güvenlik talimatı
Adaptör ve kullanılan
elektrikli el aleti ekinde teslim
edilen bütün uyarıları ve
kullanma talimatlarını okuyun.
BÜTÜN GÜVENLİK TALİMATINI VE
UYARILARI DİKKATLE OKUYUN VE
ADAPTÖRÜ BAŞKALARINA VERİRKEN
BUNLARI DE VERİN.
f Adaptörün montajı ve kullanımı
için ZAMO kullanma kılavuzuna ve
adaptör ambalajı üzerindeki kısa
kullanma talimatına bakın.
Usulüne uygun kullanım
1600A02PZ7 (Lazer çizgisi adaptörü)
1600A02PZ9 (Tekerlek adaptörü)
1600A02PZ8 (Bant adaptörü)
Lazer çizgisi, tekerlek ve bant adaptörleri
yalnızca evde özel kullanım içindir
ve yalnızca aşağıdaki ölçme aletiyle
kullanılabilir:
Bosch ZAMO III. Jenerasyon
(3 603 F72 700)
Tasfiye
Ölçme cihazları, aksesuar ve ambalaj
malzemesi çevre dostu tasfiye amacıyla bir
geri dönüşüm merkezine yollanmalıdır.
Ölçme cihazını ve bataryaları
evsel çöplerin içine atmayın!
Polski
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Należy przeczytać wszystkie
wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa i zalecenia,
które zostały dostarczone
wraz z adapterem i stosowanym
urządzeniem pomiarowym. PROSIMY
ZACHOWAĆ I STARANNIE
PRZECHOWYWAĆ WSZYSTKIE
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA I ZALECENIA, A
ODDAJĄC LUB SPRZEDAJĄC
URZĄDZENIE POMIAROWE, PRZEKAZAĆ
JE NOWEMU UŻYTKOWNIKOWI.
fMontaż i obsługa adaptera zob.
instrukcja obsługi dalmierza ZAMO
oraz skrócona instrukcja obsługi na
opakowaniu adaptera.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
1600A02PZ7 (Adapter: poziomnica
laserowa)
1600A02PZ9 (Adapter: koło
pomiarowe)
1600A02PZ8 (Adapter: taśma
pomiarowa)
Adaptery: poziomnica laserowa, koło
pomiarowe i taśma pomiarowa są
przeznaczone wyłącznie do prywatnego
użytku w gospodarstwach domowych i
należy je stosować tylko w połączeniu z
następującym urządzeniem pomiarowym:
Bosch ZAMO, gen. III (3 603 F72 700)
Utylizacja odpadów
Narzędzia pomiarowe, osprzęt i
opakowanie należy oddać do powtórnego
przetworzenia zgodnie zprzepisami
ochrony środo wiska.
Nie wolno wyrzucać narzędzi
pomiarowych ani baterii razem
z odpadami z gospodarstwa
domowego!
Čeština
Bezpečnostní upozornění
Přečtěte si veškeré varovné
pokyny ainstrukce přiložené
kadaptéru apoužitému
měřicímu přístroji. VŠECHNA
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
AVŠECHNY POKYNY DOBŘE
USCHOVEJTE, APOKUD BUDETE
ADAPTÉR PŘEDÁVAT DÁLE, PŘILOŽTE
JE.
fMontáž aovládání adaptéru viz
návod kobsluze přístroje ZAMO
astručný návod na obalu adaptéru.
Použití vsouladu surčeným
účelem
1600A02PZ7 (adaptér pro laserové
čáry)
1600A02PZ9 (adaptér skolečkem)
1600A02PZ8 (adaptér směřicím
pásmem)
Adaptér pro laserové čáry, adaptér
skolečkem aadaptér směřicím pásmem
jsou určené pouze pro soukromé použití
vdomácnosti asmí se používat výhradně
snásledujícím měřicím přístrojem:
Bosch ZAMO gen. III (3 603 F72 700)
Likvidace
Měřící přístroje, příslušenství a obaly je
třeba odevzdat k ekologické recyklaci.
Měřicí přístroje abaterie
nevyhazujte do domovního
odpadu!
Slovenčina
Bezpečnostné upozornenia
Prečítajte si všetky varovné
pokyny ainštrukcie priložené
kadaptéru apoužívanému
meraciemu prístroju. VŠETKY
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
AVŠETKY POKYNY DOBRE
USCHOVAJTE, APOKIAĽ BUDETE
ADAPTÉR ODOVZDÁVAŤ ĎALEJ,
PRILOŽTE ICH.
fMontáž aovládanie adaptéra pozri
návod na obsluhu prístroja ZAMO
astručný návod na obale adaptéra.
Používanie vsúlade surčením
1600A02PZ7 (adaptér líniového lasera)
1600A02PZ9 (adaptér meracieho
kolieska)
1600A02PZ8 (adaptér meracieho
pásma)
Adaptéry líniového lasera, meracieho
kolieska ameracieho pásma sú určené iba
na súkromné použitie vdomácnosti amôžu
sa používať výhradne snasledujúcim
meracím nástrojom:
Bosch ZAMO gen. III (3 603 F72 700)
Likvidácia
Výrobok, príslušenstvo a obal treba dať na
recykláciu šetriacu životné prostredie.
Měřicí přístroje abaterie
nevyhazujte do domovního
odpadu!
Magyar
Biztonsági tájékoztató
Olvassa el az adapterhez és az
alkalmazásra kerülő
mérőműszerhez mellékelt
valamennyi figyelmeztető
megjegyzést és utasítást. BIZTOS
HELYEN ŐRIZZE MEG EZEKET A
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAT, ÉS HA AZ
ADAPTERT TOVÁBBADJA, ADJA
TOVÁBB EZEKET AZ ELŐÍRÁSOKAT IS.
Deutsch
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sämtliche dem
Adapter und dem verwendeten
Messwerkzeug beigefügten
Warnhinweise und
Anweisungen. BEWAHREN SIE ALLE
SICHERHEITSHINWEISE UND
ANWEISUNGEN GUT AUF UND GEBEN
SIE DIESE BEI WEITERGABE DES
ADAPTERS MIT.
fMontage und Bedienung des
Adapters siehe Bedienungsanleitung
ZAMO und Kurzbedienungsanleitung
auf der Verpackung des Adapters.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
1600A02PZ7 (Laserlinien-Adapter)
1600A02PZ9 (Rad-Adapter)
1600A02PZ8 (Band-Adapter)
Laserlinien-, Rad- und Band-Adapter sind
nur für den privaten Gebrauch im Haushalt
bestimmt und dürfen ausschließlich mit
folgendem Messwerkzeug benutzt werden:
Bosch ZAMO Gen. III (3 603 F72 700)
Entsorgung
Messwerkzeuge, Zubehör und
Verpackungen sollen einer
umweltgerechten Wiederverwertung
zugeführt werden.
Werfen Sie Messwerkzeuge und
Batterien nicht in den Hausmüll!
English
Safety instructions
Read all precautions and
instructions enclosed with the
adapter and the measuring tool
you are using. SAVE ALL
SAFETY INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE AND INCLUDE THEM WITH
THE ADAPTER WHEN TRANSFERRING IT
TO A THIRD PARTY.
f To set up and operate the adapter,
please see the the ZAMO operating
instructions and the abbreviated
operating instructions on the
packaging of the adapter.
Intended Use
1600A02PZ7 (laser line adapter)
1600A02PZ9 (wheel adapter)
1600A02PZ8 (tape adapter)
Laser line, wheel and tape adapters are
intended for private domestic use and must
only be used with the following measuring
tools:
Bosch ZAMO Gen. III (3 603 F72 700)
Disposal
Measuring tools, accessories and
packaging should be recycled in an
environmentally friendly manner.
Do not dispose of measuring tools
or batteries with household waste.
Français
Consignes de sécurité
Lisez toutes les consignes de
sécurité et instructions jointes
à l‘adaptateur et à l‘outil de
mesure utilisé. CONSERVEZ
TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ET INSTRUCTIONS EN LIEU SÛR ET
REMETTEZ-LES EN CAS DE
TRANSMISSION DE L‘ADAPTATEUR À
UNE AUTRE PERSONNE.
fMontage et utilisation de
l‘adaptateur, voir notice d‘utilisation
ZAMO et notice d’utilisation abrégée
sur l‘emballage de l‘adaptateur.
Utilisation conforme
1600A02PZ7 (adaptateur ligne laser)
1600A02PZ9 (adaptateur roulette)
1600A02PZ8 (adaptateur mètre ruban)
Les adaptateurs ligne laser, roulette et
mètre ruban sont uniquement destinés à un
usage interne à domicile et à une utilisation
sur l’appareil de mesure suivant :
Bosch ZAMO III (3ème génération)
(3 603 F72 700)
Élimination des déchets
Prière de rapporter les instruments de
mesure, leurs accessoires et les emballages
dans un Centre de recyclage respectueux
de l’environnement.
Ne jetez pas les appareils de
mesure et les piles avec des
ordures ménagères!
Valable uniquement pour la France:
Español
Indicaciones de seguridad
Lea todas las indicaciones de
advertencia e instrucciones
que se adjuntan al adaptador y
a la herramienta eléctrica
utilizada. GUARDE BIEN TODAS LAS
INDICACIONES DE SEGURIDAD E
INSTRUCCIONES Y ADJUNTELAS EN LA
ENTREGA DEL ADAPTADOR.
f Montaje y manejo del adaptador,
véanse las instrucciones de servicio
ZAMO y las instrucciones de servicio
abreviadas en el embalaje del
adaptador.
Utilización reglamentaria
1600A02PZ7 (Adaptador de línea láser)
1600A02PZ9 (Adaptador de rueda)
1600A02PZ8 (Adaptador de cinta)
Los adaptadores de líneas láser, ruedas
y cintas son para uso doméstico y sólo
pueden utilizarse con el siguiente aparato
de medición:
Bosch ZAMO gen. III (3 603 F72 700)
Eliminación
Recomendamos que los aparatos
de medición, los accesorios y los
embalajes sean sometidos a un proceso
de recuperación que respete el medio
ambiente.
¡No arroje los aparatos de
medición y las pilas a la basura!
El símbolo es solamente válido, si
también se encuentra sobre la placa de
características del producto/fabricado.
Robert Bosch Power Tools GmbH | 70538 Stuttgart | GERMANY 1 609 92A 85D (2022.12) PS / 2
fAz adapter felszerelését és
kezelését lásd a ZAMO Kezelési
Útmutatóban és az adapter
csomagolásán található rövid
használati utasításban.
Rendeltetésszerű használat
1600A02PZ7 (lézervonal-adapter)
1600A02PZ9 (görgőadapter)
1600A02PZ8 (mérőszalag-adapter)
A lézervonal-, görgő- és mérőszalag-
adaptert kizárólag háztartásbeli magán
használatra szánták és csak a következő
mérőműszerekkel használható:
Bosch ZAMO gen. III (3 603 F72 700)
Hulladékkezelés
A mérőműszereket, a tartozékokat és
csomagolóanyagokat a környezetvédelmi
szempontoknak megfelelően kell
újrafelhasználásra leadni.
Ne dobja ki a mérőműszereket és
elemeket a háztartási szemétbe!
Русский
Toлько для стран Евразийского
экономического союза
аможенного союза)
Транспортировка
категорически не допускается падение
и любые механические воздействия
на упаковку при транспортировке
при разгрузке/погрузке не
допускается использование любого
вида техники, работающей по
принципу зажима упаковки
подробные требования к условиям
транспортировки смотрите в ГОСТ
15150-69 (Условие 5)
Хранение
необходимо хранить в сухом месте
необходимо хранить вдали от
источников повышенных температур и
воздействия солнечных лучей
при хранении необходимо избегать
резкого перепада температур
подробные требования к условиям
хранения смотрите в ГОСТ 15150
(Условие 1)
Контактная информация относительно
импортера содержится на упаковке.
Указания по технике
безопасности
Прочтите все указа ния и
инструкции, прилагающиеся
к адаптеру и используемому
измерительному
инструменту. ХОРОШО СОХРАНЯЙТЕ
ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ И ПЕРЕДАВАЙТЕ ИХ
ВМЕСТЕ С ПЕРЕДАЧЕЙ АДАПТЕРА.
fМонтаж и обслуживание адаптера
- см. инструкцию по эксплуатации
ZAMO и краткую инструкцию по
эксплуатации, содержащуюся на
упаковке адаптера.
Применение по назначению
1600A02PZ7 (Насадка-лазерные
линии)
1600A02PZ9 (Насадка-измерительное
колесо)
1600A02PZ8 (Насадка-рулетка)
Насадка-лазерные линии, насадка-
измерительное колесо и насадка-
рулетка предназначены только для
частного использования в домашнем
хозяйстве и могут быть использованы
только со следующим измерительным
инструментом:
Bosch ZAMO пок. III (3 603 F72 700)
Утилизация
Отслужившие свой срок измерительные
инструменты, принадлежности
и упаковку следует сдавать на
экологически чистую рекуперацию
отходов.
Не выбрасывайте
измерительные инструменты и
батарейки в бытовой мусор!
Українська
Вказівки з техніки безпеки
Прочитайте всі
попередження та вказівки,
додані до адаптера і
вимірювального
інструмента, що використовується.
ДОБРЕ ЗБЕРІГАЙТЕ ВСІ ВКАЗІВКИ З
ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ І ПЕРЕДАВАЙТЕ ЇХ
РАЗОМ З АДАПТЕРОМ.
f Монтаж і обслуговування
адаптера: див. інструкцію з
експлуатації ZAMO і коротку
інструкцію з експлуатації, що
міститься на упаковці адаптера.
Призначення приладу
1600A02PZ7 (Перехідник лазерних
ліній)
1600A02PZ9 (Перехідник коліщатка)
1600A02PZ8 (Перехідник стрічки)
Перехідники лазерних ліній, коліщатка
та стрічки призначені тільки для
домашнього використання та можуть
застосовуватися тільки з наступною
вимірювальною технікою:
Bosch ZAMO покоління III
(3 603 F72 700)
Утилізація
Вимірювальні прилади, приладдя і
упаковку треба здавати на екологічно
чисту повторну переробку.
Не викидайте вимірювальні
інструменти і батарейки в
побутове сміття!
Қазақ
Еуразия экономикалық
одағына (Кеден одағына)
мүше мемлекеттер аумағында
қолданылады
Тасымалдау
тасымалдау кезінде өнімді құлатуға
және кез келген механикалық ықпал
етуге қатаң тыйым салынады
босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын
машиналарды пайдалануға рұқсат
берілмейді.
тасымалдау шарттары талаптарын
МЕМСТ 15150-69 (5шарт) құжатын
оқыңыз.
Сақтау
құрғақ жерде сақтау керек
жоғары температура көзінен және күн
сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек
сақтау кезінде температураның кенет
ауытқуынан қорғау керек
сақтау шарттары туралы қосымша
ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150 (Шарт
1) құжатын қараңыз
Импортерге қатысты байланыс ақпарат
өнім қаптамасында көрсетілген.
Қауіпсіздік нұсқаулары
Адаптер мен пайдаланған
өлшеу құралы жинағындағы
ескертулер мен
нұсқаулардың барлығын
оқып алыңыз. БАРЛЫҚ ҚАУІПСІЗДІК
НҰСҚАУЛАРЫН САҚТАП, АДАПТЕРДІ
БАСҚАЛАРҒА БЕРГЕНДЕ ОЛАРДЫ
ҚОСА ҰСЫНЫҢЫЗ.
f Адаптерді орнату және пайдалану
туралы мәліметтерді ZAMO
пайдалану нұсқаулығында және
адаптер орамындағы қысқа
пайдалану нұсқаулығында
қараңыз.
Тағайындалу бойынша қолдану
1600A02PZ7 (лазер сызығының
адаптері)
1600A02PZ9 (дөңгелек адаптері)
1600A02PZ8 (таспа адаптері)
Лазер сызығы, дөңгелек пен таспа
адаптерлері тек жеке үй-жайларда
пайдалануға арналған және оларды
тек төмендегі өлшеу құралымен бірге
пайдалануға рұқсат етіледі:
Bosch ZAMO III буыны (3 603 F72 700)
Кәдеге жарату
Өлшеу құралын, оның жабдықтары мен
қаптамасын қоршаған ортаны қорғайтын
кәдеге жарату орнына тапсыру қажет.
Қлшеу құралдарын не
батареяларды үй қоқысына
тастамаңыз!
Română
Instrucţiuni de siguranţă
Citiţi toate avertismentele şi
instrucţiunile ataşate
adaptorului şi aparatului de
măsură utilizat. PĂSTRAŢI ÎN
CONDIŢII OPLTIME TOATE
INSTRUCŢIUNILE PRIVIND SIGURANŢA
ŞI PREDAŢI-LE ÎMPREUNĂ CU
ADAPTORUL URMĂTORULUI POSESOR
AL ACESTUIA.
f Pentru instrucţiunile de montare şi
utilizare a adaptorului, consultaţi
instrucţiunile de utilizare ZAMO
şi instrucţiunile pe scurt privind
utilizarea de pe ambalajul
adaptorului.
Utilizarea conform destinaţiei
1600A02PZ7 (adaptor pentru liniile
laser)
1600A02PZ9 (adaptor cu roată)
1600A02PZ8 (adaptor cu bandă)
Adaptorul pentru liniile laser, adaptorul cu
roată şi adaptorul cu bandă sunt destinate
exclusiv utilizării în spaţii private şi trebuie
utilizate numai cu următorul aparat de
măsură:
BoschZAMO din generaţia a III-a
(3603F72700)
Eliminarea
Aparatele de măsură, accesoriile şi
ambalajele trebuie direcţio nate către o
staţie de revalori ficare ecologică.
Nu aruncaţi aparatele de măsură şi
bateriile în gunoiul menajer!
Български
Указания за сигурност
Прочетете всички
предупреждения и указания,
приложени към адаптера и към
използвания измервателен
инструмент. СЪХРАНЯВАЙТЕ ТЕЗИ
УКАЗАНИЯ НА СИГУРНО МЯСТО И ПРИ
ПРЕДАВАНЕ НА АДАПТЕРА ГИ
ПРЕДАВАЙТЕ ЗАЕДНО С НЕГО.
fЗа монтаж и обслужване на
адаптера вж. ръководството за
експлоатация ZAMO и краткото
ръководство за експлоатация
върху опаковката на адаптера.
Предназначение на
електро инструмента
1600A02PZ7 (Адаптер за лазерни
линии)
1600A02PZ9 (Колесен адаптер)
1600A02PZ8 (Лентов адаптер)
Адаптерът за лазерни линии,
колесният и лентовият адаптер са
предназначени само за частна употреба
в домакинството и могат да се използват
само със следния измервателен уред:
Bosch ZAMO пок. III (3 603 F72 700)
Бракуване
Измервателният уред, допълнителните
при спо собления и опаков ките трябва
да бъдат под ложени на екологична
преработка за усвоя ване на
съдържащите се в тях суровини.
Не изхвърляйте измервателните
уреди и батериите при битовите
отпадъци!
Македонски
Безбедносни напомени
Прочитајте ги сите
предупредувања и упатства
коишто се приложени на
адаптерот и мерниот уред
што се употребува. ДОБРО ЧУВАЈТЕ
ГИ ОВИЕ БЕЗБЕДНОСНИ НАПОМЕНИ
И УПАТСТВА И ПРЕДАДЕТЕ ГИ ЗАЕДНО
СО АДАПТЕРОТ.
fЗа монтажата и употребата на
адаптерот видете во упатство за
користење ZAMO и во краткото
упатство за користење на
пакувањето на адаптерот.
Употреба со соодветна намена
1600A02PZ7 (Адаптер за
нивелирање)
1600A02PZ9ркалезен адаптер)
1600A02PZ8 (Лентест адаптер)
Адаптер за нивелирање, тркалезен
адаптер и лентест адаптер се користат
само за приватна употреба во
домаќинството и може да се користат
само со следниот мерен уред:
Bosch ZAMO ген. III (3 603 F72 700)
Отстранување
Мерните уреди, опремата и амбалажите
треба да се отстранат на еколошки
прифатлив начин.
Не ги фрлајте мерните уреди и
батериите во домашната канта
за ѓубре!
Srpski
Bezbednosne napomene
Pročitajte sve upozoravajuće
napomene i uputstva koja su
priložena uz adapter i merni
alat koji koristite. DOBRO
SAČUVAJTE SVE SIGURNOSNE
NAPOMENE I UPUTSTVA I PREDAJTE IH
ZAJEDNO SA ADAPTEROM, AKO GA
PROSLEĐUJETE DALJE.
fZa montažu i rukovanje adapterom
pogledajte uputstvo za upotrebu
ZAMO i kratko uputstvo za upotrebu
na pakovanju adaptera.
Upotreba prema svrsi
1600A02PZ7 (Linijski adapter)
1600A02PZ9 (Točkasti adapter)
1600A02PZ8 (Trakasti adapter)
Linijski adapter, točkasti adapter i trakasti
adapter predviđeni su samo za privatnu
upotrebu u domaćinstvu i smeju da se koriste
isključivo sa sledećim mernim alatom:
Bosch ZAMO gen. III (3 603 F72 700)
Uklanjanje đubreta
Merni alati, pribor i ambalaža treba da se
uključe u reciklažu koja odgovara zaštiti
čovekove okoline.
Merne alate i baterije nemojte
bacati u kućni otpad!
Slovenščina
Varnostna opozorila
Preberite vsa varnostna
opozorila in navodila, ki so
priložena nastavkom in
merilni napravi, ki jo
uporabljate. SKRBNO SHRANITE VSA
VARNOSTNA OPOZORILA IN NAVODILA
TER JIH V PRIMERU PREDAJE
PRILOŽITE NASTAVKU.
fNavodila za namestitev in uporabo
nastavka najdete v navodilih za
uporabo laserskega merilnika ZAMO
in v kratkih navodilih za uporabo na
embalaži nastavka.
Namenska uporaba
1600A02PZ7 (nastavek za merjenje z
laserskimi linijami)
1600A02PZ9 (krožni nastavek)
1600A02PZ8 (nastavek s trakom)
Krožni nastavek, nastavek s trakom in
nastavek za merjenje z laserskimi linijami so
namenjeni zasebni uporabi v gospodinjstvih,
uporabljati pa jih je dovoljeno izključno z
naslednjo merilno napravo:
Bosch ZAMO gen. III (3 603 F72 700)
Odlaganje
Merilne naprave, pribor in embalažo
oddajte v okolju prijazno recikliranje.
Merilnih naprav in baterij ne
smete odvreči med gospodinjske
odpadke!
Hrvatski
Sigurnosne napomene
Pročitajte sva upozorenja i
upute koje su priložene uz
adapter i korišteni mjerni alat.
SVE SIGURNOSNE
NAPOMENE I UPUTE DOBRO ČUVAJTE I
DRUGOM KORISNIKU PREDAJTE
ZAJEDNO S ADAPTEROM.
fZa montažu i rukovanje adapterom
pogledajte upute za uporabu ZAMO i
kratke upute za uporabu na ambalaži
adaptera.
Namjenska uporaba
1600A02PZ7 (adapter s linijom lasera)
1600A02PZ9 (adapter s kotačićem)
1600A02PZ8 (adapter s trakom)
Adapter s linijom lasera, adapter
s kotačićem i adapter s trakom su
namijenjeni za privatnu uporabu u
kućanstvu i smiju se rabiti isključivo sa
sljedećim mjernim alatom:
Bosch ZAMO gen. III (3 603 F72 700)
Zbrinjavanje
Mjerne alate, pribor i ambalažu treba
dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.
Mjerne alate i baterije ne bacajte u
kućni otpad!
Eesti
Ohutusnõuded
Lugege läbi kõik adapteri ja
kasutatava mõõteriistaga
kaasas olevad ohutusnõuded
ja juhised. HOIDKE KÕIK
OHUTUSNÕUDED JA JUHISED
HOOLIKALT ALLES JA ADAPTERI
EDASIANDMISEL PANGE NEED KAASA.
f Adapteri paigaldamist ja kasutamist
vaadake ZAMO kasutusjuhendist
ja adapteri pakendil olevast
lühikasutusjuhendist.
Nõuetekohane kasutamine
1600A02PZ7 (laserjoonte adapter)
1600A02PZ9 (ratas-adapter)
1600A02PZ8 (lint-adapter)
Laserjoonte-, ratas- ja lintadapter
on ette nähtud ainult erakasutuseks
kodumajapidamises ja neid tohib
eranditult kasutada ainult järgmise
mõõteriistaga:
Bosch ZAMO III põlvkond (3 603 F72 700)
Jäätmekäitlus
Mõõteseadmed, lisatarvikud ja pakendid
tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
Ärge visake mõõteseadmeid ega
patareisid olmejäätmete hulka!
Latviešu
Drošības noteikumi
Izlasiet visus adapterim un
lietojamajam mērinstrumentam
pievienotos drības
noteikumus un norādījumus.
PĒC IZLASĪŠANAS UZGLABĀJIET ŠOS
DROŠĪBAS NOTEIKUMUS UN ADAPTERA
TĀLĀKNODOŠANAS GADĪJUMĀ
NODODIET TOS KOPĀ AR ADAPTERI
JAUNAJAM LIETOTĀJAM.
fPar adaptera uzstādīšanu un
lietošanu lasiet ZAMO lietošanas
pamācībā un īsajā lietošanas
pamācībā uz adaptera iesaiņojuma.
Paredzētais pielietojums
1600A02PZ7 (lāzera līniju adapters)
1600A02PZ9 (rata adapters)
1600A02PZ8 (lentes adapters)
Lāzera līniju, rata un lentes adapters ir
paredzēti tikai privātai izmantošanai
mājsaimniecībā, un tos drīkst izmantot
kopā tikai ar šādiem mērinstrumentiem:
Bosch ZAMO III paaudz.
(3 603 F72 700)
Atbrīvošanās no nolietotajiem
izstrādājumiem
Nolietotie mērinstrumenti, to piederumi
un iesaiņo juma materiāli jāpārstrādā
apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
Neizmetiet mērinstrumentu un
baterijas sadzīves atkritumu
tvertnē!
Lietuvių k.
Saugos nuorodos
Perskaitykite visas prie
adapterio ir naudojamo
matavimo prietaiso
pridedamas įspėjamąsias
nuorodas ir reikalavimus. IŠSAUGOKITE
ŠIUOS NURODYMUS IR ATIDUOKITE
JUOS KARTU SU ADAPTERIU, JEI
PERDUODATE JĮ KITAM SAVININKUI.
f Kaip montuoti ir naudoti adapterį,
žr. ZAMO naudojimo instrukcijoje
ir ant adapterio pakuotės esančioje
trumpojoje naudojimo instrukcijoje.
Naudojimas pagal paskirtį
1600A02PZ7 (lazerio linijų adapteris)
1600A02PZ9 (adapteris-ratukas)
1600A02PZ8 (adapteris-juostelė)
Lazerio linijų adapteris, adapteris-ratukas
ir adapteris-juostelė yra skirti tik privačiam
naudojimui namų ūkyje ir juos leidžiama
naudoti tik su šiuo matavimo prietaisu:
Bosch ZAMO, III kartos (3 603 F72 700)
Šalinimas
Matavimo prietaisai, papildoma įranga ir
pakuo tė turi būti surenkami ir perdirbami
aplinkai nekenksmingu būdu.
Matavimo prietaisų ir baterijų
nemeskite į buitinių atliekų
konteinerį!
한국어
안전 수칙
어댑터 및 사용하는
측정공구에 동봉된 모든
경고 지침 사항들을
읽어보시기 바랍니다.
모든 안전 수칙 및 지침을 잘
보관하고 어댑터 양도 시 어댑터와
함께 전달하십시오.
XX 어댑터 장착 및 작동 방식은
ZAMO 사용 설명서 및 어댑터
포장지에 제시된 간략 설명서를
참조하십시오.
규정에 따른 사용
1600A02PZ7
(레이저 라인 어댑터)
1600A02PZ9 (휠 어댑터)
1600A02PZ8 (줄자 어댑터)
레이저 라인 어댑터, 휠 어댑터 및
줄자 어댑터는 가정에서 개인 용
도로만 사용 가능하며, 다음에 제
시된 측정공구와만 함께 사용할 수
있습니다:
Bosch ZAMO 3세대
(3 603 F72 700)
처리
측정공구, 액세서리 및 포장 등은
친환경적인 방법으로 재활용될 수
있도록 분류하십시오.
측정공구 및 배터리를 가
정용 쓰레기에 버리지 마
십시오!
يبرع
ناما تاداشرإ
تاميلعتلا عيمج أرقا
ةيريذحتلا تاداشراو
ةدعبو ئياهملاب ةقفرملا
.ةمدختسملا سايقلا
تاميلعتلاو ناما تاداشرإب ظفتحا
اهميلست ىلع صرحاو ،ةديج ةلاحب
.رخآ صخشل ئياهملا ءاطعإ ةلاح يف
WX
رظنا همادختساو ئياهملا بيكرتل
سايقلا ةدع لامعتسا ليلد
رصتخملا لامعتسا ليلدو ZAMO
.ئياهملا ةوبع ىلع دوجوملا
صصخملا لامعتسا
)رزيللا طوطخ ئياهم( 1 600 A02 PZ7
)ةلجعلا ئياهم( 1 600 A02 PZ9
)يطيرشلا ئياهملا( 1 600 A02 PZ8
ةلجعلا ئياهمو رزيللا طوطخ ئياهم
نوصصخم يطيرشلا ئياهملاو
و لزنملا يف صاخلا مادختسل
سايقلا ةدع عم إ مهمادختسا زوجي
:ةيلاتلا
ثلاثلا ليجلا Bosch ZAMO
(3 603 F72 700(
ةدعلا نم صلختلا
ةيئابرهكلا
سايقلا ددع نم صلختلا بجي
ةظفاحم ةقيرطب فيلغتلاو عباوتلاو
زكارمل اهميلست قيرط نع ةئيبلا ىلع
.عينصتلا ةداع ةلباقلا تايافنلا
سايقلا ددع قلت 
تايافنلا نمض تايراطبلاو
.ةيلزنملا
یسراف
ینمیا تاروتسد
و اهییامنهار ی همه
هدش همیمض یاهرادشه
رازبا و روتپادآ یارب
هدافتسا دروم یریگ هزادنا
بوخ ار اهییامنهار نیا .دیناوخب ار
رازبا نداد ماگنه ار نآ و دیرادهگن
.دینکن شومارف یریگ هزادنا
WX
هچرتفد هب یربراک و بصن تهج
یامنهار و ZAMO یامنهار
روتپادآ یدنب هتسب یور هدرشف
.دینک هعجارم
زا هدافتسا دراوم
هاگتسد
)رزیل یطخ روتپادآ( 1 600 A02 PZ7
)یخرچ روتپادآ( 1 600 A02 PZ9
)یراون روتپادآ( 1 600 A02 PZ8
یراون و یخرچ ،رزیل یطخ یاهروتپادآ
رظن رد یصخش یربراک یارب اهنت
رازبا اب رصحنم دیاب و دنا هدش هتفرگ
:دنوش هدرب راک هب ریز یریگ هزادنا
موس لسن Bosch ZAMO
( 3 603 F72 700)
ندرک جراخ هدر زا
هاگتسد
هتسب و تاقلعتم ،یریگ هزادنا رازبا
ظفح اب بسانم قیرط هب دیاب اه یدنب
تفایزاب و جراخ هدر زا تسیز طیحم
.دنوش
یرتاب و یریگ هزادنا یاهرازبا
یگناخ ناد هلابز لخاد ار اه
!دیزادناین
Robert Bosch Power Tools GmbH | 70538 Stuttgart | GERMANY 1 609 92A 85D (2022.12) PS / 2

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756