Znaleziono w kategoriach:
Teleskop BRESSER Junior Space Explorer 45/600 AZ Czerwony

Instrukcja obsługi Teleskop BRESSER Junior Space Explorer 45/600 AZ Czerwony

Wróć
Aufbau / Zubehör anbringen · Setup / Attachment of accessories · Construction / Fixation des accessoires · Opstellen / Montage van
accessoires · Montaggio / Montaggio degli accessori · Estructura / Montaje de accesorios · Montagem / Montagem de acessórios Opsætning
/ Anbringelse af tilbehør · Kokoaminen / Kiinnitys tarvikkeet · στήσιμο / εξαρτήματα στερέωσης · Montáž / Montážní příslušenství · Montaż
/ Akcesoria montażowe · Montáž / Inštalácia príslušenstva · Felépítés / Tartozékok felszerelése · Montaža / dodaci za ugradnju · Montarea /
Ataşarea accesoriilor · Сборка / Установка аксессуаров · 格局 / 配件附件
DE Bedienungsanleitung GB Instruction Manual FR Mode d'emploi NL Handleiding IT Instruzioni per l'uso
ES Instrucciones de uso PT Manual de utilização DK Instruktionsbog FI Käyttöohjeet GR Οδηγίες χειρισμού
CZ Návod k použití PL Instrukcja obsługi SK Návod na rýchle spustenie HU Gyorsindítási útmutató
HR Vodiče za brzo RO Ghid de pornire rapidă RU Руководство по эксплуатации CN 说明书
1.
2.
3.
B
1.
2.
C
D
2.
1.
E
1.
2.
a
oder / or / ou / of / o / eller / tai / ή / nebo / lub / alebo / vagy / ili
/ sau / или / 要么
Db
E
D
Anwendung · Application · Demande · Toepassing · Applicazione · Aplicación · Aplicação · Anvendelse · Hakemus · εφαρμογή
Aplikace · Aplikacja · Использование · 應用
B
300 m
4
8
1.
2.
3.
C
DE
Allgemeine Informationen
Zu dieser Anleitung
Diese Bedienungsanleitung ist als Teil des Gerä-
tes zu betrachten.
Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts auf-
merksam die Sicherheitshinweise und die Be-
dienungsanleitung.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für
die erneute Verwendung zu einem späteren
Zeitpunkt auf. Bei Verkauf oder Weitergabe des
Gerätes ist die Bedienungsanleitung an jeden
nachfolgenden Besitzer/Benutzer des Produkts
weiterzugeben.
Verwendungszweck
Dieses Produkt dient ausschließlich der privaten
Nutzung. Es wurde entwickelt zur vergrößerten
Darstellung von Naturbeobachtungen.
SCHUTZ der Privatsphäre!
Das Teleskop ist für den Privatgebrauch ge-
dacht. Achten Sie die Privatsphäre Ihrer Mit-
menschen – schauen Sie mit diesem Gerät zum
Beispiel nicht in Wohnungen!
Allgemeine Warnhinweise
ERBLINDUNGSGEFAHR!
Schauen Sie mit diesem Gerät niemals
direkt in die Sonne oder in die Nähe
der Sonne. Es besteht ERBLINDUNGSGEFAHR!
ERSTICKUNGSGEFAHR!
Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht be-
nutzen. Verpackungsmaterialien (Plastiktüten,
Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es
besteht ERSTICKUNGSGEFAHR!
BRANDGEFAHR!
Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – kei-
ner direkten Sonneneinstrahlung aus! Durch
die Lichtbündelung könnten Brände verursacht
werden.
GEFAHR von Sachschäden!
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wen-
den Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren
Fachhändler. Er nimmt mit dem Service-Center
Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Re-
paratur einschicken.
HINWEISE zur Reinigung
Reinigen Sie die Linsen (Okulare und/
oder Objektive) nur mit einem wei-
chen und fusselfreien Tuch (z. B. Microfaser).
Das Tuch nicht zu stark aufdrücken, um ein Ver-
kratzen der Linsen zu vermeiden.
Zur Entfernung stärkerer Schmutzreste be-
feuchten Sie das Putztuch mit einer Brillen-
Reinigungsüssigkeit und wischen damit die
Linsen mit wenig Druck ab.
Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuchtig-
keit! Lassen Sie es nach der Benutzung – speziell
bei hoher Luftfeuchtigkeit – bei Zimmertem-
peratur einige Zeit akklimatisieren, so dass die
Restfeuchtigkeit abgebaut werden kann.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die Verpackungsmate-
rialien sortenrein. Informationen zur
ordnungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie
beim kommunalen Entsorgungsdienstleister
oder Umweltamt.
Beachten Sie bei der Entsorgung des Geräts
die aktuellen gesetzlichen Bestimmungen! In-
formationen zur fachgerechten Entsorgung
erhalten Sie bei den kommunalen Entsorgungs-
dienstleistern oder dem Umweltamt.
EG-Konformitätserklärung
Falls für Ihr Produkt zutreffend:
Eine „Konformitätserklärung“ in
Übereinstimmung mit den anwend-
baren Richtlinien und entsprechenden Normen
ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Der
vollständige Text der EG-Konformitätserklä-
rung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.bresser.de/download
Garantie & Service
Die reguläre Garantiezeit beträgt 5 Jahre und
beginnt am Tag des Kaufs.
Die vollständigen Garantiebedingungen
und Serviceleistungen können Sie unter
www.bresser.de/garantiebedingungen einse-
hen.
GB
General Information
About this Instruction Manual
These operating instructions are to be consid-
ered a component of the device.
Please read the safety instructions and the oper-
ating instructions carefully before use.
Keep these instructions for renewed use at a
later date. When the device is sold or given to
someone else, the instruction manual must be
provided to the new owner/user of the product.
Intended Use
This product is intended only for private use.
It was developed for the magnied display of
things in nature.
Privacy PROTECTION!
The telescope is intended only for private use.
Please heed the privacy of other people. Do not
use this telescope to look into apartments, for
example.
General Warnings
RISK OF BLINDNESS!
Never use this device to look directly
at the sun or in the direct proximity of
the sun. Doing so may result in a risk of blind-
ness.
CHOKING HAZARD!
Children should only use the device under adult
supervision. Keep packaging material, like plas-
tic bags and rubber bands, out of the reach of
children, as these materials pose a choking haz-
ard.
BRANDGEFAHR!
Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen –
keiner direkten Sonneneinstrahlung aus! Durch
die Lichtbündelung könnten Brände verursacht
werden.
RISK OF FIRE!
Do not place the device, particularly the lenses,
in direct sunlight. The concentration of light
could cause a re.
NOTES on cleaning
Clean the eyepieces and/or lenses
only with a soft, lint-free cloth, (e.g.
microbre cloth). To avoid scratching the lenses,
use only gentle pressure with the cleaning cloth.
To remove more stubborn dirt, moisten the
cleaning cloth with an eyeglass-cleaning solu-
tion and wipe the lenses gently.
Protect the device from dust and moisture. After
use, particularly in high humidity, let the device
acclimatize for a short period of time, so that the
residual moisture can dissipate before storing.
DISPOSAL
Dispose of the packaging materials
properly, according to their type, such
as paper or cardboard. Contact your local waste-
disposal service or environmental authority for
information on the proper disposal.
Please take the current legal regulations into ac-
count when disposing of your device. You can
get more information on the proper disposal
from your local waste-disposal service or envi-
ronmental authority.
EC Declaration of Conformity
If applicable for your product:
Bresser GmbH has issued a “Dec-
laration of Conformity” in accord-
ance with applicable guidelines
and corresponding standards. The full text of
the EU declaration of conformity is available at
the following internet address:
www.bresser.de/download
UKCA Declaration of Conformity
If applicable for your product:
Bresser GmbH has issued a „Decla-
ration of Conformity“ in accordance
with applicable guidelines and corresponding
standards. The full text of the UKCA declarati-
on of conformity is available at the following
internet address: www.bresser.de/download
Bresser UK Ltd. Suite 3G, Eden House, Enterpri-
se Way, Edenbridge, Kent TN8 6Hf, Great Britain
Warranty & Service
The regular guarantee period is 5 years and be-
gins on the day of purchase. You can consult the
full guarantee terms and details of our services
at www.bresser.de/warranty_terms.
FR
Informations générales
Le présent mode d‘emploi doit être considéré
comme faisant partie intégrante de l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attenti-
vement les consignes de sécurité et le mode
d’emploi.
Conservez celui-ci an de pouvoir le réutiliser
ultérieurement le cas échéant. En cas de revente
ou de cession de l’appareil, le mode d’emploi
doit être remis à tout propriétaire ou utilisateur
suivant du produit.
Utilisation conforme / destination du produit
Ce produit est exclusivement destiné pour un
usage privé.
Il a été conçu pour l’agrandissement d’images
dans le cadre d’expériences d’observation de la
nature.
PROTECTION de la sphère privée !
Les télescope sont destinées à un usage privé.
Respectez la sphère privée de vos concitoyens et
n’utilisez pas ces télescope pour, par exemple,
observer ce qui se passe dans un appartement !
Consignes générales
de sécurité
RISQUE DE CECITE !
Ne jamais regarder directement le so-
leil à travers cet appareil en le pointant
directement en sa direction. L’observateur court
un RISQUE DE CECITE !
RISQUE D’ETOUFFEMENT !
Les enfants ne doivent utiliser cet appareil que
sous surveillance. Maintenez les enfants éloi-
gnés des matériaux d’emballage (sacs plas-
tiques, bandes en caoutchouc, etc.) ! RISQUE
D’ETOUFFEMENT !
RISQUE D’INCENDIE !
Ne jamais orienter l’appareil – en particuliers les
lentilles – de manière à capter directement les
rayons du soleil ! La focalisation de la lumière
peut déclencher des incendies.
RISQUE de dommages matériels !
Ne pas démonter l’appareil ! En cas de défaut,
veuillez vous adresser à votre revendeur spé-
cialisé. Celui-ci prendra contact avec le service
client pour, éventuellement, envoyer l’appareil
en réparation.
REMARQUE concernant le
nettoyage
Les lentilles (oculaires et/ou objectifs)
ne doivent être nettoyé qu’avec un chion doux
et ne peluchant pas (p. ex. microbres). Le chif-
fon doit être passé sans trop le presser sur la
surface, an d’éviter de rayer les lentilles.
Pour éliminer les traces plus coriaces, le chif-
fon peut être humidié avec un produit liquide
destiné au nettoyage de lunettes de vue avant
d’essuyer la lentille avec le chion en exerçant
une pression légère.
Protégez l’appareil de la poussière et de l’hu-
midité ! Après usage, et en particulier lorsque
l’humidité de l’air est importante, il convient
de laisser l’appareil reposer quelques minutes
à température ambiante, de manière à ce que
l’humidité restante puisse se dissiper.
ELIMINATION
Eliminez l’emballage en triant les maté-
riaux. Pour plus d’informations concernant les
règles applicables en matière d’élimination de
ce type des produits, veuillez vous adresser aux
services communaux en charge de la gestion
des déchets ou de l’environnement.
Lors de l’élimination de l’appareil, veuillez res-
pecter les lois applicables en la matière. Pour
plus d’informations concernant l’élimination
des déchets dans le respect des lois et régle-
mentations applicables, veuillez vous adresser
aux services communaux en charge de la ges-
tion des déchets.
Déclaration de conformité CE
Si applicable pour votre produit :
Bresser GmbH a émis une « déclara-
tion de conformité » conformément
aux lignes directrices applicables et aux normes
correspondantes. Le texte complet de la déclara-
tion UE de conformité est disponible a l’adresse
internet suivante: www.bresser.de/download
Garantie et Service
La durée normale de la garantie est de 5 ans à
compter du jour de l’achat.
Vous pouvez consulter l’intégralité des condi-
tions de garantie et les prestations de service
sur www.bresser.de/warranty_terms.
NL
Algemene informatie
Over deze handleiding
Leest u aandachtig de veiligheidsinstructies
in deze handleiding. Gebruik dit product, om
schade aan het apparaat of verwondingen te
voorkomen, alleen zoals in de handleiding is
beschreven.
Bewaar deze gebruikershandleiding zodat u
zich op elk moment weer kunt informeren over
alle bedieningsfuncties.
Gebruiksdoel
Dit product is uitsluitend geschikt voor privé-
gebruik. Het is ontwikkeld om natuurwaarne-
mingen te vergroten.
BESCHERMING van privacy!
Deze telescoop is alleen bedoeld voor privé-ge-
bruik. Houd altijd de privacy van uw medemens
in gedachten – kijk met dit telescoop bijvoor-
beeld niet in de woningen van anderen!
Algemene waarschuwingen
VERBLINDINGSGEVAAR!
Kijk met dit toestel nooit direct naar
de zon of naar de omgeving
van de zon. Er bestaat VERBLINDINGSGEVAAR!
VERSTIKKINGSGEVAAR!
Kinderen mogen dit toestel alleen onder toe-
zicht gebruiken. Verpakkingsmaterialen (Plastic
zakken, elastiekjes, etc.) uit de buurt van kinde-
ren houden! Er bestaat VERSTIKKINGSGEVAAR!
BRANDGEVAAR!
Stel het toestel – met name de lenzen – niet aan
direct zonlicht bloot! Door de lichtbundeling kan
brand ontstaan.
GEVAAR voor schade aan voorwerpen!
Neem het toestel niet uit elkaar! Neem bij de-
fecten a.u.b. contact op met de verkoper. Deze
zal contact opnemen met een servicecenter en
kan het toestel indien nodig voor reparatie te-
rugsturen.
TIPS voor reiniging
Reinig de lenzen (oculair en/of objec-
tief) alleen met een zachte en pluis-
vrije doek (b. v. microvezel). Druk niet te hard
op de doek om het bekrassen van de lens te
voorkomen.
Om sterke bevuiling te verwijderen kunt u de
poetsdoek met een brillenreinigingsvloeistof
bevochtigen en daarmee de lens poetsen zon-
der veel kracht te zetten.
Bescherm het toestel tegen stof en vocht! Laat
het toestel na gebruik – zeker bij hoge lucht-
vochtigheid – enige tijd op kamertemperatuur
acclimatiseren zodat alle restvocht geëlimi-
neerd wordt.
AFVAL
Scheid het verpakkingsmateriaal voor-
dat u het weggooit. Informatie over
het correct scheiden en weggooien van afval
kunt u bij uw gemeentelijke milieudienst inwin-
nen.
Let bij het weggooien van een apparaat altijd
op de huidige wet- en regelgeving. Informatie
over het correct scheiden en weggooien van
afval kunt u bij uw gemeentelijke milieudienst
inwinnen.
EG-conformiteitsverklaring
Indien van toepassing voor uw product:
Een “conformiteitsverklaring” in
overeenstemming met de van toe-
passing zijnde richtlijnen en overeen-
komstige normen is door Bresser GmbH afge-
geven. De volledige tekst van de EG-verklaring
van overeenstemming is beschikbaar op het
volgende internetadres:
www.bresser.de/download
Garantie & Service
De reguliere garantieperiode bedraagt 5 jaar
en begint op de dag van aankoop. De volledige
garantievoorwaarden en servicediensten kunt u
bekijken op www.bresser.de/warranty_terms.
IT
Informazioni generali
Informazioni sul presente manuale
Questo manuale d’uso va considerato parte in-
tegrante dell’apparecchio.
Prima di usare l’apparecchio, leggere con at-
tenzione le indicazioni di sicurezza e il manuale
d’uso.
Conservare il manuale d’uso per poterlo utilizza-
re di nuovo in un secondo momento. Se si vende
o si cede l’apparecchio, consegnare il manuale
d’uso ad ogni successivo possessore/utilizzatore
del prodotto.
Scopo di utilizzo
Questo prodotto è destinato esclusivamente all’u-
tilizzo privato. È stato progettato per ingrandire le
immagini legate alle osservazioni in natura.
PROTEZIONE della privacy!
Il telescopio è stata realizzato solo per l’uso
privato. Rispettare la privacy delle altre perso-
ne: ad esempio non utilizzare l’apparecchio per
guardare negli appartamenti altrui.
Avvertenze di sicurezza
generali
PERICOLO PER LA VISTA!
Mai utilizzare questo apparecchio per
ssare direttamente il sole o altri og-
getti nelle sue vicinanze. PERICOLO PER LA VISTA!
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
I bambini possono utilizzare l’apparecchio sol-
tanto sotto la vigilanza di un adulto. Tenere i
materiali di imballaggio (sacchetti di plastica,
elastici, ecc.) fuori dalla portata dei bambini!
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
PERICOLO DI INCENDIO!
Non esporre l’apparecchio, in particolare le len-
ti, ai raggi solari diretti. La compressione della
luce può provocare un incendio.
PERICOLO di danni materiali!
Non smontare l’apparecchio! In caso di guasto,
rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.
Egli provvederà a contattare il centro di assi-
stenza e se necessario a spedire l’apparecchio in
riparazione.
NOTE per la pulizia
Pulire le lenti (gli oculari e/o gli obiet-
tivi) soltanto con un panno morbido e
privo di pelucchi (es. in microbra). Non preme-
re troppo forte il panno per evitare di graare
le lenti.
Per rimuovere eventuali residui di sporco più
resistenti, inumidire il panno per la pulizia con
un liquido per lenti e utilizzarlo per pulire le lenti
esercitando una leggera pressione.
Proteggere l’apparecchio dalla polvere e dall’u-
midità! Dopo l’uso, in particolare in presenza di
un’elevata percentuale di umidità dell’aria, la-
sciare acclimatare l’apparecchio a temperatura
ambiente in modo da eliminare l’umidità residua.
SMALTIMENTO
Smaltire i materiali di imballaggio in
maniera dierenziata. Le informazioni
su uno smaltimento conforme sono disponibili
presso il servizio di smaltimento comunale o l’A-
genzia per l’ambiente locale.
Per lo smaltimento dell’apparecchio osservare
le disposizioni di legge attuali. Le informazioni
su uno smaltimento conforme sono disponibili
presso il servizio di smaltimento comunale o l’A-
genzia per l’ambiente locale.
Dichiarazione di conformità CE
Se applicabile al vostro prodotto:
Bresser GmbH ha redatto una "dichia-
razione di conformità" in linea con le
disposizioni applicabili e le rispettive
norme. Su richiesta, è visionabile in qualsiasi
momento. Il testo completo della dichiarazione
di conformita UE e disponibile al seguente indi-
rizzo Internet: www.bresser.de/download
Garanzia e assistenza
La durata regolare della garanzia è di 5 anni e
decorre dalla data dell‘acquisto.
Le condizioni complete di garanzia e i servizi di
assistenza sono visibili al sito:
www.bresser.de/warranty_terms.
ES
Informaciones de carácter
general
Sobre este manual
El presente manual de instrucciones se debe
considerar parte integrante del aparato.
Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente
las indicaciones de seguridad y el manual de
instrucciones.
Guarde el presente manual de instrucciones
por si necesita volver a utilizarlo más tarde. En
caso de venta o entrega a terceros del aparato,
se debe entregar el manual de instrucciones al
siguiente propietario/usuario del producto.
Uso previsto
Este producto sirve exclusivamente para el uso
privado. Se ha desarrollado para ampliar la re-
presentación de observaciones naturales.
¡PROTECCIÓN de la privacidad!
Los telescopio están concebidos para el uso pri-
vado. Respete la privacidad de las personas de
su entorno – por ejemplo, no utilice este apara-
to para mirar en el interior de viviendas.
Advertencias de carácter
general
¡PELIGRO DE CEGUERA!
No mire nunca directamente al sol o
cerca de él con este aparato. ¡Existe
PELIGRO DE CEGUERA!
¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA!
Los niños solo deberían utilizar el aparato bajo
supervisión. Mantener los materiales de emba-
laje (bolsas de plástico, bandas de goma) ale-
jadas del alcance de los niños. ¡Existe PELIGRO
DE ASFIXIA!
¡PELIGRO DE INCENDIO!
No exponer el aparato – especialmente las len-
tes – a la radiación directa del sol. La concentra-
ción de la luz puede provocar incendios.
¡PELIGRO de daños materiales!
No desmonte el aparato. En caso de que exis-
ta algún defecto, le rogamos que se ponga en
contacto con su distribuidor autorizado. Este se
pondrá en contacto con el centro de servicio téc-
nico y, dado el caso, podrá enviarle el aparato
para su reparación.
NOTAS sobre la limpieza
Limpie las lentes (oculares y/o obje-
tivos) exclusivamente con un paño
suave y sin hilachas (p. ej. de microbras). No
presione el paño con demasiada fuerza para evi-
tar arañazos en las lentes.
Para retirar los restos de suciedad intensa, hu-
medezca el paño de limpieza con un producto
limpiador para gafas y frote las lentes ejercien-
do poca presión.
¡Proteja el aparato del polvo y la humedad! Tras
el uso a la temperatura del cuarto – especial-
mente en condiciones de humedad del aire ele-
vada – deje que se aclimate durante un tiempo,
de modo que se pueda eliminar la humedad
residual.
ELIMINACIÓN
Elimine los materiales de embalaje se-
parados por tipos. Obtendrá informa-
ción sobre la eliminación reglamentaria en los
proveedores de servicios de eliminación muni-
cipales o en la agencia de protección medioam-
biental.
Por favor, tenga en cuenta las disposiciones
legales vigentes a la hora de eliminar el apara-
to. Obtendrá información sobre la eliminación
reglamentaria en los proveedores de servicios
de eliminación municipales o en la agencia de
protección medioambiental.
Declaración de conformidad de la
Unión Europea (CE)
Si es aplicable a su producto:
Bresser GmbH ha emitido una
“Declaración de conformidad” de
acuerdo con las directrices y normas corres-
pondientes. El texto completo de la declaración
de conformidad de la UE está disponible en la
siguiente dirección de Internet: www.bresser.de/
download
Garantía y servicio
El período regular de garantía es 5 anos inicián-
dose en el día de la compra. Las condiciones de
garantía completas y los servicios pueden en-
contrarse en www.bresser.de/warranty_terms.
PT
Informações gerais
Sobre este manual
Este manual de instruções deve ser considera-
do como parte do aparelho. Antes de utilizar o
aparelho, leia com atenção as advertências de
segurança e o manual de instruções.
Guarde este manual de instruções de forma
a poder consultá-lo mais tarde. Ao vender ou
entregar o aparelho a outro proprietário/utili-
zador do produto deve entregar juntamente o
manual de instruções.
Finalidade de utilização
Este produto destina-se exclusivamente ao uso
privado. Foi desenvolvido para a representação
ampliada de observações da natureza.
PROTECÇÃO da privacidade!
O telescópio foi pensado para o uso privado. Res-
peite a privacidade dos seus vizinhos – não ob-
servando, por exemplo, o interior de habitações!
Advertências gerais de
segurança
RISCO DE CEGUEIRA!
Nunca direccione este aparelho direc-

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756