Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje BROWIN
›
Instrukcja Patelnia ogniskowa BROWIN 330505 Średnica rusztu 44cm
Znaleziono w kategoriach:
Grille ogniskowe
(1)
Wróć
Instrukcja obsługi Patelnia ogniskowa BROWIN 330505 Średnica rusztu 44cm
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
1
\\\\
INSTRUKCJ
A OBSŁUGI
PATELNIA GRILLOW
A, ŻELIW
NA
USER M
A
NU
AL
GRILL PAN, CAST
IRON
BEDIENUNGS
ANLEITUNG
GRILLPFANNE, AU
S GUSSEISEN
NOTICE D’UT
ILISA
TION
POELE A GRILLER EN
FONTE
NAUDOJIMO
INSTRUKCIJ
A
KETAUS GRILIO
KEPTUVĖ
NÁVOD K OBSLUZ
E
LITINOVÁ GRILOVA
CÍ PÁNEV
РУКОВОДСТ
ВО
ПО
ЭКСПЛУАТ
А
ЦИИ
СКОВОРОДА ДЛЯ Г
РИЛЯ, ЧУГУННАЯ
INSTRUCȚ
IUNI DE UTILIZARE
TIGAIE PENT
RU GRĂTAR, DIN FONT
Ă
LIETOŠANAS P
A
M
ĀCĪBA
GRILA PANNA, ČUGUN
A
KASUTUSJUHEN
D
MALMIST GRILLP
ANN
No
330505
2
─ INSTRUKCJA OBSŁUGI ─
PATELNIA GRILLOWA
, ŻELIW
NA
Patelnia
w
y
kon
ana
z
wysokiej
jakości
żeliwa,
o
du
żej
średnicy
(4
4
cm
),
z
dwom
a
zintegrowanymi
uch
wytami,
dwom
a
kompletam
i
nóżek
o
r
óżnej
w
y
sok
ości
i
z
ot
worami
um
ożliwiającymi
pod
wieszenie
pateln
i
na
trójnog
u.
To
idea
lna
alternatywa
d
o
k
lasycznego
grilla
i
oryginalny
el
ement
dekoracyjny
ogrod
u.
Dz
ięki
tej
patelni
pr
zygotujesz
p
y
szn
e
dania
i
st
worzysz
wyjątkowy
k
limat
spo
żywania
posiłków
w
p
lenerze.
Patelni
a
w
zestawie
p
osiada
dok
ręcane
żeliwne
nóżki
–
dwa
kom
plety
o
ró
żnej
w
y
sok
ości:
20
i
44
cm
.
Dodatkow
y
m,
niezw
y
kl
e
użyteczn
y
m
atutem
są
trzy
o
twory
służące
do
zawi
eszenia
patelni
na
łańcuchach
trójnogu.
Rozwiązania
te
p
ozwolą
Ci
na
używanie
patel
ni
w
kilk
u
różnych
w
ariantach
–
zależnie
od
potrzeb
m
ożesz
ją
posta
wić
a
lbo
bezpośrednio
nad
ogniem
lub
na
gri
llu,
alb
o
te
ż
podwiesić
nad
ognisk
iem
c
zy
palenisk
iem.
W
ybierz
swoją
ulubioną
opcję
lub
wypróbuj
wszystkie!
Ta
uniwersalna
patelnia
to
świetny
s
posób
na
atrakc
y
jne
biesiadowanie
poza
dom
em,
w
gr
onie
rod
ziny
i
pr
zyjaciół.
Produ
kt
posiada
cenne
właściwości
tzw.
nac
zy
ń
sezonowan
ych,
wstępnie
wygrzewanych
w
celu
jak
najlepszego
zabezpieczenia
żeliwa
i
przygotowania
go
do
użytku
w
wysokich
tem
peraturach.
P
roces
ten
pozwala
także
wydobyć
po
żądane
właściwości żeli
wa, dzięki którym można uz
y
sk
iwać doskonałe efek
ty
kuli
narne.
Uwaga!
Przed
rozpo
częciem
ko
rzystania
z
produktu
należ
y
zapoznać
się
z
poniż
szą
instru
kcją,
a
n
astępnie
zachować ją na prz
yszłość.
ZALECENI
A DOTYCZĄCE BEZPIECZN
EGO UŻYTKO
WANIA PRODUKT
U
Produkt m
oż
e być u
żywany wyłącznie zgodnie z
prze
znaczeniem.
Zabronione jest k
orzy
stan
ie z patelni w pom
ieszczeniach zamkniętych.
Używając
produktu
na
otwart
y
m
ogniu
pr
zestrzegaj
przepisów
przeciwpo
żarowych.
Z
patelni
kor
zy
staj
wyłącznie w m
iejscach, gdzie rozpalenie ogni
a jest bezpieczne.
Korzystając z patelni zac
howuj s
zczególną rozwagę i uwagę.
Produkt nie m
oże by
ć u
żywany do zabawy.
Dopilnuj, by używanie
patelni nie stanowiło zagro
żenia dla dzieci ora
z zwierząt dom
owy
ch.
Rozgrzanej patelni ni
e pozostawiaj bez opiek
i.
Jako paliwa używaj
wyłącznie suchego dre
wna,
węgla drzewnego lub br
y
ki
etu z węgla drzewneg
o.
Nie
uż
ywaj
chem
icznych
paliw,
sk
lejek,
płyt
wióro
wy
ch,
koks
u,
węgla,
śm
ieci,
itp.
Należy
u
żywać
w
yłącznie
podpałek zgodn
ych z EN 1860
-
3.
Korzystając z rozgr
zanej patelni używaj ręka
wic ochronnych, zabezpiecza
jąc
ych przed poparzeniem
.
Używając
p
atelni
zachowuj
ostrożność
–
cechą
żeliwa
jest
spora
waga
i
nale
ży
uwa
żać,
b
y
naczynia
n
ie
upuścić.
SPOSÓB UŻYCI
A:
Przed pierwszym uż
yciem:
N
aczynie
um
y
j
w
ciepłej
wodzie,
następnie
wysusz
i
posmaruj
powierzchnię
żeliwa
cienką
warstwą
dowolnego oleju jada
lnego, celem odpowiedni
ego zakonserwowania pro
duktu.
Przed
pierwszym
użyciem
należy
patelnię
„wypalić”
–
nape
łnij
ją
cz
y
stą
wodą
i
umieść
nad
rozżarzon
ym
ogniskiem
na
30 minut.
Po
tym ok
resie odc
zekaj, aż
ognisk
o
zgaśnie,
a p
atelnia
się
wystudzi, następn
ie w
ylej
wodę i przepłucz
wnętrze patelni.
Patelnię natłuść dowol
ny
m
olejem jadaln
y
m
w celu stworzenia powłok
i ochronnej.
Korzystanie z patelni:
Patelnię ustaw na równ
y
m i
stabilnym podłożu, osłoni
ętym od wiatru.
S
kładniki w
ybranej potrawy umieść
na patelni i naczynie ustaw nad r
ozpalonym ognisk
ie
m
.
Korzystając
z
nac
zynia
używaj
jedynie
przyborów
dre
wnianych
bądź
silikono
wych,
by
nie
uszkodzić
powierzchni żeliwa.
Przygotowanej porc
ji nie krój bezpośred
nio na powier
zchni że
liwa –
przełó
ż danie do odpowiednieg
o naczynia
lub na deskę.
Po zakończeniu goto
wania i spożyciu dan
ia pozostaw patelnię, by całk
owicie ostygła.
Czyszczenie i przechow
ywanie:
Uwaga:
Ro
zgrzanego
żeliwa
nigdy
nie
zalew
aj
zimną
w
odą
–
grozi
to
„s
zokiem
termicznym”
i
zniszczeniem
produktu.
Do mycia naczyń żeliw
nych używaj jedynie w
ody
–
nie stos
uj żadnych deterge
ntów.
Kiedy patelnia w
y
st
y
gnie, u
myj ją czystą letnią wodą
z domieszką piask
u.
Jeśli potrawa pr
zywarła do naczynia, nam
ocz je pr
zez kilka minut, po czym um
yj miękką gąbk
ą z
wodą.
3
Potraw
k
waśnych
nie
poz
ostawiaj
w
p
atelni,
poniewa
ż
m
ogą
one
zmienić
smak
na
metaliczn
y
,
a
warstwy
patelni mogą ulec us
zkodzeniu.
Osuszoną
patelnię
zak
onserwuj
dowolnym
olejem
jadaln
y
m,
zaró
wno
od
str
ony
wewnętrznej,
jak
i
zewnętrznej.
Patelni pod żadn
y
m
pozorem nie pr
z
echowuj
w środowisku wilgotn
y
m, ponie
waż spowoduje to jej rdzewien
ie.
By wydłużyć ż
ywotność żeliwnych nacz
yń, po każdym uż
yciu posmaruj żeli
wo z każdej stron
y cienką warstw
ą
dowolnego
oleju jadalnego.
Opakowanie
i
zużyty
s
przęt
należy
usunąć
zgodnie
z
przepisam
i
obowią
zującymi
na
terenie
państwa,
w
któr
y
m
produkt ten jest uż
ytkowany.
─ USER MANUAL ─
GRILL PAN, CAST IRON
A pan m
ade of
high quality c
ast iron, having
a large d
iameter
(44 cm), featuring
two integrated
holders and
two sets
of
feet
of different
height,
as
well as
openings
that e
nable s
uspending the
pan
under
a tripod.
It
is a
perfect
alternative to
a
classic
gr
ill
and
an
original
garden
decoration
elem
ent.
T
hanks
to
this
pa
n
you
will
be
able
to
prepar
e
delicious
dishes
and
create
a
unique
atm
osphere
of
outdoor
consum
ption
of
m
eals.
The
pan
com
es
in
a
s
et
with
scre
w
-in
cas
t
iron f
eet
–
two
sets
with
different
hei
ght
(20 cm
and 44
cm
). Its
additional
and
extrem
ely useful
advantage
is
the thr
ee
openings
intended
for
s
uspending the
pa
n on
a
tripod
’s
chains.
These
solutions
will
allow
you to
use
this
pan
in
a
few
different wa
ys. Depending
on your
needs,
you can plac
e
it directl
y over fire or
on
a grill, or
suspend it
over a
bonfire or
a
hearth.
Choose
your
favourite
option
or
tr
y th
em
all
out!
This
versatile
pan
is
an
exc
ellent
wa
y for
attr
active
outdoor
feasting
in
the c
ompany of
family and
friends.
The
product
featur
es
va
luable char
acteristics
of
the so
-called
seasoned
cookware,
which
is
pre-a
nnealed
i
n
order
to
secure
the
cast
iron
as
well
as
po
ssible
and
prepare
it
f
or
use
in
hig
h
temperatures.
This
process
also
enab
les bri
nging
out t
he
desired
properties
of
cast
ir
on,
thanks
to
which
it
is
possible
to obtain excellent culin
ary effect.
Please
no
te!
Befor
e
sta
rting
to
use
the
product,
please
familiarise
yourself
w
ith
the
instructions
below
and
keep them for future r
eference.
RECOMM
ENDA
TIONS
FOR SAFE USE OF T
HE PR
ODUCT
The product m
ay only be used in line with its
intended purpose.
It is forbidden to us
e the pan indoors.
W
hen using the
product
on
open fire,
compl
y
with fire
saf
ety
regulations.
Use the
pan
only
in areas
where
it i
s
safe to light a fire.
Use extra care and
attention when using t
he pan.
The product m
ust not be used for pla
y.
Ensure that the use of
the pan does not const
itute a hazard to ch
ildren or pets.
Never leave a hot pan
unattended.
Use only dry wood, charc
oal or charcoal briq
uette as fuel.
Do
not
use
c
hemical
fuels,
plywood,
c
hipboard,
cok
e,
coal,
r
ubbish,
etc.
Use
o
nly
f
irelighters
c
omplying
with
EN 1860-3 standard.
W
hen using
a hot pan, use
protective gloves
to prevent burning.
Remain c
areful when
using the
pan
–
cast
iron
is characterised
by
high
weight and it
is im
portant to
be caref
ul
not to drop it.
HOW T
O USE:
Prior to first use:
W
ash the pan
in
warm
water, then
dry
the s
urface
of the
cast iron
and
coat
it with
a
thin la
yer of
any
edible o
il
to properl
y
preser
ve the product.
Before
us
ing
it
f
or
the
first
tim
e,
the
pan
should
be
‘seasoned’
-
fill
it
with
clean
water
and
place
it
over
a
glowing
fire
for
30
minutes.
After
this
period,
wait
unti
l
the
fire
has
died
down
and
the
pan
has
cooled,
t
hen
pour out the water a
nd rinse the inside
of the pan.
Apply any edible o
il onto the pan in order to creat
e a protective coati
ng.
Using the pan:
Place the pan on a
level and stable surface, she
ltered from
the wind.
Place the ingredients
of your chosen dish in a pa
n and set it over a lit c
ampfire.
W
hen using
the pan, on
ly use wooden or silicone
utensils so as not to
damage the surfac
e of the cast iron.
Do not cut the prep
ared portion direc
tly on the surface
of the cast iron
- m
ove the dish into a
suitable container
4
or onto a board.
Leave the pan to coo
l completel
y after cooking and eating the dish
.
Cleaning and storage:
Note:
Never
po
ur
cold
water
ov
er
ho
t
cast
iron
–
this
m
ay
cause
a
‘therm
al
shock’
leading
to
destruction
of
the
product.
Use only water for w
ashing cast iron cookw
are
–
do not use a
ny detergents.
Once the pan has coo
led down, wash it with clean
lukewarm
water with some sand.
If the food has stuck
to the pan, soak
it for a few minutes, then
wash it with a soft sponge an
d water.
Do
not
leave
acidic
foods
in
th
e
pan,
as
their
taste
can
turn
m
etallic
and
t
he
layers
of
the
pan
can
be
damaged.
Preserve the dried pan
with an
y edible oil, both inside and out.
Never store the pan
in a dam
p envi
ronm
ent, as this will cause it to rust.
To
prolong the life
of your ca
st iron coo
kware, app
ly a thi
n laye
r of an
y edible oil
on each
side of
the cast
iron
product after each use.
The
pack
aging an
d
worn
e
quipment
should
be
disposed
of
in
line
with
pro
visions
of
the
l
aw
binding
on
th
e
territory
of
the country where the
product is used.
─
BEDIENUNGSANLEITUNG ─
GRILLPFANNE, AUS GUSSEISEN
Eine
Bratpfann
e
aus
hoch
wertigem
Gusseisen,
m
it
großem
Durchmesser
(44
cm),
mit
zwei
integrierten
G
riffen,
zwei
Sets
von
unterschiedlich
hohen
F
üßen
u
nd
mit
Löchern,
um
die
Pf
anne
an
e
inem
Dreibeingrill
auf
zuhäng
en.
S
ie
ist
eine ideale
Alternative
zum k
lassischen Grill un
d ein
originelles D
ekorationselement f
ür den G
arten. Mit
dieser Pf
anne
können
Si
e
kös
tliche
Gerichte
zubereiten
und
eine
besondere
Atm
osphäre
für
ein
Essen
im
Freien
schaffen.
Die
Bratpfanne
wird
mit
anschraubbaren
gusseiser
nen
F
üßen
g
eliefert
-
zwe
i
Sets
mit
unterschiedlichen
Höhen
(20
und
44
cm
).
Ein
zusätzliches,
äußerst
nützliches
Merkmal
sind
d
ie
drei
Löc
her,
m
it
d
enen
die
Pfanne
an
den
Ketten
des
Dreibeingrills
aufgehängt
werden
kann.
M
it
d
iesen
Lös
ungen
k
önnen
Sie
die
Pfanne
in
vers
chiedenen
Variationen
verwenden
-
je
nach
Beda
rf
können
Sie
sie
entweder
direk
t
über
das
Feu
er
oder
den
Grill
stellen
oder
sie
über
e
in
Lagerfeuer
oder
eine
Fe
uerstelle
hängen.
W
ählen
Sie
Ihre
Lieblin
gsoption
oder
probieren
Sie
al
le
au
s!
Diese
universelle
Pfanne
eignet
sich
hervorragend,
um
ein
attrak
tives
Festm
ahl
im
Freien
mit
Fam
ilie
und
Fre
unden
zu
genießen.
Das
Produkt
hat
die
wertvollen
Eigenschaft
en
der
sogenannten
vorgewärm
ten
Gefäße,
um
das
Gusseisen
bestmöglich zu schü
tzen und es für d
en Einsatz bei h
ohen Temperaturen v
orzubereiten. Dieses
Verfahren bringt auch
die erwünschten Ei
genschaften des Gusseisens
zur Geltung und sorgt f
ür hervorragende Koch
ergebnisse.
Hinweis!
Vor
Verwend
ung
des
Pr
odukts
mü
s
sen
Sie
sich
mit
der
untenstehenden
Gebrauchsan
weisung
bekanntmachen und
Sie für die Zukunft auf
bewahren.
EMPFEHLUNGEN B
EZÜGLICH DER SICHE
REN NUT
ZUNG DES PRODUKT
S
Das Produkt darf
ausschließlich bestimm
ungsgemäß verwendet wer
den.
Die Nutzung der Pf
anne
in gesc
hlossenen Räumen ist
verboten.
Bei Verwendung
des Produ
kts über of
fenem Feuer
Feuerschutzvorschriften
einhalten. Nut
zen Sie de
n Pfanne
ausschließlich an Orte
n, wo das Entfachen von Fe
uer feuerschut
ztechnisch sicher ist.
Den Pfanne vorsichtig
und achts
am nutzen.
Das Produkt darf
nicht als Spielzeug verwendet
werden.
Stellen Sie sicher, dass
die Verwendung des Pf
anne keine Gefahr f
ür Kinder und Haustiere d
arstellt.
Die heiße Pfanne nicht
unbeaufsichtigt lassen.
Als Brennstoff aussc
hließlich trockenes H
olz, Holzkohl
e oder Brikett aus Hol
z
koh
le verwenden.
Keine chem
ischen Brennstof
fe, kein Sperr
holz, keine
Spanholzplatten,
keinen Ko
ks, keine
Kohle, k
einen Müll,
usw. verwenden. Aussc
hließlich Stoffe, die m
it der Richtlinie EN 1860
-3 k
ompatibel sind, ver
wenden.
W
ährend de
r Nut
zung der heißen Pfanne Schutzh
andschuhe, die vor Verbrenn
ungen schützen, ver
wenden.
Bei
der
Verwendu
ng
der
Pfanne
vorsichtig
sein
–
Gu
sseisen
ist
schwer
und
m
an
sollte
aufpass
en,
um
das
Gefäß nicht fallen zu lass
en.
ANWENDUNGSW
EISE:
Vor der ersten Ve
rwendung:
Das
G
efäß
in
warmem
W
asser
waschen,
anschließ
end
troc
knen
und
auf
die
gusseiserne
Fläc
he
eine
d
ünne
Schicht eines beliebige
n Speiseöls auf
tragen, um das Produk
t ordnungsgemäß zu pfleg
en.
5
Vor
der
ersten
Verwendung
die
Pfann
e
„ausbr
ennen“
–
mit
heißem
W
asser
f
ül
len
und
über
e
iner
off
enen
Feuerstelle
für
30
Minuten
platzieren.
Danach
abwar
ten,
bis
das
Feuer
erlisc
ht
und
die
Pfanne
erk
altet,
anschließend das W
asser ausschütten und das I
nnere der Pfanne auss
pülen.
Die Pfanne mit einem
b
eliebigen Spe
iseöl einfetten, um
eine Schutzschicht zu schaff
en.
Benutzung der Pfanne:
Die Pfanne auf einen eb
enen und stabilen Unt
ergrund windgeschützt auf
stellen.
Die
Zutat
en
des
j
eweiligen
Geric
hts
in
d
er
Pfanne
platzier
en
und
das
Gef
äß
über
eine
angezündete
Feuerstelle stellen.
W
ährend
der
Verwend
ung
des
G
efäßes
a
usschließlich
Utens
ilien
aus
Holz
oder
Silikon
verwende
n,
um
die
gusseiserne Oberf
läche nicht zu beschädigen
.
Die
v
orbereitete
Portion
n
icht
direk
t
auf
der
gusseisernen
Oberf
läche
schneid
en
–
das
Gericht
in
einen
geeigneten T
opf oder auf ein Brett legen.
Nach Beendung des
Kochens und Verzehr
der Speise die Pfanne v
ollständig abkühlen lass
en.
Reinigung und Lagerung:
Achtung:
Erhitztes
Gusseisen
niemals
mit
kaltem
W
asser
übergießen
–
es
dr
oht
dan
n
ein
„Tem
peraturschock“
und die Zerstörung des
Produkts.
Zur Reinigung von Gefäß
en aus Gusseisen aussch
ließlich Wasser und k
eine Detergenzien v
erwenden.
Nachdem die Pfanne
abgekühlt ist, sie m
it lauwarmem Was
ser mit Scheuersand waschen.
Sollten
Re
ste
des
Gerichts
am
G
efäß
haften
bleiben,
das
Gef
äß
f
ür
einige
Minuten
unter
W
asser
geben
u
nd
anschließend m
it
W
asser m
ithilfe eines weichen Schwamm
s waschen.
Keine
sauren
G
erichte
im
Pfanne
liegenl
assen,
weil
diese
dann
ein
en
m
etallischen
Geschm
ack
annehm
en
sowie die Schichten der
Pfanne beschädigen k
önnen.
Auf den getrockneten
Pfanne ein beliebiges S
peiseöl auftragen, sowoh
l auf den Innen
-
als auch Außenseite.
Die Pfanne niem
als in einer feuchten Um
gebung lagern, weil sie verros
ten kann.
Um
die
L
anglebig
k
eit
von
Gefäßen
au
s
Gusseisen
zu
erhöhen,
nach
j
edem
Gebrau
ch
auf
jede
Seite
des
Gusseisens eine dünne
Schicht eines beli
ebigen Speiseöls auft
ragen.
Die
Verpack
ung
und
das
abgenutzte
G
efäß
gem
äß
den
Vorsc
hriften
des
j
eweiligen
Landes
,
in
dem
dieses
Prod
uk
t
verwendet wird, entsorgen
.
─
NOTICE D’UTILISATION
─
POELE A GRILLER EN FONTE
La poêle
à f
rire est
en fonte
de haute
qualité,
de gran
d diam
ètre (44 c
m),
avec deux
poignées
intégrées, deux
jeux d
e
pieds
de haut
eurs diff
érentes
et avec
des
trous
pour
acc
rocher la
poêle
sur un
tré
pied.
C'est
une
alternative
idéa
le au
barbecue
c
lassique
et
un
élément
décoratif
ori
ginal
du
jardin.
Grâce
à
cette
c
asserole,
vous
pou
vez
préparer
de
délicieux
plats
et
créer
une
atmosphère
unique
en
m
angeant
à
l'extérieur.
L'
ensem
ble
avec
la
poêle
a
des
pieds
en
fonte
vissés
-
deux
ensembles
de
hauteurs
différente
s
(20
et
44
cm
).
Un
avantage
suppl
émentaire
extrêm
ement
utile
est les
trois trous
pour
accrocher la
poêle sur
les
chaînes du
trépied. C
es solutio
ns vous p
ermettront d
'utiliser
la poêle
dans
p
lusieurs
var
iantes
d
ifférentes
-
selon
vos
besoins,
vous
pouvez
so
it
la
mettre
directem
ent
sur
le
f
eu
ou
sur
le
gril,
s
oit
la
suspendre
au-
d
essus
du
feu
ou
de
l'âtre.
Choisisse
z
votre
opti
on
pr
éférée
ou
essa
y
ez
-les
to
utes
!
Cette
p
oêle universelle est
un excellent m
oyen de profiter d'un f
estin attrayant à l'extéri
eur de la m
aison avec votre fam
ille et
vos am
is. Le produit
a des
propriétés préc
ieuses, les
soi
-
disant batter
ie de cu
isine assaisonnée
et préchauf
fée afin d
e
protéger
au
m
ieux
la
fonte
et
de
la
prép
arer
à
u
ne
utilisation
à
h
aute
température
.
Ce
procédé
permet
égalem
ent
de
faire
ressortir
les
propriété
s
recherchées
de
la
fonte,
grâce
auxquelles
vo
us
pouve
z
obtenir
d'excellents
résultats
culinaires !
Attention!
A
vant
d'utilis
er
l
e
produit,
veuillez
li
re
l
a
notice
c
i
-dessous
et
la
cons
erver
pour
reference
ultérieure.
RECOMM
A
ND
A
TIONS
POUR UNE UT
ILISATION SÛRE DU
PRODUIT
Le produit doit être uti
lisé uniquement com
me prévu.
Il est interdit d'utiliser l
a poêle à l'intérieur.
Respectez
la
réglem
entation
en
m
atière
d'
incendie
l
orsque
vous
ut
ilisez
le
prod
uit
s
ur
un
feu
nu.
N'util
isez
la
poêle que dans les e
ndroits où il est possible d'a
llumer un feu sans danger.
Faites très attention lors
que vous utilisez la poêl
e.
Le produit ne
doit
pas être utilisé pour jouer.
Assurez-
vous
que
l'utilisation
de
la
poêle
ne
présente
pas
de
risq
ue
pour
les
enfants
ou
les
animaux
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Mamy
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking robotów kuchennych [TOP10]
Ranking najlepszych gier 2025 [TOP10]
Ranking okapów podszafkowych [TOP10]
Ranking najlepszych anten do telewizji naziemnej [TOP10]
Ranking rowerów crossowych męskich [TOP5]
Zintegrowana czy dedykowana karta graficzna?
Co robić, gdy pies nie chce spać w legowisku?
Syberia Remastered nadchodzi! Co się zmieniło w kultowym hicie i kiedy premiera?
Ranking pralek [TOP10]
Ranking smartwatchy damskich [TOP10]
Jaki pistolet do malowania ścian wybrać?
Jaki aparat do vlogowania wybrać?
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking inhalatorów dla dzieci [TOP10]
Sprawdź więcej poradników