Znaleziono w kategoriach:
Kolumna filtracyjna BROWIN 405535

Instrukcja obsługi Kolumna filtracyjna BROWIN 405535

Wróć
1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KOLUMNA FILTRACYJNA
USER MANUAL
FILTRATION COLUMN
BEDIENUNGSANLEITUNG
FILTERKOLONNE
NOTICE D’UTILISATION
COLONNE DE FILTRATION
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
FILTRAVIMO KOLONĖLĖ
NÁVOD K OBSLUZE
FILTRAČNÍ KOLONA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ФИЛЬТРУЮЩАЯ КОЛОННА
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
COLOANĂ DE FILTRARE
NÁVOD NA POUŽITIE
FILTRAČNÁ KOLÓNA
ІНСТРУКЦІЯ ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ФІЛЬТРАЦІЙНА КОЛОНКА
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA INSTRUKTIONSMANUAL
ŪDENS FILTRS FILTERKOLUMN
KASUTUSJUHEND
FILTERKOLONN
*zdjęcie poglądowe / pictorial photo
No 405535
2
─ INSTRUKCJA OBSŁUGI ─
KOLUMNA FILTRACYJNA
Kolumna filtracyjna to urządzenie wykorzystywane w procesie oczyszczania / korekty smaku i zapachu wody pitnej oraz
spirytualiów. Niezbędnym składnikiem w procesie jest węgiel aktywny, który doskonale adsorbuje niepożądane
zanieczyszczenia i aromaty.
UWAGA! Dla lepszego efektu zaleca się schłodzenie filtrowanej cieczy do ok. 10 °C.
UWAGA! Aby proces filtracji był najbardziej zadowalający, należy prowadzić go w czasie ciągłym z prędkoścprzepływu
ok. 1 l na 1 godz.
Kolumnę należy podłączyć tak, aby ciecz przechodziła przez adsorbent z dołu do góry grawitacyjnie (patrz rysunek), co
zapewnia całkowite wykorzystanie złoża.
Specyfikacja kolumny:
materiał - wytrzymałe szkło techniczne,
dwa króćce o średnicy 8mm na wężyki silikonowe,
stopka/podstawka - umożliwiająca postawienie na płaskiej powierzchni,
średnica rury 4 cm,
wysokość filtra 45 cm,
wysokość całkowita z podstawą 46 cm,
w kolumnie mieści się jednorazowo ok. 350 ml węgla aktywnego.
Sposób użycia:
1. Odmierz odpowiednią długość wężyka silikonowego do króćca dolnego i górnego, następnie naciągnij go na króćce. Na
wężyku podłączonym do dolnego króćca, zainstaluj zacisk, który posłuży do ustawienia prędkości przepływu cieczy do
filtracji.
2. Do filtra wsyp węgiel (wcześniej przygotowany zgodnie z instrukcją na opakowaniu) w takiej ilości, aby wypełniał filtr na
wysokość ok. 1-2 cm poniżej górnego króćca przelewowego.
3. Kolumnę zasypaną węglem zalej od góry płynem przeznaczonym do filtracji, w ilości ok. 3/4 jej wysokości.
4. Wężyk podłączony do dolnego króćca opuść w dół, odblokuj zacisk, tak aby płyn z kolumny zaczął spływać żykiem.
Kiedy płyn będzie u jego szczytu, wężyk umieść szybko w naczyniu z płynem do filtracji, następnie całe naczynie umieść
powyżej kolumny filtracyjnej.
5. Ureguluj prędkość przepływu płynu za pomocą zacisku.
6. Wężyk przelewowy podłączony na górnym króćcu, umieść w naczyniu do odbioru przefiltrowanej cieczy.
Aby zapobiec przedostaniu się ewentualnych zanieczyszczeń z węgla do filtrowanego płynu, polecamy wężyk z
odbieranym ynem umieścić na lejku wyłożonym ręcznikiem papierowym.
─ USER MANUAL ─
FILTRATION COLUMN
A filtration column is a device used in the process of purification / improvement of flavour and smell of potable water and
liquor. The ingredient required for that process is activated carbon, which is perfect at absorbing all kinds of unwanted
contamination and aromas.
NOTE! For the best effect it is recommended to cool the liquid filtered down to about 10 °C.
NOTE! In order for the filtration process to be the most satisfying, it should be conducted continuously at the flow rate of
about 1 L per 1 hour.
The column should be connected in such a manner that the liquid passes through the adsorbent from the bottom upwards,
under the influence of gravity (see the figure), which ensures that the full potential of the filter bed is used.
Column specifications:
material - durable technical glass,
two stub pipes with diameter of 8mm, intended for silicone hoses,
foot/base - enabling placing the column on a flat surface,
pipe diameter - 4 cm,
filter height - 45 cm,
12
WARUNKI GWARANCJI
1. Niniejsza gwarancja jest udzielana przez firmę BROWIN Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k. z siedzibą przy ul.
Pryncypalnej 129/141; 93-373 Łódź, nazywaną w dalszej części gwarancji Gwarantem.
2. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie sprzętu używanego na terytorium Polski.
3. Okres gwarancji na produkt wynosi 12 miesięcy od daty zakupu sprzętu.
4. W przypadku wad uniemożliwiających korzystanie ze sprzętu, okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas od dnia zgłoszenia
wady do dnia wykonania naprawy.
5. Gwarancja uprawnia do bezpłatnych napraw nabytego sprzętu, polegających na usunięciu wad fizycznych, które ujawniły się w
okresie gwarancyjnym, z zastrzeżeniem punktu 11.
6. Zgłoszenie wady sprzętu powinno zawierać:
dowód zakupu towaru;
nazwę i model towaru wraz ze zdjęciami uzasadniającymi reklamację.
7. Reklamujący powinien spakować produkt, odpowiednio zabezpieczając go przed uszkodzeniem w czasie transportu.
8. Gwarant w terminie 14 dni od daty zgłoszenia wady ustosunkuje się do zgłoszonej reklamacji. Jeżeli do dokonania naprawy
wystąpi konieczność sprowadzenia części zamiennych z zagranicy, termin naprawy może ulec przedłużeniu do czasu
sprowadzenia niezbędnej elementów, lecz maksymalnie do 30 dni roboczych od daty otrzymania towaru do naprawy.
9. Gwarancja obejmuje wszelkie wady materiałowe i produkcyjne ujawnione w czasie normalnej eksploatacji zgodnie z
przeznaczeniem sprzętu i zaleceniami podanymi na opakowaniu lub w instrukcji użytkowania. Warunkiem udzielenia gwarancji
jest użytkowanie sprzętu zgodnie z instrukcją.
10. Zakres czynności naprawy gwarancyjnej nie obejmuje czyszczenia, konserwacji, przeglądu technicznego, wydania ekspertyzy
technicznej.
11. Gwarancja nie obejmuje:
uszkodzeń mechanicznych, chemicznych, termicznych i korozji;
uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych, niezależnych od producenta, a w szczególności
wynikłych z użytkowania niezgodnego z instrukcją obsługi;
usterek powstałych w wyniku niewłaściwego montażu sprzętu;
samowolnych, dokonywanych przez użytkownika lub inne nieupoważnione osoby napraw, przeróbek lub zmian
konstrukcyjnych;
użytkowanie poza normalnym zakresem konsumenckiego zastosowania w warunkach domowych.
12. Powyższe oświadczenie nie ma wpływu na statutowe prawa konsumenta wynikające z odpowiednich praw krajowych i na
prawa konsumenta w stosunku do sprzedawcy, u którego zakupiono ten produkt. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar
konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z
umową.
13. Gwarancja nie nadaje Kupującemu prawa do domagania się zwrotu utraconych zysków związanych z uszkodzeniem
urządzenia oraz strat związanym z powodu uszkodzenia sprzętu.
14. W przypadku zapotrzebowania na usługi serwisu, w ramach gwarancji lub bez, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u
którego zakupiono produkt. Przed skontaktowaniem s ze sprzedawcą lub serwisem zalecamy dokładnie przeczytanie
broszury z instrukcjami dołączonej do produktu.
15. W przypadku zakupu bezpośrednio u producenta reklamacje można składać bezpośrednio na stronie www.browin.pl w
zakładce Zgłaszanie reklamacji lub za pośrednictwem drogi elektronicznej pod adresem reklamacje@browin.pl. W przypadku
zakupu u dystrybutora zaleca się dokonanie zgłoszenia za jego pośrednictwem.
Ogólne bezpieczeństwo produktów (GPSR)
General Product Safety Regulation (GPSR)
Allgemeine Produktsicherheit (GPSR)
https://browin.com/gps
BROWIN Sp. z o.o. Sp. k.
ul. Pryncypalna 129/141PL 93-373 Łódź
tel. +48 42 23 23 230, browin@browin.pl
www.browin.pl
ODWIEDŹ NAS NA:

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756