Znaleziono w kategoriach:
Blender CAMRY CR 4626

Instrukcja obsługi Blender CAMRY CR 4626

Wróć
1
MS 4618
(PT) manual de serviço - 13 (LT) naudojimo instrukcija - 16
(LV) lietošanas instrukcija - 18 (EST) kasutusjuhend - 20
(GB) user manual - 3 (DE) bedienungsanweisung - 5
(HU) felhasználói kézikönyv - 23 (BS) upute za rad - 25
(RO) Instrucţiunea de deservire - 27 (CZ) návod k obsluze - 30
(FR) mode d'emploi - 8 (ES) manual de uso - 11
(RU) инструкция обслуживания - 32 (GR) οδηγίες χρήσεως - 35
(MK) упатство за корисникот - 38 (NL) handleiding - 41
(SL) navodila za uporabo - 43 (FI) manwal ng pagtuturo - 46
(PL) instrukcja obsługi - 77 (IT) istruzioni operative - 48
(HR) upute za uporabu - 51 (SV) instruktionsbok - 53
(AR) تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد - 65 (BG) Инструкция за употреба - 67
(AZ) istifadəçi kitabçası - 70 (ALB) Udhëzime për përdorim - 72
(SR) Корисничко упутство - 60 (SK) Používateľská príručka - 63
(DK) brugsanvisning - 55 (UA) інструкція з експлуатації - 58
CR 4626
2
1
2
1
2
3
4
a
b
c
d
4
a
b
c
d
a
b
5
3
5
3
ENGLISH
1.Before using the product please read carefully and always comply with the following
instructions. The manufacturer is not responsible for any damages due to any misuse.
2.The product is only to be used indoors. Do not use the product for any purpose that is
not compatible with its application.
3.The applicable voltage is 220-240V, 50/60Hz. For safety reasons it is not appropriate to
connect multiple devices to one power outlet.
SAFETY CONDITIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose.
6.After you are finished using the product always remember to gently remove the plug
from the power outlet holding the outlet with your hand. Never pull the power cable!!!
9.Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in
any other way or if it does not work properly. Do not try to repair the defected product
yourself because it can lead to electric shock. Always turn the damaged device to a
professional service location in order to repair it. All the repairs can be done only by
authorized service professionals. The repair that was done incorrectly can cause
hazardous situations for the user.
5.WARNING: This device may be used by children over 8 years of age and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons without experience or
knowledge of the device, only under the supervision of a person responsible for their
safety, or if they were instructed on the safe use of the device and are aware of the
dangers associated with its operation. Children should not play with the device. Cleaning
and maintenance of the device should not be carried out by children, unless they are over
8 years of age and these activities are carried out under supervision.
14.In order to provide additional protection, it is recommended to install residue current
8.Periodically check the power cable condition. If the power cable is damaged the product
should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid
hazardous situations.
13.Never leave the product connected to the power source without supervision. Even
when use is interrupted for a short time, turn it off from the network, unplug the power.
expose the product to the atmospheric conditions such as
7.Never put the power cable, the plug or the whole device into the water. Never
12.Do not let cord hang over edge of counter or touch hot surfaces.
4.Please be cautious when using around children. Do not let the children to play with the
product. Do not let children or people who do not know the device to use it without
supervision.
11.Never use the product close to combustibles.
10.Never put the product on or close to the hot or warm surfaces or the kitchen
appliances like the electric oven or gas burner.
direct sun light or rain, etc.. Never use the product in humid conditions.
4
21. Never touch with wet hands.
24. Observe the maximum uninterrupted operating time of the unit of 15 seconds. After
the continuous operating time of 15 seconds, wait 3 minutes before turning the unit back
on. Exceeding the operating time of the appliance and the absence of sufficient breaks
can lead to irreversible engine damage.
15. The exchange of accessories may only be carried out with the device switched off.
16. The blades are very sharp. The highest caution is offered. Before replacing the
mixers, unplug the power cord from the wall outlet.
22. The appliance is not intended for crushing ice, bone and other hard products or for
grinding nuts and coffee.
PRODUCT DESCRIPTION
d) blending shaft (removable)
device (RCD) in the power circuit, with residual current rating not more than 30 mA.
Contact professional electrician in this matter.
18. Do not cover the ventilation openings in the housing during operation.
20. Never use the appliance for hot oil or grease (hot products).
23. During the mixing process, never place your hands or cutlery into the container.
25. When the appliance is dirty unplug it from the mains before cleaning.
26. Before first use, wash thoroughly and dry the appliance (see: Cleaning and
maintenance).
1. BLENDER
19. For washing the case, do not use any heavy cleaning agents because they can be
used to remove graphical information symbols, e.g. Signs, warning photograms, etc.
17. Only use original accessories that are included in the scope of supply.
a) ON/OFF switch, I speed b) ON/OFF switch, II speed c) motor part
2. CHOPPER
2.Place the blending shaft into the beaker (4). Then press the button I speed (1a) or II speed (1b).
1.Always place the chopper bowl (2c) on the flat, dry surface. Place the chopping blade (2b) on the center pin of the chopper bowl
(2c).
3. WHISK
Chopper: Chopper is perfectly suited for food, such as meat, cheese, onion, herbs, etc.
During processing, always hold the blender with one hand and the beaker (4) in the other hand.
USING CHOPPER AND WHISK
2. Place the food in the chopper bowl (2c).
3. Cover the chopper bowl (2c) with the lid (2a). Press and turn it until it locks.
The hand blender is perfectly suited for preparing dips, sauces, soups, mayonnaise and baby food as well as for mixing and
milkshakes.
4. Attach the motor part (1c) to the chopper's lid (2a). Turn it until it locks.
1.Attach the blending shaft (1d) to the motor part (1c). Turn it until it is locked.
5. Press desired speed button (1a) or (1b).
During processing, hold the blender with one hand and the chopper bowl with the other hand.
3. After use, unplug the device from a power socket. Remove blending shaft (1d) from the motor part (1c).
6. After use, unplug the device from a power socket. Detach motor part (1c) from the lid (2a). Open the lid (2a) and carefully take off the
chopping blade (2b).
a) lid b) chopping blade c) chopper bowl d) anti-slip rubber ring
a)gearbox b) whisk
4. BEAKER 5. MILK FROTHER
USING THE DEVICE
5
MILK FROTHER
1. Attach the milk frother (5) to the gearbox (3a). Press gently by the tip of the frother.
To avoid spreading always mix more liquid contents in the beaker (4).
2. Pull a little to check if it's properly attached in the gearbox (3a).
Whisk: Use the whisk only for whipping cream, beating egg whites and mixing sponges and ready-mix desserts.
Never put motor part (1c) into water and keep away from wet. Before cleaning always switch off device and unplug from the power
socket.
3.Press desired speed button (1a) or (1b).
CLEANING AND MAINTENANCE
1.Wipe the outside of the motor part (1c) with only a slightly moistened cloth and polish with a soft dry cloth.
To remove the milk frother attachment (5) from the gearbox (3a) pull it firmly by the tip by putting it between two fingers.
Do not use scouring pads for the plastic materials. Rinse them with clear water and dry them.
2.Wash the detachable accessories in soap water, such as blender shaft, whisk, chopper blade.
Use the milk frother to froth a milk.
3.Do not clean with any abrasive scouring pad or steel wool, as this will damage the finish of the appliance.
TECHNICAL DATA
Nominal power: 500W Voltage:220-240V, 50/60Hz
During processing, hold the blender with one hand and the beaker (4) with the other hand.
Max operating time: 15s, hard food- no longer than 10s
Time break before the re-use of device: 3min
2.Attach the motor part (1c) to the assembled whisk.
4. After use release the speed button and remove whisk attachment from the motor part (1c). Unplug the device from a power socket.
1.Attach the whisk (3b) to the gearbox (3a). Turn it until it locks.
Worn device should be returned to the appropriate point storage because it is dangerous in the device
ingredients may pose a threat to the environment. The electrical device should be handed over to limit
its reuse and use. If in the device there are batteries you have to take out and give to the point stored separately.
Please transfer cardboard packaging to waste paper. Pour the polyethylene bags (PE) into the plastic container
(DE) DEUTSCH
3. Die anwendbare Spannung beträgt 220-240 V, 50/60 Hz. Aus Sicherheitsgründen ist es
nicht angebracht, mehrere Geräte an eine Steckdose anzuschließen.
5. WARNUNG: Dieses Gerät darf von Kindern über 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen
ohne Erfahrung oder Kenntnis des Geräts nur unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person verwendet werden wenn sie in die sichere Verwendung des
Geräts eingewiesen wurden und sich der mit dem Betrieb verbundenen Gefahren bewusst
sind. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung des Geräts
sollte nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und
diese Aktivitäten werden unter Aufsicht durchgeführt.
4.Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie Kinder benutzen. Lassen Sie die Kinder nicht mit
dem Produkt spielen. Lassen Sie Kinder oder Personen, die das Gerät nicht kennen, es
nicht ohne Aufsicht verwenden.
SICHERHEITSBEDINGUNGEN WICHTIGE ANWEISUNGEN ZUR SICHERHEIT DER
VERWENDUNG BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND FÜR ZUKÜNFTIGE
VERWEISE BEWAHREN
Die Garantiebedingungen sind unterschiedlich, wenn das Gerät für kommerzielle Zwecke
verwendet wird.
1.Lesen Sie das Produkt vor der Verwendung sorgfältig durch und befolgen Sie stets die
folgenden Anweisungen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch Missbrauch
entstehen.
2.Das Produkt darf nur in Innenräumen verwendet werden. Verwenden Sie das Produkt
nicht für Zwecke, die nicht mit seiner Anwendung kompatibel sind.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756