Znaleziono w kategoriach:
Ryżowar CAMRY CR 6419

Instrukcja obsługi Ryżowar CAMRY CR 6419

Wróć
1
CR 6419
(FR) mode d'emploi - 7 (ES) manual de uso - 9
(LV) lietošanas instrukcija - 15 (EST) kasutusjuhend - 16
(GB) user manual - 3 (DE) bedienungsanweisung - 4
(HU) felhasználói kézikönyv - 22 (BS) upute za rad - 20
(RO) Instrucţiunea de deservire - 18 (CZ) návod k obsluze - 24
(RU) инструкция обслуживания - 27 (GR) οδηγίες χρήσεως - 29
(PT) manual de serviço - 11 (LT) naudojimo instrukcija - 13
(DK) brugsanvisning - 47 (UA) інструкція з експлуатації - 48
(SR) Корисничко упутство - 45 (SK) Používateľská príručka - 41
(AR) تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد - 50 (BG) Инструкция за употреба - 52
(AZ) istifadəçi kitabçası - 55 (ALB) Udhëzime për përdorim - 57
(SL) navodila za uporabo - 33 (FI) manwal ng pagtuturo - 37
(PL) instrukcja obsługi - 61 (IT) istruzioni operative - 43
(MK) упатство за корисникот - 25 (NL) handleiding - 31
(HR) upute za uporabu - 35 (SV) instruktionsbok - 39
2
10
9
4
1
2
2
7
8
3
6
1
5
3
0.6
0.4
L
11
3
6. After you are finished using the product always remember to gently remove the plug
from the power outlet holding the outlet with your hand. Never pull the power cable!!!
2. The product is only to be used indoors. Do not use the product for any purpose that is
not compatible with its application.
5. WARNING: This device may be used by children over 8 years of age and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons without experience
or knowledge of the device, only under the supervision of a person responsible for
their safety, or if they were instructed on the safe use of the device and are aware of
the dangers associated with its operation. Children should not play with the device.
Cleaning and maintenance of the device should not be carried out by children, unless
they are over 8 years of age and these activities are c arried out under supervision.
11. Never put the product on or close to the hot or warm surfaces or the kitchen
appliances like the electric oven or gas burner.
12. Never use the product close to combustibles.
9. Periodically check the power cable condition. If the power cable is damaged the
product should be turned to a professional service location to b e replaced in order to
avoid hazardous situations.
PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
13. Do not let cord hang over edge of counter.
3. The appliacable voltage is 220-240V~ 50/60Hz. For safety reasons it is not
appropriate to connect multiple devices to one power outlet.
14. Do not immerse the motor unit in water.
8. Never put the power cable, the plug or the whole device into the water. Never expose
the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain, etc.. Never
use the product in humid conditions.
1. Before using the product please read carefully and always comply with the following
instructions. The manufacturer is not responsible for any damages due to any
misuse.
16. Do not move or carry the device during operation. After completion of the work device
can be moved only when cold.
NOTE: This appliance is intended for cooking rice and for cooking food on steaming.
10. Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged
in any other way or if it does not work properly. Do not try to repair the defected
product yourself because it can lead to electric shock. Always turn the damaged
device to a professional service location in order to repair it. All the repairs can be
done only by authorized service professionals. The repair that was done incorrectly
can cause hazardous situations for the user.
Do not use this device for purposes other than intended.
NOTE: Only use the removable bowl (4) included with the device.
SAFETY CONDITIONS - IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE
NOTE: Do not use cracked, dented or otherwise damaged removable bowl (4). The
15. Do not touch the hot surface of the device. Use gloves to remove or touch any hot
parts.
The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose.
7. Never leave the product connected to the power source without supervision. Even
when use is interrupted for a short time, turn it off from the network, unplug the
power.
4. Please be cautious when using around children. Do not let the children to play with
the product. Do not let children or people who do not know the device to use it
without supervision.
ENGLISH
4
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste
bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may
effect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
1. Clean the inside of the machine, use a damp cloth with a small amount of liquid detergent. Do not use solvents or any sharp materials.
2. When cleaning the outside of the machine, use a damp cloth.
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (Fig 1):
damaged removable bowl (4) must be replaced with new original bowl of the same type.
WARNING: Do not pour water into the outer pot, do not pour rice into it or do not put any
food in it. Food and water must be placed only in the removable bowl (4).
NOTE: Lift and carry the lid by the handle. When lifting the lid to prevent burns, make sure
that the steam escaping from the inner bowl (4) is not directed at the user. For better safety
we recommend using oven gloves.
The marks on the left are graduated in liters and on the right in cups. For example, fill the removable bowl (4) with the rice to the mark 3 for 3
cups of rice and then pour water into the removable bowl (4) up to the mark 0.6 liter.
HOW TO COOK
NOTE: The bowl (4) is designed only for use with this device.
5. Press down the function switch (6) to start cooking. Indicator COOK will light up (8).
6. The device will automatically switch to WARM mode once the evaporation is completed. In WARM mode the rice in the cooker will
automatically be kept within the range of 60°C-80°C.
8. Set the ON/OFF switch (5) to the OFF position. Remove the plug from the socket.
4. Removable bowl 5. ON/OFF switch 6. Function switch
NOTE: Proportions may vary because various kinds of rice absorb water differently.
Fill the removable bowl (4) to the capacity indicated on the scale in its interior.
4. Connect the device to the mains. Set the ON / OFF switch (5) at the back of the device in the ON position. The POWER and WARM
indicator will light up (7).
7. POWER and WARM indicator 8. COOK indicator 9. Spoon
NOTE: The safety mechanism prevents operation of the device if the bowl is not properly inserted.
7. Once the function switch (6) change to WARM mode, carefully open the lid (1), fluff the rice and let it rest for 10-15 minutes. Once it's
over, using kitchen gloves, remove the bowl (4).
CLEANING AND MAINTENANCE
USE OF EQUIPMENT (Fig 2):
NOTE: Make sure that the steam outlet (2) is not directed at any heat-sensitive materials, user or other persons. Hot steam can cause
severe burns.
Recommended proportions for cooking rice are 1 cup of rice to 1-1.5 cup of water.
10. Measuring cup 11.Food steamer
WARNING: There is a risk of burns from hot steam.
1. Glass lid 2. Steam outlet 3. Housing
1. Rinse the rice before putting it into removable bowl (4).
2. Take off the glass lid (1). Place the removable bowl (4) inside the unit. Fill the bowl with rice and water using measuring cup (10).
3. Put on the glass lid (1).
NOTE: 1 measuring cup (10) is approximately 150g of uncooked white rice. The two measuring cups (10) correspond with the marking on the
scale for 1 cup.
3. The equipment must not be washed in the dishwasher.
Power: 400W
5. Wash utensils under running water, then rinse and dry.
Capacity: 1.0L
4. Be careful not to immerse any of the electrical parts of the device.
SPECIFICATIONS
Voltage: 220-240V~ 50/60Hz
5
13. Lassen Sie das Gerät oder den Adapter nicht unbeaufsichtigt, wenn es an das
Stromnetz angeschlossen ist.
14. Es wird empfohlen, für zusätzlichen Schutz den Fehlerstromschutzschalter (RCD),
10. Falls das Kabel oder ein anderer Teil des Gerätes beschädigt oder das Gerät fallen
gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß arbeitet, sollte es nicht benutzt werden.
Das Gerät darf nicht durch unbefugte Personen repariert werden, da die Gefahr eines
Stromstoßes besteht. Ein beschädigtes Gerät in einem spezialisierten Service zur
Kontrolle oder Reparatur abgeben. Jegliche Reparaturen dürfen nur durch einen
spezialisierten Service vorgenommen werden. Eine nicht korrekt ausgeführte
Reparatur kann das Leben des Benutzers gefährden.
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
11. Das Gerät auf eine kühle, gerade Fläche, entfernt von wärmeausstrahlenden
Geräten, wie: Elektroherd, Gasherd, usw. stellen.
9. Regelmäßig das Kabel prüfen. Falls das Kabel beschädigt ist, sollte es in einem
spezialisierten Service ausgetauscht werden, um ev. Gefährdung zu vermeiden. Das
Gerät vor Regen, Sonne usw. und vor Feuchtigkeit (z.B. im Badezimmer oder
Campingwagen) schützen.
12. Das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündlichen Materialien benutzen.
Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen
geändert.
1. Vor dem ersten Gebrauch, die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen
Hinweise beachten. Der Produzent trägt keine Verantwortung für Schäden, die
aufgrund von bestimmungswidriger Nutzung oder unsachgemäßer Bedienung
entstanden sind.
4. Falls sich Kinder in der Nähe befinden, sollte bei der Nutzung des Gerätes spezielle
Vorsicht bewahrt werden. Dieses Gerät ist nicht zum Spielen für Kinder, sowie für
Erwachsene, die sich mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut gemacht haben,
geeignet.
5. WARNHINWEIS: Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von über 8 Jahren sowie
von Personen von einer beschränkten körperlichen, sensorischen, psychischen
Fähigkeit oder von Personen, die keine Erfahrung oder kein Kenntnisse von dem
Gerät haben, nur dann genutzt werden, wenn die Nutzung unter Aufsicht einer
Person, welche die Verantwortung für deren Sicherheit trägt, stattfindet oder diesen
Personen Ratschläge bezüglich der sicheren Benutzung des Geräts erteilt wurden
und sie sich den mit seiner Benutzung verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und die Unterhaltung des Geräts
dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, dass diese Kinder im Alter
von über 8 Jahren sind und diese Tätigkeiten unter Aufsicht durchgeführt werden.
2. Das Gerät ausschließlich an die Steckdose 220-240V~ 50/60Hz anschließen. Es darf
nicht zu anderen, bestimmungswidrigen Zwecken benutzt werden.
LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT
DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF
3. Wegen Vorsichtsmaßnahmen, sollten keine weiteren Geräte an den gleichen
Stromkreis angeschlossen werden.
6. Nach der Benutzung, den Stecker aus der Steckdose ziehen und dabei die Steckdose
mit der Hand festhalten. NIEMALS am Kabel ziehen.
7. Das Gerät nicht unbeaufsichtigt an der Steckdose angeschlossen lassen.
8. Das Kabel, die Buchse, sowie das ganze Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen. Das Gerät vor Regen, Sonne usw. und vor Feuchtigkeit (z.B.
im Badezimmer oder Campingwagen) schützen.
DEUTSCH

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756