Znaleziono w kategoriach:
Suszarko-lokówka CAMRY CR 2021 36, 38 mm 1200 W

Instrukcja obsługi Suszarko-lokówka CAMRY CR 2021 36, 38 mm 1200 W

Wróć
1
CR 2021
(SR) Корисничко упутство - 54 (SK) Používateľská príručka - 56
(AR) تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد - 61
(FR) mode d'emploi - 7 (ES) manual de uso - 10
(HU) felhasználói kézikönyv - 26 (BS) upute za rad - 24
(RO) Instrucţiunea de deservire - 22 (CZ) návod k obsluze - 29
(PT) manual de serviço - 12 (LT) naudojimo instrukcija - 15
(MK) упатство за корисникот - 36 (NL) handleiding - 38
(DK) brugsanvisning - 52 (UA) інструкція з експлуатації - 58
(RU) инструкция обслуживания - 31 (GR) οδηγίες χρήσεως - 33
(LV) lietošanas instrukcija - 17 (EST) kasutusjuhend - 19
(SL) navodila za uporabo - 40 (FI) manwal ng pagtuturo - 42
(PL) instrukcja obsługi - 64 (IT) istruzioni operative - 45
(GB) user manual - 3 (DE) bedienungsanweisung - 5
(HR) upute za uporabu - 47 (SV) instruktionsbok - 49
2
1
2
3
4
6
5
3
(GB) ENGLISH
13. Do not let cord hang over edge of counter.
15.Never use this device close to water, e.g.: Under shower, in bathtube, or above sink
filled with water.
16. If using the device in bathroom after use remove the power plug from the socket,
14. Always unplug the device after using and before cleaning.
8. Never put the power cable, the plug or the whole device into the water. Never expose the
product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain, etc.. Never use the
product in humid conditions.
11. Never put the product on or close to the hot or warm surfaces or the kitchen appliances
like the electric oven or gas burner.
12. Never use the product close to combustibles.
1. Before using the product please read carefully and always comply with the following
instructions. The manufacturer is not responsible for any damages due to any misuse.
2.The product is only to be used indoors. Do not use the product for any purpose that is not
compatible with its application.
3. The applicable voltage is 220-240V ~50/60Hz. For safety reasons it is not appropriate to
connect multiple devices to one power outlet.
The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose.
4. Please be cautious when using around children. Do not let the children to play with the
product. Do not let children or people who do not know the device to use it without
supervision.
5. WARNING: This device may be used by children over 8 years of age and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons without experience or
knowledge of the device, only under the supervision of a person responsible for their safety,
or if they were instructed on the safe use of the device and are aware of the dangers
associated with its operation. Children should not play with the device. Cleaning and
maintenance of the device should not be carried out by children, unless they are over 8
years of age and these activities are carried out under supervision.
PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
6. After you are finished using the product always remember to gently remove the plug from
the power outlet holding the outlet with your hand. Never pull the power cable!!!
9. Periodically check the power cable condition. If the power cable is damaged the product
should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid
hazardous situations.
7. Never leave the product connected to the power source without supervision. Even when
use is interrupted for a short time, turn it off from the network, unplug the power.
10. Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in
any other way or if it does not work properly. Do not try to repair the defected product
yourself because it can lead to electric shock. Always turn the damaged device to a
professional service location in order to repair it. All the repairs can be done only by
authorized service professionals. The repair that was done incorrectly can cause hazardous
situations for the user.
GENERAL SAFETY CONDITIONS. IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE
4
19. The device has to be turned off after every use.
21. If the device utilizes a power adaptor, do not cover it, because this can cause a
dangerous temperature rise and can damage the device. Always connect the power
adaptor cable to the device, and then connect the power adaptor to the power socket.
29. Do not wrap the cord around the appliance.
33. Never direct hot air toward eyes and other sensitive parts.
28. After use turn off and unplug hair dryer .
5 - swivel cord 6 - rotating brush buttons
31. Never use sharp tool to clean the hair dryer.
18. Do not touch the device or power adaptor with wet hands.
26. Do not block air inlet and outlet
32. Be sure that accessories (concentrator, diffusor) are dry, before you attach it to hair
dryer.
25. Always turn off appliance after using.
1 - housing 2 - removable brushes
USING THE DEVICE
24. Do not immerse the unit in water. In case of falling down into water unplug immediately.
Do not put hands into water if hair dryer is plugged in. Before next use the appliance should
be checked by qualified electrician.
because water proximity presents risk, even if the device is turned off.
30. Hair dryer heat when working. Do not touch hot surface.
23. Always unplug hair dryer if You use the appliance in bathroom. The neighborhood of
water is dangerous even if the hair dryer is turned off.
PRODUCT DESCRIPTION (pic. 1)
17. Do not allow the device or power adaptor to wet. If the device falls into water,
immediately remove the power plug or power adaptor from the socket. If the device is
powered, do not put hands in the water. Have the device checked by the qualified
electrician before using it again.
20. In order to provide additional protection, it is recommended to install residue current
device (RCD) in the power circuit, with residual current rating not more than 30 mA. Contact
professional electrician in this matter.
22. Do not use the Hair dryer in the vicinity of water sources, for example under the
showers, in baths, at the sinks with water.
27. Do not direct the hot stream to the cord.
3 - switch On/Off/temperature adjustment 4 - brush lock button
Hair styling with rotating brush. To rotate brush press one of the rotating brush buttons (6).
1. Attach brush (2) - type as required
2. Plug into socket.
7. Unplug from the socket.
4. Separate streak of hair, brush out, and start to wind from the end on the brush. Wait few seconds till hot air stream consolidate shape
of winded hairs.
5. Unwind hairs.
6. Turn off hair styler and form required hairstyle with brush or comb.
3. Turn on hair styler with switch (3). Adjust required air temperature (C - cool shot, 1 - lower temperature and speed, 2 - higher
temperature)
5
Max noise level: 72dB
3. Clean brush from hairs after each use.
TECHNICAL DATA
1. Unplug hair styler before start cleaning.
6. Do not wind cord around the appliance.
2. Wipe outer housing (1) with damp cloth. Do not use abrasive or sharp materials.
4. Check if the air inlet cover is not stuck with hairs or other dirt. If necessary clean this out.
5. Do not leave any hairs on the hair styler.
Power: 1000W
CLEANING AND MAINTENANCE
Voltage: 220-240V ~50/60Hz
its reuse and use. If in the device there are batteries you have to take out and give to the point stored separately.
Worn device should be returned to the appropriate point storage because it is dangerous in the device
Please transfer cardboard packaging to waste paper. Pour the polyethylene bags (PE) into the plastic container
ingredients may pose a threat to the environment. The electrical device should be handed over to limit
(DE) DEUTSCH
3. Die anwendbare Spannung beträgt 220-240 V ~ 50/60 Hz. Aus Sicherheitsgründen ist
es nicht angebracht, mehrere Geräte an eine Steckdose anzuschließen.
4. Seien Sie bitte vorsichtig, wenn Sie Kinder benutzen. Lassen Sie die Kinder nicht mit
dem Produkt spielen. Lassen Sie Kinder oder Personen, die das Gerät nicht kennen, es
nicht ohne Aufsicht verwenden.
6. Denken Sie nach Beendigung des Gebrauchs des Produkts immer daran, den Stecker
vorsichtig aus der Steckdose zu ziehen, die die Steckdose mit der Hand hält. Niemals am
Netzkabel ziehen !!!
BITTE LESEN SIE SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIE ZUKÜNFTIGE
REFERENZ AUF
Die Garantiebedingungen sind unterschiedlich, wenn das Gerät für kommerzielle Zwecke
verwendet wird.
1. Bevor Sie das Produkt verwenden, lesen Sie es bitte sorgfältig durch und befolgen Sie
immer die folgenden Anweisungen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch
Missbrauch entstehen.
5. WARNUNG: Dieses Gerät darf von Kindern über 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen
ohne Erfahrung oder Kenntnis des Geräts nur unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person verwendet werden wenn sie in die sichere Verwendung des
Geräts eingewiesen wurden und sich der mit dem Betrieb verbundenen Gefahren bewusst
sind. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung des Geräts
sollte nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und
diese Aktivitäten werden unter Aufsicht durchgeführt.
7. Lassen Sie das Produkt niemals ohne Aufsicht an die Stromquelle angeschlossen. Auch
wenn die Nutzung für kurze Zeit unterbrochen wird, schalten Sie das Netzwerk aus und
ziehen Sie den Netzstecker.
ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN. WICHTIGE ANWEISUNGEN ZUR
VERWENDUNG DER SICHERHEIT
2.Das Produkt darf nur in Innenräumen verwendet werden. Verwenden Sie das Produkt
nicht für Zwecke, die nicht mit seiner Anwendung kompatibel sind.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756