Znaleziono w kategoriach:
Wolnowar CAMRY CR 6414

Instrukcja obsługi Wolnowar CAMRY CR 6414

Wróć
CR 6414
(DK) brugsanvisning - 39 (UA) інструкція з експлуатації - 45
(SR) Корисничко упутство - 50 (SK) Používateľská príručka - 52
(HR) upute za uporabu - 33 (SV) instruktionsbok - 48
(GB) user manual - 3 (DE) bedienungsanweisung - 5
(FR) mode d'emploi - 7 (ES) manual de uso - 9
(SL) navodila za uporabo - 54 (FI) manwal ng pagtuturo - 43
(PL) instrukcja obsługi - 58 (IT) istruzioni operative - 41
(MK) упатство за корисникот - 26 (NL) handleiding - 37
(RU) инструкция обслуживания - 35 (GR) οδηγίες χρήσεως - 28
(HU) felhasználói kézikönyv - 24 (BS) upute za rad - 22
(RO) Instrucţiunea de deservire - 20 (CZ) návod k obsluze - 31
(LV) lietošanas instrukcija - 16 (EST) kasutusjuhend - 18
(PT) manual de serviço - 11 (LT) naudojimo instrukcija - 14
AR) تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد - 61 (BG) Инструкция за употреба - 63
(AZ) İstifadəyə dair göstərişlər - 66 (ALB) Udhëzime për përdorim - 69
2
(2)
(3)
(1)
(7)
(4)
(5)
(C)
(D)
(F)
(G)
(E)
(B)
(A)
(H)
(6)
3
SAFETY CONDITIONS - IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE
PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose.
1. Before using the product please read carefully and always comply with the following
instructions. The manufacturer is not responsible for any damages due to any misuse.
2. The product is only to be used indoors. Do not use the product for any purpose that is
not compatible with its application.
3. The appliacable voltage is 220-240V, ~50/60Hz. For safety reasons it is not
appropriate to connect multiple devices to one power outlet.
4. Please be cautious when using around children. Do not let the children to play with
the product. Do not let children or people who do not know the device to use it without
supervision.
5. WARNING: This device may be used by children over 8 years of age and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons without experience or
knowledge of the device, only under the supervision of a person responsible for their
safety, or if they were instructed on the safe use of the device and are aware of the
dangers associated with its operation. Children should not play with the device. Cleaning
and maintenance of the device should not be carried out by children, unless they are over
8 years of age and these activities are carried out under supervision.
6. After you are finished using the product always remember to gently remove the plug
from the power outlet holding the outlet with your hand. Never pull the power cable!!!
7. Never leave the product connected to the power source without supervision. Even
when use is interrupted for a short time, turn it off from the network, unplug the power.
8. Never put the power cable, the plug or the whole device into the water. Never expose
the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain, etc.. Never use
the product in humid conditions.
9. Periodically check the power cable condition. If the power cable is damaged the
product should be turned to a professional service location to b e replaced in order to
avoid hazardous situations.
10. Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged
in any other way or if it does not work properly. Do not try to repair the defected product
yourself because it can lead to electric shock. Always turn the damaged device to a
professional service location in order to repair it. All the repairs can be done only by
authorized service professionals. The repair that was done incorrectly can cause
hazardous situations for the user.
11. Never put the product on or close to the hot or warm surfaces or the kitchen
appliances like the electric oven or gas burner.
12. Never use the product close to combustibles.
13. Do not let cord hang over edge of counter.
14. Do not immerse the motor unit in water.
15. Do not touch the hot surface of the device. Use gloves to remove or touch any
hot parts.
16. Do not move or carry the device during operation. After completion of the work
device can be moved only when cold.
ENGLISH
4
1. Housing 2. Removable ceramic pot
5. Cool touch housing handle 6. Digital display
3. Tempered glass lid 4. Cool touch lid handle
12. The surfaces of the slow cooker stainless steel housing (1) will become HOT during use. DO NOT TOUCH it when cooking. Always
use oven mitts to lift out the removable ceramic pot (2).
7. Control Panel:
A – "LOW" - low power indicator B – "HIGH" - high power indicator
C – "WARM" - keeping warm mode indicator D – “+/-“ time setting button
E - "DELAY" delay start function indicator F – Power button
G – DELAY/TIMER – delayed start and timer button
DEVICE OPERATION
1.Place the device on flat surface and plug in. Put ingredients inside the inner ceramic pot (2).
MODE SELECTION - Press the power button (F), at the digital display (6) you will see “- - - -“. Then, press the button mode (H)
repeatedly to choose between:
B – "HIGH" - high power, the temperature is faster high
A – "LOW" - low power, the temperature is growing up slower
C – "WARM" - keeping warm mode keeps temperature to let the dish to be ready for serve any time.
Suitable indicator will be lighted up. The default time shown at digital display (6) with be 06:00 – that means 6 hours - and the device
will count down time to zero. When the cooking is completed, the device beeps 5 times and goes into keeping warm mode for period 10
hours.
The keeping warm mode maximum time is 10 hours and then it beeps 5 times and goes into standby mode.
REMARK: For long device lifetime, we recommend to use keeping warm mode for not longer than 4 hours at one time.
2. After selecting your desired cooking mode, you can set the cooking time.
3. TIMER - Press the timer button (G) and then increase or decrease desired time by “up” or “down” button (D). The digital display (6)
will advance in 30-mintes increments from “6:00” to “24:00” hours. Press the power button (F) once to confirm the current setting and
start cooking once you selected mode and time. Your slow cooker starts working. Adjust the cooking time according to the ingredients,
room temperature and other factors that may affect the cooking time.
REMARK: Pressing the power button (F) again after confirmation will cancel the settings.
4. In working mode, you are still able to change the heating mode by pressing the mode button (H) repeatedly between the high power,
the low power and the keep warm modes without affecting the remain cooking time.
5. TURNING OFF - To switch off the device press the power botton (F) once, the device go into standby mode the digital display (6)
shows “- - - -“. Next press the power botton (F) for 2 seconds to switch off the device completely.
6. Press any button when the device is turned off to return to the standby mode.
7. DELAY START FUNCTION - To set up the delay start function, put the food inside the ceramic pot and cover by lid. After setting the
cooking time press the Delay/Timer button (G) to enter into delay time setting, the delay indicator (E) will be blinking. Then, adjust the
time: increase or decrease desired time by “up” or “down” button (D) repeatedly pressing. New time will be blinking, press the power
button (F) again to confirm delay time setting. The default time for delay start function is 4 hours. Maximum delay time is 10 hours.
Suggested cooking time and setting for your favorite recipes:
Traditional recipe time* 15-30 minutes is corresponding to 4-6 hours cooking at low mode in this device.
Traditional recipe time* 60 minutes is corresponding to 6-8 hours cooking at low mode in this device.
* - these cooking time is approximate, depends on the quantity of food, size of food portions, recipe ingredients, room temperature,
etc.
1. Switch off and unplug the device and allow it to cool completely. Clean after each use.
CLEANING & MAINTENANCE
Traditional recipe time* 1-3 hours is corresponding to 8-10 hours cooking at low mode in this device.
2. Wash detachable parts (removable bowl and lid) in hot water with dish liquid. Rinse and dry thoroughly.
3. Wipe the external surface of the slow cooker housing (1) with a soft damp cloth and dry surfaces with a soft dry cloth. Do not use
detergent or abrasives as these may scratch the coating.
4. NEVER immerse the slow cooker housing and power cord in water.
PRODUCT DESCRIPTION: SLOW COOKER CR6414
11. Do not pre-heat or heat the slow cooker when empty.
BEFORE FIRST USE
1. Before first use remove all promotional stickers and packaging material. Hand wash the removable cooking bowl and glass lid in hot
soapy water, rinse and dry thoroughly.
2. Ensure the interior of the housing is clean and clear of any debris.
3. Before placing the removable ceramic pot (2) in the stainless steel housing (1), ensure the exterior is clean and dry, it will ensure
proper contact with the inner cooking surface.
4. When turn on the device first time, it may emit a slight odor for approximately 10 minutes. This is normal on first use. The odor is
harmless, and should not recur after initial heating.
5. Do not place the device on gas stoves.
6. Do not put anything frozen inside ceramic pot.
7. After cooking is completed always check with food if all meat products are cooked to appropriate internal temperatures: not raw
inside. The device is not suitable for whole poultry such as chicken / turkey preparation because safe cooking temperature near the
bone cannot be reached quickly enough.
WARNING! HOT SURFACE
10. To avoid scalding from escaping steam while removing the glass lid, carefully lift the lid angled away from yourself to avoid the hot
steam passing on your face and body.
8. Do not use the slow cooker near surfaces that are heat sensitive or those that may be damaged by steam.
9. Caution: the glass lid is extremely hot, always use handle when removing the lid. The lid need to be closed when cooking to do not
affect too low temperature, too long cooking time or too dry food.
5
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and
dispose them in corresponding waste bins. Used appliance should be delivered to the
dedicated collecting points due to hazarsous components, which may effect the
environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
DEUTSCH
9. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels. Wenn das Netzkabel beschädigt
ist, wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt, um das Produkt auszutauschen, um gefährliche
Situationen zu vermeiden.
8. Tauchen Sie niemals das Netzkabel, den Stecker oder das gesamte Gerät ins Wasser.
Setzen Sie das Produkt niemals atmosphärischen Bedingungen wie direkter
Sonneneinstrahlung oder Regen usw. aus. Verwenden Sie das Produkt niemals unter
feuchten Bedingungen.
11. Stellen Sie das Produkt niemals auf oder in die Nähe von heißen oder warmen
Oberflächen oder von Küchengeräten wie Elektrobackofen oder Gasbrenner.
10. Verwenden Sie das Produkt niemals mit einem beschädigten Netzkabel oder wenn es
fallen gelassen oder auf andere Weise beschädigt wurde oder wenn es nicht richtig
funktioniert. Versuchen Sie nicht, das defekte Produkt selbst zu reparieren, da dies zu einem
Stromschlag führen kann. Wenden Sie sich zur Reparatur des beschädigten Geräts immer
an einen Fachmann. Alle Reparaturen dürfen nur von autorisierten Fachleuten durchgeführt
werden. Die unsachgemäße Reparatur kann zu gefährlichen Situationen für den Benutzer
führen.
7. Lassen Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt an der Stromquelle angeschlossen.
Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Netzstecker, auch wenn der Betrieb für
kurze Zeit unterbrochen wird.
6. Denken Sie immer daran, den Stecker vorsichtig mit der Hand aus der Steckdose zu
ziehen, nachdem Sie das Produkt benutzt haben. Niemals am Netzkabel ziehen !!!
5. WARNUNG: Dieses Gerät darf von Kindern über 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne
Erfahrung oder Kenntnis des Geräts nur unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person verwendet werden wenn sie über den sicheren Gebrauch des
Gerätes unterrichtet wurden und sich der Gefahren bewusst sind, die mit seinem Betrieb
verbunden sind. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung des
Geräts darf nur von Kindern durchgeführt werden, die älter als 8 Jahre sind und diese
Tätigkeiten unter Aufsicht ausführen.
4. Seien Sie bitte vorsichtig, wenn Sie in der Nähe von Kindern arbeiten. Lassen Sie die
Kinder nicht mit dem Produkt spielen. Lassen Sie Kinder oder Personen, die das Gerät nicht
kennen, es nicht unbeaufsichtigt benutzen.
3. Die anwendbare Spannung beträgt 220-240 V, ~ 50 Hz. Aus Sicherheitsgründen ist es
nicht angebracht, mehrere Geräte an eine Steckdose anzuschließen.
2. Das Produkt darf nur in Innenräumen verwendet werden. Verwenden Sie das Produkt
nicht für Zwecke, die mit seiner Anwendung nicht kompatibel sind.
1. Bevor Sie das Produkt verwenden, lesen Sie es bitte sorgfältig durch und befolgen Sie
immer die folgenden Anweisungen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch
unsachgemäßen Gebrauch entstehen.
SICHERHEITSBEDINGUNGEN - WICHTIGE ANWEISUNGEN ZUR
GEBRAUCHSSICHERHEIT
Die Garantiebedingungen sind unterschiedlich, wenn das Gerät für gewerbliche Zwecke
verwendet wird.
BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR ZUKÜNFTIGE VERWEISE AUFBEWAHREN
Capacity: 4,7 liters
TECHNICAL DATA
Voltage: 220-240V ~ 50Hz
Power: 270W

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756