Przejdź do kontaktu
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje CANDELLUX
›
Instrukcja Lampa sufitowa CANDELLUX Pompei 33-09609
Znaleziono w kategoriach:
Lampy sufitowe
(1)
Wróć
Instrukcja obsługi Lampa sufitowa CANDELLUX Pompei 33-09609
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
INSTRUKCJA BE
ZPIECZEŃST
WA I UŻYTKOWA
NIA
CANDELLUX LI
GHTING Sp. z o.
o.
Ul. 1 MAJA 13
2
,
05
-
200 Wołomin
, Polska
tel. +48 (22) 7
61 08 98
;
Fax:
+48 (22) 7
61 08 99
e-mail: biu
ro@candellu
x.pl
;
www.can
dellux.pl
10
.2024
1.
-
PL
-
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I UŻYTKOWANIA
UWAGA: Przed
przystąpien
iem do prac montażo
wych należy uw
ażnie zapo
znać się z in
strukcją.
•
Wyrób
przeznacz
ony
do
celów
oświet
leniowych
w
o
biektach
mieszka
lnych
i
ogólnego
pr
zeznaczenia.
•
Wykonanie
połączeń
elektryc
znych
dozwolon
e
jest
wyłącznie
pracownikom
specja
listycznym.
•
Prze
strzegać
n
ależy
przepisów
instalacyjnych
zgodnie z krajowym
i przepisami bu
dowlanymi. • Uwaga
! Przed przystąpien
iem do prac mon
taż
owych lub
wymiany
źródła
światła,
należy
odłączyć
przew
ody
zasilające
od
źródła
n
apięcia
-
wyjąć
bezpiecznik
lub
przestawić
prze
łącznik w
pozycję "WYŁ (OFF)
".
• Należy
zapewnić
aby
w
trakcie montażu nie
doszło do
uszkodzenia przewodów
elektrycznych. •
Uwaga!
W rej
onie źr
ódła świat
ła doch
odzi do
silnego n
agrzewania
się
wyrobu
.
Przestr
zegać ws
kazówek
montażowych
umieszczonych n
a
wyrob
ie ora
z zawart
ych w instrukc
ji montażu
. • P
ielęgnacja ogran
icza się
tylko do
je
go
powierzchni. Należy przy
tym wykluczyć możliwość przedostania się
wilgoci do
przestr
zeni przyłączeniowych lub części
przewodzących prąd. • Jeżeli do
wyrobu
dołączone są rurki silikonowe, należy nałożyć je na
przewody przy
łączeniowe,
celem
ochrony
przed
przegrzewan
iem.
•
W
celu
zapobieżenia
zagrożeniom,
wymian
a
dowolnego
przewodu
wewnętrznego
może
być
wykonana
wyłącznie
przez
producenta,
jego
serwis
lub
innego
uprawnioneg
o
prac
ownika
specjalistyczneg
o.
• Producent zastrzega sobie prawo do
zmiany konstrukcji
wyrobu
i
jego s
pecyf
ikacji technicznych
.
•
Wyrób
uży
tkować
wy
łącznie
z
godn
ie
z
jego
kon
strukcją
i
prze
znaczeniem.
•
Montaż
i
użyt
kowanie
n
iezgodne
z
zaleceniami
niniejszej
instrukc
ji
,
stwar
za zagro
żenie por
ażenia prąd
em elektr
ycznym, popar
zeniem,
powstaniem
pożaru,
innych
strat
materialnych
i
n
iematerialnyc
h.
•
Pr
oducent
nie
ponosi
o
dpow
iedzialności
za
uszkodzenia
lub
szkody
wynikające z niew
łaściwe
j instalacj
i i
użytkowan
ia wyrobu.
UWAGA:
Zapoz
nać się z oznakow
aniem i sym
bolami um
ieszczonym
i na tabliczce z
namionow
ej produkt
u
i na opakowani
u. Poniżej z
najdują się wy
jaśnienia z numer
ami refer
encji do wszy
stkich wy
stępujących
symboli, któr
e są umieszczon
e na początk
u niniejszej in
struk
cji.
1.
Znak
potwierdz
ający
zgodno
ść
produ
ktu
z
wymag
aniami
Dyrektyw
Unii
Europejskiej.
2
.
Znak
potwierdzający
zgodność
z wymaganiami Z
jednoczonego
królestwa.
3, 4, 5.
P
rzewód fazow
y.
6.
Przewód
neutralny.
7.
Przewód
ochronn
y.
8
.
Do
użytku ty
lko wew
nątrz
pomieszczeń
.
9.
Do
użytku
z
ewn
ętrznego.
10
.
Wymień
każdy
pęknięty ekran
ochron
ny, używając
oryginalnych
części.
11.
Nie
wpatrywać
się
w
pracujące
źródło
światła.
12.
Nie
współpracuje
z
zewnętrznym
ściemniaczem oświetlenia
.
13
.
Moduł LED wymienny.
14
.
Moduł LED niewymien
ny.
15.
W
yrób
nadając
y
się wyłącznie
do
montowania
na
powierzchn
iach
niepalnych.
16.
Kl
asa
ochrony
I
I,
wyrób
ma
podwójną
izolację
i
nie
musi
być
uziemiony
.
17
.
W
yrób
przeznaczony
do
stosowania
wył
ącznie
z
samoekranując
ymi
żarówkami
halogenowymi
.
18.
Minimalna odległ
ość
od oświetlanego
o
biektu
(metry)
.
19.
U
żywaj żar
ówek odpowiednich
do
tej oprawy
oświetleniowe
j
i n
ie prze
kraczaj
mocy mak
symalnej.
20
.
O
chrona
przed
ciałami
stałymi więk
szymi
niż
12 mm.
B
rak
ochrony p
rzed
wodą.
21
.
Ochrona
od zan
ieczyszczeń
stałych
o
średnicy
powy
żej
1 m
m.
Ochrona
przed
rozbryzgami
wody
.
22
.
P
yłoszczeln
ość
,
ochrona przed
sil
nym
i
strumieniami wody
(
strugood
porość
).
23
.
Ostrzeżenie, ryz
yko porażenia
prądem el
ektryczn
ym.
24.
Symbol
wskazujący
na
obowiązek
selektywnego
zbierania
zużytego
sprzętu
elektryczneg
o
i
elektronicznego.
Dla
wyrobów
tak
oznakow
anych,
obowiązuje
zakaz
wyrz
u
cania
do
zwykłych
śmieci
razem
z
innymi
odpadami.
Mogą
być
szkodliwe
dla
środow
iska
i
zdrowia
ludzkiego,
wymagają
specjalnej
fo
rmy
przetwarzania,
w
szczególności
odzysku,
recyklingu
i/lub
unieszkod
liwiania.
Informacje
na
tem
at
punktów
zbierania/odbioru
udzielają
władze
lokalne
lub
sprzedawcy teg
o rodza
ju sprzętu
. Zuż
yty spr
zęt może
zostać również odd
any d
o pun
ktu sprzedaż
y, w
przy
padku
z
akupu
nowego wyrobu
z
tego sam
ego rodzaju
. Powyżs
ze zasa
dy dotyczą
o
bszaru
U
nii
Europejskiej
. W
przypadku
sprzedaży
na
terenie innych p
aństw należy st
osować regu
lacje prawne
obowiązujące w dan
ym kraju.
2.
-
CZ
-
NÁVOD K BEZPEČNOSTI A POUŽITÍ
POZOR: Před za
hájením mo
ntáže si pečlivě p
řečtět
e pokyny.
•
Výrobek
je
určen
pro
osvětlení
v
obytných
budovác
h
a
budovách
pro
všeobecné
použití.
•
Elektrické
připojení
smí
provádět pouze odborný personá
l. • Je
nutné dodrž
ovat montážní předpisy v souladu s národními stavebním
i předpisy.
•
Pozornost!
Před
zahájením
montáže
nebo
výměny
světelného
zdroje
o
dpojte
napájecí
kabely od
zdr
oj
e
napětí
-
vyjměte
pojistku
nebo
p
řepněte
přepínač
d
o
polohy
„OFF“.
•
Je
třeba
zajistit,
ab
y
bě
hem
instalace
nedošlo
k
poškození
elektrických kabelů. • Pozornost! Produkt se zahřívá v oblas
ti světelného zdroje. Dodržujte montá
žní pokyny k výrobku
a
montážní
pokyny.
•
Péče
je
omezena
pouze
na
jeho povrch.
Musí
být z
ajištěno, aby
do
spojovacích
pros
torů
nebo
vodivých částí
nemohla p
roniknout žádn
á vlhkost.
• Pok
ud je produkt d
o
dáván
se silikon
ovými trubicem
i
, umíst
ěte je na
připojovací kabely, aby byly chráněny před přehřátím. • Aby
se předešlo nebezpečím, může být jakékoli vnitřní potrubí
vyměněno pouze
výrobcem, jeh
o servisem n
ebo jiným
autorizovaným
odborníkem
. • Výrobce s
i vyhrazuje prá
vo
změn
it
konstrukci
výrobku
a
jeho
technické
specifikace.
•
Výrobek
používejte
pouze
v
souladu s
jeho
designem
a
účelem.
•
Instalace
a
používání,
které
nejsou
v
souladu
s
doporučeními
v
této
příručce,
může
mít
za
následek
riziko
úrazu
elektri
ckým
proudem, p
opálení, požáru
,
jiných
materiáln
ích a
nemateriálních
z
trát. •
Výrobce neodpovídá za
škody
nebo
škody způsobené n
esprávnou insta
lací a pou
žíváním produ
ktu.
POZOR:
Seznamte
s
e se značk
ami a sym
boly na výr
obním štítku a na o
balu. Násl
eduje vysvětl
ení
referenčních číse
l pro všech
ny symboly, k
teré se objevují
na začátku této příručky
.
1.
Označením,
které
potvrzuje
shodu
výrobku
s
požadavky
směrnic
EU
.
2.
Značka
potvrzující
shodu
produktu
s
požadavky S
pojeného
království
3, 4,
5.
Fáze
vodic.
6.
Neutrální vodic
.
7.
Ochranný
vodic.
8.
Pouze pro
vnitřní
použití.
9.
Pro
vnější
použití.
10
.
Vyměňte
všechny
popraskané
ochranný
štít,
s
použitím
originálních
náhradních
dílů.
11
.
Nedívejte se
na
zdroj pracovního světla.
12
.
Nefunguje s
externím stmívačem
osvětlení.
13
.
Vyměni
telný modul LE
D.
14
.
LED modul nelz
e vyměnit.
15
.
Produkt je
vhodný pouze
pro montáž
na nehořlavé povrchy.
16.
Ochrana Class
II,
výroba
dvojité
izolace
a
nemusí
být
uzemněn.
17.
Výrobek
je
určen
pouze
pro
použití
s
halogenovým
i
žárovkami
obrazovky.
18.
Minimální
vzdálenost
od
osvětleného
objektu
(m).
19.
Použ
ívání
žárovek
týkající
se
tohoto
svítidla
a
nepřekračují
maximá
lní
výkon.
20
.
Ochrana proti
pevným
předmětů
m
větším
než
12
mm.
Žádná ochrana
proti
vodě.
21
.
Ochran
a nerozpu
štěných
l
átek o
průměru
větším
než 1
mm. Ochrana p
roti stří
kající vodě
.
22
.
Prac
hotěsný
, ochran
a
před
sil
ným
i
vodními
tryskami.
23.
Pozor,
n
ebezpečí
úrazu
elektrickým
proudem.
24.
Symbol
označující
povinnost
selektivní
sběr
odpadu
zařízení
e
lektrická
a
elektron
ická
zařízen
í.
Pro
výrob
ky
značené
jak
o
zákaz
n
a
likvidac
i
komunálního odpadu
s
polečn
ě
s
komunálním
odpadem.
Mohou
být š
kodl
ivé
životní
prostřed
í
a
lidské
zdraví,
vyžadují
zvláštní form
y zpracování,
a t
o zejmén
a regen
erace,
recyklace
a / neb
o likvid
ace.
I
nformace
o sběrných
místech
/ příjem
dát
na mís
tní úřady
nebo
prodejce tohoto
typu zařízení. Odpadků
může
také dát
prodejci
při nákupu
nového
výrobku
stejného
druhu.
T
ato
pravidla
by
měla
platit
v
Evropské
unii. V
případě
prodeje v
jiných
zemích
použijte
předpisů
platných
v dané zemi.
3.
-
BG
-
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: Пр
еди да започне
те монтажни
те раб
оти, внимателно пр
очетете ин
струкциите.
•
Продуктът е
предназначен
за осветление
в жилищ
ни с
гради
и
сгради
с общо
п
редназначе
ние.
•
Електрическите
връзки могат
да се извършват само
от специализиран персонал. •
Трябва да се
спазват правилата за монтаж
в
съответствие
с
национал
ните
строителни
норм
и.
•
В
нимание!
Преди
да
започнете
монтажните
работи
и
ли
да
смените
източника
на
светлин
а,
изключе
те
захранващи
те
кабели
от
източника
на
напрежение
-
отстранете
предпазителя или
п
оставе
те
превключвател
я
в
положение
"OFF".• Трябва
да
се
гарантира,
че
електрическите
кабели
не
са
повредени
по
време
на
монтаж
а.
•
Внимание!
Продуктът
се
загрява
в
зоната
на
източника
на
светлина. Спазва
й
те инс
трукциите за
монтаж на
п
родукта
и в инс
трукциите з
а монтаж. • Г
рижите с
а ограни
чени
само до повърхнос
т
та му. Трябва
да се гаран
тира, че влаг
ата или проводн
ите части не м
оже да проник
не влага.
• Ако
продуктът е снабден
със силиконови тръби, поставете ги
върху свързващите кабели, за да
ги
пред
пазите
от
прегряване.
•
За
да
се
предотвратят
опасности,
всяка
вътрешна
тръба
може
да
бъ
де
заменена
само
от
производителя,
сервиза
или
друг
оторизиран
специалист
.
•
Производителят
си
запазва
правото
да
променя
дизайна
на
п
родукта
и
неговите
технически
специ
фикации.
•
Из
п
олзвайте
продукта
само в
съответствие
с
неговия
дизайн и
предназначен
ие.
•
Инсталира
нето и
използването в п
ротивореч
и
е с
препоръките в това
ръководство
може
да
довед
е
до
р
иск
от
токов
удар,
изгаря
ния,
пожар,
друг
и
материал
ни
и
нематериални
з
агуби.
•
Производителят
не носи отговорнос
т за повреди или повреди в рез
ултат на неправилна инсталац
ия и употреба
на продукта.
ЗАБЕЛЕЖКА: Запозн
айте се с
маркировката и
символите
на табелкат
а на продукта и върху
опаковката. По
-
дол
у са обяснени
я
с рефер
ентни
номера за всички
символи, к
оито се появя
ват в
началото на то
ва ръководс
тво.
1.
Знакът
потвър
ждава,
че
продук
тът
е
в
съотв
етствие
с
изискван
ията
на
дирек
тивите
на
ЕС.
2.
Знак,
потвърждаващ съответствие
то
на продукта
с
изисквания
та
на Обединеното
K
ралство.
3, 4
,
5
.
фаза на кабела.
6.
неутрална
жица.
7.
защитен
проводник.
8.
Само
за
уп
отреба
на
закрито.
9.
За
външно
приложе
ние.
10
.
Поставете всяко нап
укана защитен екра
н, с помощта на ориги
налната част.
11.
Да не се
взират в източника на
светлина заети.
12
.
Не работи
с димер за външно осветлен
ие.
13.
LED сменяем модул.
14.
LED модул не може
да
се
заменя.
15.
Продуктът е
подходящ
само
за м
онтаж
на
незапали
ми
повърхности.
16.
Защита от
клас
II,
производство
на
двойна
изолация
и
не е
необходим
о
да
бъде
заземен.
17.
Продуктът
е пред
назначен
за
употреба
само
с
халогенни
лампи
екран.
18.
Минималното
разстояние
о
т
осветен
обект
(метра).
19.
Използване
на
електрически крушки,
имащи
отношение към
този
осветително
тяло
и
не
надвишават максималната мощност.
20
.
Защита
срещу
твърди
предмети
по
-
големи
от
12
mm. Без
защита
от
вода.
21.
Защита
на
суспендирани
твърди
частици
с
диаметър
под
1
mm.
Защита
срещу
водни
пръски.
22.
Dusttight,
защита
срещу
силни
струи
вода
(strugoodporość).
23.
Внимание,
риск
от
електри
чески
удар
.
24.
Символът
,
указващ
че
е
задълж
ение
на
разделното
събиране
на
отпадъци
от
електри
ческо
и
електронно
оборудване.
За
продукти,
обозначени
като
забрана
за
депониране
на
битови
отпадъци
,
заедно
с
други
отпадъци.
Те
могат
да бъдат
вредни
за околната
среда и човешкото здраве, из
искват специал
ни форми на обраб
отка, по
-
специално за събира
н
е, рецикл
и
ране и
/
или обезвре
ждане.
Информация
за
събиране
на
точки
/
рецепция
предос
тавят
на мес
тните
власти
или п
родавач
на т
ози тип
оборудва
н
е. Оборудване за
утилизация
също
може
да се
сложи на
дилъра, при
закупува
не на
нов
продукт от
същия
вид.
Тези прав
ила с
ледва д
а се
прилагат в
Е
вропе
йския съ
юз. В с
лучай на
продажба и
в други
страни, да се изп
олзва в сила
нормативни ак
тове в
страната.
4.
-
LT
- SAUGOS IR NAUDOJIM
O INSTRUKCIJOS
D
ė
mesio
!
Nor
ė
dam
i saugiai
ir
teisingai
sumontuoti
š
v
iestuvvadov
aukit
ė
s
š
ia
instrukcija!
•
Gaminys skirtas ap
švi
esti
gyvenamuosiuose
i
r b
endrosios
paskirt
ies pastatuo
se.
•
Elektrinius
sujungimus
gal
i atlikt
i tik
specialistas.
•
Tur
i
būti
laikomasi
į
rengimo
taisyk
lių
pagal
nac
ionalinius
statybos
reikal
avimus.
•
Dėme
sio!
Prieš
pradėdami
montavimo
darbus
ar
keičiant švie
sos
šaltinį,
atjunkite
maitinimo
l
aidus
nuo
įtampos š
altinio
-
iši
mkite
saugiklį
arba
nustatykite j
ungik
lį
į
„OFF“
padėtį. •
Turi
būti
įsitikinta,
kad montuojant
nepažeisti
elektros kabeliai.
•
Dėmesio!
Gaminys
įkaista
šilumos
šal
tinio
srityje.
Laikykitės
gaminio
surinkimo
instrukci
jų
ir
surinkimo
instrukcijų.
•
Priežiūra
apsiriboja
tik
jo
paviršiumi.
Turi
būti
užtikrinta,
kad
drėgmė
nepatektų
į
jungiamąsias
vietas
ar
laidžias
dalis.
•
Jei
gamin
ys
tiekiamas
su
silikoninia
is vam
zdžiais,
uždėkite
juos ant
jungiamųjų laidų,
kad apsaugotu
mėte
juos
nuo
perkaitimo. •
Kad
būtų
išvengta
pavojaus,
bet
kokius
vidinius
vamzdeli
us
gali
p
akeisti
tik
gamintojas,
jo
ser
visas
ar
kitas
įgaliotas
specialistas. •
Gamintojas pasilieka teisę
pakeisti gaminio
dizainą ir
jo
technines specifikacijas. •
Gaminį
naudokite tik
pagal jo d
izainą ir pas
kirtį. •
J
ei įrengima
s ir nau
dojimas n
eatitinka ši
o vadovo re
komendacijų,
gali k
ilti elektros
smūgio,
nudegimų, gaisro ir
kitų materialinių bei
nematerialiųjų
nuostolių
rizika. •
Gamintojas neatsako už
žalą ar
pažeidimus
,
atsirandančius dė
l netinkamo gam
inio įrengim
o ir naudojimo
.
D
Ė
MESIO:
Su
sipažinkite
su žymėjimais ir
simboli
ais ant gaminio l
entelės ir pakuot
ės. Tolia
u pateik
iami
paaiškinimai su v
isų simbo
lių, pateiktų šio
s instrukc
ijos pradžioje,
nuorodų num
eriais.
1.
Ženklas,
patvirtinantis,
kad
produktas
atitinka
ES
direktyvų
reikalavimu
s
.
2.
Ženklas,
patvirtinant
i
s,
kad
gaminys
atitinka
Jungtinės
Karalystės
reikalavimus
.
3,
4,
5.
Fazės
gnybtas
.
6.
Neutralus
gnybtas
.
7.
Įžeminimo
gnybtas
.
8.
Įtaisas ski
rtas montavimui tik
vidaus
patalpuo
se
.
9.
Iš
oriniam
naudojimu
i.
10
.
Pakeisti bet
krekingo apsauginį s
kydą,
naudojant originalias da
lis.
11
.
Nežiūrėkite į darbo šviesos šaltinio
.
12
.
Neveik
ia su išoriniu apšvietimo reguliatorium
i.
13
.
LED
keičiamas modulis.
14
.
LED
modu
lis nekeičiamas
.
15
.
Produktas tinka
tik montuoti ant nedegių paviršių
.
16
.
Apsauga
I
I
klasė,
gamyba
dviguba
izoliacija
ir
nereikia
būti įžeminta
s
. 17
.
Produktas yra
skirtas nau
doti tik
su h
alogenas
lempos
ekrane.
18
.
Minimalus
atstumas
nuo
apšvi
est
as
objektas
(metrais).
19
.
Naudokite
lemputes,
susiję
su
ši
o
šviestuvo ir neviršija didžiau
sią galią.
20
.
Apsauga nuo
kietų objektų didesnių ne
i 12 mm. Nėra Apsauga nuo vandens.
21
.
A
psauga
suspenduotų kietų
jų dalelių
, kurių s
kersmuo
didesnis kaip 1 m
m. Ap
sauga n
uo vand
ens purslų.
22
.
Dulkių
stora,
apsaug
a
nuo
galingų
vandens
srove.
23
.
Įspėjimas,
elektros
šoko
rizika.
24.
Simbols
norāda
pienākum
u
par
selektīvu
vākšanu
elektrisko
un elektronisko
iekārtu atkri
tumiem. Produktiem
marķēts
kā
aizliegums par
apglabāšanu
sadzīves atkr
itumu kopā
ar citiem
atkritumiem.
Tie var
būt kaitīgs apkārtējai
videi un c
ilvēku vese
lībai, ir
nepieciešama
s
īpašas
apstrāde
s
veidiem, jo
īpaši i
zmantošan
u,
pārstr
ādi
un /
vai
apglabāšanu. I
nformāc
i
ja
par
savākšanas punktu /
saņemšanas
sniedz
v
ietējām
i
estādēm
vai
pārdevēju
šāda
veida
iekārtām.
Atkritumi
iekārtas
v
ar
n
odot
atpakaļ
izplatītājam,
iegādājoties j
aunu produ
ktu tāda p
aša veida. Š
ie noteiku
mi būtu jāp
iemēro Eiropa
s Savienībā
. Attiecībā u
z
pārdošanu citās
valstīs, izmanto n
oteikumus,
kas ir spēkā val
stī.
5.
-
SK
-
BEZPEČN
OSTNÉ
A
POKYNY
NA
POUŽÍVA
NIE
POZOR:
Sk
ô
r
ako
za
č
nete mo
nt
áž
n
ě
pr
á
ce
,
pre
č
i
tajte
si
d
ô
kladn
é
bezpe
č
no
stn
é
pokyny!
•
Výrobok je určený na osvetlenie v
obytných budovách
a domoch na všeobecné použitie.
• Elektrické pripoje
nie môže
vykonať iba
o
dborný
personál.
• Mu
sia byť dodržané
montážne predpisy
v súlade
s národn
ými staveb
nými pre
dpismi. •
Pozor!
Pred
začatím
montážnych prác
alebo
výmenou
svetelného z
droja odpojte
napájacie
káble
od
zdroja
napätia
-
vyberte
poistku
alebo
prepnite
prepínač
do
polohy
„OFF“.
•
Dbajte
na
to,
aby
sa
elektrické
káble
počas
inštalácie
nepoškodili.
• Po
zor! Produ
kt sa
z
ahrieva
v oblasti zdroj
a svetla.
Dodržiava
jte montážne
poky
ny
na výr
obku a
montážne
pokyny. • Starostlivo
sť je obmedzená
iba na povrch. Musí sa zabe
zpečiť, aby do spo
jovacích priestor
ov alebo vodivýc
h
častí n
emohla
vniknú
ť žiadna
vlhkosť. •
Ak sa
výrobok d
odáva
so
silikónovým
i
trubicami,
položte
ich na
pripájacie káble,
aby
ste
ich
ochránili
pred
prehriatím.
•
Aby
sa
predišlo
nebezpečenstvu,
akékoľv
ek
vnútorné
potrubie
môže
byť
vymenené
iba
výrobcom,
jeho
servisom
alebo
iným
autorizovaným
odborníkom.
• Výrobc
a
si
vyhradzuje
právo n
a
zmenu
dizajnu
produktu
a
jeho
te
chnických
špecifikác
ií.
•
V
ýrobok pou
žívajte
iba v
súlade
s
jeho diza
jnom
a
účelom. •
Inštalácia
a používanie,
ktoré nie
je v
súlade s
odporúčaniam
i v
tejto príručke,
môže mať z
a následok riziko
zásahu elektrický
m
prúdom,
popálenia,
pož
iaru,
iných
materiálnych
a
nemateriálnych
strát.
•
Výrobca
nezodpovedá
za
š
kody
ani
škody
spôsobené nesprávn
ou inštaláci
ou a použitím pr
oduktu.
POZOR
:
Obozn
á
mte
sa
so
z
na
č
kami a
symbolmi
na
v
ý
robnom
š
t
í
tku a
na
obale
.
Nasl
eduj
ú
vysvet
l
enia s
referen
č
n
ý
mi
čí
sla
mi pre v
š
etky
symboly
,
kt
or
é
sa
nach
á
dzaj
ú
na
za
č
iatku tejt
o
pr
í
ru
č
ky
.
1.
Zna
č
ka
potvrdzuj
ú
ci
, ž
e
v
ý
robok
je
v s
ú
lade
s
po
ž
iadavkami smern
í
c E
Ú.
2.
Značka potvrdzujúca zhodu pro
duktu s
požiadavkami
Spojeného
K
ráľovstva.
3,
4, 5.
F
á
zov
ý
vodi
č.
6.
Neutr
á
lny vod
i
č
.
7.
Ochrann
ý
vodi
č
.
8.
Sv
í
tidlo
m
óž
e
by
ť
Instalovan
é
len
v jnteri
é
ri
.
9.
Na
vonkajšie
p
o
užitie.
10
.
Vyme
ň
te
v
š
et
ky
popra
skan
é
och
rann
ý
š
t
í
t
,
s
pou
ž
it
í
m
origin
á
lnych
n
á
hradn
ý
ch
dielov.
11
.
Nepozera
jte sa
na zdroj
pracovného
svetla.
12.
Nefun
guje s
externým
stmievačom
osvetlenia.
13.
Vymen
iteľný modul LED.
14.
LED modu
l nie je vymeniteľný.
15
.
Produkt je vhodný iba
pre montáž na
nehorľavé povrchy.
16.
Ochrana Class II,
výroba dvojitej izolácie a nemusí
byť uzemnený
.
17.
Výrobok je určený len
pre
použitie
s
ha
logénovými
žiarovkami
obra
zovky.
18.
Minimá
lna
vzdialenosť
od
osvetlenéh
o
objektu
(
m).
19.
Používanie
žiaroviek
týkajúce
sa tohto
svietidla
a neprek
račujú
maximálny výk
on.
20
.
Ochrana proti
pevným
predmetom
väčším
ako
12
mm.
Žiadna
ochrana
proti
vode.
21.
Ochrana
nerozpustených l
átok
s
priemerom
väčším
ako
1
mm.
Ochrana proti striekajúcej vode.
22.
Prachotesn
ý, ochrana pred silnými vodn
ými tryskami.
23.
Pozor, nebezp
ečenstvo
úrazu
elektrickým
prúdom.
24.
Symbol
označujúci
povinnosť
triedeného
zberu
o
dpadu
elektrických
a
elektronických
zariadení.
Pre produkty
označené
ako
zákaz na
likvidáciu
ko
munálneh
o
odpadu
spoločne s
komunálnym
odpadom
. M
ôžu
byť škodlivé
pre životné prostredie
a ľu
dské zdra
vie, vy
žadujú osob
itnú f
ormy spracovan
ia, najmä
pri využití, rec
yklácie
a
/
alebo
likvidácie.
Informácie
o
zberných
miestach
/
recepciu
poskytne
miestne
úrady
alebo
predajca
tohto
typu
zariadenia. Odpadkov
môže
tiež
dať predajcovia pri
nákupe nového
výrobku rovnakého
druhu. Tieto
pravid
lá
by mali
platiť v Európskej ún
ii. V prípade pre
daja v iných
krajinác
h použite predpi
sov platných v d
anej krajine
.
6.
-
RO
-
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ ȘI UTILIZARE
Atenţiune! A se c
i
ti atenţie i
ndicaiile p
rivnd siguranţ
a, înainte de încep
erea montâ
rii!
•
Produsul
este de
stinat
iluminării
în clădiri rez
idențiale și
de u
z general
. •
Conexiunile
electrice
pot f
i
real
izate n
umai de
personal
specializat.
•
Trebuie
respectate
reglementările
de
instalare
în
conformitate
cu
reglemen
tările
naționale
de
construcții. • Atenție! Îna
inte de a începe lu
crările de asamblare sau de a
înlocui sursa de lum
ină, deconectați
cablurile
de
ali
mentare
de
l
a
sursa
de
tensiune
-
scoateți
si
gu
ranța
sau
setați
comutatorul
în
poziția
„OFF”.
•
T
reb
uie
să
vă
asigurați că cab
lurile electrice nu
sunt deteriorate
î
n timp
ul instalării. • Atenț
i
e! Produsu
l se încălze
ște în zona
sursei de
lumină.
Respectați
instrucțiuni
le de
asamblare
pe pr
odus
și
în
instrucțiunile
de
asamblare.
•
Î
ngrijirea
este
li
mita
tă
numai
la
suprafața
sa.
Trebuie
să
se
a
sigure
că
nicio
u
miditate
nu
poate
pătrunde
în
spații
le
de
conectare
sau
p
iese
conductoare. • Dacă produsul este furnizat cu tuburi de silicon, puneți
-le pe cablurile de conectare pentru a le proteja
de supraîncălzire. • Pen
tru a preveni per
icolele, orice tub
intern nu poate fi înlocu
it decât de către prod
ucător, serviciul
său
sau alt
specialist
autorizat.
• Produ
cătorul
își
rezervă
dreptul
de
a m
odifica
designul prod
usului
și
specifi
cațiile
tehnice
ale acestu
ia.
•
U
tiliz
ați pr
odusul nu
mai în
conformitate c
u d
esignul și
scopul său.
•
Instalarea
ș
i
utilizarea
în concord
anță
cu
recomandările
di
n
acest
manual
poate
duce
la
riscul
de
e
lectrocutare,
arsuri,
incendiu,
alte
pierderi
materiale
și
materiale.
•
Producătorul
nu
este
responsabil
pentru
daune
s
au
daune
rezultate
din
instalarea
și
utilizarea
necorespunzătoare a p
rodusului
.
Atenţiune: Fa
miliarizați
-
vă c
u marcajul și s
imbolurile d
e pe placa d
e identificare a
produsului
ș
i de
pe
ambalaj. Următ
oarele sunt
explicații cu
numere de refer
ință pentru toat
e simbolur
ile care
apar la
începutul acestu
i manual.
1.
Mark
confirmând
faptul
că
produsu
l
este
în
conformitate
cu
cerințele
Directive
lor
UE
.
2.
O
marcă
care
confirmă
conformitatea
produsului
cu
cerințele Regatului
Unit.
3,
4, 5.
fază
.
6.
Neutru.
7.
Împământare
.
8.
Acest
dispozlt
iv poate
fi i
nstalat numai in interior.
9.
Pentru uz extern.
10
.
Înlocuiți orice
scut protector crăpat, folosind
piese originale.
11
.
Nu vă uitați la sursa de lumină d
e lucru.
12.
Nu fu
ncționează cu u
n dimmer de i
luminat extern.
13.
M
odul de înlocuire
cu
LED.
14.
Modul
LED
nu
poate
fi
în
locuit.
1
5.
Produsul
este
ad
ecvat
n
umai
pen
tru
m
ontarea
pe
s
uprafețe
necombustibile.
16.
Clas
a de
protecție
II, produc
ția de
iz
olație
dublă și nu
trebuie să
fie legate
la pământ.
17.
Produsul
este destinat pentru a fi utilizat numa
i cu ecran lămpi
cu
halogen.
18.
Distanța minimă de la obiectul iluminat (metri).
19.
Folosiți
becuri
de l
umină
relevante pentru
acest
corp
de
iluminat
și
nu
depășesc
puterea
maximă.
20
.
Protecție
împotriva ob
iectelor solide mai
mari de 12
m
m. Nici
o protecție împotriva apei.
21
.
Protecți
a solidelor în
suspen
sie
cu
un diametru m
ai mare de 1 mm. Protec
ție împotriva stropilor de apă.
22.
Et
anș la praf, protecție împ
otriva jetu
rilor de
apă
puternice.
23.
Avertizare,
riscul
de
electrocuta
re.
24.
Simbolu
l
care
indică
obligația
colectăr
ii
selective
a
echipamentelor
electrice
și
electronice
uzate.
Pentru
produsele
etichetate
ca
i
nterdicț
ie
privind
eliminarea
deșeurilor
municipale, împreună cu alte deșeuri. Ele pot
fi dăunătoare pentru mediu și sănăta
tea umană, necesită forme speciale
de
prelucrare,
în speci
al
de
recuperare, re
ciclare
și
/ sau
eliminare.
Informații
cu
privire
la
punctele de
colectare
/ recepție
furnizează autorităților locale
sau vânzător
de acest
tip de
echipament. Deșeurile de
echipa
ment
pot fi,
de as
emenea,
pune la dea
ler la cum
părarea u
nui nou pr
odus de
același tip.
Aceste n
orme ar treb
ui să
se aplice
în Uniunea
European
ă.
În cazul vânzării
în alte țări, f
olosesc reglemen
tările în vigoare
î
n țară.
7.
-
EN
- SAFETY AND USE INSTRUCTIONS
ATTENTION: Bef
ore carrying out
any work on
this p
roduct, please read
this man
ual thoroughly.
•
T
he
product is
intended for
lighting pu
rposes
i
n
resi
den
tial an
d
general
purpose
buildings. •
Electrical con
nections
may
only
be made
by spec
ialist personn
el. • Insta
llation reg
ulations in
accordance
with nationa
l building reg
ulations m
ust be
observed.
•
Attention! B
efore
starting
the
assembly
works
or
replacing
the
light
source,
disconnect
the
power
cables
from the vo
ltage sourc
e
-
rem
ove the fuse or set
the sw
itch to the
"OFF" positi
on. • It mu
s
t be en
s
ured that
the electric
cables are
not damaged during installation. •
Attention
!
The
product heats up
in the area
of
the light source. O
bserve
the assembly instructions on the pr
oduct and i
n the assembly instructions. • Care is l
imited to its surface only. It must
be ensured that no moisture can penetrate into the
con
nection spaces or conductive parts. • If the
product is supplied
with silicone
tubes, put them
on
the connec
tion ca
bles to p
rotect them
from
o
verheating.
• In
order to
prevent hazards,
any
internal
tubing
may
be
re
placed
only
b
y
the
manufactu
rer,
its
service
or
other
authorized
specialist.
•
The
manufactu
rer reserves the right to
change the design of the product and it
s
technical specifications. •
Use the product
only
in
accordance with
its
design
and
purpose.
• I
nstallation and
use
inconsistent
with
the recommendations i
n this
manual may result in a risk of electric shock, burns, fire, other materia
l and non-material l
osses. • The manufac
turer is
not liable for damag
e or damag
es resulting from
i
mprop
er installation an
d use of the produ
ct.
NOTE: Familiarize y
ourself with the marking
and symb
ols on the prod
uct namepla
te and on the
packaging. The fo
l
lowing ar
e explanations w
ith reference
numbers for
all symbols t
hat appear
at the
beginning of t
his manual.
1.
A
sign confirming
the
conformity o
f the
product
with the
requirements
of
EU
Directives.
2.
A
mark
confirming
the
product's compliance w
ith the requirements of the Unit
ed Kingdom.
3, 4, 5.
Phase wire.
6.
neutral cable.
7.
Protec
tive
conductor.
8.
For
indoor use
only.
9.
For
external
use.
10
.
Rep
lace
each cracked
protective screen
using the
original
parts.
11
.
Do n
ot
s
tare
at
the
working
li
ght
source.
12.
Does not
work
wi
th
external
lighting
dimmer.
13.
LED
replaceable
module.
14.
L
ED module n
ot replaceab
le.
15.
On
ly suitable for
use on non-flamm
able surfaces.
16.
Protection
class
II
,
the
product has
double
insulati
on
and
does
not
need
to
be
earthed.
17.
product i
ntended
for
use
with
self-shielding
halogen lamps
.
18.
Minimum distance
o
f
illuminated
object (meters).
19.
Use
light bulbs
suitable for th
is lighti
ng f
ixture
and do not exceed
maximum power
.
20
.
Protecti
on against solids larger th
an 12 mm. No protec
tion agains
t water.
21.
Protection
against solid
contaminants with
a
diameter of
more
than 1
mm.
Protection
against splash
water.
22.
Dust
tightness,
protection
against
strong
water
jets
(flow).
23.
Warning,
risk
of
electric
shock.
24.
Symbol
indicating
the
obligation to selectively
collect waste electrical and electronic equipment. For
produ
cts labeled as
such, it is
prohibited
to
be
thrown
into
ordinary
rubbish
with o
ther waste.
May
be
harmful
to
the
environment
and
human health,
require
special processing, in particular recovery, recycling and / or
disposal. Information about collection / collection points is
provided by
local
authorities
or vendors
of this
type of
equipment. Used equipm
ent may
al
so
be retu
rned to
th
e point
of
sale
if you
buy a
new product of
the
same type.
These
rules apply
to
the area
of
the European U
nion. In
the case
of
sales in other coun
tries, you sh
ould apply the
laws of you
r country.
8.
-RUS-
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Внимание!
До
начала монтажн
ы
х работ
внимател
ьно прочтите
указания по тех
нике
безопасности!
•
Изделие
предназначено
для
освещения
в
жилых и
общественных
зданиях.
•
Электрические соединения
могут
выполняться
т
олько
специалистами.
•
Необходимо
соблюдать
правила
монтажа
в
соответств
ии
с
национальными
строи
тельными
нормами.
•
Внимание!
Перед
начало
м
монтажных
работ
или
заменой
источника
света
отсоедините
кабели
питания
от
источника
напряжения
-
удал
ите
предохранитель
или
установите
п
ерекл
ючатель
в
положение
«ВЫКЛ».
•
Необходимо
убедиться,
что
электрические
кабел
и
не
повреждены во время установки. • Внимание! Прод
укт нагревается в области источника света. Соблюд
айте
инструкции
по
сборке
на
изделии
и
инструкции
по
сборке.
•
Уход
ограничен
только
его
поверхностью
.
Необходимо убедиться,
что
влага не
может
проникнуть в
места
соединен
ия
или
проводящ
и
е
части.
• Е
сли
изделие
поставляется
с силиконовым
и
трубками,
наденьте
и
х
на
соединительны
е кабел
и
,
чтобы за
щитить их
от
перегрева.
•
Во
избежание
опасности
любые
вн
утрен
ние
трубки
могут
быть
заменены
только
производителем,
его
сервисным
центром
или
другим
уполн
омоченным
специалист
ом.
•
Производитель
оставляет
за
собой
право
изменять
дизайн
продукта
и
его
технические
характеристики.
•
Используйте
продукт только в соответствии с его дизайном
и назначением. • Установка
и
использова
ние в соответствии
с
рекомендациями,
приведенными
в
данн
ом
руководстве,
может
привести
к пораже
нию
электрическим
током,
ожогам,
пожару,
другим
материаль
ным
и
нематериальным
потер
ям.
•
Производитель
не
несет
ответственност
и за поврежден
ия или повреждения,
вызванные неправиль
н
ой уста
новкой и использов
анием
продукта.
ВНИМАНИЕ: Озн
акомьтесь с
маркировкой и
символами
на паспортной
табличке и
зделия и на
упаковке. Ниже п
риведен
ы пояснения со с
сылочны
ми номерами дл
я всех
символов, котор
ые появля
ются в начале дан
ного рук
оводства.
1.
Марк,
подтвер
ждающий, что
продукция
соответствует
требова
ниям
директив ЕС.
2.
З
нак,
подтвержд
ающий
соответствие
продукта
требованиям
Великобритани
и.
3,
4,
5.
Кабель
фазы.
6.
H
ейтральный
кабель.
7.
Защит
ный
кабель.
8.
Светильник
следует
устанавливат
ь
только
внутри
помещения.
9
.
Для
наружного
применения.
10
.
Заменить
треснувший
защитный
щит,
используя
оригинальные
запасные
части.
11
.
Не
смотрите
на
источник
рабочего
света.
12.
Не
работает
с
диммером
внешнего
освещения.
13.
Свет
одиодный
сменный
модуль.
14.
Светодиодный
модуль
не
подлежит
замене
.
15
.
Продукт
подходит
только
для
установки
на
негорючих
поверхностях.
16.
Защи
та класса
II
, производство
двойной
изоляции и не д
олжны бы
т
ь заз
емлены.
17.
Продукт
предназначе
н
для
использования
только
с
экраном
галогенных
ламп.
18.
Минимальное
расстояние
от
освещаемого
объекта
(м).
19.
Ис
пользуйте
лампочк
и, имеющи
е отно
шение к
этому
светильнику
и не
п
ревыша
ть
максимальную м
ощность
.
20
.
Защита
от
твердых
предметов
размером
более
12
мм.
Нет
защиты
от
воды.
21.
Защита взвешенных твердых частиц с
диаметром более 1
мм. Защита от
брызг воды.
22.
Пылене
проницаемы
й,
защита
от
сильных
струй
воды.
23
.
Осторожно,
опасность
пораже
ния
электрическог
о
тока.
24.
Символ,
указывающий
обязанность
сел
ективного
сбор
а
отходов
электрическог
о
и
электр
онного
оборудо
вания.
Для
продуктов
помечены
как
запрет
на
удаление
бытовых
отходов
вместе
с
другими
отходами.
Они
могут
быть
вредными
для
окружающей
среды
и
здоровья
человека,
требуют
специальных
форм
обработки,
в
частности,
восстановления,
переработки
и /
или утил
изации.
Информация о
пунктах
приема
/
приеме
обеспечивает
местные
органы власти
или продавец этого типа
оборудова
ния. Оборудование Отходы также
можно поставить к дилеру
при
покупке
нового продукта
того
же
вида.
Эти
правила
должны
применяться
в
Европейском
Союзе. В
случае
продажи в других с
транах, использ
овать правила, действующие в
стране.
9.
-
SI
- NAVODILA ZA VARN
OST IN UPORABO
OPOMBA: Pred
inštalacij
ska dela, pazljivo p
reberit
e ta navodila.
•
I
zdelek
je
namenjen
za
razsvetljavo
v
stanovanjskih
i
n
splošnih
stavbah.
•
Električne
povezave
sme
izvajati
s
amo
strokovno osebje. • Upo
števati morate insta
lacijske pred
pise v skladu z nacionalnim
i gradbenimi predp
isi. • Pozor! Pred
začetkom montažn
ih del ali zamenja
ve vira svetlobe i
zklopite napajalne
kable iz vira napetosti - odstranite var
ovalko ali
preklopite
stikalo
v
položaj
"OFF".
•
Pozor!
Izdelek
se
segreva
v
območju
svetlobnega
vira.
Upoštevajte
navodila
za
montažo na
izdelku
in
navodila z
a montaž
o. •
Nega
je
om
ejena samo
na n
jeno po
vršino. Z
agotoviti
je treba
, da
vlaga
ne
more
prodreti
v
priključne
prostore
ali
prevodne
dele.
•
Če
je
izdelek
oprem
ljen
s
silikonskim
i
cevmi,
jih
položite
na
priključne kab
l
e, da
jih zaščitite
pred
pregrevanjem
. •
Da bi
preprečil
i
nevarnosti
, lahko
katero
koli notran
jo c
ev
zamenja
samo
proizvajalec,
njen
servis
ali
drug
pooblaščeni
strokovnjak.
•
Proizvajalec
s
i
pridržuje
pravico
do
sprememb
e
konstrukcije
iz
delka
in
njegovih
tehničnih
specifikacij.
•
Izdelek
uporabljajte
s
amo
v
s
k
ladu
z
njegovo
zasnovo
in
namenom. •
Namestitev
in
uporaba v
neskladju s
priporočili
v
tem priročniku l
ahko povzroči
električni
udar, opekline,
požar,
druge
materialne
in
nematerialne
izgube.
•
Proizvajalec
ne
odgovarja
z
a
škodo
ali
škodo,
ki
nastane
zarad
i
nepravilne namest
itve in uporab
e izdelka.
OPOMBA:
Seznan
ite se z oznak
o in simboli n
a tipski plo
ščici izdelka
in na embalaži.
Sledijo raz
lage z
referenčnimi št
evilkami za vs
e simbole, ki
s
e poj
avijo na začetk
u tega priročnika
.
1.
Znak, ki
potrjuje, da je proizvod
skladen z zahtevami direktiv EU.
2.
Znak, ki
potrjuje skladnost izdelka z zahtevami
Združenega K
raljestva.
3, 4
, 5.
K
abel fazo.
6.
nevtraln
a ž
ica.
7.
Zaščitna prevodnik.
8.
Samo z
a notranjo uporabo.
9.
Za zun
anjo uporab
o.
10
.
Ponovno
koli
razpokan
z
aščitn
i
zas
lon, s
pomočjo
izvirneg
a dela.
11
.
Ne glejte na
viru svetlobe
zaposlenih.
12.
Ne
deluje z
zunanjim zatemnilnikom osvetlitve.
13.
LED zamenljiv modul.
14
.
LED modula
ni mogoče
zamenjati.
15.
Proiz
vod
j
e
primeren
le
za
vgradnjo
na n
egorl
jivih
površin.
16.
Zaščita ra
zreda
II, izdela
va
dvojn
e
izolacije
in
jih
ni
treba ozemljen.
17.
Izdele
k
je
namenjen za
uporabo samo
s
halogenskim
i
žarnicami zaslonu.
18.
Najmanjša
razdalja od osvetl
jen predmet (m
).
19.
Uporaba žarn
ice ki so pomemb
ni za to svetilko
in ne presega n
ajvečjo moč.
20
.
Zaščita pred trdnimi delci,
večji od 12 mm. B
rez zaščit
e pred vodo.
21.
Zaščita suspend
iranih snovi s premerom nad 1
mm. Zaščita pred š
kropljenjem
vode.
22.
Dusttight, zaščita pred močnimi curki
vode (strugoodporo
ść).
23.
Opozor
ilo,
nevarnost
električnega
udara.
24.
Znak,
ki
o
značuje
dolž
nost
ločenega
z
biran
ja
odpadne
električne
in
elektronske
opreme.
Pri
izdelkih,
označenih
kot
prepoved
odlagan
ja
komunalnih
odpadkov
skupaj
z
drugimi
odpadki
.
Lahko
so
škodljiva
za
okolje
in
zdravje
ljudi,
potrebujej
o
poseb
ne
oblike
predelave,
še
zlasti
za
predelavo,
recikliranje
in
/
ali
odstranjevanje.
Informacije
o zb
iranju
točk
/
sprejem lo
kalnim
organom
ali
prodajalec
tovr
stne
opreme. odpad
no
opremo
se
lahko
dajo tudi
trgovcu
pri
nakupu novih
izdelkov
iste
vrste.
Ta
pravila bi
se
morala
uporabljati v
Evropski
uniji.
V
primeru prodaje v dru
gih državah, u
porabljajo pre
dpisi,
ki veljajo v drža
vi.
10.
-
LV
-
DROŠĪBAS UN LIETOŠANAS NORĀ
DĪJUMI
PIEZĪME: Pirms u
zstādīšana
s darbu, rūpīg
i izlasiet
šos norādījumus.
•
Produkts
ir
paredzēts apgaismošanai dzīvojamās un
vispārējas nozīmes ēkās.
• Elektriskos
savienojumu
s drīkst
veikt
tikai
speciālists.
•
J
āievēro
uzstādīšanas
noteikumi
saskaņā
ar
nacionālajiem
būvniecības
noteikumiem.
•
Uzmanību!
Pirms montāža
s darbu
sākšanas
vai
gai
smas av
ota nom
aiņas atvien
ojiet strāva
s
kabeļu
s no
sprieguma av
ota
-
noņ
emiet
drošinātāju
vai
iestatiet
slēdzi
pozīcijā
"OFF".
•
Jānodrošina,
lai
uzstādīšanas
laikā
netiktu
bojāti
elektrības
vadi.
•
Uzmanību!
Izstrādājum
s
uz
karst
g
aismas
a
vo
ta
zo
nā.
Ievērojiet
iz
strādājuma
un
m
ontāžas
instrukcijas
montāžas
instrukcijas. • Kopšana aprobežojas tikai ar tās virsmu. Ir jāpārliecinās,
ka mitrums nevar iekļūt savienojuma vietās vai
vadošās
daļās.
• Ja
izstrādājums
tiek piegādāt
s
ar
silikona
caurulēm,
uzlieciet tās
uz savien
ojuma
kabeļiem
, la
i
pasargātu
tos
no
pārkaršanas. •
Lai
novērstu
bīstamību, visas
iekšējās
caurules drīks
t
noma
inī
t
tikai ražotājs,
tā
serviss
vai
cits
pilnvarots speciālist
s. • Ražotājs patur tiesības mainīt izstrādājum
a dizainu un tā tehniskās specifikāci
jas. • Izmantojiet
izstrādājumu
tikai
atbilstoši
tā
di
zainam
un
mērķim.
•
Uzstād
īšana
un
lietošana,
kas
neatbilst
šīs
rokasgrām
atas
ieteikumiem, var
izraisīt elektriskās
strāvas triec
iena, ap
degumu,
ugunsgrēka,
citu mate
riālo un
nemateriālo za
udējumu
risku. • Ra
žotājs neatbild
par b
ojājumiem va
i bojājum
iem, kas rad
ušies n
epareizas prod
ukta uzstād
īšanas un
lietošanas
dēļ.
PIEZ
Ī
ME
:
Iepa
z
ī
stieties
ar
mar
ķē
jumu
un
sim
boliem
uz
produk
ta datu
pl
ā
ksn
ī
tes
un
uz
iep
akojuma
.
T
ā
l
ā
k
ir
vi
su simbolu ska
i
drojumi
ar
at
sauces nu
muriem
,
kas par
ā
d
ī
ti
šī
s rokasgr
ā
matas s
ā
kum
ā.
1.
Z
ī
me
apliecina
,
ka
pr
o
dukts
atbilst
ES
d
irekt
ī
vu
pras
ī
b
ā
m.
2.
Marķējums
, kas ap
l
iecina
produkta atbilstību
Apvienotās
Karalistes prasībām.
3, 4
, 5.
kabe
ļ
a posms
.
6.
neitr
ā
ls
stieple
.
7.
Aizsardz
ī
bas
diri
ģ
ents
.
8.
Lieto
š
anai
tikai telp
ā
s
.
9.
Ārējai
lietošanai.
10
.
nomain
ī
t
jebkuru
sa
šķ
el
tu
aizsarg
ā
jo
š
o
ekr
ā
nu
,
izmantojot
ori
ģ
in
ā
lo
da
ļ
u
.
11.
Neskatieties
uz
gaismas
avota
nodarbin
ā
ti
.
12.
Nedarbojas
ar
ārējā
apgaismojum
a
dimmeru.
13.
LED
main
ā
ms
modulis
.
14.
LED
modulis
na
v nomain
ā
ms
.
15.
Produkt
s
ir
piem
ē
rots tikai uzst
ā
d
īš
anai
uz
nedego
š
iem virsm
ā
m
.
16.
Aizsardz
ī
bas klase
II
,
ra
ž
o
š
an
u
dubult
ā
i
zol
ā
cija
un
nevajag
pamatota
.
17.
Produkts
ir
paredz
ē
ts
lieto
š
ana
i
tikai
ar
halog
ē
na
lamp
ā
m
ekr
ā
nu
.
18.
Minim
ā
lais
att
ā
lums
no
apgaismota
objekta (
metros).
19.
Izmantot spu
ldzes
,
kas attieca
s
uz
š
o
gaismek
ļ
a
,
un
nep
ā
rsniedz
maksim
ā
lo
jaudu
.
20
.
Aizsardz
ī
ba
pret
cieti
em
priek
š
met
iem
liel
ā
ki
par
12
mm
.
Nav
aizsardz
ī
bu
pret
ū
deni
.
21.
no
suspend
ē
to
cieto
da
ļ
i
ņ
u
aizsardz
ī
ba
ar
diametru
,
kas p
ā
rsniedz
1
mm
.
Aizsardz
ī
ba
pret
ū
dens
šļ
akat
ā
m
.
22.
Dustt
ight
,
aizsardz
ī
ba
pret
sp
ē
c
ī
gu
ū
dens
str
ū
klu (strugoodporo
ść).
23.
Br
ī
din
ā
jum
s
,
el
ektri
sk
ā
s
str
ā
vas trieciena
risks
.
24.
Simb
ols nor
ā
da
pien
ā
kumu
par selekt
ī
vu
v
ā
k
š
an
u elektrisko
un
elektronisko iek
ā
rtu
atkritumiem
.
Prod
uktiem
mar
ķē
ts
k
ā
aizliegums par
apglab
āš
anu s
adz
ī
ves atkritumu
kop
ā
ar
citiem
atkritumiem
.
Tie
var
b
ū
t
kait
ī
gs
apk
ā
rt
ē
jai
videi
un
cilv
ē
ku
vesel
ī
bai
,
ir
nep
iecie
š
amas
ī
pa
š
as
apstr
ā
des
vei
diem
,
jo
ī
pa
š
i
izmanto
š
anu
,
p
ā
rstr
ā
di
un
/
vai
apglab
āš
anu
.
Inform
ā
cija
par
sav
ā
k
š
anas
punktu
/
sa
ņ
em
š
anas
sniedz
viet
ē
j
ā
m
iest
ā
d
ē
m
vai
p
ā
rdev
ē
ju
šā
da
veida
iek
ā
rt
ā
m
.
Atkritumi i
ek
ā
rtas var nodot atpaka
ļ
izplat
ī
t
ā
jam
,
ieg
ā
d
ā
j
oties jaunu prod
uktu t
ā
da
pa
š
a veida
. Š
ie
n
otei
kumi
b
ū
tu
j
ā
piem
ē
ro
Eiropa
s Savien
ī
b
ā.
Att
i
ec
ī
b
ā
uz
p
ā
rd
o
š
anu c
it
ā
s valst
ī
s
,
izmanto n
oteikumus
,
kas
ir
sp
ē
k
ā
valst
ī.
11.
-
EE
- OHUTUS- JA KASUTUSJUHISED
T
Ä
HELEPANU
:
E
nne kogunemi
spunktides
se t
öö
d
tuleks lugeda seda
juhist.
•
Toode
on ette näh
tud e
l
amute
ja
üldotstarbe
liste ho
onete
val
gustu
seks. •
Elektriühendusi
tohib
teha
ainult
spetsialist.
•
Järgida
tuleb
vastava
lt
riiklikele
eh
ituseeskirjadele
paigaldamiseeskirju.
•
Tähelepan
u!
Enne
monteerimistööde
alustamist või va
lgusallika vä
ljavahetamist ühen
dage toitekaab
lid pingeallika
st lahti
-
eemaldage ka
itse või lülit
age lüliti
asendisse
"OFF"..
•
Veenduge,
et
elektrikaablid
pole
paigaldamise
ajal kahjustatud.
•
T
ähelep
anu!
Toode
kuumeneb
valgusallika
piirkonnas.
Järgige
toote
monteerimisjuhiseid
ja monteerim
i
sjuhise
id. •
Hooldus
piirdub
ainult se
lle
pinnaga.
Tuleb
tagada,
et
ühendusruu
midesse
ega
j
uhtivat
esse
osadesse
ei
satuks
niiskust.
•
K
ui
toodet
tarnitakse
silikoontorudega,
pange
need
ülekuumenemise
eest
ühenduskaablitele.
•
Ohtude
vältimise
ks
võib
sisemisi
to
rusid
vahetada ainult tootja, tema teenindusettevõte või mõn
i muu volitatud spetsialist. • Tootja j
ätab endale õiguse muuta
toote
kujundust
ja
tehnilisi
kirjeldusi.
•
Kasutage
toodet
ainult
vastavalt
selle
disainile
ja
o
tstarbele.
•
Selle
kasutusjuhendi soovituste
le
mittevastav paigaldamin
e ja
kasutamine võib
põh
justada elektrilöögi, põletuste, tulekahj
u
ning
muude
materiaalsete
ja
mittemateriaalsete
kahjude
riski.
•
Too
tja
ei
vastuta
kahjude
eest,
mis
on
põhjustatud
toote ebaõigest p
aigaldamisest ja
kasutamises
t.
T
Ä
HELEPANU
:
MÄRKUS. Tutvuge
toote tüü
bisildil ja
pakendil olevat
e märgistuste
ja sümboliteg
a.
Järgnevalt se
lgitatakse kõig
i selle juhendi a
lguses kuvatavate sümbo
lite viitenum
britega.
1.
Mark kinnitab, et toode vastab EL direktiivide nõueteg
a.
2.
Märk, mis kinnitab Ühendkuningri
igi nõuetele vastavust
.
3, 4, 5.
Faasijuh
e.
6.
Neutraalsed terminali
.
7.
Kaitsev
terminal.
8.
Kasutamiseks ainult siseruumides.
9.
Väli
spidiseks
kasutamiseks.
10
.
Asendage
k
õ
ik
m
õ
ranenud
kaitsekilp
,
kasutades
originaalvaruosi
.
11
.
Ä
ra
j
õ
llita
t
öö
p
ä
eva
valgusallikas
.
12.
Ei tööta
välise
valgustuse
dimmer
i
ga.
13.
LED-i
vahetatav
moodul
.
1
4.
L
ED-moodul
ei
o
le va
hetatav.
15.
Toode sobib ainult monteerimise mittepõlevate
s
t pindadele.
16.
Kaitse
klass II, tootmise topeltisolatsi
ooniga ja ei
pea
ol
ema
maandatud.
17.
Toode
on
mõeldud
kasutamiseks
ainult
Halogeenhõõglambid
ekraanil.
18.
Minimaalne
kaugus 15
valgu
s
tatud
objekti
(meetrites).
19.
Kasuta lamb
id asjakohan
e
valgusti
ja e
i ü
leta ma
ksimaalne
võimsus.
20
.
Kaitse
tahkete
objektide
suurem
kui
12
mm.
Ei
kaitse
vee.
21.
Protecti
on
Hõljumi
läbimõõduga
üle
1
mm.
Kaitse
veepiiskade.
22.
tolmude, kaitse võimas
veejoad.
23.
Hoiatus, elektrilöögi oht.
24
.
Näitav sümbol
kohustus
valikulise
kogumise
elektri-
ja
elektroonikaseadmeid
.
Toodete
märgistatud
keeld
olmejäätmete
koos
muude
jäätmet
ega.
Nad
võivad
olla
kahjulikud
keskkonnale
ja
inimese
tervisele,
on
vaja
erilisi
vorme
töötlemine,
eelkõige
taaskasutamise,
ringlussevõtu
ja
/ või
kõrva
ldamise.
Teave
kogumispunk
ti
desse
/ va
stuvõtu an
da
kohalike
o
mavalit
suste v
õi mü
üja seda
tüüpi s
eadmed.
Romude saab
panna le
ostmisel
uus toode sama
liiki. K
õnealuseid eeskirju
tuleks kohaldada Euroopa
Liidus. Juhul müü
gil teistes r
iikides, kasutada
kehtivate ääru
ste riigis.
12.
-
UA
-
ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ ТА ВИКОРИСТАННЯ
Увага!
До поча
тку монтажних
робіт уважно
прочитай
те вказівки
з техніки безпек
и!
•
Виріб
при
значе
ний
для
освітлення
для
житлових
будинків
і
будинків
загальн
ого
призначе
ння.
•
Електричні
підключення
можуть
проводити
т
ільки
спеціалізован
ий
персонал.
•
Необхід
но
дотримуватися
правил
встановлення відповідно до національних будівельн
их норм.
• Увага! Перш ніж розпочати монтажні роботи або
замінити
джерело
світла,
відключіть
силові
кабелі
від
джерела
нап
руг
и
-
вийміть
запобіжник
або
встановіть
вимикач у положення "OFF". •
Слід забезпечити
, щоб електричні кабелі не були пошкоджені під час монтажу. •
Увага! Виріб нагрівається в зоні джерела світла. Дотримуйтесь інструкц
ій по монтажу на
вироб
і та в
інструкція
х
по
збірці.
•
Д
огляд
обмежується
лише
його
поверхнею.
Необхідно
переконатися,
що
в
місця
з'єднання
або
струмопровідн
і частини
н
е по
трапляє вол
ога. •
Якщо
виріб пос
тачається з
силіконовими трубам
и, поклад
іть їх н
а
з'єднувальні
кабелі, щоб
захистити
їх
від
перегріву.
• Щоб
запобігти н
ебезпеці,
будь
-
яку
внутрішню
трубку
можна
замінити
тільки вироб
ником,
її служб
ою аб
о іншим
уповноваженим
фахівцем.
•
Виробник
залишає з
а
собою
право
змінити
дизайн
т
овару
та
його
те
хнічні
характеристики.
•
Використовуй
те
виріб
тільки
відповідно
до
його
конструкції та
призначен
ня.
• Установка
та
використан
ня, н
есумісн
і з
рекомендаціями цього
посібника
, можуть
призвести
до
ризику
ураження
електричним
струмом,
опіків,
пожежі,
інших
матеріальних
та
нематеріальних
втрат.
•
Виробник
не несе
відповідаль
ності
за
пошкодження
або пошкод
ження
внаслідок
неправильної
установки
та використання в
и
робу.
Увага: Ознайом
теся з маркуванн
ям
та сим
волами н
а табличці товар
у та на упак
овці. Далі
наведено поясненн
я
із посилал
ьними ном
ерами
для всіх символі
в, які з’я
вляються на по
чатку
цього посібник
а.
1.
Мар
к, який
підтверджує,
що проду
кція відпов
ідає
вимогам д
иректив ЄС.
2.
Знак
, що під
тверджує
відповідність
продукції вимог
ам Великобри
танії.
3, 4, 5.
Фаз
ний
провід.
6
.
H
ейтральний
провід.
7.
Заземл
ювальний п
ровід
.
8.
Світильник
слід
установлювати
тільки
всередині
приміщення.
9.
Для
зовнішнь
ого
застосування.
10
.
Замінити
тріснутий
захисний
щит,
використовую
чи
оригінальні
запасні
части
ни.
11
.
Не
дивіться
на
джерело
робочого
світла.
12.
Не
працює
з ди
ммером
зовнішнього
освітл
ення.
13.
Світл
одіодний з
мінний
модуль.
14.
Св
ітлодіодний
модуль не
замі
нюється.
15.
Продукт підходить тільки для установки на негорючих поверхнях.
16.
За
хист класу
II
,
ви
робн
ицтво
подвійний
і
золяції
і
не
повинні
бути
заземлені.
17.
Продукт
призначений
для
використання
тільки
з
екраном
галоге
нних
ламп.
18.
Мінімальна
відст
ань
від
об'єкту,
що
освітлюється
(м).
19.
Викори
стовуйте
лампочки,
що мають
відно
шення
до
цього
світильни
ка і
не перевищува
ти м
аксимальну по
тужність.
20
.
Захист
від
твердих предметів розміром більше 12 мм. Немає захисту від води.
21.
Захист суспендованих твердих частинок
з діаметром більше 1 мм. Захис
т від бризок води.
22.
Пилоне
проникний,
захист від сильних струме
нів води.
23.
Обережно,
небезпека
ураження
електричног
о
стру
му.
24.
Символ,
який
вказує
обов'язок
селективно
го
збору
відходів
електричного
та
електронного
о
блад
нання.
Для
продуктів
п
означе
ні
як
заборона
на
вид
алення
побутових відходів
разом з
іншими відходами. Вони
можуть
бути шкідливими для
навколишнього
середовища
і
здоров'я
людини,
вимагають
спеціальних
форм
обробки,
зокрема,
відновлення,
переробки
та
/
або
утилізації.
Інформація
про
пунктах
прийому
/
прийомі
забезпечує
місцеві
органи
влади
або
продавець
цього
типу
обладнання. Обл
аднання
Відходи
також мож
на поставити д
о
дилера пр
и купівлі
нового
продукту т
ого ж вид
у. Ці
правила
повинні
застосовуватися
в
Європейсь
кому
Союзі.
У
разі
продажу
в
інших
країнах,
використ
овувати
правила, що діють в
країні.
13. -
BY
-
ІНСТРУКЦЫІ БЯСПЕКІ І ВЫКАРЫСТАННЯ
УВАГА: Перад па
чаткам манта
жных раб
от уваж
ліва прачытай
це інструк
цыю.
• Прадукт
прызначаны для асвятлення ў
жылых памяшканнях агульнага
прызна
чэння. •
Электрычныя злучэнні
могуць
ажыццяўляць
толькі
спецыялісты.
•
Неабходна
выконваць
правілы
ўстаноўкі
ў
адпаведнасці
з
нацыянальнымі
будаўнічы
мі
нормамі.
•
Увага!
Перад
пачаткам
мантажных
раб
от
або
заменай
крыніцы
святла
адключыце
сілавыя
кабелі
ад
крыніцы
напружання
-
зніміце
засцерагальнік
або
ўсталюйце
выключальнік
у
становішча
"OFF".
•
Трэба
сачыць,
каб
электры
чныя
кабелі
не
былі
пашкоджаны
падчас
мантажу.
•
Увага!
Прадукт нагр
аваецца ў з
оне кры
ніцы святла
. Выконвайце
і
нструкц
ыі па зб
орцы вырабы
і
інс
трукцыі па з
борцы. •
Сыход
абмежаваны то
лькі
яго
паверхняй.
Неабход
н
а
пераканацца, што
вільгаць
не
можа
пракрасціся
ў
месца
злучэння
або
праводзяць
часткі. •
Калі выраб
пастаўляецца
з сіліконавым
і
трубкамі,
п
акладзеце
іх на
злучальныя
кабелі, к
аб абараніць
іх ад
перагрэву. •
Каб
п
азбегну
ць
небяспекі,
любую
ўнутраную
т
рубку
можа за
мяніць
толькі
вытворца, яе служба альбо іншы ўпаўнаважаны спецыяліст. • Вытворца пакідае за сабой права змяніць дызайн
прадукту
і
яго
тэхнічныя
характарыстыкі.
•
Выкарыстоўвайце
прадукт
толькі
ў
адпаведнасці
з
яго
дызайнам
і
прызначэннем.
•
Усталяванне
і
выкарыстан
не,
несумяшчальнае
з
рэкамендацы
ямі
ў
гэтым
кіраўніцтве,
можа
прывесці да
рызыкі паразы элек
т
рычным
т
окам,
апёкаў,
пажару,
іншых
матэрыяльных
і нема
т
эрыяль
ных страт.
•
Вытворца
не нясе
адказнасц
і за
пашкоджан
ні
альбо
пашкоджанні
ў вы
ніку
няправільнай
ўстаноўкі
і
выкарыстання
прадукту.
УВАГА: Звярн
іцеся да маркіроўк
і і сімвалаў на шыльдах
і ўпакоў
цы прадукту.
Ніжэй вы зной
дзец
е
тлумачэнні і да
ведачныя ну
мары для ўсіх
сімвала
ў, якія з'яўляю
цца ў пачатку
гэтага кіраўн
іцтва.
1.
Знак,
які
пацвярджае
адпаведнасць
прадукту
патрабава
нням
Дырэктыў
Еўрапейскага
Саюза.
2.
З
нак,
як
і
пацвярджае адпаведнасць прадукцыі патрабавання
м Вялікабрытаніі.
3,
4, 5.
Фазавы п
равадыр
.
6.
Нейтральны
провад.
7.
Ахоўны
правадыр
.
8
.
Толькі
для
памяшканняў.
9.
Для
вонкавага
прымянення.
10
.
Замяніце
любы
разбіты ахоўны э
кран пры дап
амозе арыг
інальных дэталяў
.
11
.
Не глядзіце на
працоўны крын
іца святла.
12.
Н
е
працуе з прыглу
ш
альніка
м вонкавага ас
вятлення
.
13.
Святлодыёдны
модуль змен
ны.
14.
Свя
тлодыёдны модул
ь
не замя
няецца.
1
5.
Прад
укт пады
ходзіць
толькі
д
ля
ўстаноўкі
на нег
аручыя
паверхні.
16.
Клас
абароны,
прадукт
падвойны
ізаляваны
і
яго
не
т
рэба
зазямляць.
17.
П
радукт,
прызначаны
для
выкарыстання
толькі
з
халадзільнымі
лямпамі, якія
ахоўваюцца
.
18.
Мінімальная адлегл
асць ад
асветленага
прадмета (м
етраў).
19.
Выкарыс
тоўвайце
лямпы,
прыдатныя
для
свяцільн
і
і не
перавышаючы
максімальную
магутнасць
.
20
.
Абарона
ад
цвёрдых
п
рад
метаў
больш за 12 мм. Няма
абароны ад вады.
21.
Абаро
на ад цвёрдых часціц дыяметрам больш за 1 мм. Абарона ад
пырскання
вады.
22.
пы
ленепро
ницаемость,
абарона
ад
моцных
бруёў
вады
(воданепран
ікальная).
23.
Папярэджанне,
небяспека
паразы электр
ычным
токам.
24
.
Сімвал, як
і па
казвае
на аба
вязацельствы
раздзельнага
збору
электрычнага
і
электроннага
абсталявання.
Для
прадуктаў
з
гэтай
этыке
ткай
забаронена
выкідваць
іх
у
звычайны
смецце
з
іншымі
адходам
і.
Яны
могуць
нанесці
шкоду
н
аваколь
наму
асяроддзю
і
здароўю
людзей,
запатрабуюць
спецыяльнай
формы
апрацоўкі,
у
п
рыватн
асці
аднаўлення,
перапрацоўкі
і
/
або
нейтралізацыі.
Інфармацыю
пра
пункты
збору
/
збору
можна
атрымаць
у
м
ясцовага
органа
або
прадаўца
гэтага
ві
ду
абсталявання. Выкарыстан
ае абсталяванне таксама можна
вярнуць у гандлёвую кропку,
калі вы купляеце новы
тавар
такога
ж
тыпу.
Прыведзе
ныя
вышэй
правіл
ы
распаўсюджваю
цца
на
тэрыторыю
Еўрапейскага
Саюза.
У
выпадку продаж
у ў іншых кра
інах варта ўж
ываць пр
ававыя нормы, якія д
зейнічаюць
у дадзена
й краіне.
14
.
-
GR
-
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πριν α
πό την εγ
κατάσταση, δια
βάστε προσεκτικά
αυτές τις οδηγ
ί
ες.
•
Το
προϊόν
προορίζεται
για φωτισμό
σε
κτίρια
κατοικιών
και
γενικής
χρήσης. •
Οι
ηλεκτρ
ικές
συνδέσεις
επιτρ
έπονται
μόνο
από
εξειδικευμέν
ο
προσω
πικό.
•
Πρέπει
να
τηρούνται
οι
κανονισμοί
εγκατάσ
τασης
σύμφωνα
με
τους
εθνικούς
κανονισμούς
κτιρίων.
• Π
ροσοχή!
Πριν ξ
εκινήσετε
τη
λειτουργία
της
συναρμολόγησης
ή
αντικαταστήστε
την
πηγή
φωτός,
αποσυνδέστε
τ
α κα
λώδια
τ
ροφοδοσ
ίας απ
ό την
π
ηγή
τάσης
-
αφαιρέστε
την ασ
φάλεια
ή ρυθ
μίστε το
διακό
πτη
στη θέσ
η
"OFF". •
Πρέπει να διασφαλιστεί ότι
τα ηλεκτρικά καλώδια δεν
θα υποστούν ζημιά κατά
την εγκατάσταση. • Προσοχή!
Το προϊόν θερ
μαίνεται σ
την περιοχή
τ
ης
πηγής φωτός
. Τηρείτε τ
ις οδηγίες σ
υναρμολόγηση
ς στο
προϊόν και σ
τις οδηγίες
συναρμολόγησης. •
Η
φροντίδα
περιορίζεται μόνο
στην
επιφάνειά τ
ης.
Πρέπει
να δ
ιασφαλισ
τεί
ότι
καμία
υγρασία δεν
μπορεί
να
διεισδύσει στους
χώρους σύνδεσης
ή
στα αγώγιμα
μέρη.
•
Εάν
το
προϊόν παρέχεται
με
σωλήνες σιλικόνης,
τοποθετήστε
τα
στα
καλώδια
σύνδεσης
για
να τα
προσ
τατεύσετε
από
την υ
περθέρμανση.
•
Προκειμένου
να
αποφευχθ
ούν
κίνδυνοι, τυχόν
εσωτερ
ικοί σωλήνες μπορούν να
αντικα
τασταθούν μόνο
από τον κατασκευαστή, το σέρβις του
ή άλλο
εξουσιοδοτημέν
ο ει
δικό.
•
Ο κα
τασκευαστής
διατηρεί
το δικαίωμα
να αλ
λάξει
το
σχεδιασμό
του προ
ϊόντος
και
τις τεχνικές
του π
ροδ
ιαγραφές. •
Χρησιμ
οποιήστε το προϊόν
μόνο σύμφωνα με το
σχεδιασμό και τον
σκοπό του. •
Η εγκατάσταση
και
η
χρήση
που
δ
εν
συνάδουν
με
τις
συσ
τάσεις
του
παρ
όντος
εγχειριδίου
ενδέχεται
να
οδηγήσουν
σε
κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας
,
εγκαυμάτων, πυρκαγιάς,
άλλων υλικών και
μη
υλικών
απωλειών. •
Ο κατασκευαστής δεν
φέρει καμία
ευθύνη για ζη
μιές ή ζημιές που
οφείλονται σ
ε ακατάλληλη
εγκατάσταση και χρή
ση του προ
ϊόντος.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εξο
ικειωθείτε με τ
η σήμανση κα
ι τα σύμβ
ολα στην πινα
κίδα προϊόντος
και στη συ
σκευασία.
Ακολουθούν ε
ξηγήσεις με αρι
θμούς ανα
φοράς για
όλα τα σύμβολα π
ου εμφανίζον
ται στην αρχή α
υτού
του εγχειριδίο
υ.
1.
Η
ένδειξη
που
επιβεβαιώνει
ότι
το
προϊόν
συμμορ
φώνεται
με
τις
απαιτήσεις
των
οδηγιών
της
ΕΕ.
2.
Σήμα
που
επιβεβαιώνει
τη
συμμόρφωσ
η
με
τις
απαιτ
ήσεις
του
ΗΒ
.
3,
4,
5.
Η
φάση
του
καλωδίου.
6.
Τ
ο
ουδέτερο
σύρμα.
7.
Προστατευτικό αγωγού.
8.
Μόνο γι
α χρήση
σε εσωτερικούς
χώρους.
9.
Γ
ια
εξωτερική χρήση.
10
.
Αντικατασ
τήστε
τα
ραγισμένα
προστατευ
τικό
οθόνης,
χρησιμοποιών
τας
το
αρχικό
τμήμα.
11.
Μην
κοιτάτε
στην
πηγή
φω
τός
που
χρησιμοποιείτα
ι.
12
.
Δεν
λειτουργεί
με εξωτερικό
ροοστ
άτη
φωτισμού.
13
.
Αντικαταστάσιμη
μονάδα
LED.
14
.
Η μονάδα
LED
δεν
αντικαθίσ
ταται.
15
.
Τ
ο
προϊόν είναι
κατάλληλο μόνο
για
τοποθέτηση
σε
άκαυστα
επιφάνειες.
16.
Προστασία
Class
II
, η παραγωγή της διπ
λής μόνωση
ς και δεν
χρειάζεται να γειωθεί.
17.
Το
προϊόν προορίζεται για χρήση μόνο με
οθόνη
λάμπες
αλογόνου.
18.
Οι
ελάχιστες
od
leg
ł
o
ść
od
φωτίζονται
αντικειμένου
(μέτρα).
19.
Χρησιμοποιήστε
λαμπτήρες
που
σχετ
ίζονται
με
αυτό
το
φωτιστικό
και
να
μην
υπερβαίνει
τη
μέγιστη
ισχύ.
20
.
Προσ
τ
ασία
έναντι
στερεών
αντικειμένων
μεγαλύτερων
από
12
mm
.
Δεν
προστασία
από
τ
ο
νερό.
21.
Προστασία
των
αιωρούμενων
στερεών
με
διάμετρο που υπερβ
αίνει το 1
mm
. Πρ
οστασία από π
ιτσίλισμα νερ
ού.
21
.
Dusttight
, προστασ
ία έναντι ισχυρ
ούς πίδακες
νερού
(
strugoodporo
ść)
.
23.
Προσ
οχή,
κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας.
24.
Το
σύμβολ
ο
που
υποδεικνύει
το
καθήκον
της
επιλεκτικής
συλλογής των
αποβλήτων
ηλεκτρικού
και ηλ
εκτρονικού
εξοπλισμού. Για
τα
προϊόντα
π
ου
φ
έρου
ν τη
ν ένδειξη
απαγόρευσης
της
δ
ιάθεσης
των
αστικών
αποβλήτων
μαζί
με
άλλα
απορρίμμα
τα.
Μπορούν
να
εί
ναι
επιβλαβείς
για
το
περιβάλλον
και
την
ανθρώπινη
υγεία,
απαιτούν
ειδικές
μορφές
επεξεργασίας
,
ιδίως
η
ανάκτηση,
ανακύκλω
ση
ή
/
και
διάθεση.
Πληροφορίες
σχετικά
με
τη
συλλογή
σημείων
/
υποδο
χής
παρέχουν
οι
τοπικές
αρχές
ή
πωλητής
αυτού
το
υ
τύπου εξ
οπλισμού.
Τα απόβλητα
εξοπλισμού
μπορούν ε
πίσης να
τεθούν σε αντ
ιπρόσωπο
κατά την α
γορά
ένα ν
έο προϊό
ν
του ίδ
ιου
είδους.
Αυτοί
οι
κανόνες
πρέπει να
ισχύουν στ
ην
Ευρωπαϊκή
Ένωση. Σ
την περίπ
τωση
πώλησης σ
ε άλλες
χώρες,
χρησιμοποιούν τ
ους κανονισμ
ούς που ισχύου
ν στη χώρα
.
15.
-DE-
SICHERHEITS- UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN
HINWEIS: Vor d
er Installat
ion, lesen Sie b
itte diese Anwei
sungen
•
Das
Produkt
ist
für
Beleuchtu
ngszwecke
in
Wohn
-
und
Mehrzweckgebäuden
vorgesehen.
•
Elektrische
Verbindungen
dürfen
nur
vo
n
Fachpersonal
hergestellt
werden.
•
Die
Installationsvorschriften
gemäß
den
nationalen
Bauvorschriften
sind zu
beachten. •
Beachtung!
T
rennen
Sie die
Stromkabel von
der Span
nungsquelle,
bevor Sie
mit den
Montagearbeiten beginnen
oder die Li
chtquelle austau
schen. Entfernen Sie die Sicherung oder stell
en Sie den Schalter
auf "OFF".
• Es muss
sichergestellt
werden,
dass die Elektrokabel während der I
nstallat
ion nicht
besch
ädigt werden. •
Beachtung! Das Produkt erwärmt sich
im Bereich der Lichtquelle. Beachten Sie
die Monta
geanleitung auf dem Produkt
und in
der Montageanleitung. •
Die Pflege
beschrä
nkt si
ch nur auf di
e Oberfläche. Es
ist darauf
zu achten, dass
keine
Feuchtigkeit in die Verbindungsräume oder leitenden
Teile eindringen kann. • Wenn das Produkt mit
Silikonsc
hlä
uchen
geliefert
wird,
legen
Sie
diese
an
die
Verbindungskabel,
um
sie
vor
Überhitzung
zu
schützen.
•
Um
Gefahren
zu
vermeiden,
dürfen
interne
Schläuche
nur
vom
H
ersteller,
seinem
Kundendienst
oder
einem
anderen
autorisierten
Spezialisten ausgetauscht werde
n. •
Der
Hersteller
behält sich das Recht
vor, die Konstruktion des Produkts
un
d seine
technischen
Spezifikationen zu
ändern. •
Verwenden Sie
das
Produkt
nur in
Übereinstimmun
g
mit seinem
Design
und
Zweck.
•
Installation
und
Verwendung
,
die
nicht
den
E
mpfehlungen
in
diesem
Handbuch
entsprechen,
können
zu
Stromschl
ägen,
Verbrennu
ngen,
Bränden,
ander
en
materiellen
und
immateriel
len
Verlusten
führen.
•
Der
Hersteller
haftet nicht
für Schäden
oder Schäden
, die durch un
sachgemäße Installation u
nd Verwend
ung des
Produkts e
ntstehen.
HINWEIS: Machen
S
ie sic
h mit den Mark
ierunge
n und Symbolen auf
dem Produkt
schild und
auf der
Verpackung v
ertraut. I
m Folgenden finde
n Sie Erläuter
ungen mit R
eferenznummer
n für alle
Symbole,
die am Anfang
dieses Hand
buchs ersche
inen.
1.
Das
Zeichen
bestätigt,
dass
das
Produkt
den
Anforderu
ngen
der
EU
-Richtlinien
entspricht.
2.
Ein
Zeichen,
das
die
Konformität
des Produkts
mit
den Anforderungen des
Vereinigten
Königreichs bestätigt.
3,
4,
5.
Das
Kabel Phase.
6.
Der
Nullleiter.
7.
Schutzle
iter.
8.
Nur
für
den Innen
bereich.
9.
Zur
äußerlichen
Anwendun
g.
10
.
Erset
zen
Sie
gebroc
hene
Schutzscheibe, Originaltei
l
verwenden
.
11.
Versuchen
Sie
nicht an
der Lichtquelle verwendet starren.
12
.
Funktioniert
nicht mit
Dimmer-Beleuchtung arbeiten.
13
.
LED
austau
schbares Modul
.
14
.
LED-Modul nicht
austauschbar.
15.
Das
Produkt
eignet
sich
nur
für
auf
n
icht
brennbaren
Oberflächen
Montage.
16.
Schutzklass
e
II,
d
ie
Produktion
von
Doppelisolierung
und
müssen
nicht geerdet werden
.
17.
D
as Produkt
i
st fü
r die
Verwendun
g nur mit
samoekranującym
i
Halogenlampen.
18.
Mindestabstan
d von
beleuch
teten Objekt
(Meter)
.
19.
Ver
wendun
g Glühbirnen relevant zu
dieser
Leuchte un
d nicht die maximale Leistu
ng übersch
reitet.
20
.
Sch
utz geg
en feste Objekte g
rößer als 12 m
m. Kei
n Schu
tz
gegen
Wasser.
21.
Schutz
suspendierter
Feststoffe
mit
einem
Durchmesser
von
mehr
als
1
mm.
Schutz
gegen
Spritzwasser.
22.
Staubdicht,
Schutz
gegen
starkes
Strahlwasser
(strugoodp
orość).
23.
Achtung
,
Gefahr
eines
elektrischen
Schlags.
die Auf
gabe der
sel
ektiven
Sammlung von
Elektro-
und
E
lektroni
kgeräten
24.
Das
Symbo
l anzeigt
.
Für Produ
kte w
ie Verbo
t Ent
sorgung
von S
iedlungsabfällen
zusammen
m
it anderen
Abfä
l
len g
ekennzeich
net. Si
e können
für
die
Umwelt
und
die
menschliche
Gesundheit
schädlich
sein,
erfordern
spezi
elle
For
men
der
Verarbeitung,
insbesondere die Verwertung, Recycl
ing und / oder Entsorgung. Informationen zu Sammelstel
len / Empfang bieten die
lokalen Behörden oder Verkäufer dieser Art von Geräten. Altgeräten kann auch an dem Händler gestellt werden, wenn
ein
ne
ues
Produkt
aus
der
gleichen
Art
zu
erwerben.
Die
se
Regeln
sollen
in
der
Europäischen
Union.
Im
Falle
des
Verkaufs
in anderen Län
dern verwenden
geltenden Vorsch
riften des Lan
des.
16
.
-HU-
BIZTONSÁGI ÉS HASZNÁLATI
UTASÍTÁSOK
Megjegyzés: a
z összeszerel
és előtt, figyelm
esen
olvassa el ezt a
kézikönyvet.
• A
terméket
világítási célra
használj
ák lakó
-
és á
l
taláno
s célú
épületekben. •
Elektromos csatlak
oztatást c
sak szakember
végezhet.
•
A
nemzeti
építési
előírásoknak
megfelelő
beépítési
előírásokat
be kell
tartani.
• Figyelem!
A szerelés
i m
unkák
megkezdése vagy a
fényforrás cseréje előtt
húzza ki
a tápkábelt a
feszültségforr
ásból
-
távolítsa el
a
biztos
ítékot vagy
állítsa a
kapcsolót "KI"
helyzetbe. •
Gondoskodni kell
arról, hogy
az
elektrom
os
kábelek ne sérüljenek
meg a
telepítés
során.
• Fig
yelem!
A termé
k felmeleg
szik
a f
ényforrás
területén.
Vegye
figyelembe
a
terméken
és
a szerelé
si
útmutatóban
található ö
sszeszerel
ési
útmutatásokat
.
•
Az
ápolás c
sak
a
felületére
korlátozódik
.
Biztosítani kell,
hogy
nedvesség
ne
kerüljön
be
a
csatlak
ozási
terekbe
vagy
a
vezető
részekbe.
•
Ha
a
terméket
szilikoncsövekke
l
szállítják,
tegye
őket
a
csatlakozókábele
kre, hogy megvédje őket a túlmeleged
éstől. • A veszélyek elkerülése érdekében a belső csö
veket csak
a gyártó, a
szerviz vagy más felhatalmazott szakember cserélheti. • A gyártó fenntartja a jogot
a termék tervezésének
és műsz
aki elő
írásainak
megváltozt
atására. •
A terméke
t csak
a
tervezésének
és rendeltetésének
megfele
lően h
asználja.
• A kézikö
nyv ajánlásain
ak eltérő beszerelés és használat áramütést, égési sé
rüléseket, tüzet és egyéb,
és nem anyagi
veszteségeket oko
zhat. • A gyárt
ó nem vállal felelő
sséget a term
ék nem megfelelő t
elepítéséből és h
asználatá
ból eredő
károkért.
Megjegyzés: Ismerk
edjen meg
a terméktá
blán és a c
somagoláson ta
lálható jelölé
sekkel és
szimbólumokk
al. Az aláb
biakban bemuta
tjuk a kézikönyv
elején m
egjelenő ö
sszes szimból
um
hivatkozási számát
.
1.
Jelölés, amely
tanúsítja,
hogy
a
termék
megfelel az
EK
-
i
ránye
lvek
követelményein
ek.
2.
Jelölés,
amely megerősíti,
hogy a termék megf
elel az Egye
sült Királyság
követelm
énye
inek.
3, 4, 5.
Fázi
svezeték.
6.
Semlege
s
.
7.
Védőv
ezető.
8.
Csak beltéri
használatra.
9.
Külső használatra.
10
.
Cserélje ki
repedt védőpajzs, segítségével az
eredet
i
alkat
részeket.
11
.
Ne
nézzen
a
dolgozó
fényforrás.
12.
Nem
működik
külső v
ilágítás
dimmerrel
.
.
13.
LED
cserélhető
modul.
14.
A
LED-
modul
nem
cserélhető.
15.
A
termék
alkalma
s
csak
a
szerelés
éghetetlen
felületek.
16.
Védelmi
osztály
II,
Energiatakaréko
s
kettős
s
zigetelés,
és
nem
kell
fö
ldelni.
17.
A
termék
felhaszná
lásra
szánt
c
sak
halogén
lámpák
képernyőn.
18.
Minim
ális
távol
ság
megvilág
ított
tárgy (méter).
19.
Az izzók
fontos
ennek lámpatest
és ne
lépje
túl
a
maximális
teljesítményt.
20
.
Védelem
szilárd
tárgyak
nagyobb,
mint
12
mm.
Víz
ellen
nem
védett.
21
.
védelme
lebegőanyagokra
átmérője nagyobb
1 mm
. Véde
l
em f
röccsenő
ví
z e
llen.
22.
Dusttight elleni véd
elem
erős v
ízsugarakkal
(strugoodporość).
23.
Figyelem
,
az
áramütés
veszélye.
24.
Megjegyzések
a
környezetvédelem:
A
szimbólum
j
elzi
a
feladata
a
szelektív
hulladékgyűjtés
az
elektromos
és
elektronikus
berendezések.
Mert
jelölésű
termékek
betiltása
ártalmatlanítására
a
települési
hulladék,
valamint
más
hulladék.
Ezek
károsak
lehetnek
a
környeze
tre
és
az
emberi
egészségre, speciális feldolgozási módok, különösen
a hasznosítás
i,
újrah
asznosítási és /
vagy ártalmatlanítás
céljából.
Tájékoztatás a
gyűjtőhelyeken /
vétel nyújt a hely
i hatóságok vag
y az eladó
i
lyen típusú
berende
zések. Berend
ezések is
felveszik a kereskedő
, ha vásárolnak
egy új ter
méket az azono
s jellegű. Ezeket a s
zabályokat kel
l alkalmazni a
z Európai
Unióban. Az e
ladás esetén más or
szágokban, ha
s
ználja
a hatályos szabály
ozás az ors
zágban.
17
.
-
FR
-
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET D
'UTILISATION
NOTE: Avant le
s travaux d
'installation, l
isez attentiv
ement les instruct
ions.
•
Le
produit
est
destiné
à
l'éclairage
des
bâtiments
résidentiels
et
à
usage
général.
•
Les
connexi
ons
électriques
ne
peuvent
être
effectuées
que
par
du
personnel
sp
écialisé.
•
Les
réglementation
s
d'i
n
stallation
conformémen
t
aux
réglementations nationales en
matière
de
constru
ction doivent
être
respectée
s.
•
Attention
!
Avant de
commencer
les
travaux
d'assemblage
ou de
remplacer
la
source
lumineuse,
débranch
ez
les
câbles d'al
imentation
d
e la
source
d
e
tension
-
retirez le fusible ou mettez l'interrupteur en position «OFF». • Il faut s'assurer que les câbles électriques ne
sont pas
endommagés lors de
l'installation
.
• Attention! Le
produit chauffe dans la
zone
de la
source lumineuse. Respe
ctez
les
instructions
de
montage
sur
le
produit
et
dans
les
i
nstru
ctions
de
montage.
•
Les
soins
sont
limités
à
sa
surface
uniquement. I
l
faut
s'assurer
qu'aucune
humidité
ne
peut
pénétrer dans
les
espaces
de
raccordem
ent
ou l
es
parties
conductrices.
•
Si
le
produit
est
fourni
avec
des tu
bes
en silicon
e,
placez-
les
sur
les câb
les
de
connexion
pour
les
protéger
de la surchauffe. • Afin d'évi
ter tout danger, tout tube i
nterne ne peut être remplacé que par le
fabricant, son service
après
-
vente ou un
autre spécialiste agréé. •
Le fabrican
t se réserve le droit de m
odifier la concep
tion du produit et ses
spécifications
techniques. •
N'utilisez
le prod
uit
que
conformémen
t
à
sa c
onception
et à
son
utilisation.
• Une
i
nstallat
ion
et
une utilisation
non conformes
aux
recommandat
i
ons de
ce
manuel peuvent
entraîner
un risque
d'électrocu
tion, de
brûlures, d'inc
endie,
d'autres per
tes matérielles et
non matériel
les. • Le fabrican
t n'est pas re
sponsable des d
ommages
ou dommages résu
ltant d'une in
stallation et d'un
e utilis
ati
on incorrectes du
produit.
REMARQUE: F
amiliarisez-
vous a
vec le marq
uage et
les symboles sur la
plaque s
ignalétique d
u produit et
sur l'emballage.
Les explicat
ions suivant
es conti
ennent des num
éros de référ
ence pour tou
s les
symboles qui app
araissent
au déb
ut de
ce manuel.
1.
Le s
igne
confirmant
que
le
produit e
st
conforme
aux e
xigences
des
directive
s
européennes.
2.
Une mar
que
confirmant
la conformité d
u produit
aux exigences
du Roy
aume
-Uni.
3, 4, 5.
La
phase de
câble.
6.
Le fil neutre.
7.
Cond
ucteur de
protection.
8.
Pour
une utilisation en i
ntérieur.
9.
Pour usage externe.
10
.
Remettre
en place
un écran de
protection
fendu,
en u
tilisant une
partie d'orig
ine.
11.
Ne regar
dez p
as à la
s
ource
de lumière
utilisée.
12
.
Ne fon
ctionne pas
avec
un variateur
d'éclairage externe.
.
13
.
Module remplaç
able par
LED.
14.
Module LED non
remplaçab
le.
15.
Le produit
ne convient
que pour l
e montage sur
des
surfaces non combustibles.
16.
Classe
de protection
II, la
production
de
la
double isolation et
ne doivent
pas être mis
à la
terre.
17.
Le produit est
destiné à être
utilisé uniquement avec écran
lampes halogènes.
18.
La distance
minima
le
de l'objet l
umineux (mètres).
19.
Utilisez les
ampoules pertinentes à
ce
luminaire et ne dépassent
pas la puissance maximal
e.
20
.
Protection contre les c
orps solides supér
ieurs à 12 m
m. Pas
de protection
contre l'eau.
21.
Protec
tion de
s solides
en suspen
sion d'un di
amètre
supérieur à
1 mm. Protect
ion contre
les
projections d'eau.
22.
Etanche
à
la
pouss
ière, l
a
protec
tion
contre l
es puissants
jets d'eau
(strugoodporo
ść).
23.
Attention,
risque
de
choc
électrique.
24.
Le
symbole
indiquant
que
le
droit
de
la
coll
ecte
s
élective
des
déchets
d'équipements électr
i
ques et électr
oniques. Pou
r les produits étiqu
etés comme inter
diction de l'élimin
ation des
déchets
municipaux
avec d'autres
déchets. Il
s peu
vent
être nocifs
pour l'environnemen
t
et
la santé
humaine,
exigent
des
formes
particulières
de tra
itement, en
part
iculier
la récu
pération
, le recyc
lage et
/ ou élim
ination.
Informations
sur
les
poi
nts
de
collecte
/
réception
fournir aux
autorités loca
les
ou
le ve
ndeur
de ce
type d'équ
ipement.
Les
déchets
peuvent également
être mis au concessi
onnaire lors de l'ach
at d'un nouveau
produit du mêm
e genre. Ces règles devraient être ap
pliquées
dans l'
Union europé
enne.
Dans le
cas de l
a vente
dans d'autres
pays, u
tiliser
la rég
lementation
en
vigueur
dans
le pays
.
18
.
-IT- ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA E L'USO
NOTA: Prima d
i lavori di in
stallazione, legg
ere at
tentamente le ist
ruzioni.
•
Il prodott
o
è
destinato
a
scopi
di illuminazi
one
in
edifici
residenziali
e di
uso
generale.
• I
col
legamen
ti
elettrici
poss
ono
essere
eseguiti
solo
da pers
onale
specializzato.
•
Rispettare
le
norme
di
installazione
in
conformità
con
le norme
nazionali
in materia
di edilizia. •
Attenzione! Prima di
iniziare i lavori
di assemblaggio o di
sostituzione della sorgente luminosa,
scollegare i
cavi
di
alimentazi
one
dalla sorgente
di tensione
-
rimuovere il
fusibile
o
portare l'interruttore i
n posizione
"OFF".
•
È
necessar
io
assicurarsi
che
i
cavi
elettrici
n
on
vengano
danneggiati
durante
l'insta
llazione.
•
Attenzione!
Il
prodotto si riscalda n
ell'area del
la sorgente
luminosa. Osservare
le istruzioni di m
o
ntaggio
sul prodotto e le istr
uzioni di
montaggio.
•
La cura
è
limitata
alla
sua superf
icie. È
necessari
o assicura
rsi ch
e
l'umidità
non
possa
penetrare
negli
spazi
di
collegamento
o
nelle
parti
conduttive.
•
Se
il
prodotto
viene
fornito
con
tubi
in
s
ilicone
,
posizi
onarli
sui
cavi
di
collegamento per
proteggerli dal surriscald
amento. • P
er prevenire pericol
i, qualsiasi tubo intern
o può essere sostituito
solo
dal
produttore, dal
suo
servizio o
da altri
specialisti autorizzati.
•
Il
produttore si
riserva
il
diritto di
modificare
il
design
del
prodotto
e
le sue
specifiche
tecniche. •
Utilizzare
il prodotto
solo
in
conformit
à
con
il design
e
lo
scopo. •
L'installazione e
l'
uso n
on conf
ormi alle rac
comanda
zioni contenute
nel presente
manuale possono c
omportare i
l rischio
di scosse elettrich
e, ustioni, incen
di,
altri materiali e pe
rdite non materiali. • I
l produttore non è
responsabile p
er danni
o danni derivant
i da installaz
ione e uso impropr
i
del prod
otto.
NOTA: Familiarizzar
e con la marcatura e i si
mboli sulla ta
rghetta del pr
odotto e sulla confez
i
one.
Di
seguito sono r
iportate spiegaz
i
oni con nu
meri di riferim
ento per t
utti i simboli ch
e appaiono a
ll'inizio di
questo manuale.
1.
Il segn
o c
onferma
che il
prodotto è
conforme
ai requisiti
delle
di
rettive
UE.
2.
Un march
io c
h
e
conferma
la conformità
del prodotto ai requi
siti del Regno
Unito.
3, 4, 5.
La f
ase di cavo.
6.
I
l filo neutro.
7.
C
onduttore di prote
zione.
8.
S
olo
per uso
interno.
9.
Per
uso esterno
.
10
.
Sost
ituire qua
lsiasi
schermo p
rotettivo
cracking,
utilizzan
do parte
orig
inale.
11.
Non
fissare
la
s
orgente
luminosa
utilizzat
a.
12
.
Non
funziona
con
un
var
iatore
di
illuminazione
esterno
.
13.
Modulo
sostituibile
a
LE
D.
14
.
Modulo
LED
non
sostituibile.
15.
Il
prodotto
è
adatto
solo
per
il
montaggio
su
superfici
non
combustibili.
Protezione
16.
Classe
II, pr
oduzione
di doppio
isolamento
e
non
deve essere
messa
a terra.
17.
Il
prodotto
è destinato esclusivamen
te all'uso con schermo lampad
e
alogene.
18.
Distanza minima dagl
i oggetti illuminati
(metri).
19.
Uso
lampadine
luce
pertinenti
a
questo
apparecc
hio
e
non
superare la
potenza
mass
ima.
20
.
Protezione
contro
oggetti
solidi
s
uperiori
a
12
mm.
Nessuna
protezi
one
contro
l
'acqua.
21.
Protezione
dei
solidi
sospesi
con
diametro
superiore a 1
mm
. Protezione contro spruzzi d'acqua.
22.
A prova di polvere, protezione contro i potenti getti d'acqua
(strugoodporość).
23.
Atten
zione, rischio
di folgora
zione.
24.
Il s
imbolo indican
te il comp
ito della rac
colta differen
ziata
di
apparecchiature
elettriche
ed elettr
o
niche.
Per
i p
rodotti
etichettati
come
divieto
di
smaltimento
di
rifiuti
urbani
i
nsieme
ad
altri rifiut
i
.
Essi
possono essere
dannosi per
l'ambiente
e la
salute
umana,
richiedono form
e
particolari
di trattam
ento,
in
particolare
, i
l re
cupero,
il
riciclaggio
e
/
o smaltimen
to.
Informa
zi
oni
sui
punti
di ra
ccolta
/ ricez
ione
fornire al
le
autorità
locali o Vendit
ore di qu
esto tipo d
i
apparecc
hiature. i
rifiuti d
i apparecchiature
può anc
he essere m
esso al
rivenditore a
l
momento dell'acquisto
di un
nuovo
prodotto dello
stesso tipo.
Queste reg
ole dovrebbero
essere applicate
nell'Unione
europea. Nel caso d
i
vendita
in altri paesi, uti
lizzare normativa v
igente nel pae
se.
19
.
-ES- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y USO
NOTA: Antes d
e la instalac
ión, lea cuidado
samen
te
las instruccione
s.
• El
producto
está
diseñ
ado par
a i
luminación
en
edificios
residenciale
s
y de
uso
general.
•
Las c
onexione
s e
léctricas
so
lo
pueden
ser
realizadas
por
personal
especializado.
•
Se
deben
cumplir
l
as
normas
de
instalac
ión
de
acuerdo
con
las
normas nacionale
s de construcción. •
¡Atención! An
tes de comenzar los trab
ajos de ensamb
laje o reempla
zar la fuente
de
luz,
desconecte
los
cables
de
alimentación
de
la
fuente
de
voltaje;
retire
el
fusible
o
coloque
el
interruptor
en
la
posición
"OFF".
•
Debe
asegurarse
de
que
los
cab
les
eléctricos
no
se
dañen
durante
la
instalaci
ón.
•
¡Aten
ción!
El
producto
s
e
calienta
en
el
área
de
la
fuente
de
luz.
Observe
las
instrucciones
de
montaje
en
el
producto
y
en
las
instrucciones de montaje. • El cuidado se limit
a solo
a su superficie. Debe asegurarse de que no penetre humedad en
los espacios de
conexión
o
partes conductoras. • Si
el producto se suministra con
tubos de silicona, colóquelos en los
cables de conexión para protegerlos del sobrecalentam
iento.
• Para evitar riesgos, cualquier tubería interna pu
ede ser
reemplazada solo por
el fabricante, su s
ervici
o u
otro especialista autorizado. • El
fabricante se reserva
el derecho de
cambiar
el
diseño
del
producto
y
sus
especificaciones
técnicas.
•
Use
el
producto
solo
de
acuerdo
con
su
diseño
y
propósito. • La instalaci
ón y el uso inconsistente
s con las recomendac
iones de este manual pued
en ocasionar el riesgo
de descargas
eléctricas
, quemadura
s, i
ncend
ios,
otras
pérdidas materiales y
no materiales. • El
fabricante n
o
se hace
responsable de lo
s daños o perju
icios derivad
os de la in
stalación y el us
o incorrectos del produ
cto.
NOTA:
Familiaríce
se con la
s marcas y los s
ímbol
os en la placa d
e identificació
n del producto
y en el
empaque. Las
siguientes so
n explicacione
s co
n número
s de referenc
ia para tod
os los símbolos q
ue
aparecen al com
ienzo de este ma
nual.
1.
La señal
que
confirma
que el
producto
cumple
con
los
requisitos
de
las
Directivas
de
la UE.
2.
Una
marca
que
confirma
el c
umplimiento
del p
roducto
con l
os requi
sitos
del
Reino
Unido.
3, 4,
5.
La
fase
de
cable.
6.
El
hilo
neutro.
7.
C
onductor
de protección.
8.
Para uso en interiores.
9.
Para uso extern
o.
10
.
Reemplazar cualqu
ier pantalla protectora
agrietado,
usando
pieza
original.
11.
No
mire
a
la
fuente
de
luz
empleada.
12.
No
funciona
con
un
atenuador
de
i
luminación
externo.
13.
Módulo LED
reemplazable.
14.
Módulo LED
no
reemplazab
le.
15.
El producto
es adecuado
sólo para
el
montaje en
superficies no
combustib
les.
16.
Protecci
ón de clas
e II,
la
producción de doble
aislamiento y
no necesita
estar conectado a tierra.
17.
El producto está de
stinado para el uso solamen
te con pantalla de lámpara
s de halógeno.
18.
La distancia mínima
del objeto iluminado (metros).
19.
Uso bombillas
de luz
correspondiente
s
a
esta l
u
minaria y
no superan
la
potencia m
áxi
ma.
20
.
Protección
contra
objetos sólidos
de má
s
de
12 mm. Sin
protección contra
el
ag
ua.
21
.
Protecc
ión de los só
lidos en su
spensión con u
n diámetr
o superior a 1
mm. Protec
ción contra
salpicaduras
de agua.
22
.
prueba
de
polvo, protección contra los chorros de
agua (strugoodporość)
.
23
.
Advertencia, el riesgo de descarga
eléctrica.
24.
El símb
olo que indica el deber de la rec
ogida selectiva de
aparatos eléctrico
s y electrónicos de d
esechos.
Para
los produ
ctos
etiquetados
como proh
ibición
de la
eliminación
de los
residuos
municipales, ju
nto
con
otros
residuos.
Ellos pueden ser
perjudic
iales para el
medio ambiente y
la salud humana, requieren formas especiales de fabricación,
en
concreto
la recuperac
ión, el
reciclaje y
/ o
eliminación.
Información para
la recogida
puntos /
recepción
proporcionan
las
autoridad
es locales
o el
vendedor de este
tipo de
equipos. E
l equipo de
desecho se
puede poner al
distribuidor al
comprar un
nuevo producto
de la m
i
sma c
lase. Estas n
ormas deben aplicarse en
la
Unión Eur
opea. En e
l caso de
venta
en otros países, u
tilice reglamen
tos vigentes en e
l
país.
20
.
–
PT
-
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO
ATENÇÃO: Ante
s de iniciar o t
rabalho de mo
ntagem, leia at
entamente
as instruçõe
s
.
• O produto
é destinado a f
ins de ilum
inação em
edifícios re
sidenciais
e de u
so geral. •
As con
exões elétrica
s s
ó podem
ser
feitas
por
pessoal
especializado.
•
Os
regulamentos
de
instalação
de
acordo
com
os
regulamentos
nacionais
de
construção devem
ser observados. • Atenção! Ante
s de iniciar a montagem ou substituir a fonte de
luz, desconecte os
cabos de energia da fonte d
e tensão
-
remova o fusível ou coloque o interruptor na posição "OFF”. • Deve
-se garantir
que os
cabos elétricos não sejam
danificado
s durante a
instalação. •
Atenção! O
produ
to aquece
na área da fonte
de
luz.
Observe
as instruções
de
montagem no produto e
nas
instruções
de
montagem. • O cuidado
é limitado apenas à
sua
superfície.
Deve
-
se
garantir
que
nenhuma
umidade
possa
pen
etrar
nos
espaços
de
c
onexão
ou
n
as
partes
condutoras.
•
Se
o
produto
for
fornecido
com
tubos
de
silicone,
coloque
-os
nos
cabos
de
co
nexão
para
protegê
-los
contra superaquecimen
to. • Para
evitar riscos, qualque
r tubo interno pode ser
substituído apenas pelo fabrica
nte, seu
serviço ou outro
especiali
sta autorizado. • O fabricante se reserva
o direito de
alterar a construção do produto e
suas
especificações
técnicas.
•
Use
o
produto
apenas
de
acordo
com
seu
design
e
finalidade
.
•
A
instalação
e
o
uso
inconsistentes
com as
recomendações
deste manual
podem
resultar em
ris
co
de ch
oque
elétrico,
queimaduras,
incêndio,
outras perdas m
ateriais e
não
materiais
. • O fabr
icante
não é respon
sável por dan
os ou dano
s resultantes d
a instalação
e uso inadequado
s do produto
.
NOTA: Consu
lte a etiqueta
e os símbolos
na placa
de identificaçã
o e na embalage
m do produto. Abaixo,
você encontrará ex
plicaçõe
s e números d
e referência pa
ra todos o
s símbolos que a
parecem no
início
deste manual.
1.
A marca q
ue confirma a conform
idade do produto com os req
uisitos das Diretiva
s da União Europe
ia.
2.
Uma marca
que c
onfirma a
con
formidade
do produ
to com
os requis
itos do Rein
o Unido.
3, 4,
5.
Condu
tor de
fase.
6.
Fio neutro.
7
.
condutor
de
proteção.
8
.
Apenas
para
uso
i
nterno
.
9.
Para
uso
externo.
10
.
Substitua
qualquer
tela
de
proteção
quebrada usando peças originais.
11
.
Não olhe fixamente para a fonte de luz que es
tá funcionand
o.
12.
Não funciona
com
regulador
de
iluminação
exteri
or.
.
13.
Módul
o
LED
s
ubstitu
ível.
14.
M
ódulo
LED
não
substituível.
15
.
Produto
adequado
apenas para
instalação
em super
fícies
não inflamáve
i
s.
16.
Classe
de pr
oteção
II, o
produto p
ossui
isolamento
duplo
e
não
precisa
ser
ater
rado.
17.
Pr
oduto
destinado
a
ser
utilizado
apenas
com
lâmpadas
de
halogên
io
auto
-
blindadas.
18.
Distân
cia mínima do objeto iluminado (metros).
19
.
Utilize lâmpadas ad
equadas para a luminária e não
excedam a
potência má
xima.
20
.
Pro
teção contra
objetos
s
ólidos
maiores
que
12
mm. Sem
proteção con
tra a
água.
21
.
Proteção
contra
sólidos
com
mais
de
1
mm
de
diâmetro.
Protecção
contra
salpicos
de
água.
22.
À
prova
de poeira,
proteção contra jatos fortes de
água (à prova de jato de
água).
23.
Aviso, risco de
c
hoque elétrico.
24.
O sím
bolo que
indica
a
obrigação
de
separar
a
coleta
de
resí
duos de
equipamentos
elétricos
e
eletrônicos
.
Para
produtos
com
este
rótulo, é proibido jogá
-
los no lixo
comum junto com outros resíduo
s. Eles podem ser prejudic
iais ao meio ambiente e à
saúde
humana,
re
querem
uma
form
a
especial
de
proc
essamento,
em
part
icular
recuperação,
reciclage
m
e
/
ou
neutralização. Informações
sobre
pontos de
coleta
/
coleta
podem
ser
obtidas com
a
autoridade
local
ou
revendedor
deste tipo de equipamen
to.
O equipamento u
sado também p
ode ser devolvido ao ponto de ven
da se você comprar u
m
novo
produto
do
mesmo
tipo.
As regras
acima
aplicam-
se à
área da
União Europe
ia. No
caso de
venda
em
outros países,
os regulamentos lega
i
s em vigor em
um determ
inado país d
evem
ser aplicados
.
21
.
-
HR
- UPUTE ZA SIGURNOST I UPOTREBU
PAŽNJA: Prije poč
etka radova na montaži, p
ažljivo pročit
ajte upute.
•
Proiz
vod
je
namijenjen
za
rasvjetu
u
stambenim
i
objektima
opće
namjene.
• Električn
e
veze smije
izvoditi
samo
stručno
osoblje.
•
Morate
se
pridržavati
instalacijskih
propisa
u
s
kladu
s
nacion
alnim
građevinskim
propisima.
•
Pažnja!
Prije
početka montažnih radov
a ili zamjene i
zvora svjetla, odspoji
te kablove napajan
ja iz izvora napona
- uklonite
os
igurač ili
postavite prekidač u položaj "OFF". • Pazite da elektr
ični kabeli ne budu oštećeni tijekom instalaci
je. • Pažnja! Proizvod
se
zagrijava
u
području
izvora
svjetlosti.
Pridržav
ajte
se
uputa
za
montažu
na
proizvodu
i
u
uputama
za
sklapanje.
•
Nje
ga je
ograničena
samo na
njenu površinu. Mora
se osigurati da
vlaga
ne može
prodrijeti
u spojne
pros
tore
i
li
vo
dljive
dijelove.
•
Ako
je
proizvod
i
sporuč
en
sa
silikonskim
cijevima,
stavite
ih
na
priključne
kabele
kako
biste
ih
zaštitili
od
pregrijavanja.
•
Kak
o
bi
se
spriječile
opasnosti,
bilo kakve
unutarnje
cijevi
smije
zamijeniti
samo
proizv
ođač,
njegova
služba
ili
dru
gi
ovlašteni
stručnjak.
•
P
roizvođač
zadržava
pravo
promjene
dizajna
proizvoda
i
njegovih
tehničkih
specifikacija.
•
Proizvod
koristite
sa
mo
u
skladu
s
njegovim
dizajnom
i
svrhom.
•
Instalacija
i
uporaba
u
neskladu
s
preporukama u ovom priručniku mogu
rezultirati opasn
ošću od strujnog udara, opekotina, požara,
drugih materijaln
ih i
nematerijalnih
gubitaka.
•
Proizvođač
nije
o
dgovoran
z
a
štet
u
ili
štetu
nastalu
uslijed
nepravilne
ugradnje
i
uporabe
proizvoda.
NAPOMENA:
Pogledajte oz
nake i simbol
e na pločici i am
balaži proizvod
a. Ispod ćete
pronaći o
bjašnjenja
i referentne brojeve
svih simbola koji se p
ojavljuju na
početku ovog
priručnika.
1.
O
znaka
koja
potvrđuje
usklađenost
proizvoda
sa
zahtjevima
direktiva
Europske
unije.
2.
Oznaka
koja
potvrđuje
usklađenost
sa
zahtjevim
a
UK-a.
3,
4, 5.
Fazni
vodič.
6.
Neutralna
žica.
7.
Zaštitni vod
ič.
8
.
Samo
za
unutarnju
upotrebu.
9.
Za vanjsku upotrebu.
10
.
Zamijenite sl
omljeni zaštitni ekran izvornim dijelov
ima.
11.
Ne zurite
u radni izvor svjetla.
12.
Ne
radi
s
regulatorom
vanjske
rasvjete.
13.
LED
modul
zamjenjiv.
14.
LED
modul
nije
zamjenjiv.
15.
Proi
zvod
prikladan
samo za
ugradnj
u
na
nezapaljive površine.
16.
Klasa zaštite
II,
proizvod je
dvostruko
izoliran i
ne
treba
ga
uzemljivati.
1
7.
Pro
izvod n
amijenjen u
porabi
samo
sa s
amozaštitnim
halogenim
žaruljama.
18.
Minimalna
udaljenost
od
osvijetljenog
predmeta
(metara).
19.
Koristite
žarulje
prikladne
za
svjetiljku
i
ne
prekoračite
maksimalnu
snagu.
20
.
Zaštita
od čvrst
ih predmeta
već
ih od
12
mm.
Nema
zaštite
od
vode.
21.
Z
aštita
od krutih
tvari
promjera
većeg
od 1
mm.
Zaštita od
prskanja
vode
.
22.
Otporan
na
prašinu,
zaštita
od jak
ih
mlaza
vode (vodootp
orna).
23.
Upozorenje,
opasnost
od
električnog
udara.
24.
Simbol
koji
označava
obvezu
razdvajanja
otpadne
električne
i
el
ektron
ičke
opreme.
Za
proizvode s
ovom oznakom zabranjeno ih je
bacati u
obično smeće s
drugim otpadom. Oni mogu
biti štetni za
okoliš i
zdravlje
ljudi,
zahtijevaju
poseban
oblik
obrade,
posebno
oporavak,
recikliranje
i
/
ili
neutralizaciju.
I
nfo
rmacije
o
mjestima za
prikupljanje / sakupljanje mogu
se dobiti od
vašeg lokalnog predstavnika ili
prodavača ove vrste opreme.
Rabljena
oprema
također
se
može
vratiti
na
prodajno
mjesto
ako
kupite
novi
proizvod
iste
vrste.
Gornja
pravila
primjenjuju
se na
područje Europ
ske
unije.
U slučaju
prodaje u
drugim zem
ljama
trebalo
bi se
primij
eniti
z
akonski
propisi
koji su na snaz
i
u određenoj zeml
ji.
22
.
-SRB-
УПУТСТВА ЗА БЕЗБЕДНОСТ И УПОТРЕБУ
ПАЖЊА: Пре
него што запо
чнете радове н
а монтажи,
пажљиво прочи
тајте упутст
ва.
•
Производ
је
намење
н
за
о
светље
ње
у
стамбеним
и
објектима
опште
н
амене.
•
Електричне
прикључ
ке
смије
изводити
само
стручно
особље.
•
Морате
се
придржавати
инсталационих
прописа
у
складу
са
националним
грађевинским
прописима.
•
Пажња!
Пре
почетка
монтажних
радова
или
замене
извора
светлости,
о
двојите
каблове за
напајање из
извора напона
-
ук
лони
те осигурач
или поставите прекидач
у положај
"ОФФ. • Морате
бити
сигурни
да електрич
ни ка
блови
нису оштећен
и
то
ком
инсталације.
• Пажња!
Производ с
е
загрева
у подручју
извора
светлости.
Придржавајт
е
се
упутстава
за
монтажу
на
производу
и
у
упутству
за
монтажу.
•
Нега
је
ограничена
само
на
њену
повр
шину.
Мора
се
осигурати
да
влага
не
може
продријети
у
спојне
просторе
или
проводљиве д
ијелове.
• Ако
је про
извод ис
поручен
са с
иликонским цев
има, став
ите их
на
прикључне ка
блове д
а
бисте их
заштитили од
прегревања. •
Да би
се спречиле
опасности, било које
унутрашње цеви могу
да
замене
само
про
извођач,
с
ервис
и
ли
д
руги
овлашћени
стручњак
.
•
Произвођач
задржава
п
раво
промене
дизајна
производа
и
његови
х
техничких
специф
икација.
•
Користите
производ
само
у
складу
са
његовим
дизајном
и
сврхом.
•
Ин
сталаци
ја
и
употреба
у
складу
са
препорукама
у
овом
приручн
ику
могу
резул
тирати
ризиком
од
струјног
удара,
опекот
ина,
пожара,
других
материјалних
и
нема
теријалних
губитака.
•
Произвођач
није
одговоран
за штету или ш
тету насталу усл
ед неправ
илне уградње и у
потребе
производа.
НАПОМЕНА: П
огледајте означа
в
ање и
симболе на н
атписној плочици
и амбалаж
и производа
.
Испод ћете прона
ћ
и објашњ
ења и рефер
ентне б
ројеве свих симбола
који се поја
в
љују на
почетку
овог приручник
а.
1.
Ознака
која
п
отврђује
усклађеност
производ
а с
а
захтевима
директива
Европске у
није.
2.
Оз
н
ака
која
потврђује
усклађеност производа са захтевима Уједињеног Краљевства.
3,
4, 5.
Фазни проводник.
6
.
Неутрал
на жица.
7.
Заштитни пр
оводник.
8.
Само за унутрашњу
употре
бу.
9.
За с
пољну употреб
у.
10
.
Заме
н
ите с
ломљени
заштитни
екран оригиналним деловима.
11.
Не зурите у радни
извор светлости.
12.
Не ради са затамњ
ење
м осветљења.
13
.
ЛЕД мод
ул заменљив.
14.
ЛЕД м
одул није за
менљив.
15
.
Произв
од погодан сам
о за уград
њ
у на н
езапаљиве
површине.
16.
Класа
заштите
ИИ,
производ
ј
е
двострук
о
изолован
и
не
треба
га
уземљивати.
17.
Производ
намењен
само
за
употребу
са
самозашти
тним
халогеним
лампама.
18
.
Минимална
удаљеност
о
д
осветљеног
предмета (метара).
19.
Користите сијалице
погодне за
сијалицу и не
прелазите максималну снагу.
20
.
Заштита
од чврстих пред
мета већ
их од
12 мм. Нем
а заштите
од воде.
21.
За
штита од
чврстих мат
ерија пре
чника
више од
1 мм
. Заштита о
д прскања воде.
22.
Отпоран на прашину,
заштита од јаких
млазница воде
(водоот
порни).
23
.
Упозорење, опасност од
еле
ктричног удара.
24.
Симбол
који означава обавезу раздвајања отпадне електричне
и електронске
оп
реме.
За произв
оде с
а овом ет
икетом забр
ањено их
ј
е ба
цати у
обично смеће
заједно са д
ругим
отпадом.
Они мог
у бити
штетни
за ж
ивотну сред
ину
и
здравље љ
уди, за
хтијевају
посебан обл
ик обраде, посебн
о
опоравак, рециклира
ње и / или неутрализацију. Информац
ије о мјестима за прикупља
ње / прикупљање могу се
добити
од
вашег
локалног
представника
или
продавача
ове
врсте
опреме.
Полов
на
опрема
се
такође
може
вратити на пр
одајно
место ако ку
пите нов
и произво
д исте врсте.
Горња
правила одн
осе се на
п
одручје
Е
вропске
уније. У случају
продаје у д
ругим земља
ма требало
би применити за
конске пр
описе који су
на снази у о
дређеној
земљи.
23
.
-
NL
- VEILIGHEIDS- EN GEBRUIKSIN
STRUCTIES
LET OP: Lees aanda
chtig d
e instructies vo
ordat u met
de montage
begint.
•
Het
product
is
bedoeld
voor
verl
ichtingsdoeleinde
n
in
woongebouwen
en
gebouwen
voor
algemeen
gebruik.
•
Elektrische
aan
sluitingen
mogen
alleen
worden
gemaakt
door
gespecialiseerd
personee
l
.
•
Installatievoorschriften
in
overeenstemmin
g
met
nationale
bouw
voorschriften
moeten
i
n
acht
worden
genomen.
•
Aandacht!
Koppel
de
voedingskabels los
van
de spanningsbron voordat
u
begint met
de
montagewerkz
aamheden of
het
vervangen van
de
lichtbron
-
verwijder
de
z
ekering
of
zet
de
schakelaar
in
de
"UI
T"
–
stand.
•
Er
moet
voor
worden
gezorgd
dat
de
elektrische kabels tijdens de i
nstallat
ie niet
worden
beschadigd. •
Aandacht! Het product warmt op
in de buurt
van de
lichtbron. Let op d
e montage-in
structies op het
product
en in de montage-
instructies. •
Onderhoud is b
eper
kt tot al
leen
het
o
ppervlak.
Er
moet
voor
worden
gezorgd
d
at
er
g
een
vo
cht
in
de
aansluitruimtes
of
gel
eidende
delen
kan
binnendringen
. • Als het product wordt geleverd met si
liconen buizen, plaat
st u deze op de verbindingskabe
ls om ze te
beschermen tegen
oververhitting. • Om gevaren te voo
rkomen, mogen interne slangen alleen worden vervangen door
de
fabrikant,
de
service
of
een
andere
geautoriseerde
specialist.
•
De
fabrikant
behoudt
zich
het
recht
voor
om
het
ontwerp van
het
product
en de
technische speci
ficaties
te
wijzigen. •
Gebruik het
product
alleen in
overeenstem
ming
met
het ontwerp
en
het doel.
• Installatie
en
gebru
ik
die
niet in
overeenstemm
ing zi
jn met
de aanbevelingen in
deze
handleiding
kunnen
leiden
tot
een
risico
op
elektrisc
he
schokken,
brandwonden,
brand,
andere
materiële
en
niet
-
materiële
verliezen.
•
De
fabrikant
is
niet
aanspra
kelijk
voor
schade
of
schade
als
gevolg
van
onjuiste
installatie
en
gebruik van het p
roduct.
OPMERKING: raa
dpleeg de la
bels en sym
bolen op
het typep
laatje van het
product en de verp
akking.
Hieronder vindt
u uitleg en ref
erentienu
mmers voor alle
symbolen d
ie aan het begi
n van deze
handleiding versc
hijnen.
1.
Markering
die
bevestigt
dat
het
product
voldoet
aan
de
eisen
van
de
richtlijnen
van
de
Europese
Unie.
2.
Een
markering die bevest
igt dat het produc
t voldoet aan de vereisten
van het Verenigd
Koninkrijk.
3, 4, 5
.
Fasege
leider.
6
.
Neutrale draad
.
7.
Besch
ermende gele
ider.
8.
A
lleen voor geb
ruik binnen
shuis.
9.
Voor uitw
endig gebrui
k.
10
.
Vervang
een kapot
besc
hermend
scherm
door
originele onderdel
en.
11
.
K
ijk n
iet
naar de
werkende
lichtbron.
12
.
Werkt
niet
met
een
externe verlichtingsdimmer
.
13
.
LED-module
vervangb
aar.
14.
LED-modu
le
niet vervangbaar.
15
.
Produc
t
alleen
geschikt
voor installatie
op niet-brandbare oppervlakken.
16.
Be
schermingskl
asse
II, het
product is
dubbel
geïsoleerd
en hoeft niet te worden geaard.
17.
Product alleen bedoeld voor gebruik met zel
fafscher
mende halogeenlam
pen.
18.
Minimale afst
and
tot het
verlichte
object (m
eter).
19.
Gebru
ik lampen
die gesch
ikt z
ijn voor de
armatuur en
overschrijd
het maximale
vermogen niet.
20
.
Bescherming tegen vas
te voorwerpen groter
dan 12
mm. Geen
bescherm
ing tegen
water.
21
.
Bescherm
ing
tegen vaste
stoffen
met
een
diameter van
meer
dan
1
mm.
Bescherming tegen
opspattend
water.
22
.
Stofdicht, besc
herming tegen
sterke water
stralen (spatwat
erdicht).
23.
Waarschuw
ing, risico op
elektrische
schokken.
24.
Het
symbool
dat de verplich
ting aang
eeft om de
inzameling van af
gedankte
elektrische en e
l
ektronisch
e
apparatuur
te
scheiden.
Voor
producten
met
dit label
is
het
verboden
deze samen
met
ander
afval
in
het
gewone
huisvuil
te gooi
en. Ze kunnen
schadelijk zijn
voor het
milieu en de
menselijke
gezondheid en vereisen
een speciale vorm
van
verwerking,
met
n
ame
ter
ugwinn
ing,
recyc
l
ing
en
/
of
neutralisat
ie.
Inf
ormatie
over
ophaal-
/
ophaalpunten
is
verkrijgbaar
bij
uw gemeente
of dea
l
er
van dit
type
apparatuur.
De gebru
ikte app
aratuur
kan ook
worden teru
ggebracht
naar het
verkooppunt als
u een
nieuw product van
hetzelfde type
koopt. Bovenstaande regels z
ijn van
toepa
ssing op
het
gebied
van
de
Europese
Unie.
Bij
verkoop
in
andere
landen
moeten
de
in
een
bepaald
land
geldende
wettelijke
voorschriften worden t
oegepast.
24
.
-
DK
- SIKKERHEDS- OG BRUGSINSTRUKTIONER
OBS: Før monter
ingsarbejdet
påbegynde
s, skal du læse
instruktionern
e omhygge
ligt.
•
Produktet
er beregnet
til
belysning i
boligbygg
erier og
til genere
lle
bygninger.
• Elektriske
forbindel
ser må
kun
udføres
af fagpersonale. •
Installationsbe
stemmelser i henh
old til nationale bygn
ingsregler skal overholdes
. • Opmærk
somhed!
Før
montagearbejdet startes
eller
udskiftning af
lyskilden, skal
du afbryde
strømkablerne fra
spændingskilden
-
fjern
sikringen
eller sæt
kontakten i
position
"OFF".
•
Det
skal
sikres, at
elektriske
kabler ikke
beskadiges
under install
ationen.
• Opmærksomhed! Produktet
opvarmes i området
med lyskilden. Overhold monteringsvejledningen
på
produktet og
i
monteringsvejledn
ingen.
•
Pasning
er
kun
begrænset
til
dens
overflade.
Det
skal
sikres,
at
ingen
fugt
kan
trænge
gennem
forbindelsesrummet
eller
ledende
dele.
•
Hvis
produktet
leveres
med
silikonrør,
skal
du
l
ægge
dem
på
forbindelseskab
lerne
for at
beskytte
dem
mod
overop
hedning. •
For
at
forhindre
farer
må ethvert
internt
slange kun
udskiftes
af
produ
centen,
dets
service
eller
anden
autoriseret
s
peci
alist.
•
Producen
ten
forbeholder
sig
retten
til
at
ændre design af p
roduktet og dets
tekniske specifikation
er. • Brug kun prod
uktet i overen
sstemmelse med
det
s design
og
formål.
• In
stallation
og brug,
der
er uforenelig
med
anbefalingerne
i den
ne
vejledning,
kan føre
ti
l
risiko
for
elektri
sk
stød,
forbrændinger
,
brand,
andet
materielt
og
ikke-
materielt
tab.
•
Producen
ten
er
ikke
ansvarlig
for
s
kader
eller
skader, der sky
ldes forkert insta
llation og brug af prod
uktet.
BEMÆRK: Se mæ
rkningen og
symbolern
e på produk
tets typeskilt og
emballag
e. Nedenfor find
er du
forklaringer og refer
encenumre for alle sym
bolerne, d
er vises i beg
yndelsen af den
ne manual.
1.
Mærket, der
bekræfter
produktets o
verens
stemmelse
med
kravene i
EU-direktiverne.
2.
Et mærke,
der bekræfter,
at
produktet
overholder
de
Britiske
Krav.
3,
4,
5.
Fase-leder.
6.
Neutral
ledning.
7.
Beskyttelsesleder
.
8.
Kun
til
indendørs brug.
9.
Til ekstern bru
g.
10
.
Udskift enhver b
eskadiget beskytte
lsesskærm ved h
jælp af originale
dele.
11.
stirr ikke på den ar
bejdende
lyskilde.
12
.
Virker ikke
med en
ekstern lysdæm
per
.
.
13.
L
ED-modul ud
skiftelig.
14.
LED-
modul
kan
ikke
udskiftes.
15.
Produkt,
der
kun
er
egnet
ti
l
insta
llation
på
ikke
-brandfarlige
overflad
er.
16
.
Beskyttelsesklas
se II,
produktet er
dobbeltiso
leret og
behøver
ikke jordforb
indelse.
17
.
Produkt, der
kun er beregnet
til
brug med selvafskærmen
de halogenlamper
.
18.
Minimu
m afstand fra det oplyste objekt (meter).
19.
B
rug pærer, de
r
passer til armaturet, og
overskrid ikke d
en maksimale e
ffekt.
20
.
Beskytte
lse mod faste gen
stande over 12 mm
. Ingen
beskyttelse
mod
vand.
21.
Beskytte
lse
mod
faste
stoffer,
der
er
større
end
1
mm i
diameter.
Beskyttelse
mod
stænkende
vand.
22.
Støvtæt, beskyttelse
mod stærke vandstråler (vandstrålesikker).
23.
Advarsel, risiko
for elektrisk stød.
24.
Symbolet, der
ang
iver forpligtel
sen ti
l at
adskille ind
s
am
ling af
elektrisk
og ele
ktronisk u
dstyr. For
produkter me
d den
ne
etiket
er de
t
forbudt
at
smide
dem
i
almindeligt
affald
med
andet
affald.
De
kan
være
skadelige
for
miljøet
og
menneskers
sundhed, kræve
en særl
ig form f
or forarbejdn
ing, især
nyttiggørelse,
genbrug og /
eller neutralisering.
Oplysning
er om
indsamlings-
/
indsamlingssteder kan
fås
hos
din lokale
myndighed eller
forhandler af
denne
type
udstyr. Det
brugte
udstyr kan også return
eres til salg
sstedet, hvi
s du køber et
nyt produkt af samme type
.
Ovenståen
de regler g
ælder for
Den
E
uropæiske
Unions
område.
I
tilfælde
af
salg
i
andre
lande
bør
de
gældende
lovbestemmelser
i
et
givet
land
anvendes.
25
.
-SWE-
SÄKERHETS
-
OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER
OBS: Läs noggr
ant igenom in
struktioner
na innan mont
eringsarbet
et påbörjas.
•
P
rodukten
är avsedd
för
belysn
ing
i
bostäder och
byggnad
er
för
allmänna
ändamål.
•
Elektriska
anslutn
ingar
får
endast
utföras av
specialistper
sonal. •
I
nstal
lationsföreskriftern
a i enlighet med
de nationella bygg
föreskrifterna
måste följas.
•
Uppmärksamhet!
Innan
du
börjar
montera
arbetet
eller
byta
ut
ljuskällan,
koppla
bort
strömkablarna
från
spänningskällan
-
ta bort säkringen
eller ställ strömbrytaren
i läge "OFF". • Det måste säkerstäl
las att elektriska kablar
inte
skadas
under
installationen.
•
Uppmärksamh
et!
Produkten
värms
upp
i
området
med
ljuskällan.
Följ
monteringsanvisn
ingarna
på
produkten
och
i
monteringsanvisningarna
.
•
Skötsel
är
endast
begränsad
till
ytan.
Det
måste
säkerstä
llas
att i
ngen fukt
kan
tränga i
n i
anslutning
sutrymmen eller
ledande
delar. •
Om
produkten levereras
med
silikonrör, s
ätt
dem
på
anslutningskablarna
för att
skydda
dem mot
överhettning.
•
För
att förh
indra
faror
får
internt
slang
endast
bytas
ut av
tillver
karen,
dess
service eller
annan
auktoriserad spec
i
alist.
• Tillverkar
en
förbehåller si
g
rätten
att ändra produktens design och dess tekniska specifikationer. • Använd produkten endast i enlighet med
dess design
och syfte.
• I
nstallation
och
användning som
inte överensstämmer
med rekommendationern
a i
denna bruksanvisning
kan
leda
till
risk
för
elektriska
stötar,
brännskador,
brand,
annat
material och
i
cke-
mater
iella
förluster.
•
Tillverkaren
ansvarar inte för
skador eller skador
till följd av f
elaktig installati
on och användn
ing av produkten.
OBS! Se märk
ningen och symb
olerna på
produktens ty
pskylt och f
örpackning. Ned
an hitta
r du
förklaringar oc
h referensnummer
för alla sy
mboler som v
isas i börja
n av denna ma
nual.
1.
Märke
som
bekräftar
att
produkten
uppfyll
er
kraven
i
EU:
s
direktiv.
2.
Ett
märke
som
bekräftar
produktens
överensstämmels
e
med
kraven
i
Storbritannien
.
3,
4
,
5
.
Fasledare
.
6.
Neutra
l
tråd.
7.
Skyddsledare
.
8.
Endast
för
inomhusbruk.
9.
För
utvärtes
bruk.
10
.
Byt
ut
alla
trasiga
skyddsskärmar
med
originaldelar.
11
.
Stora
inte
på
den
fungeran
de
ljuskällan.
12.
Fungerar
i
nte med
en
extern belysningsdimmer.
13.
LED-modul
utbytbar.
14.
LED-m
odul
kan
inte
bytas
ut.
15.
P
rodukt
som
endast
är
lämplig
för
instal
lation
på
icke
-brandf
arliga
ytor.
16
.
Skyddsklass
II,
produkten är
dubbel
isolerad och behöver inte
jordas.
17.
Produkt avsedd för användning endast med
självs
kyddande
halogenlampor.
18.
Minsta
avstånd från
det
upplysta
objektet
(meter).
19.
Använd
glödlamp
or
som
är
lämpliga
för
armaturen och överskrid inte den maximala effe
kten.
20
.
Skydd
mot fasta föremål större än 12
m
m. Inget skydd mot
vatten.
21
.
Skydd
mot
fasta ämnen
som är
större
än
1
mm
i
diameter. Skydd
mot s
tänkande vatten.
22.
Dammtät,
skydd
mot
starka
vattenstrålar
(vattensprutas
äker).
23.
Varning,
risk
för
elektrisk
stöt.
24.
Symbolen
som
anger
skyldigheten att s
eparera avfallshantering av
elektrisk och elektronisk
utrustning. För produkter
med denna etikett
är
det
förbjudet
att kasta
dem
i vanligt
skräp t
illsammans
med an
nat
avfall. D
e
kan
vara
skadliga för
miljön och
m
änniskors
hälsa, kräva en
speciell form
av bearbetn
i
ng, särsk
ilt åter
vinning, återvinn
ing och / e
ller neutrali
sering. Inform
ation om
insamlings-
/
insamlingsplat
ser kan
erhållas från
din lokala
myndighet eller
återförsäljare av
denna typ av
utrustni
ng.
Den
begagnade
utrustning
en
kan
också
returneras
till
försäljningsstället
om
du
köper
en
ny
produkt
av
samma
typ.
Ovanstående re
gler
gäller f
ör Europ
eiska
unionens
område. Vid
försäljnin
g i
andra länder b
ö
r g
ällande
lagbestäm
melser
tillämpas i ett give
t
land.
26
.
-
NO
- SIKKERHETS- OG BRUKSINSTRUKSJONER
OBS: Før du sta
rter monteri
ngsarbeidet, må
du lese instruk
s
jonene nøy
e.
•
Produktet
er
beregnet
på
belysning i
boligbygg
og
til
generelle
formål.
•
Elektriske
tilkoblinger
kan
bare
gjøres
av
fagpersonell. •
Installasjonsforskrifter i
samsvar med
nasjonale byggeforskrifter
må overholdes.
•
Merk følgende! Fø
r
du starter monteringsarbeidet eller bytter ut lyskilden, må du koble strømkablene fra spenningskilden
- fjern sikringe
n
eller
sett
bryteren
i
"OFF"
-
stilling.
•
Det
må
sikres
at
elektriske
kabl
er
ikke
blir
skadet
under
installasjonen.
•
Merk
følgende!
Produktet
varmer
opp
i
området
med
l
yskilden
.
Følg
monteringsanv
isningene
på
produktet
og
i
monteringsanvisn
ingen.
•
Stell
er
kun
begrenset
til
overflaten.
Det
må
sikres
at
i
ngen
fuktighet
kan
trenge
inn
i
tilkoblingsrommen
e eller leden
de deler
. • Hvi
s produktet levere
s
med
silikonrør
, sett dem
på tilkobl
ingsledning
ene for
å
beskytte dem
mot overoppheting.
• F
or å
forhindre
farer, må
internt
slange kun
skiftes
ut
av produsen
ten, dens
s
ervice
eller an
nen
autorisert spe
sialist.
•
Produ
senten
forbeholder
s
eg
retten til
å endre
designen
på produktet
og de
ts
tekniske
spesifikasjoner.
• Bruk
produktet
bare
i
sams
var med
design og formål.
• Insta
llasjon og
bruk
i strid
med
anbefalingene
i
denne
håndboken
kan
føre
til
fare
for
elektrisk
støt,
forbrenninger,
brann,
annet
materielt
og
ikke-
materielt
tap.
•
Produsenten er ikke an
svarlig for skader eller skad
er som følge av fei
l installasj
on og bruk av produ
ktet.
MERKNAD: Se m
erkingen og
symbolene på
produktskiltet
og embal
lasjen. Nedenfor
finner du
forklaringer og ref
era
nsenummer for alle sy
mbolene som
vises i begyn
nelsen av den
ne håndboke
n.
1.
Merket
som
bekrefter
at
produktet
overholder
kravene
i
EU-direktivene.
2.
E
t
merke
som
bekrefter
produktets
samsvar med
kravene i Storb
ritannia.
3,
4
, 5.
Fas
e-led
er.
6.
Nøytral
ledn
ing.
7
.
B
eskyttend
e leder.
8.
Kun til in
nendørs
bruk.
9.
For utvendig bru
k.
10
.
Bytt ut ødelagt beskyttelses
skjerm med originale d
eler.
11.
Ikke stirr på ly
skilden.
12.
Fungerer
ikke med
en
ekstern
lysdimmer
.
13.
LED-mod
ul utskiftbar
.
1
4.
L
ED-modul kan
ikke byttes.
15
.
Produkt
egnet
bare for in
stallasjon på
ikke
-brennb
are overflater.
16.
Beskyttelsesk
lasse II, produ
ktet er dobb
eltisolert og
trenger ikke
jordes.
17.
Pr
odukt bereg
net på
bruk bare med
selvbes
kyttende h
alogenlamper.
18.
M
inimum av
stand
fra det
o
pplyste
objektet
(meter).
19.
Bruk
pærer
som
passer
til
armature
n,
og
ikke
overskr
id
maksimal
effekt.
20
.
Beskyttelse
mot
f
aste gjenstander større enn 12 m
m. Ingen beskyttelse
mot vann.
21
.
Beskytte
lse mot faste stoffer som er større enn
1 mm
i diameter.
B
eskytte
lse mot
spru
tvann.
22.
Støvtett,
beskytte
lse m
ot sterke
vannstråler (v
annsprøytesikkert).
23
.
Advarsel,
fare
for
elektrisk
støt.
24
.
Symbolet
som
indikerer
plikten
til
å
skille
innsamling
av
elektrisk o
g
elektronisk
utstyr. For
produkter med
denne etiketten er
det
forbud
t å
kaste
dem i
vanlig
søppel med annet
avfall. De
kan være
skadelige for miljøet o
g mennesker
s helse, krever
en spesiell form
for prosesserin
g, spesielt gjenvinning, resirkulering
og
/
eller
nøytraliser
ing.
Informasjon
om
innsamlings
-
/
innsamli
ngssted
er
kan
fås
hos
din
lokale
myndigh
et
el
ler
forhandler
av
denne
typen
utstyr.
Brukt
utstyr
kan
også
returneres
til
salgsstedet
hvis
du
kjøper
et
nytt
produkt
av
samme type. Ovennevnte regler
gjelder
for EU.
Når det gjelder s
alg i andre land, bør
de gj
eldende lovbestem
melser i
et gitt land anvendes
.
NOWOŚCI
Motorola Edge 70
Yanosik Go
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Orbitrek
Hantle
Reformer
Mata do akupresury
Rower stacjonarny
Drążek do podciągania
Gumy do ćwiczeń
Bieżnia elektryczna
Mata do ćwiczeń
Hantle regulowane
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
POMYSŁ NA PREZENT
Przeceny na Walentynki
Zabawki
LEGO
Rabaty na tłusty czwartek!
Sprzęty fitness
Gry planszowe
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Prezent dla Dzieci
Prezent dla Seniorów
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking rowerów crossowych damskich [TOP5]
Ranking agregatów prądotwórczych [TOP10]
Ranking myjek parowych [TOP10]
Ranking słuchawek do 100 zł [TOP10]
Zapowiedziano kontynuację Kena: Bridge of Spirits. Scars of Kosmora ma być większe, dojrzalsze i bardziej osobiste
Ranking LEGO do 50 zł [TOP10]
Ranking procesorów [TOP10]
Ranking wideomofonów [TOP10]
Ranking zestawów pralka i suszarka [TOP10]
Ranking smartwatchy damskich [TOP10]
Jakie zabawki dla 2-latka wybrać?
Jak włączyć płytę indukcyjną?
Ranking perfum męskich [TOP15]
Ranking aparatów fotograficznych dla dzieci [TOP10]
Jak wybrać nowoczesne legowisko dla psa?
Sprawdź więcej poradników