Przejdź do kontaktu
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje CANDELLUX
›
Instrukcja Plafon sufitowy CANDELLUX Aflo 14-33932 Biało-brązowy
Znaleziono w kategoriach:
Plafony sufitowe
(2)
Wróć
Instrukcja obsługi Plafon sufitowy CANDELLUX Aflo 14-33932 Biało-brązowy
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
INSTRUKCJA BE
ZPIECZEŃST
WA I UŻYTKOWA
NIA
CANDELLUX LI
GHTING Sp. z o.
o.
Ul. 1 MAJA 13
2
05
-
200 Woł
omin
, Polsk
a
tel. +48 (22) 7
61 08 98
;
Fax:
+48 (22) 7
61 08 99
e-mail: biu
ro@candellu
x.pl
;
www.cande
llux.pl
11
.2024
I
P
4
4
I
P
6
5
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
19
21
L1
L2
I
P
2
0
L
22
23
9
1.
-
PL
-
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I UŻYTKOWANIA
UWAGA: Przed
przystąpien
iem do prac mont
ażowych należy
uważnie zapo
znać się z
instrukcją.
•
Wyrób przeznaczony do
celów oświetleniowych w
obiektach mieszkalnych i o
gólnego przeznaczeni
a
•
Ni
e instalować
w
pomie
szczeniach
o
podwyższone
j
wi
lgotności,
występującym
zap
yleniu
i
atm
osferze
zawierającej
i
nne
czynniki
chemiczne
•
Wykonanie
połączeń
elektrycznych
dozwolone
jest
wyłączn
ie
pracownikom
specjalistycznym.
•
Przestrzegać
należy
przepisów
instalacyjnych
zgod
nie
z
krajowym
i
przepisami
budowlanymi.
•
Uwaga!
Przed
przystąpieniem
do
prac
montażowych
lub
wymiany
źródła
światła,
należy
odłączyć
przewody
zasilając
e
od
źródła
napięcia
-
wyjąć
bezpiecznik
lub
prze
stawić
przełącznik
w
pozycję
"WYŁ
(OFF)
".
•
Należy
zapewnić
aby
w
trakcie
montażu nie
doszło
do uszkodzenia przewodów
elektrycznych. • U
waga! W
rejonie
źródła światła
dochodzi do
silnego
nagrze
wania się
wyr
obu
. Przestrzegać
wskazówek mon
tażowych um
ieszczonych
na
wyrobie oraz zawartyc
h w instru
kcji
montażu. • Pielęgnacja ogranicza się tylko do je
go
powierzchni. Należy przy tym wykluczyć możliwo
ść przedostania się
wilgoci
do
prze
strzeni
przy
łączeniowych
lub
c
zęści
przewodz
ących
p
rąd.
•
Jeżeli
do
wyr
obu
dołączone
są
rurki
silikonowe,
należ
y
nałożyć
je
na
prz
ewody
przyłąc
zeniowe,
cel
em
ochrony
przed
przegrzewan
iem.
•
W
ce
lu
zapobieżenia
zagrożeniom,
wymiana
d
owolnego
przewodu
wewnętrznego
m
oże
być
wykonana
wyłącznie
przez
producenta, jego serwi
s lub innego up
rawnionego prac
ownika specjali
stycznego. • Produc
ent zastrzega sobie
prawo do
zmiany konstrukcji wyrobu
i
jego specyfikacji technicznych. •
Wyrób użytkować wyłącznie zgodnie z
jego konstrukcją i
przeznaczeniem.
•
Montaż
i
uż
ytkowanie
niezgodne
z
zaleceniami
niniejszej
i
nstrukcji
,
stwarza
zagrożenie
porażenia
prądem el
ektrycznym, poparzeniem, powstaniem pożaru,
innych
strat
materialnyc
h
i
niematerialnych
.
•
Producent
nie
ponosi odpow
iedzialności za uszk
odzenia lub s
zkody wyn
ikające z niewłaściwe
j
instalacji i
użyt
kowania wyrobu.
UWAGA:
Zapoz
nać się z oznakow
aniem i sym
bolami um
ieszczonym
i na tabliczce z
namionow
ej produkt
u
i na opakowani
u. Poniżej z
najdują się wy
jaśnienia z numer
ami refer
encji do wszystk
ich występują
cych
symboli, któr
e są umieszczon
e na początk
u niniejszej in
strukcji.
1.
Znak
potwierdza
jący
zgodn
ość
produ
ktu
z
wym
aganiami
Dyre
ktyw
Unii
Europej
skiej.
2
.
Znak
potw
ierdzający
zgodność
z
wymaganiami
Wielkiej
Brytanii
3,
4,
5.
Przewód fa
zowy.
6.
Przewód
neutralny.
7.
Przewód o
chronny.
8
.
Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.
9.
Wymień każdy pęknięty ekran ochronny, używając oryginalnych części.
10
.
Nie
wpatrywać
się
w
pracujące
źródło
światła.
11
.
Nie
współpracuje
z
zewnętrznym
ściemniaczem
oświetlenia.
12
.
Moduł
LED
wymienny.
13
.
Moduł
LED
niewymienny.
14.
W
yrób
nadając
y
si
ę
wyłącznie
do
montowania
na
powierzchniach
niepalnych.
15.
Klasa
ochrony II
,
wyrób
ma podwójną
izolację
i
nie
musi
być
uziemion
y
.
16
.
W
yrób
przeznaczony
do
stosowan
ia
wy
łącznie
z
samoekranu
jącymi
żarówkami
halogenowymi
.
17.
Min
imalna
odległość
o
d
oświetlanego obiektu (metry)
.
18.
Używaj żarówek odpowiednich
do
tej oprawy
oświetlenio
wej
i
nie przekraczaj mocy
maksymalnej.
19
.
O
chrona
przed
ciałami
stałymi
wi
ększymi
niż
12
mm.
Brak
ochrony
przed
wodą.
20
.
Ochrona
od
zanieczyszczeń
s
tałych
o
średnicy
p
owyżej
1
mm.
Oc
hrona
przed
rozbryzgami
wody
.
21
.
P
yłoszczelno
ść
,
ochrona
przed
silnymi
strumieniami
wody
(
strug
oodporość
).
22
.
Ostrze
żenie,
ryzyko
porażenia
prądem
elektryczn
ym.
23.
Symbol
wskazujący
na
obowiązek
sel
ektywnego
zbierania
zużytego
sprzętu
elektrycznego
i
elektroniczn
ego.
Dla
wyrobów
tak
oznakowanych,
obowiązuje
zakaz
wyrzucania
do
zwykłych
śmieci
razem
z
innymi
odpadami.
Mogą
być
szkodliwe
dla
środowiska
i
zdrowia
ludzkiego,
wyma
gają
specj
alnej
formy
przetwarzania,
w
szczególno
ści
odzysku,
recyklingu
i/lub
unieszkod
liwiania.
Informacje
na
tem
at
punktów
zbierania/odbioru
udzielają
władze
lokalne
lub
sprzedawcy
tego
rod
zaju
sprzętu.
Zużyty
sprzęt
może
zostać
również
oddany
do
punktu
sprzeda
ży,
w
przypadku
zakupu
nowego
wyrobu
z
tego
samego
rodzaju.
Powyższe
z
asady
dotyczą
obszaru
U
nii
Europejskiej.
W
przypadku
sprzedaży na teren
ie innych
państw należy sto
sować regu
lacje prawne obowiązujące
w danym
kraju.
2.
-
CZ
-
NÁVOD K BEZPEČNOSTI A POUŽITÍ
POZOR: Před za
hájením mo
ntáže si pečlivě p
řečtět
e pokyny.
•
Výrobek
je
určen
pro
osvětlovací
účely
v
obytných
a
obecných
budovách
•
Neinstalujte
v
místnostech
se
zvýšenou
vlhkostí,
prašností
a
atmosférou
obsahující
jiné
chemické
látky
•
Provádění
elektrického
připojení
je
povolen
o
pouze
odborným pracovní
kům. • Musí být d
održeny předpi
sy pro insta
laci v souladu s národn
ími stavebn
ími předpis
y. • Pozor!
Před zahájením montážních prací nebo výměnou světelného zdroje odpojte
napájecí kabely od zdroje napětí
-
vyjměte
pojistku nebo přepněte vyp
ínač do polohy "OFF". • Ujistěte se, že elektrické kabel
y nejsou během instalace
poškozeny.
• Pozo
r! Výrobek
se výrazně
zahřívá v
oblasti světelného
zdroje.
Postupujte podle montážního návodu
na výrobku
a
v
montážním
návodu.
•
Péče
se
omezuje
pouze
na
jeho
povrch.
Přitom
je
třeba
zajistit,
aby
se
vl
hkost
nedostala
do
připojovacích prostorů
nebo do elektricky vodi
vých částí. • Pokud jsou součást
í výrobku silikonové hadičk
y, měly by být
umístěny
n
a
propo
jovacích
kabelech,
aby
by
ly
ch
ráněn
y
před
přehřátím.
•
A
by
se
předešlo
nebezpečí,
výměnu
jakéhokoli
vnitřního
kabelu
smí
provádět
pouze
v
ýrobce,
jeho
servi
sní
s
tředisko
nebo
jiný
autori
zovaný
odborník.
•
Výrobce si vyhrazuje právo
na změnu konstrukce výrobku a
jeho technických specifikací.
•
Používejte výrobek pouze v
souladu
s
jeho
konstrukc
í
a
zamýšleným
použit
ím.
•
Instalace
a
používání
v
rozporu
s
doporučeními
této
příručky
představuje
riziko
úrazu
elektrickým
proudem,
popálení,
požár
u
a
dalších
hmotných
i
nehmotných
ztrát.
•
Výrobce
nezodpovídá za
žádné škody neb
o škody vzni
klé v důsled
ku nesprávné insta
lace a používán
í výrobku.
POZOR:
Seznamte
se se značkam
i a sym
boly na výrobn
ím štítku a na o
balu. Následuje v
ysvětlení
referenčních číse
l pro všech
ny symboly, k
teré se objevují
na začát
ku této př
íručky.
1.
Označen
ím,
které
potvrzuje
shodu
výrobku
s
požadavky
směrnic
EU
.
2.
Značka
potvrzující
shodu
produktu
s
požadavky
Spojeného
království
3,
4,
5.
Fáze
vo
dic.
6.
Neutrální
vodic.
7.
Ochranný
vo
dic.
8
.
Pouze
pro
vnitřní
použití.
9.
Vyměňte
všechny
popraskané
ochranný
štít,
s
použitím
originálních
náhradních
díl
ů.
10
.
Nedívej
te
se
na
zdroj
pracovního
světla.
11
.
Nefungu
je
s
externím
stmívačem
osvětlen
í.
12
.
Vyměnitelný
modul
LED.
13
.
LED
modul
nelze
vyměnit.
14
.
Produkt
je
vhodný
pouze
pro
montáž
na
nehořlavé
povrchy.
15.
Ochrana Class
II,
výroba dvojité
izolace
a
nemusí
být
uzem
něn.
16.
Výrobek
j
e
určen
pouze
pro
použití
s
halogenovými
ž
árovkam
i
obrazovky.
17.
Minimální
vzdáleno
st
od
osvětleného
o
bjektu
(m).
18.
Použ
ívání
žárovek
týkající
se
tohoto
s
vítidla
a
nepře
kračují
maximální výkon.
19
.
Ochrana proti
pevným předmětům větší
m než
12 mm.
Žádná
ochrana
proti vodě.
20
.
Ochrana
nerozpuštěných
látek
o
průměru
větš
ím
než
1
mm.
Ochrana
proti
stříkající
vodě.
21
.
Prachotěsný,
ochrana
před
silnými vodními tryskami.
22
.
Pozor, nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
23.
Symbol označující povinnost
selektivní
sběr
odpadu
zařízení
elektrická
a
ele
ktronická
z
ařízen
í.
Pro
výrobky
značené
jako
zákaz
na
likvidaci
komunálníh
o
odpadu společně
s komunálním odpadem. Mohou
být škodlivé
ž
ivotní prostředí a
lidské zdraví,
vyžadují zvláštní formy
zpracování,
a
to
zejména
regenerace,
recyklace
a
/
nebo
likvidace.
Informace
o
sběrných
místech
/
příjem
dát
na
místní úřady nebo prodejc
e tohoto typu zařízení. Odpa
dků může také d
át prodejci při nákupu
nového výrobku stejného
druhu.
Tato
pra
vidla
by
měla
platit
v
Evropské
unii.
V
případě
prodeje
v
ji
ných
zemích
použijte
předpisů
platných
v
dané zemi.
3.
-
BG
-
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: Пр
еди да започне
те монтажн
ите ра
боти, внимателно пр
очетете и
нструкциите.
• Продуктът е предназ
начен за освет
ителни цели в жилищ
ни сгради и сг
ради с общо предназна
чение • Да не се
монтира
в
пом
ещен
ия
с
повишена
влажност,
прах
и
атмосфера
,
съдържаща
други
химични
агенти
•
Извършването на електрически връзки е разрешено само
от специалисти. • Т
рябва
да се спазват
разпоред
бите
за
монтаж
в
съответствие
с
националните строителни
разпоредби. •
Внимание! Преди
да
започнете
монтажни
работи или
да
смените
източника на
светлина, изключете
захранващите кабели от
източника
на н
апр
ежение
-
извадете
предпазителя
или
завъртете
превключ
вателя
в
положение
"OFF".
•
Увере
те
се,
че
електрическите
кабели
не
са
повредени
по
време
на
монтажа.
•
Внимание!
Проду
ктът
се
нагрява
значител
но
в
зоната
на
източника
на
светлина. Следвайте
инструкциите за
сглобяване
на
продукт
а
и
в
инструкциите
за
сглобяване.
•
Грижите
се
ограничават
само
до
повърхността
му.
При
т
ова
трябва
да
се
гарантира,
че
влагата
не
навлиза
в
местата
за
свързване
и
ли
електро
проводимите
части.
•
Ак
о
към
продукта
са
включени
силик
онови
тръби,
те
трябва
да
бъдат
поставени
върху
свързващите
кабели,
за
да
се
п
редпазят
от
прегряване.
•
За
да
се
предотвратя
т
опасност
и,
подмяната
н
а
всеки
вътрешен
кабел
може
да
се
извършва
само
от
производителя
,
неговия
сервизен
център
или
друг
упълномощен
специалист.
•
Производ
ителят
си
за
пазва
правото
да
променя
дизайна
на
продукта
и
техническите
му
характери
стики.
•
Използвайте
продукта
само
в
съответстви
е
с
н
еговия
дизайн
и
предн
азначение.
•
И
нсталиране
и
използване,
несъвмес
тимо
с
препорък
ите
на
това
ръководство,
създава
риск
от
токов
удар,
изгаряния,
пожар
и
други
материални и
нематериални
загуби.
•
Производителят
не
носи
отговорнос
т
за
каквито
и
да
е
щети
или
повреди,
произтичащи
от
неправилен
монта
ж
и
и
зползване
на
продукта.
ЗАБЕЛЕЖКА:
Запознайте се
с маркировката
и символи
те
на табелкат
а на проду
кта и върх
у
опаковката. По
-
д
олу са обяснени
я с рефер
ентни
номера за всички
символи, к
оито се появя
ват в
началото на то
ва ръководс
тво.
1.
Знакът
потвърждава,
че
продуктът
е
в
съответствие
с
изискванията
на
директивите
на
ЕС.
2.
Знак,
потвърждаващ съответствието на
продукта с
изиск
ванията на
Обединеното
кралство.
3,
4
,
5
.
фаза
на кабела.
6.
неутрална
жица.
7.
защитен
п
роводн
ик.
8.
Само
за
употреба
на
закрито.
9.
Поставете
всяко
напукана
защитен
екран,
с
п
омощта
н
а
оригиналната
ч
аст.
10.
Да
не
се
взират
в
източника
на
светл
ина
заети.
11
.
Не
работи
с
димер
за
външ
но
осветление.
12
.
LED
сменяем
модул.
13
.
LED
мо
дул
не
може
да
се
заменя.
14.
Прод
уктът
е
подходящ само за монтаж на незапал
ими повърхности.
15.
Защита от клас II, производс
тво на двойна изолация и
не е
необходимо да
бъде заземен.
16.
Продуктът е предназначен за
употреба само с
халогенни лампи
екран.
17.
Минималното
разстояние
от
осветен
обект
(метра)
.
18.
Използване
на
електрически
крушки,
имащи
о
тношение
към
този
осветително
т
яло
и
не
надвишават
мак
сималната
мощн
ост.
19
.
Защита
срещу
твърди
п
редмети
п
о
-
големи от 12 mm. Без защита от вода.
20.
Защита на суспендиран
и твърди частици с диаметър под 1 mm. Защита
срещу
водни
пръски.
21
.
Dusttight,
защита
срещу
силни
струи
вода
(
strugoodporość)
.
22
.
Внимани
е,
р
иск
от
електрически удар
.
23.
Симв
олът, указващ
че е задъл
жение на разд
елното събиране
на отпадъци о
т електричес
ко
и
електронно
оборудване.
За
п
родукт
и,
обозначени
като
забра
на
за
д
епониране
на
битови
отпадъци,
заедно
с
други
отпадъци.
Те
могат да
бъдат
вредни за
околната
среда и
човешкото
здраве, изискват
специал
ни
форми на
обработка,
по
-
специално
за
събиране,
рециклиран
е
и
/
или
обезвреждане.
Информац
ия
за
събиране
на
точки
/
рецепция предоставят на местните власти или продавач на този тип оборудва
не. Оборудване за утилизация също
може да се сложи н
а дилъра, при закупуване на нов продукт от същия вид. Тези правила следва да се прилагат в
Европейския съюз.
В случай на
продажба и в друг
и страни, д
а се използва в
сила нор
мативни актове
в страна
та.
4.
-
LT
- SAUGOS IR NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
D
ė
mesio
!
Nor
ė
dam
i saugiai
ir
teisingai
sumontuoti
š
v
iestuvvadov
aukit
ė
s
š
ia
instrukcija!
•
Gaminy
s
s
kirtas
g
yvenamųjų
ir
bend
rosios
paskirties
pastatų
apšv
ietimui.
•
Nemontuokite
patalpose,
kuriose
yr
a
padidinta drėgmė,
dulkės ir
atmosfera
,
kurioje yra
kitų cheminių medžiagų.
• Elektros
jungtis gali
atlikti tik specialistai.
•
Turi būti laikomasi montavim
o taisyklių paga
l nacionali
nius statybos reglamen
tus. •
Dėmesio!
Prieš pradėdami
montavimo
darbus ar keisdami šviesos šaltinį, atjunkite m
aitinimo laidus nuo įtampos
šaltinio –
išimkite saugikl
į arba pasukite jungiklį
į
padėtį
„OFF
“.
•
Įsitikinkite,
kad
montavimo
metu
nepažeisti
elektros
laidai.
•
Dėmesio
!
Gaminys
labai
įkaista
šviesos
šaltinio sri
tyje. Vadovaukitės surinkimo
instrukcijomis ant
gaminio
ir
surinkimo instrukcijose.
•
Priežiūra
apsiriboja tik
jo
s
paviršiumi. Tai
darant
turi
būti
užtikrinta, kad
drėgmė nepatektų
į
sujungimo
erdves ar
elektrai
laidžias
dalis.
•
Jei
kartu
su
gaminiu
yra
silikoninių
vamzdelių,
juos
reikia
uždėti
ant
jungiamųjų
laidų,
kad
apsaugotų
nuo
perkaitimo.
•
Siekiant
išvengti
pavojų,
bet
kokį
vidinį
laidą
gali
pakeisti
tik
gamintojas
,
jo
techninės
priežiūros
centras
arba
ki
tas
įgaliotas
specialistas. • Gamintojas pasilieka
teisę keisti gaminio dizainą ir
jo
techn
ines specifikacijas. •
Gaminį naudokite tik
paga
l
jo
dizainą
ir
pa
skirtį.
•
Įrengiant
ir
naudojant
nesilaikan
t
š
io
vad
ovo
rekom
endacijų,
kyla
elektro
s
smūg
io,
nudegi
mų,
gaisro ir kitų materialinių
bei nematerialinių nuo
stolių pavojus. • Gamint
ojas neatsako
už jokią žalą ar žalą, atsiradusią
dė
l
netinkamo gamin
io įrengimo
ir naudojimo.
D
Ė
MESIO:
Su
sipažinkite
su žymėjimais ir
simboli
ais ant gaminio l
entelės ir pakuot
ės.
Toliau pa
teikiami
paaiškinimai su v
isų simbo
lių, pateikt
ų šios instr
ukcijos pradži
oje, nuorodų num
eriais.
1.
Ženklas,
patvirtinantis,
kad
produktas
atitinka
ES
direktyvų
reikalavimus.
2.
Ženklas,
patvirtinantis,
kad
gaminys
atitinka
Jungtinės
Karalyst
ės
reikalavimus
.
3,
4,
5.
Fazės
gnybtas
.
6.
Neutralus
gnybtas
.
7
.
Įžeminim
o
gnybtas
.
8.
Įtaisas skirtas montav
imui tik vidaus patalpuo
se
.
9.
Pakeisti bet krekingo ap
sauginį skydą, naud
ojant originali
as dalis.
10
.
Nežiūrėkite
į
darbo
šviesos
šal
tinio.
11
.
Neveikia
su
i
šoriniu
apšvietimo
reguliatoriumi.
12
.
LED
keičiamas
modulis.
13
.
LED modulis
nekeičiamas
.
14
.
Produktas ti
nka tik
montuoti ant nedegių
paviršių
.
15
.
Apsauga II
klasė, gamyba dviguba
izoliacija
ir
nereikia
būti
įžemintas
.
16
.
Produktas
yra
skirtas
naudoti
tik
su
ha
logenas
lempos
ekrane.
17
.
M
inimalus
atstumas
nuo apšviestas objektas
(metrais).
18
.
Naudokite lemputes, s
usiję su
šio
šviestuvo ir
neviršija didžiausią galią.
19
.
Apsauga
nuo
kietų
objektų
didesnių
ne
i
12
mm.
Nėra
Apsaug
a
nuo
vandens.
20
.
A
p
sauga
suspen
duotų
kietųjų
dalelių, kurių sker
smuo didesni
s kaip 1 mm. Aps
auga nuo van
dens purslų.
21
.
Dulkių stora,
apsauga nuo g
alingų
vandens
srove.
22
.
Įspėjimas,
elektros
šoko
rizika.
23.
Simbols
norāda
pienākumu
par
selektīvu
vākšanu
elektrisko
un
elektronisko
iekārtu
atkritumiem.
Produktiem
marķēts
kā
ai
zliegums par
apglabāšanu
sadzīves
atkritumu
kopā
ar
citiem
atkritumiem. Tie
var
būt
kai
tīgs apkārtējai
videi
un
cilvēku
veselībai,
ir
nepieciešamas ī
pašas apstrādes
v
eidiem,
jo
īpaši
izmantošanu, pārstrād
i un / vai
apglabāšanu. Informāc
ija par savākšanas punktu / saņemšanas sniedz vietējām iestādēm
vai
pārdevēju
š
āda
vei
da
iekārtām.
Atkritumi
iekārtas
var
nodot
atpakaļ
izplatītājam,
iegādājot
ies
jaunu
produktu
tāda
paša veida. Šie note
ikumi būtu jāp
iemēro Eir
opas Savien
ībā. Attiecībā uz pār
došanu citās va
lstīs, izman
to noteiku
mus, kas
ir spēkā valstī.
5.
-
SK
-
BEZPEČN
OSTNÉ
A
POKYNY
NA
POUŽÍVANIE
POZOR:
Sk
ô
r ako
za
č
nete mo
nt
áž
n
ě
pr
á
ce
,
pre
č
i
tajte
si
d
ô
kladn
é
bezpe
č
nostn
é
pokyny!
•
Výrobok
je
urč
ený
na
o
svetľovac
ie
účely
v
obytn
ých
a
vše
obecných
budovách
•
Neinštalujte
v
m
iestnostiach
so
zvýšenou
vlhkosťou,
prašnosťou
a
atmosférou
obsahujúc
ou
iné
chemické
látky
•
Vykonávanie
elektrického
zapojenia
je
povolené
len
odborným
pracovníkom.
•
Inštalačné
predpisy
musia
byť
dodržané
v
súlade
s
národn
ými
stavebnými
predpismi.
•
Pozor!
Pred
z
ačatím
montážnyc
h
prác
alebo
výmenou
svetelného
zdroja
odpojte
napájacie
káble
od
zdroja
napätia –
vyberte poistku alebo prepnite vypínač do polohy
„OFF“. • Uistite sa, ž
e elektrické káble nie sú počas inštalácie
poškodené. •
Poz
or!
Výrobok sa
výrazne zahrieva
v
oblasti svetelného
zdroja.
Postupujte
podľa
montážneh
o
návodu
na
výrobku a v montážnom návode. • Starostlivosť je obm
edzená len na jeho po
vrch. Pritom je potrebné zabez
pečiť, aby sa
vlhkosť
nedostala
do
p
ripojovacích
priestorov
alebo
elektricky
vodivých
častí.
•
Ak
sú
súčasťou
výrobku
si
likónové
hadičky,
mali by
byť
umiestnené na
spojovacích kábloch, aby
sa
zabránilo
prehriatiu
.
•
Aby sa
predišlo
nebezpečen
stvu,
výmenu
akéhokoľvek
vnútorného
kábla
môže
vykonať
iba
výrobca
,
jeho
servisné
str
edisko
a
lebo
i
ný
a
utorizovaný
odborník. •
Výrobca
si
vyhradzuje právo
na z
menu dizajnu vý
robku a
jeho
technických špecifikácií. •
Výrobo
k
používajte
iba
v
súlade
s
jeho
konštrukc
iou
a
zamýšľaným
použitím.
•
Inštalácia
a
používanie
v
rozpore
s
odporúč
aniami
tohto
návodu
predstavuje
riziko
úrazu
elektrickým prúdom,
popálenín,
požiaru
a
iných
materiálnych
a
nemateriálnych
strát.
•
Výrobca nezodp
ovedá za žiadne
škody alebo šk
ody spôsoben
é nesprávnou
inštaláciou a pou
žívaním výrob
ku.
POZOR
:
Obozn
á
mte
sa
so
z
na
č
kami a
symbolmi
na
v
ý
robnom
š
t
í
tku a
na
obale
.
Nasl
eduj
ú
vysvet
lenia s
referen
č
n
ý
mi
čí
sla
mi pre v
š
etk
y symboly
,
kt
or
é
sa
nach
á
dzaj
ú
na
za
č
iatku tejt
o
pr
í
ru
č
ky
.
1.
Zna
č
ka
potvrdzuj
ú
ci
,
ž
e
v
ý
robok
je
v
s
ú
lade
s
po
ž
iadavkami
smern
í
c
E
Ú.
2.
Značka
potvrdzujúca
zhodu
produktu
s
požiadavkami Spojeného kráľovstva.
3,
4,
5.
F
á
zov
ý
vodi
č.
6
.
Neutr
á
lny vodi
č
.
7
.
Ochrann
ý
vodi
č
.
8.
Sv
í
tidlo m
óž
e
by
ť
Instalovan
é
len
v jnteri
é
ri
.
9.
Vyme
ň
te
v
š
etky
popraskan
é
ochrann
ý
š
t
í
t
,
s
pou
ž
it
í
m o
rigin
á
lnych n
á
hradn
ý
ch
di
elov.
10
.
Nepozerajte
sa
na
zdroj
pracovného
svetla.
11
.
Nefungu
je
s
externým
stmievačom
osvetlenia.
12
.
Vymen
iteľný
modul
LED.
13
.
LED modul nie je vymeniteľný
.
14
.
Produkt je vhodný iba pre
montáž na neh
orľavé povrchy.
15.
Ochran
a Class
II,
výroba
dvojitej
izolácie
a
nemusí
byť
uzemnený.
16.
Výrobok
je
určený
len
pre
použitie
s
halogénovými
žiarovkami
obrazovky.
17.
Minimálna vzdialeno
sť od
osvetleného objektu (m
).
18.
Použív
anie žiaroviek týkajúce sa
tohto svietidla a
neprekračujú
maximálny
výkon.
19
.
Ochrana
proti
pevným
predmetom
väčším
ako
12
mm.
Žiadna
ochrana
proti
vode.
20
.
Ochrana
nerozpustených
látok
s
priemerom
väčším
ako
1
mm
.
Ochrana
proti
striekajúcej
vode.
21
.
Prac
hotesný,
ochrana
pred
silnými
vodnými
tryskami.
22
.
Pozor,
nebezpečenstvo
úrazu
elektrickým
prúdom.
23.
Symbol
označujúci
povinnosť
triedenéh
o
zberu
odpadu
elektr
ických
a
elektron
ických
zariaden
í.
Pre
produ
kty
označené
ak
o
zákaz
na
likvidáciu
komunálneho
odpadu
spoločne
s
komunáln
ym
odpadom.
Môžu
byť
škodlivé
pre
životné
prostredie
a
ľudské
zdravie,
vy
žadujú
osobitnú
formy
spracovania,
najmä
pri
využití,
recyklácie
a
/
alebo
likvidácie.
I
nformácie
o
zberných
miestach
/
recepciu poskytne
miestne
úrady
alebo
predajca
tohto
typu
zariadenia.
Odpadkov môže
tiež
dať
predajcovia
pri
nákupe
nového
výrobku
rovnakého
druhu.
Tieto
pravidlá
by
mali
platiť
v
Európskej
únii.
V
prípade
predaja
v
i
ných
krajinách použite p
redpisov p
latných v danej kraj
ine
6.
-
RO
-
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ ȘI UTILIZARE
Atenţiune! A se c
iti atenţie i
ndicaiile p
rivnd siguranţ
a, înainte de încep
erea montâr
ii!
•
Produsul
este
destinat
pentru
il
uminat
în
clădiri
rez
idențiale
și
de
uz
general
•
Nu
instalați
î
n
încăperi
cu
umiditate
crescută,
praf
și
atmosferă
care
conțin
alți
agenți
chimici
•
Realizarea
conexiunilor
el
ectrice
este
per
misă
numa
i
lucrătorilor
specialiști.
•
Trebuie
respectate
reglemen
tările
de
instalare
în
conformitate
cu
reglementările
naționale
de
construcție. •
Atenție! Înainte
de
a
începe
lucrările
de asamblare
sau
de
a
înlocui
sursa
de
lumină, deconectați
cablurile
de
alimentare
de
la
sursa
de
tensiune
-
scoateți
siguran
ța
sau
rotiți
comutatoru
l
în
poziția
„OPRIT”.
•
As
iguraţi
-
vă
că
cablurile
electrice nu
sunt
deteriorate
în
timpul
instalării.
•
Atenție! Produsul
se
încălzește
semnificativ în
zona
sursei
d
e
lumină. Urmați instr
ucțiunile de asamb
lare de pe produ
s și din instrucțiun
ile de
asamblare. • Îngrijirea
se limitează doar l
a
suprafața
s
a.
În
acest
sens,
trebuie
să
se
asigure
că
umiditatea
nu
pătrunde
în
spațiile
de
conectare
sau
în
părțile
conductoare
de
electricitate.
•
Dacă
cu
produsul
s
unt
incluse
tuburi
de
silicon,
acestea
trebuie
așezate
pe
cablurile
de
conectare pentru a
proteja împotriva supraîncălzirii. • Pentru a
preveni
pericolele, înlocuirea oricărui cablu intern poate
f
i
efectuată numai de
către producător, centrul său de
service sau alt
specialist
autorizat. •
Producătorul își
rezervă dreptul
de
a
modifica
designul
produsului
și
specificațiile
tehnice
ale
acestuia.
•
U
tilizați
produsul
numai
în
conformitate
cu
designul și utilizarea prevăzută. • Instalarea și utilizarea neconformă cu recoman
dările acestui manual prezintă
un ri
sc de
electrocutare,
arsuri,
incendiu
și
alte
pierderi
materiale
și
nemateriale.
•
Producătorul
nu
es
te
responsabil
pentru
nicio
daune sau dau
ne rezultate din in
stalarea și ut
ilizarea nec
orespunzătoare a pr
odusului.
Atenţiune: Fa
miliarizați
-
vă c
u marcajul
și simbol
urile de pe placa d
e identificare a
produsul
ui și de
pe
ambalaj. Următ
oarele sunt
explicații cu
numere de refer
ință pentru toat
e simbolur
ile care apar l
a
începutul acestu
i manual.
1.
Mark
confirmând
faptul
că
produsul
este
în
conformitate
cu
cerințele
Directivelor
UE
.
2.
O
marcă
care
confirmă
conformitatea produsului cu cerințele Regatului Unit.
3, 4,
5.
fază
.
6.
Neutru.
7.
Împământare
.
8.
Acest dispozltiv
poate
fi
instalat
numai
in
interior.
9.
Înlocuiți
orice
scut
protector crăpat,
folosind
piese
originale.
10
.
Nu
vă
uitați
la
sursa
de
lumină de lucru
.
11
.
Nu funcționea
ză cu un dimm
er de iluminat extern.
12
.
Modul de în
locuire cu LED.
13
.
Modul LED n
u
poate
fi
înlocuit.
14.
Produsul este
adecvat
numai pentru montarea
pe
suprafețe necombustibile.
15.
Clasa
de
protecție
II,
producția de
izolație
dublă și
nu
trebuie
să
fie legate
la
pământ.
16.
Produsul
este
destinat pentru
a
fi
utilizat numai
cu ecran
lămpi
cu
halogen.
17.
Distanța minimă
de
la
obiectul
iluminat (metri).
18.
Folosiți
becuri
de lumină
relevante
pentru acest
corp
de
iluminat
și
nu
depășesc
puterea
maximă.
19
.
Protecție
împotriva
ob
iectelor
solide
mai mari
de
12
m
m.
Nici
o
protecție
î
mpotriva
apei.
20
.
Protec
ția
solidelor
î
n
suspensie
cu
un
diametru
mai
mare
de
1
mm.
Protecție
împotriva
stropilor
de
apă.
21
.
Etanș
la
praf,
protecț
ie
î
mpotriva
jeturilor
de
apă
puternice.
22
.
Avertizar
e,
riscul
de
electrocutare.
23
.
Simbolul care indică obligația colectării selective a echipamentelor electr
ice și electronice uzate. Pentru
produsele
et
ichetate
ca
i
nterdicție
privind
eliminare
a
deșeurilor
municipale,
împreu
nă
cu
a
lte
deșeur
i.
Ele
pot
f
i
dăunătoare pen
tru mediu și sănătatea u
mană, neces
ită forme spec
iale de prelucrare, în specia
l de recuper
are, reciclare
și / sau eliminare. Informați
i cu privire la punc
tele de colectare / recep
ție furnizează autor
ităților locale sau vâ
nzător de
acest tip de echipament. Deșeurile de
echipament pot fi, de asemenea, pune la
dealer l
a cumpărarea unui nou produs
de
același
tip.
Aceste
norme
ar
trebui
să
se
aplice
în
Uniunea
Europeană.
În
cazu
l
vânzării
în
alte
țări,
folosesc
reglementările în v
igoare în țar
ă.
7.
-
EN
- SAFETY AND USE INSTRUCTIONS
ATTENTION: Bef
ore carrying out
any work on t
his prod
uct, please read
this manual t
horoughly.
•
The
product
is
intended
for
lighting
purposes
in
residential
and general
purpose
buildings
•
Do
not
install
i
n
rooms
with increased humidity, dust or an atmosphere containing other chemical factors • Elec
trical connections may only be
made
by
specialist
workers.
•
The
instal
lation
regulations
must
be
o
bserved
in
accordanc
e
with
national
building
regulations.
•
Attention!
Before
starting
assemb
ly
work
or
replacing
the
light
source,
disconnect
the
power
supp
ly
cables from
the power
source -
remove the fuse
or set
the switch
to the
"OFF" position. •
It must
be ensured that
no
electrical cables
are damaged
during assembly. •
Attention! The
product heats
up si
gnificantly in
the area
of
the
light
source.
Observ
e
the
assembly
instructions
on
the
product
and
i
n
the
assembly
instructi
ons.
•
Care
is
limit
ed
to
its
surface
only.
The
possibility
of
mo
isture
entering
the
connection
spaces
or
par
ts
conducting
electricity
must
be
excluded.
•
If
silicone
tubes
are
include
d
with
the
pro
duct,
they
must
be
placed
on
the
connection
cables
to
protect
against
overheating.
•
In
order
to
prevent
hazards,
any
i
nternal
wire
may
only
be
replaced
by
the
manufac
turer,
its
service
or
other
authorized
specialist
employee.
•
The
manufac
tu
rer
reserves
the
right
to
change
the
design
of
the
product
and
its
technical
specifications.
•
The
product
may
only
be
used
i
n
accordance
with
its
design
and
intended
use. • Installation and use not in accordance with the recommendations of this manual cre
ates a risk of el
ectric shock,
burns,
fire,
and
other
material and
non-
material
losses.
•
The
manufacturer is
not
liable
for
damage or
l
oss resulting
from improper in
stallation and
use of the produ
ct.
NOTE: Familiarize y
ourself wit
h the mark
ing and
symbols on the product
nameplat
e and on the
packaging. The fo
llowing are
explanations w
ith reference
numbers for
all symbol
s that appear
at the
beginning of t
his manual.
1.
A
sign
confirming
the
conformity of
the product
with
the
requirements of
EU
Directives.
2.
A
mark
confirming
the
product's compliance w
ith the requirements of the Unit
ed Kingdom.
3, 4, 5.
Phase wire.
6.
neutral cable.
7.
Protec
tive
conductor.
8.
For indoor use only.
9.
Replace each
cracked protective screen u
sing the original parts
.
10
.
Do not stare
at
the
working
light
source.
11
.
Does
not
work
wi
th
an
external
li
ghting
dimmer.
12
.
LED
replaceable
module.
13
.
LED module not replaceable.
14.
Only suitable for use on non-flammable su
rfaces.
15
.
Protection class II, the product
has
double
insulation
and
does
not
need
to
be
earth
ed.
16.
product
intended
for
use
wi
th
self
-shieldin
g
halogen
lamps.
17
.
Min
imum distance of
illuminated
object (meter
s).
18.
Use light bulbs suitab
le for this light
ing fixture
and do
not
exceed
maximum
power.
19
.
Protection
against
solids
larger
than
12
mm.
No
protection
again
st
water.
20
.
Protection
against solid
contaminants
with a
di
ameter of
more
than
1
mm.
Protection against
splash
water.
21
.
Dust
tightness,
protection
against
strong
water
jets
(flow).
22
.
Warning,
risk
of
electric
shock.
23
.
Symbol
indicating
the
obligation to selectively collect
waste electrical and electronic equipment. For
produc
ts labeled as
such, it
is prohibited
to
be
thrown
into
ordinary
rubbish
with
other
waste.
May
be
harmful to
the
environment
and
human
health,
require
special processing, in particular recovery, recycling and / or dispos
al. Information about collection / collection points is
provided by
local authorities or
vendors of
this type
of equipment.
Used equipment may
also be
returned to the
point
of sale if you buy a new
product of the same type. These ru
les apply to the area of the European
Union. In the c
ase of
sales in other coun
tries, you sh
ould apply the
laws of you
r country.
8.
-
SI
- NAVODILA ZA VARN
OST IN UPORABO
OPOMBA: Pred
inštalacij
ska dela, pazljivo p
reberit
e ta navodila.
•
Izdelek
je
namenjen
za
razsvetljavo
v
stanovanj
skih
in
splošnih
objektih
•
Ne
vgrajujte
v
prostore
s
povečano
vlažnostjo,
prahom
i
n
atmosfero,
ki
vsebuje
druge
kemične
snovi
•
Električni
priključek
je
dovolje
n
samo
strokovnjakom.
•
Upoštevati
je
treba
predpise
za
na
mestitev
v
s
kladu
z
nac
ionalnimi
gradbenimi
predpisi.
•
Pozor!
Preden
začnete
z
montažo
ali
zamenjavo
v
ira
sv
etlobe,
odklopite
napajalne
kable
iz
v
ira
nap
etosti
-
odstranite
varovalko ali
obrnite
stikalo v
položa
j
"OFF".
• Prepričajte
se,
da el
ektrični
kabli
med namestitvijo
niso poškodovani. •
Pozor! Izdelek se močno segreje v obm
očju vira svetlobe. Sled
ite navodilom za sestavljanje
na izdelku
i
n v navodilih za
sestavljanje. •
Nega je o
mejena samo na
površino. Pri tem
je treba
zagotoviti, da
vlaga ne
pride v
priključne prostore
ali v električno prevodne dele. • Če so izdelku priložene
silikonske cevke, jih namestite
na povezovalne kable za zašči
to
pred
p
regrevanjem.
•
Da
bi
preprečili
nevarnosti,
lahko
zamenja
vo
kater
ega
ko
li
n
otranjega
kab
la
opr
avi
sam
o
proizvajalec, njegov
servisni
center ali
drug
pooblaščen
strokovnjak. •
Proizvaja
lec
si
pridržuje pravico
do
spremembe
dizajna izdelka in njegov
ih tehničnih specifi
kacij. • Izdelek uporabljajte
samo v skladu z njegovo zasnovo in predviden
o
uporabo. •
Namestitev in
uporaba, ki
ni v
skladu
s priporočili
tega priročnika, predstavlja tveganje
električneg
a udara,
opeklin,
požara
in
dru
gih
materialnih
in
nematerialni
h
izgub.
•
Proizvajalec
ne
odg
ovarja
za
morebitno
škodo
ali
poškodbe, ki so p
osledica nepra
vilne namest
itve in uporabe
izdelka.
OPOMBA:
Seznan
ite se z oznak
o in simboli n
a tipski plo
ščici izdelka
in na embalaži. S
ledijo razlag
e z
referenčnimi
štev
ilkami za vs
e simbole, ki
se poja
vijo na začetku t
ega priročnika.
1.
Znak, ki
potrjuje, da je
proizvod skladen z zahtevami di
rektiv EU.
2.
Znak, ki potrjuje
skladnost izdelka
z z
ahtevami
Združenega kraljestva.
3, 4
, 5.
Kabel fazo.
6.
nevtraln
a ži
ca.
7.
Zaščitna prevodnik.
8.
Samo za
notranjo uporabo.
9.
Ponovno
koli
razpokan
z
aščitni
zaslon,
s
pomočjo
izvirnega
dela.
10
.
Ne
glejte
na
viru
svetlobe
zaposlenih.
11
.
Ne
deluje
z
zunanjim
zatemnilnikom
os
vetlitve.
12
.
LED
zamenljiv
modul.
13
.
LED
modula
ni
mogoče
zame
njati.
14
.
Proizvod
je
primeren
le
za
vgradnjo
na
negorljivih
površin.
15.
Zaščita
razreda
I
I,
i
zdelava
dvojne
izolacije
in
jih
ni
treba
ozemljen.
16
.
Izdelek je
namenjen
za
uporabo samo
s
halogenskim
i
žarnicami zaslonu.
17
.
Najman
jša razdalja
od osvetljen predmet (m).
18.
Uporaba žarnice ki so pomembn
i za to svetilko in ne presega največjo moč.
19
.
Zaščita
p
red
trdnimi
delci,
večji
od
12
m
m.
Brez
zaščite
pred
vodo.
20
.
Zaščita
suspendiranih
snovi
s
premerom
nad
1
mm.
Zaščita
pred
š
kropljenjem
vode.
21
.
Du
sttight,
zaščita
pred
močn
imi
curki
vode
(strugoodporość
).
22
.
Opozorilo,
nevarnost
električn
ega
udara.
23
.
Znak,
ki
označuje
dolžnost
ločenega
zbiranja
odpadne
električne
in
elektronske
opreme.
Pri
izdelkih,
označenih
kot
prepoved
odlaganja
komunalnih
odpadko
v
skupaj
z
drugimi
odpadki.
Lahko
so
škodljiva
za
oko
lje
in
zdravje
ljudi,
potrebujejo
posebne
oblike
p
redelave
,
še
zlasti
za
predelavo,
recikliranje
in
/
ali
odstranjevanje.
Informac
ije
o
zbiranju
točk
/
sprejem
lokalnim
organom
a
li
prodajalec
tovrstne
opreme.
odpadno
opremo
se
lahko dajo
tudi
trgovcu
pri nakupu
novih
izdelkov iste
vrste. T
a
pravila bi
se
morala uporabljati
v
Evropski
uniji. V primeru
prodaje v drug
ih državah, upor
abljajo pre
dpisi, ki veljajo v dr
žavi.
9.
-
LV
-
DROŠĪBAS UN LIETOŠANAS NORĀ
DĪJUMI
PIEZĪME: Pirms u
zstādīšana
s darbu, rūpīg
i izlasiet
šos norādījumus.
•
Produkts
ir
paredzēts
apgaismojuma
nolūkiem
dzīvojamās
un
vispārējas
nozīmes
ēkā
s.
•
Neuzstādiet
telpās
ar
paaugstinātu
mitrumu,
putekļiem
un
atmosfēru,
kurā
ir
citas
ķīmiska
s
vielas.
•
E
lektrisko
pieslēgumu
veikšanu
drīkst
veikt
tikai
speciālisti.
•
Jāievēro
uzstādīšanas
noteiku
mi
sa
skaņā
ar
valsts
būvnormatīviem
.
•
Uzmanību!
Pirms
montāžas
darbu
sākšanas
vai
gaismas
avota
nomaiņas
atvienoj
iet
strāvas
kabeļus
no
s
prieguma
avota
-
izņemiet
drošinātāju
vai
pagrieziet
slēdzi
pozīcijā
"OFF".
•
Nodrošiniet,
lai
uzstādīšanas
laikā
netiktu
b
ojāti
elektriskie kabeļi.
•
Uzmanību!
Produ
kts
ievērojami
u
zsilst
ga
ismas
avot
a
zonā.
Ievēro
jiet
montāža
s
instrukcijas
u
z
izstrādā
juma
un
montāžas instrukcijas. • Rūpes attiecas tikai uz tās
virsmu. To darot, ir jānodrošina, lai mitrums neiekļūtu savienoju
ma
vietās
vai
elektrību
vadošajās
daļās.
•
Ja
izstrādāju
mam
ir
pievienotas
silikona
caurules,
tās
jānovieto
uz
savienojošajiem
k
abeļiem,
lai
p
asargātu
no
pārkar
šanas.
•
Lai
novērstu
apdra
udējumus,
jebkura
iekšējā
kab
eļa
nomaiņu
drīkst
veikt
tikai
ražot
ājs,
tā
servi
sa
centrs
vai
cits
pilnvarot
s
speciālists
.
•
Ražotā
js
patur
tiesības
mainīt
preces
dizainu
un
tā
tehniskos
parametrus.
•
Lietojiet
izstrādājumu
ti
kai
atbilstoši
tā
konstru
kcijai
un
paredzētajam
lietojumam. • Uzstādīšana
un lietošana, kas neatb
ilst
šīs rokasgrāmatas ieteikum
iem, rada elektriskās strā
vas trieciena,
apdegumu,
ugunsgrēka un
citu
materiālu
un
nemateriālu
zudumu
risku.
•
Ražotājs
nav
atbildīgs par
bojājumiem
vai
bojājumiem, kas r
adušies izstrādāju
ma nepare
izas uzst
ādīšanas un lieto
šanas rezultātā.
PIEZ
Ī
ME
:
Iepa
z
ī
stieties
ar
mar
ķē
jumu
un
sim
boliem
uz
produkt
a datu
pl
ā
ksn
ī
tes
un
uz
iep
akojuma
.
T
ā
l
ā
k
ir
vi
su simbolu ska
idrojumi
ar
at
sauces nu
muriem
,
kas par
ā
d
ī
ti
šī
s rokasgr
ā
matas s
ā
ku
m
ā.
1.
Z
ī
me
apliecina
,
ka
produkts
atbilst
ES
direkt
ī
vu
pras
ī
b
ā
m.
2.
Marķējums,
kas
apliecina
produkta
atbilstību
Apvienotās Karalistes prasībām.
3, 4,
5.
kabe
ļ
a posms
.
6.
neitr
ā
ls
stieple
.
7.
Aizsardz
ī
bas diri
ģ
ents
.
8.
Lieto
š
anai ti
kai
telp
ā
s
.
9.
nomain
ī
t
jebkuru
sa
šķ
e
ltu aizsarg
ā
jo
š
o ekr
ā
nu
,
iz
mantojot ori
ģ
in
ā
lo
da
ļ
u
.
10
.
Neskatieties
uz
gaismas avota
nodarbin
ā
ti
.
11
.
Nedarbojas
ar
ārējā
ap
gaismojuma
dimmeru.
12.
LED
main
ā
ms
modu
lis
.
13
.
LED
modulis
nav
nomain
ā
ms
.
14.
Produkts
ir
piem
ē
rots
tikai
uzst
ā
d
īš
anai
uz
nedego
š
iem virsm
ā
m
.
15.
Aizsardz
ī
bas
klase
II
,
ra
ž
o
š
anu
dubult
ā
izol
ā
cija
un
nevajag
pamatota
.
16.
Produkt
s
ir
paredz
ē
ts
lieto
š
anai
ti
kai
ar
halog
ē
na
lam
p
ā
m
ekr
ā
nu
.
17.
Minim
ā
lais
att
ā
lums
no
apga
ismota
ob
jekta
(metros
).
18.
Izmantot
spuldze
s
,
kas
attiecas
uz
š
o
gaismek
ļ
a
,
un
nep
ā
rsniedz
maksim
ā
lo
jaudu
.
19
.
Aizsardz
ī
ba
pret
cieti
em
priek
š
metiem
liel
ā
ki
par
12
mm
.
Nav
aizsard
z
ī
bu
pret
ū
deni
.
20
.
no
suspend
ē
to
cieto
da
ļ
i
ņ
u aizsardz
ī
ba
ar
diametru
,
kas
p
ā
rsniedz
1
mm
.
Aizsardz
ī
ba
pret
ū
dens
šļ
akat
ā
m
.
21
.
Dusttight
,
aizsardz
ī
ba
pret
sp
ē
c
ī
gu
ū
dens str
ū
klu
(strugoodporo
ść).
22
.
Br
ī
din
ā
ju
ms
,
elektrisk
ā
s
str
ā
vas
trieciena
risks
.
23.
Simbols nor
ā
da
pien
ā
kumu par selekt
ī
vu
v
ā
k
š
anu elektrisko
un
elektronisko iek
ā
rtu atkritumiem
.
Produ
ktiem
mar
ķē
ts
k
ā
aizliegums
par
apglab
āš
anu
sadz
ī
ves
atkritumu
kop
ā
ar
citiem
atkritumiem
.
T
ie
var
b
ū
t
kait
ī
gs
apk
ā
rt
ē
jai
videi
un
cilv
ē
ku
vesel
ī
ba
i
,
ir
nepiecie
š
amas
ī
pa
š
as
apstr
ā
des
veidiem
,
jo
ī
pa
š
i
i
zmanto
š
anu
,
p
ā
rstr
ā
di
un
/
vai
apglab
āš
anu
.
Inform
ā
cija
par
sav
ā
k
š
anas
punktu
/
sa
ņ
em
š
an
as
sniedz
viet
ē
j
ā
m
i
est
ā
d
ē
m
vai
p
ā
rdev
ē
ju
šā
da
veida
iek
ā
rt
ā
m
.
Atkritumi iek
ā
rtas var nodot atpaka
ļ
izplat
ī
t
ā
jam
,
ieg
ā
d
ā
jotie
s jaunu produktu t
ā
da
pa
š
a veida
. Š
ie
noteikumi
b
ū
tu
j
ā
piem
ē
ro
Eiropa
s Savien
ī
b
ā.
Att
iec
ī
b
ā
uz
p
ā
rdo
š
a
nu cit
ā
s val
st
ī
s
,
izmanto note
ikumus
,
kas
ir
sp
ē
k
ā
valst
ī.
10.
-
EE
- OHUTUS- JA KASUTUSJUHISED
T
Ä
HELEPANU
:
E
nne kogunemi
spunktides
se t
öö
d t
uleks lugeda seda
juhist.
•
Toode
on
ette
nähtud
elamute
ja
üldotstarbeliste
hoonete
valgustam
iseks.
•
Ärge
paigaldage
ruumidesse
,
kus
on
kõrge õhuniiskus, tolm ja
atmosfäär, mis sisaldab muid keemilisi
aineid. • Elektriühenduste tegemine on lubatud ainult
spetsialistidele.
•
Järgida
tuleb
paigalduseeskirju
vastavalt
riiklikele
ehituseeskirjade
le.
•
T
ähelepan
u!
Enne
montaažitööde al
ustami
st
või
valgusallika
vahetamist ühendage toit
ekaablid
pingeallikast l
ahti
–
eemaldage kaits
e
või
keerake
lüliti
asendisse
"VÄLJAS".
•
Veenduge,
et
elektrijuhtmed
ei
saaks
paigaldami
se
ajal
vigastada.
•
T
ähelepan
u!
Toode
kuumeneb
o
luliselt
valgusa
llika
piirkonnas.
J
ärgige
tootel
ja
montaažijuhendi
s
toodud
kokku
panekuju
hiseid.
•
Hooldus
piirdub
ainult
selle
pinnaga.
Seejuu
res
tuleb
jälgida,
et
niiskus
ei
satuks
ühenduskohtadesse
eg
a
elektrit
juhtivatesse
osadesse.
•
K
ui
tootega
on
kaasas
silikoontorud,
tuleb
need
ülekuumenem
ise
eest
kaitsmiseks
asetada
ühenduskaablite
le.
•
Ohtude
vältimiseks
tohib
sisemist
kaablit
vahetada
ainult
too
tja,
selle
teeninduskeskus
või
mõni
muu volitatud spetsialist. • Tootja jätab endale õiguse muu
ta toote dis
aini ja selle tehnilisi näitajaid
. • Kasutage toodet
ainult vastava
lt selle disainile
ja kasutusotstarbele. • Se
lle juhendi soovitustele
mittevastav paigaldam
ine ja kasutamine
kujutab endast elektrilöögi, põletu
ste, tulekahju ning mu
ude materiaalsete ja mittemateriaa
lsete kadude ohtu. • Tootja
ei vastuta kahjustu
ste eest,
mis tulenev
ad toote
ebaõigest paiga
ldamisest ja kasutam
isest.
T
Ä
HELEPANU
:
MÄRKUS. Tutvug
e toote tüü
bisildil ja
pakendil olevat
e märgistuste
ja sümboliteg
a.
Järgnevalt se
lgitatakse kõig
i selle juhendi a
lguses kuva
tavate süm
bolite viitenum
britega.
1.
Mark
kinnitab,
et
toode
vastab
EL
direktiiv
ide
nõuetega.
2.
Märk,
mis
kinnitab
toote
vastavust
Ühendkuningriig
i
nõuetele.
3,
4,
5.
Faasijuhe.
6.
Neutraalsed
terminali
.
7.
Kaitsev
terminal.
8.
Kasutamisek
s
ainult
siseruu
mides.
9.
Asendage
k
õ
ik
m
õ
ranenud
kaitsekilp
,
kasutades
originaalvaruosi.
.
10
.
Ä
ra
j
õ
llita
t
öö
p
ä
eva
valgu
sallikas
.
11
.
Ei
tööta
välise
valgustuse
dimmer
iga.
12
.
LED-
i
vahetata
v
moo
dul
.
13
.
L
ED-moodul
ei
ole
vahetatav.
14.
T
oode
sobib
a
inult
monteerimise
mittepõ
levatest
pindadele.
15.
Kai
tse
klass
II,
t
ootmise
topeltisolat
siooniga
j
a
ei
pea
olema
maandatud.
16
.
Toode on mõeldud kasutamisek
s ainult Halogeenhõõglambid ekraanil.
17.
Minimaalne kaugus 15 valgustatud objekt
i
(meetrites).
18
.
Kasuta
lambid
asjakohane
valgusti
ja
ei
ületa
maksimaalne
võimsus.
19
.
Kaitse
tahket
e
objektide
suurem kui 12 mm. Ei kai
tse vee.
20
.
Protecti
on Hõljumi läbimõõduga üle 1 mm. Kaitse veepiiskade.
21
.
tolmude, kaitse
võimas
veejoad.
22
.
Hoiatu
s,
elektrilöögi
oht.
23
.
Näitav
sümbol
kohustus
valikulise
kogumise
elektri
-
ja
elektroonikaseadmeid
.
Toodete
märgistatud
kee
ld
olmejäätmete
koos
muud
e
jäätmetega.
Nad
võivad
oll
a
kahjulikud
keskkonnale
ja
in
imese
ter
visele,
on
vaja
erilisi
vorme
töötlemine,
ee
lkõige
taaskasutamise,
ringlussevõtu
ja
/
või
kõrvaldamise.
Teave
kogumispunkt
idesse
/
va
stuvõtu
anda
kohalike
oma
valitsuste
või
müüja
seda
tüü
pi
seadm
ed.
Romude saab panna le ostmisel uus toode s
ama liiki. Kõnealuse
id eeskirju tuleks kohaldada Euroopa Liidus. Juhul
müügil
teistes riikides, ka
sutada kehti
vate ääruste riig
is.
11.
-
UA
-
ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ ТА ВИКОРИСТАН
НЯ
Увага!
До поча
тку монтажних
робіт уважн
о прочитай
те вказівки
з техніки б
езпеки!
•
Виріб
призначений
для
освітлення
житлових будинків
і
будинків
загального призначення
•
Не
встановлювати
в
приміщеннях з пі
двище
ною вологістю, запиленістю та
атмосферою, що містить інші
хімічні речовини • В
иконувати
електричні
підключення
дозволя
ється
ті
льки
с
пеціалістам.
•
Слід
дотр
имуватися
правил
монтажу
відповідно
до
національних буд
івельних норм. • Увага! Перед початко
м монтажних робіт або заміною джерела
світла від'єдна
йте
кабелі
живлення
від
джерела
напруги
-
виймі
ть
запобіжник
або
переведіть
перемикач
у
поло
ження
«ВИМК.».
•
Переконайтеся
,
що
електричні
кабелі
не
пошкоджено п
ід
час
встановлення. •
Увага!
Виріб
значно
нагрівається в
зоні
джерела
світла.
Дотримуйтесь
інструкц
ій
зі
складання
на
виробі
та
в
і
нструкціях
зі
складання.
•
Догляд
обмежується
тільки
й
ого
поверхнею.
При
цьому
необхід
но
стежити
за
тим,
щоб
волога
не
потрапила
в
місця
з’єднання
або
елек
тропровідні
ч
астини.
•
Якщо
до
виробу
входять
с
иліконові
трубк
и,
їх
слід
розмістити
на
з’єднувальних
кабелях
для
зах
исту
ві
д
перегріву.
•
Щоб
запобігти
небезпеці,
заміна
будь
-
якого
внутрішнього
кабелю
може
виконуватися
лише
виробником, йо
го
сервісним
центром
або
іншим
уповноваженим
спеціаліст
ом.
•
Виробник
залишає
за
собою
право
змінювати
дизайн
виробу
та
його
технічні
характерист
ики.
•
Використовуйт
е
виріб
лише
відповідно
до
й
ого
конструкції
т
а
призначення.
•
Встановлення
та
використан
ня,
яке
не
відповідає
рекомендація
м
цього
посібника,
створює
ризик
ураження
електричним
струмом,
о
піків,
пожежі
та
інши
х
матеріальних
і
нематер
іальних
втрат.
•
Виробник
н
е
несе
відповідальност
і
за
будь
-
які
пошкодження
або
пошкодження, спр
ичинені непра
вильним вс
тановленням
і використа
нням продукту.
Увага: Ознайом
теся з марку
ванням та сим
волами н
а табличці товар
у та на упак
овці. Далі н
аведено
пояснення із посил
альними
номерами дл
я всіх
символів, які з’явл
яються на п
очатку цьо
го посібника.
1.
Марк,
який
підтверджує,
що
продукція
відповідає
вимогам
директив
ЄС.
2.
Знак,
що
підтверджує
відповідніст
ь
продукції
вимогам
Великобританії.
3,
4,
5.
Фазний
провід
.
6
.
H
ейт
ральн
ий
п
ровід.
7.
Заземлюваль
ний
провід
.
8.
Світильник слід установл
ювати тільки
всередині приміщення.
9.
Замі
нити тріснутий зах
исний щит, викор
истовуючи
оригінальні запасні частини.
10
.
Не дивіться на
джерело робочого світла.
11
.
Не п
рацює з диммером
зовніш
нього
освітлення.
12
.
Світлод
іодний
змінний
модуль.
13
.
Світлодіодний
модуль
н
е
замінюється.
14.
Продук
т
підходить
тільки
для
установки
на
негорючих
поверхнях.
15.
Захист
класу
II
,
виробництво
подвійний
ізоляції
і
не
повинні
бути
заземлені.
16.
Продукт
призначени
й
для
в
икористання
тільки
з
екраном
галогенних
ламп.
17.
Мінімальн
а
відстань
від
об'єкту,
що
освітлюється
(м).
18
.
Використовуйте
лампочки,
що
мають
ві
дношен
ня
до
цього
світильника і н
е перевищувати максималь
ну
потужн
ість.
19
.
Захист від твердих п
редмет
ів
розміром більше 12
мм.
Немає
захисту
від
води.
20.
Захист
суспендован
их
твердих
частинок
з
діаметром
більше
1
мм.
Захист ві
д
бризок
води.
21
.
Пилонепро
никний, захист від сильних струмен
ів води.
22
.
Обережно, небезпека ураже
ння електричного
струму.
23
.
С
имвол, який вказу
є обов'язок селек
тивного збору в
ідходів електр
ичного та електр
онного облад
нання.
Для
продуктів
позначені
як
заборона
на
видалення
побутових
відходів
разом
з
і
ншими
ві
дходами
.
Вони
можуть
бути
шкідливи
ми
для
навколи
шнього
серед
овища
і
здоров'я
л
юдини,
ви
магають
спеціал
ьних
форм
обробк
и,
зокрема, відновле
ння, переробки та / або ут
илізації. Інфор
мація про пунктах при
йому / прийомі забез
печує місцеві
органи
влади або
продавець
цього
типу обладнання.
Обладнання Відходи
також
можна поста
вити
до
дилера п
ри
купівлі нового продук
ту того ж виду. Ці правила повинні зас
тосовуватися в Євро
пейському Союзі.
У разі продажу в
інших країнах, ви
користовуват
и правила, що д
іють в країн
і.
12
.
-
BY
-
ІНСТРУКЦЫІ БЯСПЕКІ І ВЫКАРЫСТАННЯ
УВАГА: Перад па
чаткам
манта
жных работ у
важл
іва прачытай
це інструкц
ыю.
•
Продуктът
е предназначен
за
осветителни цели
в
жилищни сгради
и
сгради
с
общо
предназначе
ние
•
Да
не
се
монтира в помещения с
повишена влажнос
т, прах и атмосфера
, съдържаща друг
и химични агенти •
Извършването
на
електр
ически
връзки
е
разрешено
сам
о
от
специалисти.
•
Трябва
да
се
спазват
разпоредб
ите
з
а
монтаж
в
съответствие
с
националните
строителни разпоредби.
•
Внимание!
Преди
да
започнете
монтажни
работи и
ли
да
смените
източника
на
светлина,
изключете
захранващите
кабели
от
източника
на
напрежение
-
извадете
предпазителя
или
завъртете
превключвател
я
в
положение
"OFF".
•
Уверете
се,
че
електрическите
кабели
не
са
повредени
по
време
н
а
м
онтажа.
•
Внимание!
Продуктъ
т
се
н
агрява
значително
в
зона
та
на
източника
на
светлина.
Следвайте
инструкц
иите
за
сглобяване
на
продукта
и
в
инструкциите
за
сглобяване.
•
Грижите
се
ограничават
само
до
повърхност
та
м
у.
При
това
трябва
да
се
гарантира,
че
влагата
н
е
навлиза
в
местата
за
свързване или електропроводи
мите части. •
Ако към продукта са
включени силикон
ови тръби, те трябва да бъдат
поставени
върху
св
ързващите
кабели,
за
да
се
предпазят
от
прегрява
не.
•
За
да
се
пред
отвратят
опасности,
подмяната
на
всеки
вътрешен кабел
мож
е
да
се
извършва
само
от
производителя,
неговия
сервизен
център
или
друг
упъ
лномощен
специалист.
•
Производителят
си
запазва
правото
да
променя
дизайна
н
а
продукта
и
техническите
му
характерис
тики.
•
Използвайте
продукта
само
в
съответствие
с
неговия
дизайн
и
предназначе
ние. •
Инсталиране и и
зползва
не,
несъвместимо с препоръките на
това ръководство, създава риск от
токов удар, и
згаряния, пожар и
други материални и
нематериалн
и загуби.
• Производителят не
носи отговорност
за каквито и да
е щети или п
овреди, произт
ичащи от не
правилен мон
таж и използва
не на продукта.
УВАГА: Звярн
іцеся да маркіроўк
і і сімвалаў
на шыльд
ах і ўпакоў
цы прадук
ту. Ніжэй вы зной
дзеце
тлумачэнні і да
ведачныя ну
мары для ўсіх
сімвала
ў, якія з'яўляю
цца ў пачатку
гэтага кіраўн
іцтва.
1.
Знак,
як
і
пацвярджае
адпаведнасць
прадукту
патрабаванням
Дырэктыў
Е
ўрапейскага
Саюз
а.
2.
Знак,
як
і
пацвярджае
адпаведнасць
прадукцыі
патрабава
нням
Вял
ікабрытаніі.
3,
4,
5.
Фазавы
правадыр.
6.
Нейтральн
ы
провад.
7.
Ахоўны п
равадыр
.
8
.
Толькі
для
памяшканняў.
9.
Замяніце любы
разбіты
ахоўны экран
пры
дапамозе
арыгінальных дэ
таляў.
10
.
Не г
лядзіце на працоў
ны крыніца свя
тла.
11.
Не рабо
ти с димер за вън
шно осветлен
ие.
13
.
Святлодыёд
ны
модуль
не
замяняецца.
14
.
Прадукт
падыходзіць
толькі
для
ўстаноўкі
на
негаручыя
паверхні.
15
.
Клас
абароны,
прадукт
падвойны
ізаляваны
і
яго
не
трэба
зазямляць.
16
.
Прадукт,
прызначаны
для
выкарыстання
толькі
з
хал
адзільным
і
лямпамі,
якія
ах
оўваюцца.
17
.
Мінімальная
адлегл
асць
ад
а
светленага
прадмета
(ме
траў).
18
.
Выкарыстоўвайце
лямпы,
прыдатныя
д
ля
свяц
ільні
і
не
перавыша
ючы
ма
ксімальную
магутнасць.
19
.
Абарона ад
цвёрдых
прадметаў больш
за 12
мм.
Няма абароны ад
вады.
20.
Абарона ад цвёрдых
часціц
дыя
метрам
больш
за
1
мм.
Абарона
ад
пы
рскання
вады.
21
.
пыле
непроницае
мость,
абарона
ад
моцных
бруёў
вады
(воданепранікальная).
22
.
Папярэджанне,
небяспека
паразы
электрычны
м
токам.
23
.
Сімвал,
які
паказвае
на
абавязацельствы
раздзел
ьнага
збору
э
лектрычнага
і
электроннага
абстал
явання.
Для
прадуктаў
з
гэтай
эты
кеткай
з
абаронена
выкідвац
ь
іх
у
звычайны
смецце
з
іншымі
ад
ходамі.
Яны
м
огуць
н
анесці
шкоду
навакольнаму
асяроддзю
і
здароўю
людзей,
запатрабуюць
спецыяль
най
формы
апрацоўкі,
у
п
рыватнасц
і
аднаўлення,
перапрацоўкі
і
/
аб
о
нейтрал
ізацыі.
Інфармацыю
пра
пункты
збору
/
збору
можна
а
трымаць
у
мясцовага
органа
або
прадаўца
гэтага
ві
ду
абсталявання.
Выкарыстанае
абсталяванне
таксама
можна
вярнуць
у
гандлёвую кропку,
калі
вы
купляеце новы
тавар
такога
ж
тыпу.
Прыведзеныя вышэй
правілы распаўсюджваюцца
на
тэрыторыю
Еўрапейскага
Саюза.
У
выпадку
продажу
ў
іншых
краінах
варта
ўжываць
прававыя
но
рмы,
якія
дзейнічаюць у д
адзенай краі
не.
13.
-
GR
-
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πριν α
πό την εγ
κατάσταση, δια
βάστε προσεκτ
ικά αυτές τ
ις οδηγίες.
•
Το
προϊόν
προορίζεται για
σκοπούς φ
ωτισμού σε
κατοικίες και
κτίρια
γενικής
χρήσης •
Μην εγκαθιστάτε
σε
χώρους με
αυξημένη υγρασία,
σκόνη
και
ατμόσφαιρα
που
περιέχουν άλλους
χημικούς
παράγοντες •
Η
πραγματοποίησ
η
ηλεκτρικών
συνδέσεων επιτρέπεται
μόνο
σε
ειδικούς
εργάτες. •
Πρέπει
να
τηρούνται οι
κανονισμο
ί
εγκατάστασης σύμφωνα
με
τους
εθνικούς
οικοδομικούς
κανονισμούς.
•
Προσοχή!
Πριν
ξεκινήσετε
τις
εργασίες
συναρμολόγησης
ή
αν
τικατασ
τήσετε
την
πηγή
φωτός,
αποσυνδέστε
τα
καλώδια
τροφοδοσίας
από
την
π
ηγή
τάσης
-
αφαιρέστε
την
ασφάλεια
ή
γυρίστε
το
διακόπτη
στη
θέση
"OFF".
•
Βεβαιωθείτε
ότι
τα
ηλεκτρικά
καλώδια
δεν
έχουν
υποστεί
ζημιά
κατά
την
εγκατάσταση.
•
Προσοχή!
Το
προϊόν
θερμαίνεται
σημαντικά
στην
π
εριοχή της
πηγής
φωτός.
Ακολουθήστε τ
ις
οδηγίες
συναρ
μολόγησης
στο π
ροϊόν και
στις οδηγίες
συναρμολό
γησης. •
Η φροντίδα
περιορίζε
ται
μόνο στην επιφάνειά
του. Με
αυτόν τον
τρόπο,
πρέπει να διασφαλιστεί ότι δεν εισέρχεται υγρασία στους χώρους σύνδεση
ς ή
στα ηλεκτρικά αγώγιμα μέρη. • Εάν μαζί
με
το
προϊόν
περιλαμβάνοντα
ι
σωλήνες
σιλικόνης,
θα
πρέπει
να
τ
οποθετηθούν
στα
καλώδια
σύνδεσης
για
προστασία
από
υπερθέρμανση.
•
Για
την
αποφυγή
κινδύνων,
η
αντικατάσταση
οποιουδήποτε
εσωτερικού
καλωδίου
επιτρέπεται
να
πραγματοποιηθεί
μ
όνο
από
τον
κατασκευαστή,
το
κέντρο
σέρβις
ή
άλλο
εξ
ουσιοδοτη
μένο
ε
ι
δικό.
•
Ο
κατασκευαστής
διατηρεί το
δικαίωμα
να αλλάξει
το
σχέδιο
του π
ροϊόν
τος και
τι
ς τεχνικές
του π
ροδιαγρα
φές.
•
Χρησιμοπο
ιείτε τ
ο προϊόν
μόνο
σύμφωνα με
το
σχεδιασμό και
την
προβλεπόμενη
χρήση τ
ου.
•
Η
εγκατάσταση
και
η
χρήση που
δεν
συνάδουν
με
τις
συστάσ
εις
αυτού
του
εγχειριδί
ου
ενέχει
κί
νδυνο
ηλεκτροπληξίας,
εγκαυμάτων
,
π
υρκαγιάς
και
άλλων
υλικών
και
μη
υλικών
απωλε
ιών.
•
Ο
κατασκευαστής
δεν
ευθύνεται
για
οποια
δήποτε
ζημιά
ή
ζημιά
που
προκύπτει
από
ακατάλληλη
εγκατάσταση και χρή
ση του προ
ϊόντος.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εξο
ικειωθείτε με τ
η σήμανση κα
ι τα σύμβ
ολα στην πινα
κίδα προϊόντος
και στη συ
σκευασία.
Ακολουθούν ε
ξηγήσεις με αρ
ιθμούς αν
αφοράς για
όλα τα σύμβολα
που εμφανίζ
ονται στην αρ
χή αυτού το
υ
εγχειριδίου.
1.
Η
ένδειξη
που
επ
ιβεβαιώνε
ι
ότι
τ
ο
προϊόν
συμμορφώνετα
ι
με
τ
ις
απαιτήσεις
των
οδηγιών
της
ΕΕ.
2.
Σήμα
που
επιβεβαιώνει τη
συμμόρφωσ
η του
προϊόντος με τ
ις απαιτήσεις
του Ηνωμένου Βασιλείου.
3
, 4,
5.
Η φάση
του καλωδίου.
6.
Το
ουδέτερο
σύρμα.
7.
Προστατευτι
κό
αγωγού.
8.
Μόνο
για
χρήση
σε
εσωτερικούς
χώρους.
9.
Αντικαταστήστε
τα
ραγισμένα
προστατευτικό
οθόνης,
χρησιμοποιών
τας
το
αρχικό
τμ
ήμα.
10
.
Μην
κοιτάτε
στην
πηγή
φωτός
που
χρησιμοποιείτα
ι.
11
.
Δεν
λειτουργεί με
εξωτερικ
ό
ροοστάτη φωτισμού.
12
.
Αντ
ικαταστάσιμη μονάδα LED.
13
.
Η μονάδα
LED
δεν
αν
τικαθίσταται.
14
.
Το
προϊόν
είναι
κατάλ
ληλο
μόνο
για
τοποθέτηση
σε
άκαυστα
επιφάνειες.
15.
Π
ροστασία
Class
II
,
η
παραγωγή
της
διπλής
μόνωση
ς
και
δεν
χρειάζεται
να
γειωθεί.
16
.
Το
π
ροϊόν
προορίζεται
για
χρήση μ
όνο
με
οθόνη λάμπες
αλογόνου.
17.
Οι
ελάχιστες
odleg
ł
o
ść
od
φωτίζονται αντικειμένου (μέτρα).
18.
Χρησιμοποιήστε
λαμπτ
ήρες
που
σχετίζονται
με
αυτό
το
φωτιστικό
και
να
μην
υπερβαίνει
τη
μέγιστη
ισχύ.
19
.
Προστασία
έναντι
στερεών
αντικειμένων
μεγαλύτερων
από
12
mm
.
Δεν
προστασία
από
το
νερό.
20.
Προσ
τασία
των
αιωρούμενω
ν
στερεών
με
διάμετρο που υπερβ
αίνει το 1
mm
. Πρ
οστασία από π
ιτσίλισμα νερ
ού.
21
.
Dusttight
, προστασ
ία έναντι ισχυρ
ούς πίδακες
νερού
(
strugoodporo
ść).
22
.
Προσ
οχή,
κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας.
23.
Το
σύμβολ
ο
που
υπ
οδεικνύει
το
καθήκον
της
επιλεκτικής
συλλογής
των
αποβλήτων
ηλεκ
τρικού
και
ηλεκτρονικού
εξοπλισμ
ού.
Για
τα
προϊόντα
που
φέρουν
την
ένδειξη
απαγόρευσης
της
διάθεσης
των
αστικών
αποβλήτων
μαζί
με
άλλα
απορρίμματα.
Μπορούν
να
είναι
επιβλαβείς
για το
περιβάλλ
ον και
την ανθρώπινη υγεία, απαιτούν ειδικές μορ
φές επεξεργασίας, ιδίως η ανάκτηση, ανακύκλωσ
η ή /
και διάθεση. Πληρο
φορίες σχετικά με
τη συλλογή σ
ημείων / υ
ποδοχής παρέχουν
οι τοπικές αρχές ή πωλη
τής αυτού του
τύπου
εξοπ
λισμού.
Τα
απόβλητα
εξ
οπλισμού
μπορούν
επίσης
να
τεθούν
σε
αντιπρόσωπο
κατά
την
αγ
ορά
ένα
νέο
προϊόν
του
ίδιου
είδους.
Αυτοί
οι
κανόνες
πρέπει
να
ισχύουν
στην
Ευρωπαϊκή
Ένωση.
Στην
περίπτωση
πώληση
ς
σε
άλλες χώρες, χρησι
μοποιούν τ
ους κανονισμούς
που ισχύ
ουν στη χώρα.
14. -DE-
SICHERHEITS- UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN
HINWEIS: Vor d
er Installat
ion, lesen Sie b
itte diese Anwei
sungen
•
Das
Produkt
is
t
für
Beleuchtungszwecke
in
Wohn
-
und
Mehrzweckgebäu
den
bestimmt.
•
Nicht
in
Räumen
mit
erhöhter Luftfeuchtigkeit,
Staub
und einer
Atmosphäre
mit
anderen
chemischen Stoffen
installieren.
•
Der
elektrische
Anschluss
darf
nu
r
von
Fachkräften
vorgenommen
werden.
•
Die
Installationsvorschriften
gemäß
den
nationalen
Bauvorschriften
sind
zu
beachte
n.
•
Aufmerksamke
it!
Bevor
Sie
mit
den
Montagearbeiten
oder
dem
Austausch
der
Lichtquelle
beginnen,
trennen
Sie
die
Netzkabel
von
der
Spannun
gsquelle
–
entfernen
Sie
die
Sicherung
oder
stellen
Sie den
Schalter auf di
e Position
„OFF“. •
Stellen Sie sicher,
dass
die Elektrokabel bei
der Installation nicht
beschäd
igt
werden.
•
Aufmerksam
keit!
Das
Produkt
erwärmt
sich
im
Bereich
der
Lichtquelle
erheblich.
Befolgen
Sie
die
Montagehinweise am Produkt und in der Montageanle
itung. • Die Pflege beschränkt sich nur auf die
Oberfläche. Dabei
ist
darauf zu
achten,
dass
keine Feuchtigkeit in
die
Anschlussräume oder
elektrisch leitenden Teile
eindringt.
•
Sofern
dem
Produkt
Silikonschläuche
beiliegen,
sollten
diese
zum
Schutz
vor
Überhitzung
auf
die
Anschlu
ssleitungen
gel
egt
werden.
•
U
m
Gefahren
vorzubeugen,
darf
der
Austausch
aller
internen
K
abel
nur
vom
Herstell
er,
seinem
Servicecenter oder
einem anderen
autorisierten Fachmann
durchgefüh
rt werden. • Der Hersteller behält sich das Rec
ht
vor,
das
Design
des
Produkts
und
s
eine
technischen
Spezifikationen
zu
ändern.
•
Benutzen
Sie
das
Produkt
nur
bestimmungsgemäß und
bestimmungsgemäß. • Eine Installation und Verwendung
, die nicht den
Empfehlungen dieses
Handbuch
s
entspricht,
birgt
die
Gefahr
vo
n
Stromschlägen,
Verbrennu
ngen,
Bränden
und
anderen
materiellen
und
immateriellen Verlusten
. • Der Hersteller übernimmt keine Haftu
ng für Schäden oder Schäd
en, die aus unsachgemäßer
Installation un
d Verwendun
g des Produkts resul
tieren.
HINWEIS: Machen
Sie sich mit
den Markieru
ngen und
Symbolen auf de
m Produktsc
hild und auf
der
Verpackung v
ertraut. I
m Folgenden finde
n Sie Erläuter
ungen mit R
eferenznummer
n für alle
Symbole,
die am Anfang
dieses Hand
buchs ersche
inen.
1.
Das
Zeichen bestäti
gt,
dass
das
Produkt
den
Anforderungen der
EU
-Richtlin
ien
entspricht.
2.
Ein
Zeichen,
das
die
Konformität des
Produkts
mit
den
Anforderung
en
des
Vereinigten
Königre
ichs
bestätigt.
3,
4,
5.
Das Kabel
Phase.
6.
Der
Nullleiter.
7.
Schutzleiter.
8.
Nur
für
den
Innenbereich.
9
.
Ersetzen
Sie
gebrochene
Schutzscheibe,
Originalteil
verwenden.
10
.
Versuchen
Sie
nicht an
der
Lichtquel
le
verwendet starren.
11
.
Funktioniert
nicht mit
einem externen
Lichtdimmer.
12
.
LE
D austauschbares Modul.
13
.
LED-Modul nicht austauschbar.
14
.
Das Produkt
eignet sich nur
für
auf
nich
t
brennbaren
Oberflächen
Montage.
15.
Schutzklasse
II,
die
Produktion
von
Doppelisolierung
und
müssen
nicht
geerdet
werden
.
16
.
Das
Produkt
ist
für
die
Ve
rwendung
nur
mit
samoekranującymi
Halogenlampen.
17.
Mindestabstand
von
beleuchteten
Objekt
(Meter).
18.
Verw
endung
Glühbirnen
relevant
zu
dieser
Leuchte
und
nicht
die
maximale
Leistung
überschreitet.
19
.
Schutz
geg
en
feste
Objekte
größer
als
12
m
m.
Kein
Schutz
gegen
Wasser.
20
.
Schu
tz
suspendierter
Feststoff
e
mit
einem
Durchmesser
von
mehr
a
ls
1
mm.
Schutz
gegen
Spritzwas
ser.
21
.
Staubdicht, Schutz
gegen
starkes
Strahlwas
ser
(strugoodporość)
.
22
.
Achtung, Gefahr
eines
elektrischen Schlags.
die
Aufgabe
der
selektiven
Sammlun
g
von
Elektro-
und
Elektronikgeräten
23.
Das
Symb
ol
anzeigt.
Für
Produkte
wie
Verbot Entsorgung von
Siedlungsabfäl
len zusammen mit
anderen Abfällen gekennzeichnet. Sie können
für die
Umwelt
und
die
men
schliche
Gesun
dheit
schädlich
sein,
er
fordern
spezielle
Form
en
der
Verarbeitung,
insbeson
dere
die
Verwertung, Rec
ycling und / oder Entsorgung
. Informationen zu Samm
elstellen / Empfang
bieten die lokalen Behörden
oder Verkäufer dieser Art
von Geräten. Altgeräten kan
n auch
an dem Händler gestellt werden, wenn
ein neu
es Produkt
aus
der
gleichen
Art
zu
erwerben.
Diese
Regeln
sollen
in
der
Europäischen
Union.
Im
Falle
des
Verkaufs
in
anderen
Ländern verwen
den geltenden
Vorschriften des Land
es.
15
.
-HU-
BIZTONSÁGI ÉS HASZNÁLATI
UTASÍTÁSOK
Megjegyzés: a
z összeszerel
és előtt, figyelm
esen
olvassa el ezt a k
ézikönyvet.
• A
terméket lakó
-
és általános célú épületek
megvilág
ítására tervezték. • Ne
telepítse fokozott páratartalmú, poros és
egyéb
vegyi
anyagokat
tartalmazó
helyiségekbe
.
•
Az
elektromos
csatlakoztatást
csak
szakmunkások
végezhetik.
•
A
nemzeti
építési
előírásoknak
megfelelő
szerelési
előírásokat
be
kell
tartani.
•
Fi
gyelem!
Az
összeszerelés
i
munkák
megkezdése
vagy
a
fényforrás
cseréje
előtt
válassza
le
a
tápkábeleket
a
feszültségforrásról
-
vegye
ki
a
bi
ztosíték
ot,
vagy
fordítsa
a
kapcsolót
"OFF"
állásba.
•
Ügyeljen
arra,
hogy
az
elektromos
kábelek
ne
sérüljenek
meg
a
telepítés
során.
•
Figyelem!
A
termék
jelentősen
felmelegszik
a
fényforrás
területén.
Kövesse
a
terméken és
az
összeszerelési
útmutatóban
található
összeszerelési
utasításokat.
•
A
gondozás
csak
a
felületére
korlátozódik.
Ennek
során
ügyelni
kell arra,
hogy a csatlakozási terekbe vagy az elektromosan vezető részekbe ne kerüljön nedvesség. •
Ha a termékhez
szilikon csöveket is mel
lékeltek, azokat
a túlmelegedés elleni véde
lem érdekében a c
satlakozó kábelekre
kell helyezni. •
A
veszélyek
elkerülése
érdekében
a
belső
kábelek
cseréjét
csak
a
gyártó,
annak
szervizközpontja
vagy
más
felhatalmazott
szakember
végezheti.
•
A
gyártó
fenntartja
a
jogot
a
termék
kialak
ításának
és
műszaki
je
llemzőinek
megváltoztatására.
•
A
terméket
csak
a
tervezésne
k
és
a
rendeltetésszerű
használatnak
megfelelően
haszn
álja.
•
A
jelen
kézikönyv
ajánlásaival
nem
ös
szhangban
történő
telepítés
és
használat
áramütés,
égé
si
sérülés,
tűz
,
valam
int
egyéb
anyagi
és
nem
anyagi veszteségek
kockázatát hordozza
magában.
•
A
gyártó
nem
vállal
felelősséget
a
termék
nem megfelelő te
lepítéséből és h
asználatából ered
ő károkért vagy
károkért.
Megjegyzés: Ismerk
edjen meg
a terméktá
blán és a c
somagoláson talá
lható jelölé
sekkel és
szimbólumokk
al. Az aláb
biakban bem
utatjuk a k
ézikönyv elején m
egjelenő ö
sszes szim
bólum
hivatkozási számát
.
1.
Jelölés, amely
tanúsítja, hogy
a
termék
megfelel az
EK
-
irányelvek
követelmény
einek.
2.
Jelölés,
amely megerősíti,
hogy
a
termék
megfelel
az
Egyesült
Királyság
követelményeinek.
3,
4,
5.
Fázisvezeték.
6.
Semleges.
7.
Védővezető.
8.
Csak
beltéri
használatra.
9.
Cserélje
ki
repedt
védőpajzs,
segítségéve
l
az
eredeti
alkatrészeket.
10
.
Ne
nézzen
a
dolgozó
fényforrás.
11
.
Nem
működik
külső
világítás
dimmerrel.
12
.
LED
cserélhető
modul.
13
.
A
LED-
modul
nem
cserélhető.
14.
A termék a
lkalmas csa
k a szerelés éghe
tetlen felületek
.
15.
Védelmi os
ztály II, Energiatakar
ékos kettős
szigetelés,
és
nem
kell
földelni
.
16.
A
termék
felhasználásra
szán
t
csak
halogénlámpák
képern
yőn.
17.
Minimális
távolság
megvilágított
tárgy
(méter).
18.
Az
izzók
fontos
ennek
lámpatest
és
ne
lépje
túl
a
maximális
teljesítményt.
19
.
Védelem
szil
árd
tárgyak
nagyobb,
mint
12
mm.
Víz
ellen
nem
védett.
20
.
védelme
l
ebegőan
yagokra
átmérője
nagyobb
1
mm.
Védelem
fröccsenő
víz
ellen.
21
.
Dusttight
elleni
védelem
erős
vízsugarakka
l
(strugoodpor
ość).
22
.
Figyelem,
az
áramütés
veszélye.
23.
Megjegy
zések
a
környezetvédelem:
A
szimbólum
jelzi
a
feladata
a
szelektív
hulladékgyűjtés
az
elektro
mos
és
elektronikus
berend
ezések.
Mert
jelölésű
termékek
betiltá
sa
ártalmatla
nítására
a
települési
hulladék,
valamint
más
hul
ladék.
Ezek
károsak
lehetnek
a
környezetre
és
az
emberi
egészségre,
speciális
feldolgozási
módok,
különösen
a
hasznosítási,
újrahaszno
sítási
és
/
vag
y
ártalmatlanítás
céljából.
Tájékoztatás
a
gyűjtőhelyeken
/
vétel
nyújt
a
helyi
hatóságok
vagy
az
eladó
ilyen
típusú
berendezések.
Berendezések
is
felveszik
a
kereskedő, ha
vásárolnak egy új
terméket az azonos
jellegű. Ezeket
a szabályokat kell
alkalmazn
i az
Európai Unióban.
Az eladás esetén má
s országo
kban, használja a h
atályo
s szabályozás az
országban.
16.
-
FR
-
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET D'UTILISATION
NOTE: Avant le
s travaux
d'installation, l
isez attentivement
les instructi
ons.
•
Le
produit
est
destiné
à
l
'éclairage de
bâtiments
résidentiels et
à
usage
général. •
Ne
pas
installer
dans
des pi
èces
présentant
une
h
umidité
él
evée,
de
la
poussière
et
une
atmosph
ère
contenant
d'autres
agents
chimiq
ues.
•
La
réalisation
de
connexions
électriqu
es
n'est
autor
isée
qu'à
des
travailleurs
spécial
isés.
•
Les
règ
les
d'installation
conformémen
t
aux
réglementations nationales
en
matière de
construction
doivent
être
respectées. •
Attention! Avant
de commencer les
tra
vaux
de
montage ou
de remplacer la
source
lumineuse, débranchez les
câbles d'alimentation de
la
source
de
tension
-
retirez
le
fusible ou
tournez
l'interrupteur s
ur
la
position
"OFF".
•
Assurez
-
vous
que
les
câbles
électriques ne
sont pas
endommagés lors
de
l'installation
. •
Attention!
Le produit
chauffe considérablement au niveau
de
la
s
ource l
umineuse. Suivez
les
i
nstructions de
montage sur
le
produit
et
dans
les
instructions
de
montage.
•
Les
soins se limitent un
iquement à sa surf
ace. Ce faisant, il
faut veiller à ce que l'hu
midité ne pénètre p
as dans les espaces
de connexion ou
dans les
pièces électriquement conductr
ices.
• Si
des tubes
en silicone sont
inclus avec le
produit, ils
doivent
être
placés s
ur
les
câbles
de
connexion
pour
les
protéger contre
la
surchauffe. •
Afin
d'éviter
tout
danger, l
e
remplacement
de
tout
câble
interne
ne
peut
être
effectué
que
par
le
fabricant,
son
centre
de
s
ervice
ou
un
a
utre
spécialiste
agré
é.
•
Le
f
abricant
se
réserve
le
droit
d
e
modifier
la
conception
du
produ
it
et
ses
spécifications
techniques.
•
Utilisez
le
produit
u
niquement
conformément
à
sa
conception
et
à
son
utilisat
ion
prévu
e.
•
Une
installation
et
une
utilisation
non
conf
ormes
aux
recomman
dations
de
ce
manuel
présentent
u
n
risque
de
ch
oc
électrique,
de brûlures,
d'incendie et
d'autres
pertes matérielles
et
immatérie
lles.
•
Le
fabricant n'est
pas responsable
de tout dommage
ou dommage ré
sultant d'une m
auvai
se installation et uti
lisation du
produit.
REMARQUE: F
amiliarisez-vous a
vec le marq
uage et
les symboles sur
la p
laque signalét
ique du p
roduit et
sur l'emballage.
Les explicat
ions suivant
es conti
ennent des num
éros de référ
ence pour tou
s les
symboles qui app
araissent
au début d
e ce manuel.
1.
Le
signe
confirm
ant
que
le
produit
est
conforme
aux
exigen
ces
des
direct
ives
européen
nes.
2.
Une
marque
confirmant
la
conformité
du
produit
aux
exigences
du
Royaume
-Uni.
3,
4,
5.
La
phase
de
câble.
6.
Le
fil
neutre.
7.
Conducteur de protection.
8.
Pour une
utilisation
en intérieur.
9.
Remettre en
place
un écran de
protection
f
endu, en
utilisant
une
part
ie
d'
origine.
10
.
Ne
regarde
z
pas
à
la
source
de
lumière
utilisée.
11
.
Ne
fonctionne
pas
avec
un
variateur
d'éclairage externe.
12
.
Module
remplaçable par
LED.
13
.
Module LE
D
non
remplaçable.
14
.
Le
produit ne
convient
que
pour
le
montage
sur
des
surfaces
non
combustibles.
15
.
Classe
de
protecti
on
II,
la
producti
on
de
la
double isolation
et ne
doivent
pas être
mis
à
la terre.
16.
Le
produit est
destiné à
être
utilisé uniquement avec
écran
lampes
h
alogènes.
17.
La
distance
minimale de
l'objet lumineux
(mètres).
18.
Utilisez
les
ampoules
pertinen
tes
à
ce
luminaire et ne dépassent pas la
puissance maxima
le.
19
.
Protection contre les
corps solides supérieurs à 12 m
m.
Pas
de protection contre
l'eau.
20
.
Protection des solides en
suspension d'un diamètr
e supérieur à 1 mm
. Protection contr
e
les
projections
d'eau.
21
.
Etanche
à
la
poussière, l
a
protection
contre
les
puissants
j
ets
d'eau
(strugoodpor
ość).
22
.
Attention,
risque
de
choc
électrique.
23.
Le
s
ymb
ol
e
indiquant
que
le
droit
de
la
collecte
sélective
des
déchets
d'équipements électriqu
es et électroniques. Pour les produits étiquetés comme interd
iction de l'élimination de
s déchets
municipaux
avec
d'autres
déchets.
Ils
peuvent
être
nocifs
pour
l'environnement
et
la
s
anté
hum
aine,
exigent
des
formes particulières de
traitement, en
particulier la
récupération, le
recyclage et
/ ou
élimination. Informations sur
les
points de collecte / ré
ception fournir au
x autorités locales ou le ven
deur de ce
type d'équipement. Les déchets peu
vent
également être mis au concessionnaire lors de l'achat d'un nouveau produit du même genre. Ces règles devraient être
appliquées
dans
l'Union
européenne.
Dans
le
cas
de
la
vente
dans
d'autres
pays,
utiliser
la
réglementati
on
en
vig
ueur
dans le pays.
17.
-IT- ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA E L'USO
NOTA: Prima d
i lavori di in
stallazione, legg
ere at
tentamente le i
struzioni.
• Il
prodotto
è desti
nato all'illuminazione di edifici
residenziali e
di uso
generale. •
Non
installare in
ambienti con elevata
umidità,
polvere e
atmosfera
contenente altri
agenti
chimici. •
L'esecuzione
dei
collegamen
ti
elettrici è
consen
tita
solo
a
personale
specializzato.
•
Dev
ono
essere
rispettate
le
n
orme
di
in
stallazione
secondo
le
norm
e
edilizie
nazionali
.
•
Attenzione!
Prima di
iniziare
i
lavori
di
montaggio
o
di
sostituire
la
sorgente
luminosa,
scollegare i
cavi
di
alimentazione
dalla fonte di tensione
-
ri
muovere il
fusibile o posizion
are l'interruttore in posizi
one "OFF". • Assicurars
i che i cavi ele
ttrici
non
vengan
o
danneggiati
du
rante
l'installazi
one.
•
Attenzione!
I
l
prodotto
si
r
iscalda
notevo
lmente
nel
l'area
della
sorgente luminosa. S
eguire le istruzion
i di montaggio sul prodotto e n
elle istruzioni di montaggio
. • La cura è limitata solo
alla
s
u
a
superficie
.
In
questo
caso
è
necessario
garantire
che
l'umidità
non
penetri
negli
spazi
di
collegamento
o
nelle
parti
el
ettricamen
te
conduttrici.
•
Se
con
il
prodotto
sono
inclusi
tubi
in
silicone,
è
necessario
posizionarli
sui
cavi
di
collegamento
per
p
rot
eggerli
dal
surri
scaldamento.
•
Per
evitare
pericoli,
la
sostitu
zione
di
quals
iasi
cavo
interno
può
essere
eseguita
solo
dal
produttore,
dal
suo
centro
a
ssistenza
o
da
un
altro
specialista
autorizzato.
•
Il
produttore
s
i
riserva il
diritto di
modificare
il
design del
prodotto e le
sue specifiche
tecniche. • Utilizzare il
prodotto solo in
conformità
con
il
suo
de
sign
e
l'uso
previsto.
•
L'installaz
ione
e
l'uso
non
conf
ormi
alle
racc
omandazioni
di
questo
manuale
comportano
il
rischio
di
scosse
elettriche,
ustioni,
incendio
e
altre
perdite
materiali
e
immateriali.
•
Il
produttore
non
è
responsabile per even
tuali danni
o danni derivant
i da instal
lazione e utili
zzo impropri del prod
otto.
NOTA: Familiarizzar
e con la marca
tura e
i simboli sulla t
arghetta
del prodotto e
sulla confezione.
Di seguito
sono riportat
e spiegazioni c
on numeri di rif
erime
nto per tut
ti i simboli che app
aiono all'iniz
io di questo
manuale.
1.
Il segno conferma che il
prodotto è conforme ai requisiti delle di
rettive UE.
2.
Un marchio che
conferma la conformità
del
prodotto
ai requisiti
del
Regno Unito.
3,
4,
5.
La
fase
di
cavo.
6.
Il
filo
neutro.
7.
Conduttore di
protezi
one.
8.
Solo
per
uso
interno.
9.
S
ostituire
qualsiasi
schermo
p
rotettivo
cracking,
uti
lizzando
parte
origina
le.
10
.
No
n
fiss
are
la
sorgente
luminosa utilizzata.
11
.
Non
funziona con
un
variatore
di illuminazione
esterno.
12
.
Modulo
sostituibile a
LED.
13
.
Modulo
LED non
sostituibile.
14.
Il prodotto
è adatto
solo per
il
montaggio su
superfici non
combustibili. Protezione
15.
Classe
II,
produzione
di
doppio
isolamen
to
e
non
deve
essere
messa
a
terra.
16.
Il
prodotto
è
destinato
esclusivamente
all'us
o
con
schermo
lampade
alogen
e.
17.
Distanza
minima
dagl
i
oggetti
illuminati
(met
ri).
18.
Uso
lampadine luce
pertinenti a
questo apparecchio e
non
superare la
potenza
massima.
19
.
Protezione contro
oggetti solidi
superiori a
12 mm.
Nessuna protezione contro l'acqua.
20
.
Protezione dei
solidi sospesi con di
ametro superiore
a
1
mm.
Protezione contro spru
zzi d'acqua.
21
.
A prova di polvere, protezi
one contro i potenti getti d'acqu
a (strugoodporość).
22
.
Attenzione,
rischio
d
i
folgorazione.
23
.
Il
simbolo
in
dicante
il
compito
della
raccol
ta
differenziata
di
app
arecchiature
elettriche ed elettroniche. Per i prodotti etichettati come divieto di smaltimento di rifiuti urbani insieme ad altri rifiuti. Essi
possono
essere
dannosi
per
l'ambiente
e
la
salute
umana,
richiedono
forme
particolari
di
trattamento,
in
particolare,
il
recupero,
il
riciclaggio
e
/
o
smaltimento.
Informazi
oni
sui
punti
di
raccolta
/
ricezione
fornire
alle
autorità
locali
o
Venditore di questo tip
o di apparecchiature
. i rifiuti di apparecch
iature può anc
he essere messo al rivenditore al momen
to
dell'acquisto di
un nuovo
prodotto
dello stesso
tipo. Queste
regole
dovrebbero essere
applicate nell'Unione
europea. Nel
caso di vendita in a
ltri paesi
, utilizzare normat
iva vigent
e nel paese.
18
.
-ES- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y USO
NOTA: Antes d
e la instalac
ión, lea cuidado
samen
te las instrucci
ones.
•
El
producto
está
destinado
a
fines
de
iluminación
en
edificios
residenciales
y
de
uso
general.
•
No
lo
instale
en
habitaciones con
alta humedad,
polvo y
atmósfera que
contenga otros
agentes químicos.
• La
realización de
conexiones
eléctricas
sólo
está
permitida
a
trabajadores
especializados.
•
Deben
observarse
las
normas
de
instalación
según
las
normas de
construcción nacionales.
• ¡Atención!
Antes de
comenzar el
trabajo de
ensamblaje
o reemplazar
la
fuente de
luz,
desconecte
los
cab
les
de
alimen
tación
de
la
fuente
de
voltaje;
retire
el
fusible
o
gire
el
interruptor
a
la
posición
"OFF".
•
A
segúrese
de
que
los
cables
eléctricos
no
sufran
daños
dura
nte
la
instalación.
•
¡Atenc
ión!
El
producto
se
calienta
significativamen
te
en
la
zona
de
la
fuente
de
luz.
Siga
las
instrucciones
de
montaje
del
produc
to
y
en
las
instrucciones de montaje. • El cuidado se limita únicamen
te a su s
uperficie. Al hacerlo se debe prestar atención a que no
pueda penetrar humedad
en l
os espacios de conexión ni en l
as piezas conductoras de electricidad.
• Si se
incluyen tubos
de silicona con
el producto, se
deben
colocar
en
los
cables de conexión para
protegerlos contra el sobrecalentamiento.
•
Para
evitar
riesgos,
la
sustitución
de
cualquier
cable
interno
sólo
puede
realizarla
el
fabricante,
su
centro
de
servicio
u
otro
especialista
autorizado.
•
El
fabricante
se
reserva
el
derecho
de
cambiar
el
diseño
del
producto
y
sus
especificaciones técnicas. • U
tilice el
producto únicamente de acuerdo
con su
diseño y
uso
previsto. •
La i
nst
alación y
el
uso
que
no
se
ajusten
a
l
as
recomendaci
ones
de
este
manual
suponen
un
riesg
o
de
descarga
eléctrica,
quemad
uras,
incendio y otras pérdidas materiales y no materiales. • El fabricante no es responsable de ningún daño o daño resultante
de una instalaci
ón y uso inadec
uad
os del produ
cto.
NOTA:
Familiaríce
se con la
s marcas y los s
ímbol
os en la placa d
e identificació
n del producto
y en el
empaque. Las
siguientes so
n explicacione
s con n
úmeros de referenc
ia para
todos los sím
bolos que
aparecen al com
ienzo de este ma
nual.
1.
La
seña
l que confirma qu
e el producto cu
mple con los requ
isitos de la
s Directivas de la
UE.
2.
Una marca q
ue conf
irma
el cumplimiento del produc
to con los requisit
os del Reino Unido.
3, 4, 5.
La fase de cable.
6.
El hilo neu
tro.
7.
Conductor
de
protección.
8.
Para
uso
en i
nteriores.
9.
Reemplazar
cualquier
pantalla
protectora
agrietado,
usando
pieza
original.
10
.
No
mire
a
la
fuente
de
luz
empleada.
11
.
No
funciona
con
un
atenuador
de
iluminación
externo.
12
.
Módulo
LED
reemplazable.
13
.
Módulo
LED
no
reemplazable.
14.
El
producto
es
adecuado
sól
o
para
el
montaje
en
superficies
no
combustibles.
15.
Protección de
clase
II, la
producción de
doble ais
lamiento y
no necesita
estar
conectado a
tierra.
16.
El
producto
está
destinado
para
el
uso
solamente
co
n
pantalla
de
lámparas
de
halógeno.
17.
La
distancia
mínima
del
objeto iluminado (metros).
18.
Uso bombil
las de luz correspondientes a esta luminaria y no superan la
potenc
ia máxima.
19
.
Protección contra objetos sólidos
de
más de
12 mm.
Sin
protección contra el
agua.
20
.
Protección de
los sólidos
en
suspensión con
un
diámetro
superior
a 1
mm.
Protección contra
salpicaduras
de agua.
21
.
prueba
de
polvo, protección
contra los
chorros de agua
(strugoodporość).
22
.
Advertencia, el
riesgo d
e
descarga eléctrica.
23.
El
símbol
o
que indica
el deber
de la
recogida selectiva de aparatos
eléctricos y el
ectrónicos
de
desechos. Para los
productos etiquetados como
prohibición de l
a eliminación de los
residuos municipales, junto con o
tros residuos. El
los
pueden ser
perjudiciales para el
medio ambiente y
la salud hum
ana, requieren f
ormas especiales de fab
ricación, en concre
to la recuper
ación, el reciclaje
y
/
o
eliminación
.
Información
para
la
recogida
puntos
/
recepción
proporcionan
las
autoridades
loc
ales
o
el
vendedor
de
este
tipo
de
equipos.
El
equipo
de
desecho
se
puede
poner
al
distribuidor
al
comprar
un
nuevo
producto
de
la
misma
clase.
Estas
normas
deben
aplicarse
en
la
Unión
Europea.
En
el
caso
de
venta
en
otros
países,
utilice
reglamentos
vigen
tes en el pa
ís.
19
.
–
PT
-
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO
ATENÇÃO: Ante
s de iniciar o t
rabalho de mo
ntagem, leia at
entamente
as instruçõe
s.
• O produto destina
-
se à iluminação de edifíc
ios residenciais e de uso geral. • Devem ser observad
os os
regulamen
tos de
instalação
de
acordo
com
os
regulamen
tos
d
e
constru
ção
n
acionais.
•
Atenção!
Antes
de
iniciar
os
tra
balhos
de
montagem ou substituir a fonte de luz,
desligue os cabos de alimentação da fonte de tensão
-
retire o fusível ou
coloque
o
interru
ptor
na
posi
ção
“OFF”.
•
Certifique
-
se
de
que
os
cabos
elétricos
não
são
danificados
durante
a
instalação.
•
Atenção! O produto aquece significativamente na zona da fonte de luz. Siga
as instruções de montagem no produto e as
instruções
de
montagem. •
Os
c
uidados
limitam-
se
apenas
à
sua
superfície.
Ao
fazê
-lo
,
deve-
se
garantir que
não
entra
humidade
nos
espaços
de
ligação
ou
nas
peças
eletricamen
te
condutoras.
•
Se
os
tubos
de
silicone
acompan
harem
o
produto,
devem
ser
col
ocados
nos
cabos
de
ligação
para
proteção
contra
sobreaquecimento.
•
Para
evitar
perigos,
a
substituição de
qualquer
cabo interior
só pode
ser
efetuada
pelo fabricante,
pelo seu
centro
de
assistência ou por
outro
especialista
autor
izado.
•
O
fabricante
reserv
a
-se
o
direito
de
alterar
o
desi
gn
do
produ
to
e
as
suas
especificaç
ões
técnicas.
•
Utilize
o
produto
apenas
de
ac
ordo
com
o
seu
design
e
utilização
prevista.
•
A
instalação
e
utilização
incompatíveis com as recomen
dações deste manual ap
resentam risco de choque elétrico, queimadu
ras, incê
ndio e outras
perdas
materia
is
e
imateriais.
•
O
fabricante
não
se
responsabili
za
por
quaisqu
er
danos
o
u
prejuízos
resultantes
da
instalação e uti
lização inadequada
do produto.
NOTA: Consu
lte a etiqueta
e os símbolos
na placa
de identificaçã
o e na embalage
m
do produt
o. Abaixo,
você encontrará ex
plicaçõe
s e números d
e referência p
ara todos o
s símbolos que
aparecem
no início deste
manual.
1.
A
marca que
confirma
a
conformidade do
produto com
os
requ
isitos
das
Diretivas da
União
Europeia.
2.
Uma
marca
que confirma a
conformidade do produto
com os requisitos do
Reino Unido.
3, 4,
5.
Condutor de fase.
6.
Fio neutro.
7
.
condutor
de
proteção.
8
.
Apena
s
para
uso
interno.
9.
Substitua
qua
lquer
tela
de
proteção
queb
rada
usando
peças
originais.
10
.
N
ão
olhe
fixamente
para
a
fonte
d
e
luz
que
está
funcionando.
11
.
Não
funciona
com
regulador
de
iluminação
exterior.
12
.
Módu
lo
LED
substituível.
13
.
Módulo
LED
não
s
ubstituíve
l.
14
.
Produto
adequado
apenas para
instalação em super
fícies não inflamáve
is.
15
.
Classe d
e proteção II, o produ
to possui isolamen
to duplo e não
precisa ser
aterrado.
16
.
Produ
to destinado a ser utilizado
apenas com lâmpadas de halogên
io auto
-blindadas.
17
.
Distân
cia mínima
do objeto
iluminado (metros).
18
.
U
tilize lâmpadas adequadas para
a
luminária e
não
excedam a
potência máxima.
19
.
Proteção contra objetos sólidos maiores que 12 m
m. Sem proteção contra a água.
20
.
Proteção contra sólidos com mais
de 1 mm de
diâmetro. Protecç
ão contra salpicos de água.
21
.
À prova de poeira, proteção contra jatos
fortes de água (à
prova de jato de água).
22
.
Aviso, risco de choque elétrico.
23
.
O símbolo que indica a obrigação de separar a coleta
de
resíduos de equipamentos elétric
os e eletrônicos. Para p
rodutos com este rótulo, é proibido jogá
-los no lixo comum junto
com outros resíduos. Eles podem ser prejudiciais ao meio ambiente e à saúde humana, requerem uma forma especial de
processamento, em particular recuperação, reciclagem e /
ou neutralização. Informações sobre pontos de
coleta /
coleta
pod
em
ser
obtidas
com
a
autoridade
local
ou
revendedor
deste
tipo
de
equipamen
to.
O
equipamento
usado
também
pode ser
devolvido
ao ponto
de venda
se
você comprar um
novo produto
do
mesmo tipo.
As
regras acima apli
cam
-
se
à
área da
União E
uropeia. No
caso de
venda
em
outros países, o
s regulamentos legais
em
vigor em
um determinado país
devem ser aplicad
os.
20
.
-
HR
- UPUTE ZA SIGURNOST I UPOTREBU
PAŽNJA: Prije poč
etka ra
dova na montaži,
pažljivo p
ročitajte uput
e.
•
Proizvod
j
e
namijenjen
za
rasvjetu
u
stambenim
objektima
i
objektima
o
pće
namjene
•
Ne
postavljati
u
prostorije
s
povećanom vlagom
, prašinom
i atmosferom koja
sadrži dru
ge kemijske tvari • I
zvođenje električn
ih priključaka
dopušteno
je samo
stručnim radnicima. • Moraju se
poštovati propisi o postavljanju
u skladu s
nacionalnim građevinski
m propisima.
• Pažnja! Prije
početka montaže ili zamjene izvora svjetla, odvojite kabele napajanja od izvora napona
-
izvadite osigurač
ili
okrenite
prekidač
u
položaj
"OFF".
•
Pazite
da
se
električni
kabeli
ne
oštete
t
ijekom
instalacije.
•
Pažnja!
Proizvod
se
značajno zagrijava u području izvora svjetlosti. Slijedite
upute za sastavljanje na proizvodu i u uputama za
sastavljanje
. •
Njega je ograničena samo na njegovu površinu
. Pri tome se mora osigurati da vlaga ne može
prodrijeti u spojne prostore
ili
u
električno
vodljive
dijelove.
•
Ako
su
uz
proizvod
priložene silikonske
cijevi,
treba
ih
pos
taviti na
spojne
kabele
rad
i
zaštite
od
pregrijavanja.
•
Kako
bi
se
spriječile
opasnosti,
zamjenu
bilo
kojeg
unutarnjeg
kabela
s
mije
izvršiti
s
amo
proizvođač, njeg
ov servisni centar i
li drugi ovlašteni str
učnjak. • Proizvođač
zadržava prav
o promjene dizajna
proizvoda
i
njegovih
tehničkih
specifikac
ija.
•
Koristite
proizvod samo
u
s
kladu
s
njegovim
dizajnom
i
namjenom. •
Instalacija
i
uporaba ko
ja nije
u skladu
s
preporukama ovog
priručnika
predstavlja opasnost od
strujnog udara, o
peklina, požara
i
drugih
materija
lnih
i
nemater
ijalnih
gu
bitaka.
•
Pr
oizvođač
ni
je
odgovoran
z
a
bilo
k
akvu
štetu
ili
štetu
nastalu
nepravilnom ugradn
jom i uporabom pr
oizvoda.
NAPOMENA:
Pogledajte oz
nake i simbol
e na pločici i am
balaži proizvod
a. Ispod ćete
pronaći o
bjašnjenja
i referentne brojeve
svih si
mbola koji
se pojavljuju
na početku ovog
priručnika.
1.
Oznaka koja potvrđuje
usklađenost pro
izvoda sa zahtjevima direk
tiva Europske un
ije.
2.
Oznaka kojom se potvrđuje
usklađenost proizvoda sa zahtjevima Ujedinjenog Kralj
evstva.
3, 4,
5.
Fazni vodič.
6.
Neutralna žica.
7.
Zaštitn
i vodič.
8.
Samo
za
unutarnju upotrebu.
9.
Zamijenite
slomljen
i
zaštitni ekran
izvornim dijelovima.
10
.
Ne
zurite u
radni izvor
svjetla.
11.
Ne
radi
s
regulatorom
vanjske
rasvjete.
12
.
LED
modul
z
amjenjiv
.
13
.
LED
modul
nije
zamjenjiv.
14
.
Proizvod
prikladan samo
za
ugradnju na
nezapaljive
površine.
15
.
Klasa
zaštite
II,
proizvod
je
dvostruko
izoliran
i
ne
treba
ga
uzemljivati.
16
.
Proizvod
namijenjen
uporabi
samo
sa
samozašti
tnim
halogenim
žaruljama.
17
.
Minimalna
udaljenost od osvijetljenog predm
eta (metara).
18
.
Koristite žarulje prikladne za svjetiljku i ne prekoračite maksimalnu
snagu.
19
.
Zaštita
od
čvrstih
predmeta
većih
od
12
mm.
Nema
zaštite
od
vode.
20
.
Zaštita
od
krutih
tvari
promjera
većeg
od
1
mm.
Zaštita
od
prskanja
vode.
21
.
Otporan
na
prašinu,
zaštit
a
od
jakih
mlaza
vode
(vodootpo
rna).
22
.
Upozorenje,
opasnost
od
električnog
udara.
23
.
Simbol
koj
i
označava
obvezu
razdv
ajanja
otpadne
el
ektrične
i
elektroničke
opreme.
Za
proizvode
s
ovom
oznakom
zabranjeno
ih
je
bacati
u
obično
smeće
s
drugim
otpadom.
O
ni
mogu
biti
štetni
za
okoliš
i
zdravlje
ljudi,
zahtijevaju
poseban
oblik
obrade,
posebno
oporavak,
recikliran
je
i
/
i
li
neutralizaciju. Informacije
o
mjestima
za
prikupljanje /
sakupljanje
mogu
se
dobiti
od
vašeg
lokalnog
predstavnika
ili
prodavača
ove
vrste
opreme.
Rabljena
oprema
također
se
može
vratiti
na
prodajno
mjesto
ako
kupite
novi
proizvod
iste vrste. Gornja pra
vila primjenjuju se n
a područje Eu
ropske unije. U s
lučaju prodaje u d
rugim zemljama tr
ebalo bi se
primijeniti zakons
ki propisi ko
ji su na snazi
u
određenoj zemlji.
21
.
-SRB-
УПУТСТВА ЗА БЕЗБЕДНОСТ И УПОТРЕБУ
ПАЖЊА: Пре
него што запо
чнете радове н
а монтажи,
пажљиво прочи
тајте упутст
ва.
•
Производ
је
намењен
за
осветљење
у
стамбеним
згр
адама
и
зград
ама
опште
намене
•
Не
постављајте
у
просторије са повећа
ном влажношћу, пра
шином и атмосфер
ом која садржи друге
хемијске агенсе. • Електри
чно
повезивање
је
дозвољено
сам
о
специјал
изованим
радницима.
•
Морају
се
поштова
ти
прописи
за
уградњу
у
складу са
н
ационалн
им грађевинским
прописима. •
Пажња!
Пре
почетка
монта
жних
радова или
замене
извора
светлости,
искључите
каблове
за
напајање
са
извора
напо
на
-
уклоните
осигурач
или
окрените
прекидач
у
положај "ОФФ".
•
Уверите
се да
електрични каблови н
ису оштећени
током инсталације.
• Пажња!
Производ се
значајно загрева у подручју извора светлост
и. Пратите упутства за састављање на произв
оду и у упутствима за
састављање. •
Нега
је
ограниче
на
само
на
њ
егову површину.
При
т
оме
се
мора
обезбедити
да
влага
не
уђе
у
прикључне
прос
торе
или
делове
који
провод
е
електричну
енергију
.
•
Ако
су
силиконске
цеви
укључене
са
производом,
треба
их
по
став
ити
на
прикључне
каблове
како
би
с
е
заштитили
од
прегревања.
•
Да
би
се
спречиле
опасности,
замену
било
ког
унутрашњег
кабла
сме
да
обавља
само
произвођач,
његов
сервисни
центар
или
друг
и
овлашћени
стручњак.
•
Произво
ђач
задржава
право
промене
дизајна
производа
и
његових
техничких
спецификација.
•
Корист
ите
производ
само
у
складу
са
његов
им
д
изајном
и
наменом
употребе.
•
Инсталација
и
употреба
која
није
у
складу
са
препорукама
овог
упу
тства
представља
опасност
од
струјног
удара,
опекотина,
пожара
и
других
материјал
них
и
н
ематеријални
х
губитака.
•
Произвођач
није
одговоран
за
било какву ште
ту или штету нас
талу због неправ
илне и
нсталације
и употребе про
извода.
НАПОМЕНА: П
огледајте означа
вање и си
мболе на на
тписној плочици
и амбалажи
производа.
Испод ћете прона
ћи објашњењ
а и рефер
ентне бр
ојеве свих симбола
који се поја
вљују на п
очетку
овог приручник
а.
1.
Ознака
к
оја
потврђује
усклађеност
производа
са
з
ахтевима
дирек
тива
Евр
опске
уније.
2.
Оз
нака
која
потврђује
усклађеност
п
роизвода
са
захтевима
Уједињеног
Краљевства
.
3,
4,
5.
Фазни
проводник.
6
.
Неутрална
жица.
7
.
Заштитни
проводник.
8.
Само
за
унутрашњу
употребу.
9
.
Замените
сломљени
заштитни
екран
оригиналним деловима.
10
.
Не
зурите
у
радни
извор светлости.
11
.
Не
ради
са
спољним
пригушивачем
осветљења.
12
.
ЛЕД
модул
заменљив.
13
.
ЛЕД
модул н
ије
заменљив.
14
.
Производ по
годан
само
за
уградњу
на
незапаљиве
п
овршине.
15
.
Класа
заштите
ИИ,
п
роизвод
је
двоструко
изолован
и
не
треба
га
уземљивати.
16
.
Производ намењен
само
за
употребу
са
самоза
штитним х
алогеним лампама.
17
.
Минимална
удаљеност од
осветљеног предмета
(метара).
18
.
Користите сијалице
погодне
за
сијалицу и
не
прелазите
максималну снагу.
19
.
Заштита
од
чврстих
предмета
већих
од
12
мм.
Нема
зашти
те
од
во
де.
20
.
Заштита
од
чврстих
мат
ерија
пречника
више
од
1
мм.
Заштита
од
прскања
воде.
21
.
Отпоран
на
прашину, заштита
од
јаких
млазница
воде
(водоотпорни).
22
.
Упозорење,
опасност
од
електричног удара.
23
.
Симбол који
означава
обавезу
раздвајања
отпадне
електричне
и
електро
нске
опреме.
За
производе
са
овом
етикетом
забрањено
их
је
бацати
у
обично
смеће
заједно
са
другим
отпадом.
Они
м
огу
бити
шт
етни
за
животну
средину
и
здравље
људи,
захтијева
ју
посебан
облик
обраде,
п
осебно
опоравак,
рециклирање
и
/
или
н
еутрализа
цију.
Информације
о
мјестим
а
за
прикупљање
/ прикупљање
могу
се
добити
од
вашег локалног
п
редставн
ика
или
продавача ове
врсте
опреме.
Половна
опрема
се
такође
може
вратити
на
продајно
место
ако
купите
нови
производ
исте
врсте.
Горња
правила
о
дносе
се
на
п
одручје
Европске
уније.
У
случају
продаје
у
другим
земљама
требало
би
примени
ти
законске прописе к
оји су на сназ
и у одређ
еној земљи.
22
.
-
NL
- VEILIGHEIDS-
EN
GEBR
UIKSINSTRUCTIES
LET OP: Lees aanda
chtig d
e instructies vo
ordat u met
de montage
begint.
•
Het
product
is
bedoeld
voor
verlichtingsdoeleinden
in
woo
n
-
en
al
gemene
gebouwen.
•
Niet
installeren
in
ruimtes
met
een
verhoogde
luchtvochtigheid,
stof
en
een
a
tmosfeer
die
andere
chemische
stoffen
bevat.
•
Het
maken
van
elektrische
aansluitingen
is
alleen
toegestaan
voor
gespecialiseerd
personeel.
•
Installatievoor
schriften
in
overeenstemmin
g
met
de
nationale
bouwvoorschriften
moeten
in
acht
worden
genomen.
•
Aandacht!
Voord
at
u
met
montagewerkzaamheden
begint
of
de
lichtbron
ver
vangt,
koppe
lt
u
de
voedingskabels
los
van
de
spann
ingsbron,
verwijdert
u
de
zekering o
f
zet
u
de
schakelaar
in
de stand
"O
FF".
•
Zorg
ervoor dat
de
elektrisch
e
kabels
tijdens
de
instal
latie niet
besch
adigd
raken.
•
Aandach
t!
Het
product warmt
aanzienlijk
op
in
de
buurt
van
de l
ichtbron
.
Volg
de
montage-instructies
op
het
product
en
in
de
montage-
instructies.
•
De
zorg
beperkt
zich
alleen
tot
het
oppervlak.
Daarbij
moet
ervoor
worden
gezorgd
dat
er
geen
vocht
in
de
aansluitruimte
s
of
elektrisch
geleidende
delen
terechtkomt.
•
Als
er
siliconenslangen
bij
het
product
worden
geleverd,
moeten
deze
op
de
aansluitkabels
worden
geplaatst ter beschermin
g tegen oververhitt
ing. • Om gevaren te voor
komen m
ag vervanging van in
terne kabels alleen
worden
uitgevoerd
door
de
fabr
ikant,
zijn
servicecen
trum
of
een
andere
geautoriseerd
e
specialist.
•
De
fabrikan
t
behoudt
z
ich
het
recht
voor
om
het
ontwerp
van
het
product
en
de
technische
specificaties
ervan
te
wijzigen.
•
Gebruik het
product alleen
in
overeenstemm
ing met
het
ontwerp en
het beoogde
gebruik. •
Installatie
en gebruik
die
niet
overeen
komen
met
de
aanbevelingen
in
deze
handleiding
vormen
een
risico
op
elektrische
schokken,
brandwonden
,
brand
en
an
dere
materiële
en
immateriële verliezen.
• De
fabrikant
is
niet
verantwoordel
ijk
voor enige
schade of schad
e die voortvloeit u
it onjuiste in
stallatie en
gebruik van het p
roduct.
OPMERKING: raa
dpleeg de la
bels en sym
bolen op
het typep
laatje van het
product en de verp
akking.
Hieronder vindt
u uitleg en ref
erentienu
mmers voor alle
symbolen d
ie aan het begi
n van deze
handleiding versc
hijnen.
1.
Markering
die
bevestigt
dat
het
product
vo
ldoet
aan
de
eisen
van
de
ri
chtlijnen
van
de
Europese
Unie.
2.
Een
markering die bevest
igt dat het produc
t voldoet aan de vereisten
van het Verenigd
Koninkrijk.
3, 4, 5
.
Fasegeleider.
6
.
Neutrale
draad.
7.
Beschermende
geleider.
8.
Alleen
voor
gebruik
binnenshu
is.
9.
Vervang
een
kapot
beschermend
scherm
door
originele
onderdelen.
10
.
Kijk
n
iet
naar
de
werkende
lichtbron.
11
.
Werkt
niet
met
een
externe
verlichtingsdimmer.
12
.
LED-module vervan
gbaar.
13
.
LED-module niet vervangbaar
.
14
.
Product alleen ges
chikt voor
installatie op
niet-brandbare oppervlakken.
15
.
Bescherm
ingsklasse II
,
het
product
is
dubbel
geïsoleerd
en hoeft
niet
te
worden
geaard.
16
.
Produ
ct
alleen
bed
oeld
voor
gebruik
met
zelfaf
schermende
halogeenlampen.
17
.
Minimale
afstand
tot
het
verlichte
object
(m
eter).
18
.
Gebruik
l
ampen
die
geschikt
zijn
voor
de
arma
tuur
en
overschrijd
het
maximale
vermogen
niet.
19
.
Bescherming
tegen
vaste
voorwerpen
grot
er
dan
12
mm.
Geen
beschermi
ng
tegen
water.
20
.
Bescherming
tegen
vaste
stoffen
met
een
di
ameter
van
meer
dan
1
mm.
Bescherming
tegen
opspattend
water.
21
.
Stofdicht, bescher
ming tegen sterke waters
tralen (spatwaterdicht).
22
.
Waarschu
wing, risico op elektrische
schokken.
23
.
Het symbo
ol dat de verplichting aangeef
t om de inzameling van afgedankte
elektrische en elekt
ronische
apparatuur
te
scheiden.
Voo
r
producten
met
dit
label
is
het
verboden
deze
samen
met
ander
afval
in
het
gewone
huisvuil
te
gooien.
Ze
kunnen
s
chadelijk
zijn
voor
het
milieu
en
de
menselijke
gezondheid
en
vereis
en
een
speciale
vorm van
verwerking, met
name terugwinning, recycling en /
of
neutralisatie.
Informatie over ophaal-
/
ophaalpun
ten
is
verkrijgbaar
bi
j
uw
gemeen
te
of
dealer
van
dit
type
appar
atuur.
De
geb
ruikte
apparatuu
r
kan
ook
worden
teruggebrach
t
naar
het
verkooppunt als
u
een
nieuw product
van
hetzelfde
type
koopt. Bovenstaande
regels
zijn
van
toepassing op het g
ebied van de Europe
se Unie. Bij ver
koop in andere land
en moeten de in ee
n bepaald
land geldende
wettelijke voorschrif
ten worden to
egepast.
23
.
-
DK
- SIKKERHEDS- OG BRUGSINSTRUKTIONER
OBS: Før monter
ingsarbejdet
påbegyndes, ska
l du læse
instruktionern
e omhygge
ligt.
•
Produktet
er
beregnet ti
l
belysningsform
ål
i
boliger og
bygninger til
almene formål.
•
Må
ikke
installeres
i
rum med
øget
luftfugtighed, støv
og
atmosfære, der
i
ndeholder
andre
kemiske
midler.
•
U
dfør
else
af
elektriske
forbindelser
er
kun
til
ladt
af
specialister.
•
Installation
sbestemmelser
i
henhold
ti
l
nationa
le
bygningsreglemen
ter
s
kal
overholdes.
•
OBS!
Inden
monteringsarbejdet
påbegyndes
eller
lyskilden
udskiftes,
skal
du
frakoble
strømkablerne
fr
a
spændingskilden
-
fjern
sikringen
eller
drej
kontakte
n
til
positionen
"OFF".
•
Sørg
for,
at
de
el
ektriske
kabler
ikke
beskadiges
under
installationen.
•
OBS!
Produktet
opvarmes
betydeligt
i
lyskildens
område.
Følg
monteringsvejledn
ingen
på
produktet
og
i
monterin
gsvejledningen.
•
Pleje
er
kun
begrænset
ti
l
overfladen.
Derved
skal
det
sikres,
at
der
ikke
trænger
fugt
ind
i
tilslutningsrummen
e
eller
elektrisk
ledende
dele.
•
Hvis
der
følger
silikoneslanger
med
produktet,
skal
de
placeres
på
tilslutningskablerne
for
at
beskytte
mod
overophedning.
•
For
at
undgå
farer
m
å
udskiftnin
g
af
interne
kab
ler
kun
udføres
af
producenten,
dennes
servicecen
ter
el
ler
en
anden
autoriseret special
ist. • Producenten forbeh
older sig ret til at ændre produktets de
sign og dets t
ekniske specifikationer.
•
Brug
kun
produktet
i
overensstemmelse
med
dets
desi
gn
og
tilsigtede
brug.
•
Installation
o
g
brug,
der
ikke
er
i
overensstemmelse
med
anbefalingerne i denne
vejledning, udgør en
risiko for
elektrisk stød,
forbrænd
inger, brand og
andre
materielle
og
ikke-
materielle
tab.
•
Producenten
er
ikke
ansvarlig
for
skader
eller
skader
s
om
følge
af
forkert
installation og bru
g af produktet.
BEMÆRK: Se mæ
rkningen og
symbolern
e på produk
tets typeskilt og
emballag
e. Nedenfor find
er du
forklaringer og refer
encenumre f
or alle sym
bolerne,
der vises i beg
yndelsen af den
ne manual.
1.
Mærket,
der
bekræfter
produktets
overensstemme
lse
med
kravene
i
EU
-direktiverne.
2.
Et
mærke,
der
bekræfter
produktets
overen
sstemmelse
med
kravene
i
Det
For
enede
Kongerige
.
3,
4,
5.
Fase-leder.
6.
Neutral
ledn
ing.
7.
Beskyttelsesleder
.
8.
Kun til indendørs brug.
9.
Udskift enhver beskad
iget beskyttelsessk
ærm ved hjælp af originale de
le.
10
.
stirr
ikke
på
den
arbejdende
lyskilde.
11
.
Virker
ikke
med
en
ekstern
lysdæmper.
12
.
LED-modul
udskiftelig.
13
.
LED-modul
kan
i
kke
udskiftes.
14
.
Produkt,
der
ku
n
er
egnet
til
installation
på
ikke
-brandfarlige
over
flader.
15
.
Beskyttelsesklas
se
II,
produktet
er
dobbeltisoleret
og behøver
ikke
jordforbindel
se.
16
.
Produkt,
der
kun
er
beregnet til
brug
med
selvafskærmende
halo
genlamper
.
17
.
Minimum
afstand
fra
det
opl
yste
objekt
(meter).
18
.
Brug
pærer,
der
passer
til
armaturet,
og
overskrid
ikke
den
maksimale
effekt.
19
.
Beskyttelse
mod
faste
genstande
over
12
mm.
I
ngen
beskyttelse mod vand.
20
.
Beskytte
lse mod faste stoffer
, der er større end 1 mm i diameter. Beskyttel
se mod stænkende
vand.
21
.
Støvtæt,
beskyttelse
mod
stærke
vandstråler
(vandstrålesikker).
22
.
Advarsel,
risiko
for
el
ektris
k
stød.
23
.
Symbolet, der
angiver
forpligtelsen til
at
adskille i
ndsamling af
elektrisk og
elektronisk udstyr. For
produkter
med
denne
etiket
er
det
forb
udt
at
smide
dem
i
almindeligt
affald
med
andet
affald.
De
kan
være
skadelige
for
miljøet
og
menneskers
s
undhed,
kræve
en
særlig
form
for
forarbejdn
ing,
især
nyttiggørelse
,
genbrug
og
/
eller
neutralisering.
Oplysninger om indsamling
s-
/ indsamlingssteder kan fås hos din lokale myndighed eller forhan
dler af denne type udstyr.
Det
brugte udstyr
kan
også
returneres til
salgsstedet, hvis
du
køber
et
nyt
produkt
af
samme
type. O
venståend
e
regler
gælder for
Den Europæiske
Unions område.
I
tilfælde af s
alg i
andre
lande bør
de
gældende lovbestemmelser i
et
givet
land anvendes.
24
.
-SWE-
SÄKERHETS
-
OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER
OBS: Läs nogg
rant igenom in
struktionerna
innan monter
ingsarbetet
påbörjas.
•
Produkten är
avsedd
för
belysningsändamål i
bos
tads
-
och
allmännyttiga
byggnader. •
Installera
inte
i
rum
med
ökad
luftfuktighet,
damm
o
ch
atmosfär
som
innehåller
and
ra
kemiska
ämnen.
•
Att
göra
elektriska
anslutning
ar
är
endast
tillåtet
för
specialister.
•
I
nstallationsföre
skrifter
i
enlighet
med
natione
lla
byggregler
måste
fö
ljas.
•
OBS!
Innan
du
påbörjar monteringsarbete
t eller byter ljuskällan, kopp
la bort strömkablarna från spänning
skällan
-
ta bort s
äkringen eller
vrid
strömbrytaren till
"OFF"
-
läget.
•
Se
till
att
elkablarna inte
skadas
under
installationen. •
OBS!
Produkten
värms
upp
avsevärt
i
området
för
ljuskällan.
Följ
montering
sanvisningen
på
produkten
och
i
monteringsanvisn
ingen.
•
Skötseln
beg
ränsas
endast
t
ill
dess
yta.
Därvid
måste
d
et
säkerställas
att
fu
kt
inte
k
ommer
in
i
anslutningsutrymm
en
el
ler
elektriskt ledande
delar.
•
Om s
ilikonrör medföljer
produ
kten
bör
de
placeras på
anslutningskablarna
för
att
skydda
mot
överhettning. • För
att förebygga faror f
år byte av eve
ntuell intern kab
el endast utf
öras av tillverkaren
, dess s
ervicecenter
eller
annan
auktoriserad
specialist.
•
Tillverkaren
förbeh
åller
sig
rätten
att
ändra
produktens
design
och
dess
tekniska
specifikationer.
•
Använd
endast
produkten
i
enlighet
med
dess
design
och
avsedda
användning.
•
Installat
ion
och
användning
som
inte
överensstämmer
med
rekomme
ndationerna
i
denna
handbok
medför
en
risk
för
elektriska
stötar,
brännskador, brand och andra materiella o
ch icke
-
materiella förluster. • Tillverkaren ansvarar inte för s
kador eller skador
som uppstår på gru
nd av felaktig in
stallation oc
h användning
av produkten.
OBS! Se märk
ningen och symb
olerna på
produktens ty
pskylt och f
örpackning. Ned
an hitta
r du förklaringar
och referensnummer
för alla
symboler som v
isas
i början av denna m
anual.
1.
Märke
som
bekräftar
att
produkten
uppfyller
kraven
i
EU:
s
direktiv.
2.
Ett
märke
som
bekräf
tar
produ
ktens
överensstämmels
e
med
kraven
i
Storbritannien.
3,
4
,
5
.
Fasledare.
6.
Neutra
l
tråd.
7.
Skyddsledare.
8.
Endast
för
inomhusbruk.
9.
Byt
ut
alla
trasi
ga
skyddsskärmar
med
originaldelar.
10
.
Stora
inte
på
den
fungerande
l
juskällan.
11
.
Fungerar inte med
en extern
belysning
sdimmer.
12
.
LED-modul utbytbar.
13
.
LED-modul kan i
nte bytas ut.
14
.
Produkt
som
endast
är
lämplig
för
installation
på
icke
-brandfarliga
ytor.
15
.
Skydd
sklass
II,
produkten
är
dubbelisolerad
och
behöver inte jordas.
16
.
Produkt avsedd för användning endast med självskyddande halogenlampor.
17
.
Minsta avstånd
från
det
upply
sta
objekte
t
(meter).
18
.
Använd
glödlampor
som
är
lämpliga
för
armaturen
och
överskrid
inte
den
maximala effekten.
19
.
Skydd
mot fasta
föremål större än 12
m
m.
Inget skydd
mot vatten.
20
.
Skydd mot fasta
ämnen
som
är
större
än
1
mm
i
diameter.
Skydd
mot
stänkande
vatten.
21
.
Dammtät,
skydd
mot
starka
vattenstrålar
(vattensprutasäker
).
22
.
Varning
,
risk
för
elektrisk
stöt.
23
.
Symbolen
som
anger
skyldigheten
att
separera
avfallshantering av elektrisk och
elektronisk
utrustning. För
produkter med denna
etikett är
det förbjudet att kasta
dem i
vanligt skräp tillsammans med annat avfall. De
kan vara skadliga
för miljön och människors hälsa, kräva en
speciell form
av bearbetning, särskilt återvinning, återvinning och / eller neutraliser
ing. Information om insaml
ings- / i
nsamlingsp
latser
kan
erhållas från
din
l
okala
myndigh
et
eller
återförsäljare av
denna
typ
av
utrustning. Den
begagnade
utrustningen kan
också
return
eras
till
försäljningsstället
om
du
köper
en
ny
produkt
av
s
amma
typ.
Ovanstående
regler
gäller
f
ör
Europeiska unionen
s område. V
id försäljning
i andra län
der bör gällande lag
bestämmelser t
illämpas i ett g
ivet land.
25
.
-
NO
- SIKKERHETS- OG BRUKSINSTRUKSJONER
OBS: Før du sta
rter monteri
ngsarbeidet, må
du lese instruk
sjonene nøy
e.
• Produktet
er beregnet
for
belysningsformål i boliger og
bygninger til
generell bruk.
•
Må ikke i
nstalleres i
rom med økt
fuktighet,
støv
og
atmosfære
som
i
nneho
lder
andre
kjemiske
midler.
•
Elektriske
tilkoblinger
er
kun
ti
llatt
for
fagarbeidere.
•
Installasjonsforskrifter
i
h
enhold
til
nasjonale
byggeforskrifter
skal
overholdes.
•
O
BS!
Før
du
starter
monteringsarbeid
et eller skifter lyskilden, koble fra s
trø
mkablene fra spenningskilden
- fjern sikri
ngen eller vri bryteren til
"AV"-
posisjon.
•
Sørg
for
at
de
elektriske
kablene
ikke
blir
skad
et
under
installasjonen.
•
OBS!
Produktet
varmes
opp
betydelig
i
områd
et
av
lys
kilden.
Følg
m
onteringsan
visningen
på
produktet
og
i
monter
ingsanvisningen
.
•
Pleie
er
begrenset
ti
l
overflaten.
Ved
å
gjøre
dette
må
det
sikres
at
fukt
ikke
komme
r
inn
i
koblingsrommene
eller
elektrisk
ledende
deler.
•
Hvis
sil
ikonrør
følger
med
produ
ktet,
bør
de
plasseres
p
å
tilkoblings
kablene
for
å
be
skytte
mot
overoppheting. • For
å unngå farer,
må utskifting av intern
kabel kun utføres
av produsenten, dennes se
rvicesenter eller
en
annen
autorisert
spesialist.
•
P
rodusenten
forbeholder
seg
retten
til
å
endre
utformingen
av
produktet
og
dets
tekniske
spesifikasjoner. •
Bruk
produktet
kun
i
samsvar
med
dets
design
og
tiltenkte
bruk.
•
Installasjon og
bruk
som
ikke
er i samsvar
med anbefalingene i denne
håndbok
en, utgjør
en risiko for
elektrisk støt, brannskader, brann og
andre
materielle
og
ikke-
materielle
tap.
•
Produsenten er
ikke
ansvarlig
for
skade
eller
skade
som
følge
av
feil
installasjon
og
bruk av produktet.
MERKNAD: Se m
erkingen og
symbolene på
produktskiltet
og embal
lasjen. Nedenfor
finner du fo
rklaringer
og referansenum
mer for al
le symbolene so
m vises i beg
ynnelsen av
denne håndb
oken.
1.
Markering
die
bevestigt
dat
het
product
voldoet
aan
de
ei
sen
van
de
richtlijnen
van
de
Europese
Unie.
2.
E
en
markering
die
bevestigt
produktet overholder
kravene
i
EU
-direkt
ivene.
2.
Et
merke
som
bekrefter
produktets
samsvar
med
kravene i
Storbritannia.
3, 4,
5
.
Fase-leder.
6.
Nøytral l
edning.
7
.
Beskyttende leder.
8.
Kun
til
innendørs
bruk.
9.
Bytt
ut
ødelagt
beskyttelsesskjer
m
med
originale
deler.
10
.
Ikke
stirr
på
lyskilden.
11
.
Funger
er
ikke
med
en
ekstern
lysdimmer.
12
.
LED-modul
utskiftbar.
13
.
LED-modul
kan
ikke
byttes.
14
.
Produkt
egnet
bare
for
i
nstallasjon
på
ikk
e-
brennbare overflater.
15
.
Beskyttelsesklasse II, produktet er
dobbeltisolert og
trenger ikke jordes.
16
.
Produkt beregnet
på
bruk
bare
med
selvbe
skyttende
halogenlamper
.
17
.
Minimum
avstand
fra
det
opplyste
objektet
(meter).
18
.
Bruk
pærer som
passer til armaturen,
og ikke
overskrid maksima
l
effekt.
19
.
Beskyttelse mot f
aste
gjenstander større enn 12
mm. Ingen
beskyttelse mot vann.
20
.
Beskyttelse mot faste
stoffer som er
større enn
1 mm i
diameter. Beskyttelse mot
sprutvann.
21
.
Støvtet
t, beskyttel
se mot sterke vann
stråler (vannsprøyte
sikkert).
22
.
Advarse
l, fare for elektr
isk støt.
23
.
Symbolet som indikerer p
likten til å skille
innsamling av elektris
k og elektronisk u
tstyr. For produkter med
denne etiketten
er
det
forbudt
å
kaste
dem
i
vanlig
søppel
med
annet
avfall.
De
kan
være
skadelige
for
miljøet
og
menne
skers
helse,
krever
en
spesiell
form
for
prosessering,
spesielt
gje
nvinning,
resirkul
ering
og
/
eller
nøytral
isering.
Inform
asjon
om
innsamlings-
/
innsamlingssted
er
kan
fås
hos
din
lokale
myndighet
eller
forhandler
av
denne
typen
utstyr.
Brukt
utstyr
kan også
returneres til s
algsstedet hvis du kjøper
et
nytt produkt av
samme type. Ovennevnte regler gjel
der for EU.
Når
det gjelder salg i and
re land, bør de
gjeldende l
ovbestem
melser i
et gitt land an
vendes.
26. -
FI
- TURVALLISUUS-
JA KÄYTTÖOHJEET
HUOMAA: Lue o
hjeet huole
llisesti ennen a
sennustöiden a
loittami
sta.
• Tuote on tarkoite
ttu valaistust
arkoituksiin asu
in
-
ja yleiskäyttöön tar
koitetuissa raken
nuksissa. • Ä
lä asenna
t
iloihin,
joissa on korkea k
osteus, pöly ja
ilmakehä, j
oka sisältää
muita kemiallis
ia aineita. • Sähk
öliitäntöjen
tekeminen on
sallittua vain as
iantuntijatyön
tekijöille. • Asenn
usmääräyksi
ä on noudatettava
kansallisten ra
kennusmääräy
sten
mukaisesti. • Huom
io! Ennen kok
oonpanotöiden
aloittamista ta
i valonlähteen va
ihtamista,
irrota virtajohdot
jännitelähteestä
-
irrota sulake tai k
äännä kytk
in "OFF"
-
asentoon. • V
armista, että
sähkökaapel
it eivät vauri
oidu
asennuksen aikana
. • Huomio! Tuot
e kuumen
ee merkittävästi val
onlähteen aluee
lla. Noudata tu
otteessa olevia
asennusohjeita
ja asennusohjeita
. • Hoito rajo
ittuu vain sen
pintaan. Täl
löin on varmistettava
, ettei kost
eutta pääse
liitäntätiloihin tai s
ähköä johtavi
in osiin. • J
os tuotteen m
ukana toimitetaan
silik
oniputkia, ne tule
e asettaa
liitäntäkaapeleiden
päälle yliku
umenemisen estäm
iseksi. • Vain
valmistaja
, sen huoltokes
kus tai muu va
ltuutettu
asiantuntija saa va
ihtaa sisäisen ka
apelin vaarojen
välttäm
iseksi. • Valmista
ja pidättää o
ikeuden muu
ttaa tuotteen
r
akennetta ja sen tekn
isiä tietoja. •
Käytä tu
otetta vain sen suu
nnittelun ja käytt
ötarkoituk
sen mukaisesti. • T
ämän
oppaan suositusten
vastainen asenn
us ja käytt
ö aiheuttaa säh
köiskun, pa
lovammojen, tu
lipalon ja muiden
aine
ellisten ja
aineettomien m
enetyst
en vaaran
. • Valmistaja ei
ole va
stuussa mistään vah
ingoista, j
otka johtuvat tuotteen
vir
heellisestä
asennuksesta ja käyt
östä.
HUOMAA: Katso t
uotteen nim
ikilvessä ja
pakkaukses
sa olevat merk
innät ja
symbolit. Alta löyd
ät selitykset
ja viitenumerot
kaikille tämän
oppaan a
lussa olev
ille symbolei
lle.
1.
Merkki,
j
oka
vahvista
a
tuotteen
o
levan
Euroopa
n
un
ionin
direktiivien
vaatimusten
mu
kainen.
2.
Merkintä,
joka
vahvistaa
Yhdistyneen
kuningaskunnan
vaatimusten
3,
4,
5
.
Vaihejohto.
6.
Nollajohto.
7.
Suojajohdin.
8.
Vain
sisäkäyttöön.
9.
Vaihda
murtunut
suojanäyttö
alkuperäisillä
osilla.
10.
Älä
tuijota
toi
mivaa
valonlähd
että.
11.
Ei
toimi
ulkoisen
valaistuksen
himmentimen
kanssa.
12.
Vaihdettava
LED-moduuli.
13.
Ei
vaihdettava
LED-moduuli.
14.
Tuote
soveltuu
asennettavaksi
vain
palamatt
omille
p
innoille.
15.
Suojaus
luokka
II,
tuottee
ssa
on
ka
ksoiseristys
,
eikä
sitä
tarvitse
maadoittaa.
16.
Tu
ote
on
tarkoitettu
käytettäväks
i
vain
itsesuojautu
vien
halogeenilamppu
jen
kanssa.
17.
Minimietäisyys valaistusta
kohteesta
(metriä)
.
18.
Käytä
tähän
valaisimeen sopivia
lamppuja
äläkä
ylitä
enimmäistehoa
.
19.
Suojau
s
yli
12
mm
:n
kiinteitä
esineitä
vastaan.
Ei
suo
jaa
vedeltä.
20.
Suojaus
halkaisijaltaan
yli
1
m
m:n
kiinteitä
epäpuhtauksia
vastaan.
Suojaus
vesir
oiskeilta.
21.
Pölyt
iivis,
suojaa
voimakkaalta
vesi
suihkulta
(su
ihkuvastu
s).
22.
Varoitus, sähköiskun vaara.
23.
Symboli, joka osoittaa velvollisuuden
kerätä
valikoivasti sähkö
-
ja elektroniikkalaiteromu
.
Tällä
tavalla
merkittyjä
tuotteita
ei
saa
hävittää
muun
jätteen
mukana.
Ne
voivat
o
lla
haitallisia
ympärist
ölle
ja
i
hmisten
terveydelle
ja
vaatia
erityisiä
käsittel
ytapoja,
erityises
ti
hyödyntämistä,
kierrätystä
ja/tai
hävittäm
istä.
Tietoja
keräys
-
/keräyspisteistä
saa
paikallisilta
viranomaisilta
tai
tämäntyyppisten
laitteiden
jälleenmyyjiltä.
Myös
käytetyt
l
aitteet
voidaan
palauttaa
myyntip
isteeseen,
jos
ostetaan
uusi
samantyypp
inen
tuote.
Yllä
olevat
säännöt
koskevat
Euroopan
unionia. Muissa ma
issa tapahtu
vassa myynni
ssä on noud
atettava kunkin maan v
oimassa
olevia l
akeja.
NOWOŚCI
iPhone 17e
MacBook Neo
Samsung S26
MacBook Air M5
Google Pixel 10a
Yanosik Go
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Sklep rowerowy
Rowery elektryczne
Gravel
Rowery MTB
Kaski rowerowe
Orbitrek
Hantle
Reformer
Mata do akupresury
Rower stacjonarny
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
POMYSŁ NA PREZENT
Sprzęt Fitness
Hulajnoga wyczynowa
Kody rabatowe Media Expert
LEGO
Pomysł na Prezent
Gry planszowe
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Prezent dla Dzieci
Prezent dla Seniorów
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking ryżowarów [TOP10]
Ranking routerów na kartę SIM [TOP10]
Ranking książek biograficznych marzec 2026 [TOP10]
PlayStation 5 Pro dostaje skrzydeł. Ulepszony PSSR trafia do pierwszych gier
Ranking pralek do zabudowy [TOP10]
Ranking rowerów do 2000 zł [TOP10]
Ranking smartwatchy męskich [TOP10]
Ranking gier na Nintendo Switch [TOP10]
Ranking agregatów prądotwórczych [TOP10]
Ranking lodówek [TOP15]
Ranking soundbarów [TOP10]
Ranking perfum męskich [TOP15]
Co daje kreatyna? - działanie i zastosowanie
Ranking kapsułek do zmywarki [TOP10]
Ranking maszynek do strzyżenia psów [TOP5]
Sprawdź więcej poradników