Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje CANYON
›
Instrukcja Głośnik mobilny CANYON OnMove 9 Czarny
Znaleziono w kategoriach:
Głośniki bluetooth
(3)
Wróć
Instrukcja obsługi Głośnik mobilny CANYON OnMove 9 Czarny
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
OnMove9
Quick Guide v 1.0
Portable wireless speaker
CNE-CBTSP9
1. Package contents
2. Charging
3. Instrunction for appearance
6.TF card
8. Charging
10. Charging
indicator
7. Aux-in
9. ON/OFF
2. Previous /
Vol -
3. Play /
Pause
4. Next /
Vol +
5. Mode
4. Pairing
ENG
WARRANTY
The warranty period starts from the day of the product purchase from CANYON authorized
SELLER.
The
date
of
purchase,
is
the
date
specied
on
your
sales
receipt
or
on
the
waybill. During the warranty period, repair, replacement or refund for the purchase shall
be performed at the discretion of CANYON. In order to obtain warranty service, the goods
must be returned to the Seller at the place of purchase together with the proof of purchase
(receipt or bill of lading). 2 years warranty from the date of purchase by the consumer.
The service life is 2 years. Additional information about the use and warranty is available
at
canyon.eu/warranty-terms
Date of manufacture: (see at the package). Made in China.
Manufacturer
: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1,
Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Cyprus, +357 25 857000, asbis.com
Importer/distributor:
ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios
Athanasios, 4101
Limassol, Cyprus, asbis.com.
If you have any questions before returning your device to the store, please email us at
support@canyon.eu
or you can chat with us at the website
canyon.eu/user-help-desk.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read carefully and follow all instructions before using this product.
1. Do not expose the device to excessive moisture, water or dust. Do not
install in rooms with high humidity and dust level.
2. Do not expose the device to heat: do not place it close to heating
appliances, and do not expose it to direct sun rays.
3. The product shall be connected to the power supply source of the type
indicated in the operation manual only.
4. Never spray liquid cleaning detergents. Clean the device with a cloth only.
WARNINGS
1) Using speakers at a high volume level for a long time can lead to temporary or permanent
hearing loss.
2) The device housing shall not be removed. Any attempt to perform an unauthorized device
repair is not recommended and will void the warranty.
According to local regulations, your product and/or its battery must be disposed of separately
from household waste. When this product has reached the end of its service life, take it to a
recycling facility designated by local authorities.
Quick guide
Portable Wireless Speaker: OnMove9
TROUBLESHOOTING:
Problem
Solution
The BT device is
not connected
Check that the speaker battery is not discharged
Make sure that all devices are paired and the the BT function is activated
in the device.
Remove the speaker from the list of paired devices and repeat the
connection process once again.
Turn the speaker
o and then
switch it on again.
Make sure
the speaker
is specied
as
the
sound output
device
(check
settings in the play-back device).
The sound is
reproduced with
distortions
Move the speaker closer to the device.
Check if the wireless signal sources that are capable of creating
interference are not in close vicinity to the device.
Adjust the volume in the speaker and device.
Turn the speaker o and then switch it on again.
If the actions from the above list do not contribute to problem solving, please contact the
support team at CANYON site
canyon.eu/user-help-desk
Features:
•
BT Version:
5.3
•
Waterproof Rating:
IPX6
•
Working Range:
Up to 15 m
•
Playing Time:
Up to 8 hours
•
Charging Time:
4 hours
•
Sources:
BT
, SD card (up to 64 GB)
•
Supported Formats:
WA
V
, FLAC,
APE, MP3
•
Power Output:
10W
•
Input Power:
DC 5V 1A
TWS Function: Y
es
•
EQ Switch:
No
•
Built-in Microphone:
Supports hands-
free voice assistant
•
Size:
88 × 1
10 mm
•
Weight:
0.5 kg
•
Transmit Power per Channel:
<20 mW
B
T:
1. Long press the power button 9 for
2-3s. The indicator light will turn blue and
ash quickly.
2. Activate BT on your gadget and search
for «OnMove9» then connect it and pair
the device. Blue indicator light steady on.
3. Press Play/Pause button 3 to play/
pause the music.
4. Briey click Previous or Next buttons 2
or 4 to adjust volume down or up.
5. Hold the buttons to switch to the
previous or next track.
Making calls in BT mode:
Double-click the button 3 to dial the
nearest call.
Click the button 3 to answer a call, or a long
press button 3 to reject.
During a call, click the button 3 to hang up.
TWS mode
1. Long press the power button 9 for 2 sec.
to turn on two same speakers, placed within
1 meter from each other.
2. Double-click «Power on/o» button and
speakers will be paired automatically.
3. Activate BT on your device and nd
«OnMove9», then connect it and pair
the device.
4.Double-click «Power on/o» button to
exit this mode.
TF card mode
1. Long press the power button 9 for 2 sec.
to turn on the speaker.
2. Insert the TF card (max 64GB) and it will
start playing the music automatically.
3. Click the «MODE» button or take out the
TF card to return to BT mode.
AUX-IN:
For other compatible device use the audio
line cable to connect from the device’s
«Line Out» to the «Aux In» of the speaker.
Charging:
1. Power o the unit, put the provided
charging cable into the charging port 8,
connect the other end to any charger with
DC5V 500-1000mA output, the red charging
indicator will remain on.
2. Charge time should be 4 hours. When
fully charged, the indicator light will
switch o.
FUNCTION INDICA
TION:
Key
Operation
Function Description
Double-click
Double click 2 times: TWS Music. Pairing Mode
Long press
Press and hold for 3 seconds: turn the device on and o
Short press
Increase the volume
Long press
Play the next song
Short press
Reduce the volume
Long press
Play the previous song
Short press
Short press to switch BT
, TF card,
AUX music playback mode
Long press
Long press the M key to activate the mobile phone voice
assistant
Short press
Music mode: play/pause. Answer/hang up calls.
Callback: Double-click
Long press
Disconnect BT/reject calls
BOS
GARANCIJA
Garantni
rok
počinje
teći
od
dana
kupovine
proizvoda
od
CANYON
ovlaštenog
PRODA
VAČA. Datum kupovine
je datum
naveden na
vašem računu
ili na
tovarnom listu.
T
okom garantnog
roka, popravka,
zamena ili
povraćaj novca
za kupovinu
će se
vršiti prema
diskrecionom pravu
CANYON-a. Za
ostvarivanje garantnog servisa,
roba mora
biti vraćena
Prodavcu na mjestu kupovine zajedno sa dokazom o kupovini (priznanica ili tovarni list).
3
godine
garancije
od
datuma
kupovine
od
strane
potrošača.
Vek
trajanja
je
3
godine.
Dodatne informacije o upotrebi i garanciji dostupne su na
canyon.eu/warranty-terms.
Datum proizvodnje: (naveden na pakiranju). Proizvedeno u Kini.
Proizvođač:
ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios
Athanasios, 4101, Limassol,
Cyprus, +357 25 857000, asbis.com
Ako imate bilo kakvih pitanja prije nego što svoj uređaj vratite u trgovinu, pošaljite nam e-poštu
na
support@canyon.eu
ili možete razgovarati s nama na web stranici
canyon.eu/user-help-
desk
.
SIGURNOSNE UPUTSTV
A
Pažljivo pročitajte i slijedite sva uputstva prije korištenja ovog proizvoda.
1.
Ne
izlažite
uređaj
prekomjernoj
vlazi,
vodi
ili
prašini.
Ne
postavljati
u
prostorije sa visokom vlažnošću i prašinom.
2. Ne izlažite uređaj toplini: ne postavljajte ga blizu uređaja
za grijanje i ne
izlažite ga direktnim sunčevim zracima.
3.
Proizvod
mora
biti
priključen
samo
na
izvor
napajanja
tipa
koji
je
naznačen u uputstvu za upotrebu.
4. Nikada nemojte prskati tečne deterdžente za čišćenje. Uređaj čistite isključivo krpom.
UPOZORENJA
1)
Korištenje
zvučnika
na
visokoj
glasnoći
kroz
duži
vremenski
period
može
dovesti
do
privremenog ili trajnog gubitka sluha.
2)
Kućište uređaja
ne
smije se
uklanjati.
Svaki
pokušaj neovlaštenog
popravka
uređaja se
ne preporučuje i poništit će garanciju.
Prema lokalnim
propisima, vaš
proizvod i
/ ili
njegova baterija
moraju
se odlagati
odvojeno
od
kućnog
otpada.
Kada
ovaj
proizvod
istekne
svoj
radni
vijek,
odnesite
ga
u
pogon
za
reciklažu koji su odredile lokalne vlasti.
Brzi vodič
Prijenosni bežični zvučnik: OnMove9
RJEŠA
VANJE PROBLEMA:
Problem
Rješenje
BT uređaj nije
povezan
Provjerite da baterija
zvučnika nije ispražnjena
Uvjerite
se
da
su
svi
uređaji
upareni
i
da
je
BT
funkcija
aktivirana
na
uređaju.
Uklonite zvučnik sa liste uparenih uređaja i ponovite proces povezivanja
još jednom.
Isključite zvučnik, a
zatim ga ponovo
uključite.
Provjerite
je
li
zvučnik
naveden
kao
uređaj
za
izlaz
zvuka
(provjerite
postavke na uređaju
za reprodukciju).
Zvuk se
reprodukuje sa
distorzijama
Približite zvučnik uređaju.
Provjerite
da
li
izvori
bežičnog
signala
koji
mogu
stvarati
smetnje
nisu u neposrednoj blizini uređaja.
Podesite jačinu zvuka u zvučniku i uređaju.
Isključite zvučnik, a zatim ga ponovo uključite.
Ukoliko
navedene
upute
s
gornjeg
popisa
ne
doprinose
rješavanju
problema,
kontaktirajte
CANYON tim za podršku na
canyon.eu/user-help-desk.
Karakteristike:
•
BT verzija:
5.3
•
Ocjena vodootpornosti:
IPX6
•
Radni opseg:
Do 15 m
•
Vrijeme igranja:
Do 8 sati
•
Vrijeme punjenja:
4 sata
•
Izvori:
BT
, SD kartica (do 64 GB)
•
Podržani formati:
WA
V
, FLAC,
APE, MP3
•
Izlazna snaga:
10W
•
Ulazna snaga:
DC 5V 1A
•
TWS funkcija:
Da
•
EQ prekidač:
br
•
Ugrađeni mikrofon:
Podržava hands-
free glasovnog asistenta
•
Veličina:
88 × 110 mm
•
T
ežina:
0,5 kg
•
Snaga prenosa po kanalu:
<20 mW
B
T:
1. Dugo pritisnite dugme za napajanje 9
u trajanju od 2-3 sekunde. Indikatorska
lampica će postati plava i brzo će treptati.
2. Aktivirajte BT
na svom gadgetu i
potražite «OnMove9», a zatim ga povežite
i uparite uređaj. Plavo indikatorsko svjetlo
stalno svijetli.
3. Pritisnite dugme Play/Pause 3 da
reprodukujete/pauzirate muziku.
4. Kratko kliknite na dugme Prethodno ili
Sledeće 2 ili 4 da biste smanjili ili povećali
jačinu zvuka.
5. Držite dugmad za prelazak na prethodnu
ili sljedeću numeru.
Obavljanje poziva u BT modu:
Dvaput kliknite na dugme 3 da biste pozvali
najbliži poziv
.
Pritisnite dugme 3 da odgovorite na poziv ili
dugo pritisnite dugme 3 da odbijete.
T
okom poziva, kliknite na dugme 3 da biste
prekinuli vezu.
TWS mod
1. Dugo pritisnite dugme za napajanje 9 u
trajanju od 2 sekunde. da uključite dva ista
zvučnika, postavljena na udaljenosti od 1
metar jedan od drugog.
2. Dvaput kliknite na dugme «Power on/o»
i zvučnici će se automatski upariti.
3. Aktivirajte BT
na svom uređaju i
pronađite «OnMove9», zatim ga povežite i
uparite uređaj.
4. Dvaput kliknite na dugme «Power on/o»
da izađete iz ovog moda.
Način rada TF kartice
1. Dugo pritisnite dugme za napajanje 9 u
trajanju od 2 sekunde. da uključite zvučnik.
2. Umetnite TF karticu (maks. 64GB) i ona
će automatski početi da pušta muziku.
3. Kliknite na dugme «MODE» ili izvadite
TF karticu da se vratite u BT mod.
AUX-IN:
Za drugi kompatibilni uređaj koristite audio
kabl za povezivanje od «Line Out» uređaja
na «Aux In» zvučnika.
Punjenje:
1. Isključite jedinicu, stavite priloženi
kabel za punjenje u priključak za punjenje
8, spojite drugi kraj na bilo koji punjač
sa DC5V 500-1000mA izlazom, crveni
indikator punjenja će ostati uključen.
2. Vrijeme punjenja bi trebalo biti 4 sata.
Kada se potpuno napuni, indikatorska
lampica će se ugasiti.
INDIKACIJA FUNKCIJE
:
Dugme
Operacija
Opis funkcije
Dvaput kliknite
Dvaput kliknite dva puta: TWS muzika. Način uparivanja
Dugi pritisak
Pritisnite i držite 3 sekunde: uključite i isključite uređaj
Kratak pritisak
Povećajte jačinu zvuka
Dugi pritisak
Pusti sljedeću pjesmu
Kratak pritisak
Smanjite jačinu zvuka
Dugi pritisak
Pustite prethodnu pjesmu
Kratak pritisak
Kratko
pritisnite
da biste
prebacili
BT
, TF
karticu, AUX
režim
reprodukcije muzike
Dugi pritisak
Dugo pritisnite M taster da aktivirate glasovni asistent
mobilnog telefona
Kratak pritisak
Muzički
režim:
reprodukcija/pauza.
Odgovorite/prekinite
pozive. Povratni poziv: Dvaput kliknite
Dugi pritisak
Isključite BT/odbacite pozive
BUL
Г
АРАНЦИЯ
Гаранционният срок
започва
да
тече
от
деня
на
закупуване
на
продукта
от
отори
-
зирания
ПРОДАВА
Ч
на
CANYON.
Датата
на
покупк
ата
е
датата,
посочена
в
к
асо
-
вата бележка или в
товарителница
та.
По време
на гаранционния период
ремонтът
,
замяната или
възстановяване
то
на сумата
за
покупката се
извършват по
преценка
на CANYON. За
да получите г
аранционно обслужване, стоките тр
ябва да бъда
т вър
-
нати
на
Продавача
на
мястото
на
покупк
ата
заедно
с
док
азате
лството
за
пок
упка
(касова
бележка
или
товарителница).
2
години
гаранция
от
датата
на
закупуване
от потребите
ля.
Срокът на експлоатация е
2 години. Допълнителна информация за
употреба
та и гаранцият
а можете
да намерите на
canyon.bg/harantsyonny-uslovyia
Дата на произво
дство: (вижте на опаковката). Произведено в Китай.
Производител:
ASBISC
Enterprises
PLC,
Iapetou,
1,
Agios Athanasios,
4101,
Лима
-
сол, Кипър, +357 25 857000, asbis.com
Продуктът
е
в
съответ
ствие
с
изисканията
на
Директива
2015/863/EC
(or
other)
Всички
дек
ларации
може
да
изтеглите
от
уеб
сайт
canyon.bg/sertikati
и/или
canyon.eu/certicates
, търсейки по модела на у
стройството.
Ако имате въпроси, преди да занесете устройството в магазина, пише
те ни
на имейл
адреса
support@canyon.eu
или в чат
на уеб страница
canyon.bg/user-help-desk.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПА
СНОСТ
Прочет
ете
внимателно
и
спазвайте
всички
инструкции,
преди
да
из
-
ползват
е този продукт
.
1. Не излагайт
е устройството на прекомерна в
лага, вода или
прах. Не
инсталирайте в помещения с висока влажност и запрашеност
.
2. Не
излагайте устройствот
о
на топлина: не
го поставяйте в
б
лизост
до отоплите
лни уреди и не го излагайт
е на преки слънчеви лъчи.
3. Продуктът трябва да се свързва само към източник на захранване от типа,
посочен
в ръководствот
о за експл
оатация.
4. Никога не
пръскайте течни почистващи препарати. Почиствайте устройството само
с кърпа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
1) Използване
то на високоговорите
ли на висока сила на звука за
дълго време може
да
доведе до временно или постоянно увреждане на слух
а.
2)
Корпусът
на
устройствот
о
не
трябва
да
се
сваля.
Всеки
опит
за
неоторизиран ре
-
монт на устройството не се препоръчв
а и ще анулира гаранцията.
Съгласно местните
разпоредби вашият
продукт и/или
неговата батерия трябва да
се
изхвър
лят
отделно
от
битовите отпадъци.
Когато
този продукт
достигне
края
на
екс
-
плоатационния
си
живот
,
занесете
го
в
съоръжение
за
рециклиране,
определено
от
местните власти.
Кратко ръково
дство
Преносим безжичен високоговорит
ел: OnMove9
ОТСТР
АНЯВАНЕ НА ПР
ОБЛЕМИ:
Проблем
Р
ешение
BT устройствот
о
не е свързано
Проверете
дали батерият
а на високоговорите
ля не е разре
дена
Ув
ерете се,
че
всички устройства
са сдвоени
и
че функцията
BT е
активирана в устройств
ото.
Премахнете
високоговорителя
от списъка със
сдвоени устройства
и
повторе
те процеса на
свързване още
веднъж.
Изключете
високоговорителя и
го включе
те отново.
Ув
ерете
се,
че
висок
оговорит
елят
е
зададен
к
ато
устройство
за
извеждане
на
звук
(проверет
е
настройките
в
устройството
за
въз
-
произвеждане).
Звукът се
възпроизвежда с
изкривявания
Преместете високогов
орителя по-близо до у
стройството.
Проверете
дали
източниците
на
безжичен
сигнал,
к
оито
могат
да
предизвикат
смущения,
не
са
в
непосредствена
близ
ост
до
устройството.
Регу
лирайте силата на зв
ука на високоговорителя и
устройството.
Изключете високогов
орителя и го включе
те отново.
Ако действията от горния списък
не допринесат за решаване на проблема, моля, свър
-
жете се
с екипа за поддръжка на сайта CANYON
canyon.bg/user-help-desk.
Характеристики:
•
BT версия:
5.3
•
Степен на водоу
стойчивост:
IPX6
•
Работен об
хват:
До 15 м
•
Време за игра:
До 8
часа
•
Време за заре
ждане:
4 часа
•
Източници:
BT
, SD
к
арта
(до 64 GB)
•
Поддържани фор
мати:
WA
V
, FLAC,
APE, MP3
•
Изходна мощно
ст:
10W
•
Входяща мощно
ст:
DC 5V 1A
•
Функция TWS:
Да
•
Превключвател на екв
алайзера:
Не
•
Вграден микрофон:
Подд
ържа
гласов асистент за св
ободни ръце
•
Размер:
88 × 1
10 мм
•
Тег
ло:
0.5 кг
•
Излъчвана мощност
на канал:
<20 mW
B
T:
1. Натисне
те продължите
лно бутона за
захранване 9 за
2-3 сек. Индикаторът щ
е
стане син и
ще мига б
ързо.
2. Активирайте BT
на джаджата
си и потър
-
сете
«OnMove9», след което
го свърже
те и
сдвоете
устройството. Синята
индикаторна
свет
лина свети постоянно.
3. Натисне
те бутона Play/Pause
(Възпро
-
извеждане/Пауза) 3,
за да възпроизв
едете/
паузирате
музик
ата.
4. Щракнет
е за кратко в
ърху бутоните
Previous (Предишен)
или Next (Следващ)
2 или 4,
за да намалите или
увеличите
силата на
звука.
5. Задръжте б
утоните, за да
преминете към
предишната
или следващата
песен.
Извършване
на повиквания в режим
BT
:
Щракнете
два пъти вър
ху бутона 3, за
да
наберете
най-близкото повикв
ане.
Натиснет
е бутона 3, за
да отговорит
е на
повикване, или на
тиснете про
дължително
бутона 3,
за да отхв
ърлите повикване.
По време на
повикване щракнете
върху
бутона 3,
за да окачите слушалкат
а.
Режим
TWS
1. Натисне
те продължите
лно бутона за
захранване 9 за
2 секунди, за да вклю
чите
два еднакви
високоговорителя, ра
зположени
на разстояние
1 метър е
дин от друг
.
2. Кликнет
е два пъти в
ърху бутона «Вклю
-
чване/изключване» и
високоговорителите
ще
бъдат
сдвоени автоматично.
3. Активирайте BT
на устройството
си и на
-
мерете
«OnMove9», след коет
о го свърже
те и
сдвоете
устройството.
4. Кликнет
е два пъти в
ърху бутона «Power
on/o», за да
излезете
от този ре
жим.
Режим
на TF картата
1. Натисне
те продължите
лно бутона за
захранване 9 за
2 секунди, за да вклю
чите
високоговорителя.
2. Поставе
те TF карта
та (макс. 64 GB)
и
устройството
ще започне да
възпроизвежда
музика автоматично.
3. Щракнет
е върху б
утона «MODE» или
извадете
TF картата,
за да се в
ърнете в
режим BT
.
AUX-IN:
За друго
съвместимо устройство изпо
лзвай
-
те кабел
за аудио
линия, за да свърже
те
«Line Out» на
устройството към
«Aux In» на
високоговорителя.
Зареждане:
1. Изключе
те устройството,
поставете
предоставения
к
абе
л за зареждане в
порта
за зареждане 8,
свържете
другия край към
всяко зарядно у
стройство с изход
DC5V 500-
1000mA, червеният индикат
ор за зареждане
ще остане
включен.
2. Времет
о за зареждане трябв
а да е 4 часа.
Когато
е напълно зареден,
индик
аторът
ще
се изключи.
ИНДИКАЦИЯ НА ФУНКЦИЯТ
А:
Бутон
Операция
Описание на функцията
Кликнете
2 пъти
върху
Кликнете два пъти:
TWS Music.
Режим на сдв
ояване
Дълго натискане
Натиснет
е
и
задръжте за
3
секунди:
включване и
изклю
-
чване на устройствот
о
Кратка преса
Ув
еличаване на силата на звука
Дълго натискане
Възпроизвеждане на следваща
та песен
Кратка преса
Намаляване на обема
Дълго натискане
Възпроизвеждане на предишна
та песен
Кратка преса
Кратко натискане
за
превключване на
BT
, TF
карта, AUX
режим на възпроизве
ждане на музик
а
Дълго натискане
Дълго
натиснет
е
к
лавиша
M,
за
да
активирате
гласовия
асистент на мобилния телефон
Кратка преса
Музикален
режим:
възпроизвеждане/пауза.
Отговаряйте
на повиквания. Обра
тна връзка: Кликнете два
пъти върху
Дълго натискане
Изключване на BT/отхв
ърляне на повиквания
CES
ZÁRUKA
Záruční
doba
začíná
běžet
ode
dne
zakoupení
výrobku
u
autorizovaného
prodejce
CANYON. Datum
nákupu
je datum
uvedené
na prodejním
dokladu
nebo na
přepravním
listu.
Během
záruční
doby
bude
oprava,
výměna
nebo
vrácení
peněz
za
zakoupený
výrobek
provedeno
podle
uvážení
společnosti
CANYON.
Pro
získání
záručního
servisu
musí
být
zboží
vráceno
prodávajícímu
v
místě
nákupu
spolu
s
dokladem
o
nákupu
(účtenkou
nebo
nákladním
listem).
záruka
2
roky
od
data
zakoupení
spotřebitelem.
Životnost
je
2
roky
.
Další
informace
o
používání
a
záruce
jsou
k
dispozici
na
adrese
czech.canyon.eu/warranty-terms.
Datum výroby: (viz obal). Vyrobeno v Číně.
Výrobce:
ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1,
Agios Athanasios, 4101, Limassol, Kypr
,
+357 25 857000, asbis.com
Pokud
máte
jakékoli
dotazy
,
napište
nám
na
adresu
support@canyon.eu
nebo s námi
chatujte na adrese
czech.canyon.eu/user-help-desk
ještě předtím,
než zařízení odnesete
do prodejny
.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před
použitím
tohoto
výrobku
si
pozorně
přečtěte
všechny
pokyny
a
dodržujte je.
1.
Nevystavujte
zařízení
nadměrné
vlhkosti,
vodě
nebo
prachu.
Neinstalujte v místnostech s vysokou vlhkostí a prašností.
2. Nevystavujte přístroj teplu: neumisťujte jej do blízkosti topných zařízení
a nevystavujte jej přímým slunečním paprskům.
3. Výrobek musí být připojen pouze ke zdroji napájení typu uvedeného v návodu k obsluze.
4. Nikdy nestříkejte tekuté čisticí prostředky
. Přístroj čistěte pouze hadříkem.
UPOZORNĚNÍ
1) Používání reproduktorů na vysoké hlasitosti po dlouhou dobu může vést k dočasné nebo
trvalé ztrátě sluchu.
2) Kryt zařízení by neměl být odstraněn.
Jakýkoli pokus o neoprávněnou opravu zařízení se
nedoporučuje a zruší záruku.
Podle místních předpisů musí
být váš výrobek a/nebo jeho
baterie likvidovány odděleně od
domovního
odpadu.
Po
skončení životnosti
tohoto
výrobku
jej
odevzdejte
do
recyklačního
zařízení určeného místními úřady
.
Stručný průvodce
Přenosný bezdrátový reproduktor: OnMove9
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ:
Problém
Řešení
Zařízení BT není
připojeno
Zkontrolujte, zda není baterie reproduktoru vybitá
Zkontrolujte,
zda
jsou
všechna
zařízení
spárována
a
zda
je
v
zařízení aktivována funkce BT
.
Odstraňte
reproduktor
ze
seznamu
spárovaných
zařízení
a
znovu
zopakujte proces připojení.
Vypněte reproduktor a znovu jej zapněte.
Zkontrolujte,
zda
je
reproduktor
zadán
jako
výstupní
zvukové
zařízení (zkontrolujte nastavení v zařízení pro přehrávání).
Zvuk je
reprodukován se
zkreslením
Přibližte reproduktor k zařízení.
Zkontrolujte,
zda
se
v
blízkosti
zařízení
nenacházejí
zdroje
bezdrátového signálu, které mohou způsobovat rušení.
Upravte hlasitost reproduktoru a zařízení.
Vypněte reproduktor a znovu jej zapněte.
Pokud
akce z
výše
uvedeného
seznamu
nepřispějí k
vyřešení
problému,
obraťte
se na
tým
podpory na stránkách CANYON
czech.canyon.eu/user-help-desk.
Funkce:
•
BT verze:
5.3
•
Hodnocení vodotěsnosti:
IPX6
•
Pracovní rozsah:
Až 15 m
•
Hrací doba:
Až 8 hodin
•
Doba nabíjení:
4 hodiny
•
Zdroje:
BT
, karta SD (až 64 GB)
•
Podporované formáty:
WA
V
, FLAC,
APE, MP3
•
Výstupní výkon:
10W
•
Příkon:
DC 5V 1A
•
Funkce TWS:
Ano
•
Přepínač EQ:
Ne
•
Vestavěný
mikrofon:
Podpora
hlasového asistenta hands-free
•
Velikost:
88 × 1
10 mm
•
Hmotnost:
0.5 kg
•
Vysílací výkon na
kanál:
<20 mW
B
T:
1. Dlouze stiskněte tlačítko napájení 9 na
2-3 s. Kontrolka zmodrá a rychle bliká.
2. Aktivujte BT
na svém zařízení a
vyhledejte «OnMove9», poté jej připojte
a spárujte zařízení. Modrá kontrolka
svítí trvale.
3. Stisknutím tlačítka Přehrát/Pozastavit 3
přehrajete/pozastavíte hudbu.
4. Krátkým kliknutím na tlačítko Předchozí
nebo Další 2 nebo 4 upravíte hlasitost
směrem dolů nebo nahoru.
5. Podržením tlačítek přepnete na
předchozí nebo následující skladbu.
V
olání v režimu BT
:
Dvojitým kliknutím na tlačítko 3 vytočíte
nejbližší hovor.
Kliknutím na tlačítko 3 hovor přijmete nebo
dlouhým stisknutím tlačítka 3 odmítnete.
Během hovoru zavěsíte kliknutím na
tlačítko 3.
Režim TWS
1. Dlouhým stisknutím tlačítka napájení
9 na 2 sekundy zapnete dva stejné
reproduktory umístěné ve vzdálenosti do 1
metru od sebe.
2. Dvakrát klikněte na tlačítko «Power on/
o» a reproduktory se automaticky spárují.
3. Aktivujte BT
v zařízení a najděte
«OnMove9», poté jej připojte a spárujte
zařízení.
4.T
ento režim ukončíte dvojklikem na
tlačítko «Power on/o».
Režim karty TF
1. Dlouhým stisknutím tlačítka napájení 9
na 2 sekundy reproduktor zapnete.
2. Vložte kartu TF (max. 64 GB) a
automaticky se spustí přehrávání hudby
.
3. Kliknutím na tlačítko «MODE» nebo
vyjmutím karty TF se vrátíte do režimu BT
.
AUX-IN:
U jiných kompatibilních zařízení použijte
linkový audiokabel pro připojení z «Line
Out» zařízení do «Aux In» reproduktoru.
Nabíjení:
1. Vypněte jednotku, vložte dodaný nabíjecí
kabel do nabíjecího portu 8, druhý konec
připojte k libovolné nabíječce s výstupem
DC5V 500-1000mA, červený indikátor
nabíjení zůstane svítit.
2. Doba nabíjení by měla být 4 hodiny
. Po
úplném nabití kontrolka zhasne.
OZNAČENÍ FUNKCE:
Tlačítko
Operace
Popis funkce
Dvakrát
klikněte
na adresu
Dvakrát klikněte: TWS Music.
Režim párování
Dlouhý stisk
Stisknutí a podržení
po dobu 3
sekund: zapnutí a vypnutí
zařízení
Krátký tisk
Zvýšení hlasitosti
Dlouhý stisk
Přehrát další skladbu
Krátký tisk
Snížení hlasitosti
Dlouhý stisk
Přehrát předchozí skladbu
Krátký tisk
Krátkým
stisknutím přepnete
režim přehrávání
hudby BT
,
TF
karta, AUX
Dlouhý stisk
Dlouhým
stisknutím
tlačítka
M
aktivujete
hlasového
asistenta
mobilního telefonu
Krátký tisk
Režim
hudby:
přehrávání/pauza.
Přijímání/zavěšování
hovorů.
Zpětné volání: Dvakrát klikněte
na adresu
Dlouhý stisk
Odpojení BT/odmítnutí hovorů
DEU
GARANTIE
Die Garantiezeit beginnt mit dem T
ag des Produktkaufs bei einem von CANYON
autorisierten VERKÄUFER. Das Kaufdatum ist das Datum, das auf Ihrem Kaufbeleg
oder dem Frachtbrief angegeben ist. Während der Garantiezeit erfolgt die Reparatur,
der Ersatz oder die Rückerstattung des Kaufpreises nach dem Ermessen von CANYON.
Um eine Garantieleistung zu erhalten, muss die Ware zusammen mit dem Kaufbeleg
(Quittung oder Frachtbrief) an den Verkäufer am Ort des Kaufs zurückgeschickt werden.
2
Jahre Garantie
ab
dem
Datum des
Kaufs
durch
den Verbraucher. Die
Nutzungsdauer
beträgt
2
Jahre.
Weitere
Informationen
zur
Nutzung
und
Garantie
nden
Sie
unter
de.canyon.eu/warranty-terms.
Herstellungsdatum: (siehe auf der Verpackung). Hergestellt in China.
Hersteller:
ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1,
Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Zypern, +357 25 857000, asbis.com
Wenn Sie Fragen haben, wir sind froh diese zu beantworten, bevor Sie Ihr Gerät in den
Laden bringen, senden Sie uns bitte eine E-Mail an
support@canyon.eu
oder chatten Sie
mit uns unter
de.canyon.eu/user-help-desk.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch und befolgen Sie sie, bevor
Sie dieses Produkt verwenden.
1. Setzen Sie das Gerät nicht übermäßiger Feuchtigkeit, Wasser oder
Staub aus. Nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit und Staubbelastung
aufstellen.
2. Setzen Sie das Gerät nicht der Hitze aus: Stellen Sie es nicht in der
Nähe von Heizgeräten auf, und setzen Sie es nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus.
3. Das Produkt darf nur an die in der Betriebsanleitung angegebene Stromquelle
angeschlossen werden.
4.
Sprühen
Sie
niemals
üssige
Reinigungsmittel.
Reinigen
Sie
das
Gerät
nur
mit
einem
Tuch.
WARNUNGEN
1) Das Verwenden von Lautsprechern bei hoher Lautstärke über einen längeren Zeitraum
kann zu vorübergehendem oder dauerhaftem Hörverlust führen.
2)
Das
Gehäuse
des
Geräts
darf
nicht
entfernt
werden.
Jeder
Versuch
einer
nicht
autorisierten Reparatur des Geräts wird nicht empfohlen und führt zum Erlöschen der
Garantie.
Gemäß den örtlichen Vorschriften muss Ihr Produkt und/oder sein
Akku getrennt vom
Hausmüll entsorgt werden. Wenn dieses Produkt das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat,
führen Sie es einer von den örtlichen Behörden bestimmten Recyclinganlage zu.
Kurzanleitung
Tragbarer drahtloser Lautsprecher: OnMove9
STÖRUNGSBESEITIGUNG:
Problem
Lösung
Das BT-Gerät ist
nicht verbunden
Vergewissern Sie sich, dass die Batterie des Lautsprechers nicht
entladen ist
Vergewissern Sie sich, dass alle Geräte gekoppelt sind und die BT
-
Funktion auf dem Gerät aktiviert ist.
Entfernen Sie den Lautsprecher aus der Liste der gekoppelten Geräte
und wiederholen Sie den Verbindungsvorgang noch einmal.
Schalten Sie den Lautsprecher aus und dann wieder ein.
Vergewissern Sie sich, dass der Lautsprecher als
T
onausgabegerät
angegeben ist (überprüfen Sie die Einstellungen im Abspielgerät).
Der T
on wird mit
Verzerrungen
wiedergegeben
Bringen Sie den Lautsprecher näher an das Gerät heran.
Prüfen Sie, ob sich die drahtlosen Signalquellen, die Störungen
verursachen können, nicht in unmittelbarer Nähe des Geräts
benden.
Stellen Sie die Lautstärke im Lautsprecher und im Gerät ein.
Schalten Sie den Lautsprecher aus und dann wieder ein.
Sollten die Maßnahmen aus der obigen Liste nicht zur Problemlösung beitragen, wenden Sie
sich bitte an das Support-T
eam der CANYON-site
de.canyon.eu/user-help-desk.
Eigenschaften:
•
BT-V
ersion:
5.3
•
Wasserdicht:
IPX6
•
Arbeitsbereich:
Bis zu 15 m
•
Spielzeit:
Bis zu 8 Stunden
•
Auadezeit:
4 Stunden
•
Quellen:
BT
, SD-Karte (bis zu 64 GB)
•
Unterstützte Formate:
WA
V
, FLAC,
APE, MP3
•
Leistung:
10W
•
Eingangsleistung:
DC 5V 1A
•
TWS Funktion:
Ja
•
EQ-Schalter:
Nein
•
Eingebautes Mikrofon:
Unterstützt
die Freisprechfunktion des
Sprachassistenten
•
Größe:
88 × 1
10 mm
•
Gewicht:
0.5 kg
•
Sendeleistung pro Kanal:
<20 mW
B
T:
1. Drücken Sie die Einschalttaste 9 lang
für 2-3s. Die Anzeigeleuchte wird blau und
blinkt schnell.
2. Aktivieren Sie BT
auf Ihrem Gerät und
suchen Sie nach «OnMove9», verbinden
Sie es und koppeln Sie das Gerät. Die blaue
Kontrollleuchte leuchtet ständig.
3. Drücken Sie die Play/Pause-T
aste 3, um
die Musik abzuspielen/anzuhalten.
4. Klicken Sie kurz auf die T
asten 2 oder
4, um die Lautstärke zu verringern oder
zu erhöhen.
5. Halten Sie die T
asten gedrückt, um zum
vorherigen oder nächsten Titel zu wechseln.
Anrufe im BT-Modus tätigen:
Doppelklicken Sie auf die T
aste 3, um den
nächstgelegenen Anruf zu wählen.
Klicken Sie auf die T
aste 3, um einen
Anruf
anzunehmen, oder drücken Sie lange auf die
T
aste 3, um den Anruf abzulehnen.
Klicken Sie während eines Anrufs auf die
T
aste
3, um aufzulegen.
TWS-Modus
1. Drücken Sie die Power-T
aste 9 2 Sekunden
lang, um zwei gleiche Lautsprecher
einzuschalten, die nicht weiter als 1 Meter
voneinander entfernt sind.
2. Doppelklicken Sie auf
die Schaltäche
«Ein-/Ausschalten» und die Lautsprecher
werden automatisch gekoppelt.
3. Aktivieren Sie BT
auf Ihrem Gerät und
suchen Sie «OnMove9», dann verbinden Sie
es und koppeln das Gerät.
4.Doppelklicken Sie auf die
Schaltäche «Ein-/
Ausschalten», um diesen Modus zu verlassen.
TF-Karten-Modus
1. Drücken Sie die Power-T
aste 9 2 Sekunden
lang, um den Lautsprecher einzuschalten.
2. Legen Sie die TF-Karte (max. 64 GB) ein
und das Gerät beginnt automatisch mit der
Musikwiedergabe.
3. Klicken Sie auf die T
aste «MODE» oder
nehmen Sie die TF-Karte heraus, um zum
BT-Modus zurückzukehren.
AUX-IN:
Für andere kompatible Geräte verwenden
Sie das Audiokabel, um den «Line Out» des
Geräts mit dem «Aux In» des Lautsprechers
zu verbinden.
Auaden:
1. Schalten Sie das Gerät aus, stecken
Sie das mitgelieferte Ladekabel in den
Ladeanschluss 8, schließen Sie das andere
Ende an ein beliebiges Ladegerät mit
DC5V 500-1000mA
Ausgang an, die rote
Ladeanzeige bleibt an.
2. Die
Auadezeit sollte 4 Stunden
betragen.
Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist,
schaltet sich die Kontrollleuchte aus.
FUNKTIONSANZEIGE:
T
aste
Operation
Funktion Beschreibung
Doppelklicken
Sie auf
Doppelklicken Sie 2 Mal: TWS Musik. Pairing-Modus
Lange drücken
3 Sekunden lang gedrückt halten: schaltet das Gerät ein und aus
Kurz drücken
Erhöhen Sie die Lautstärke
Lange drücken
Den nächsten Song abspielen
Kurz drücken
Verringern Sie die Lautstärke
Lange drücken
Den vorherigen T
itel abspielen
Kurz drücken
Kurzes Drücken zum Umschalten zwischen BT-, TF-Karten-
und AUX-Musikwiedergabemodus
Lange drücken
Drücken Sie lange auf die T
aste M, um den Sprachassistenten
des Mobiltelefons zu aktivieren
Kurz drücken
Musikmodus:
Wiedergabe/Pause.
Anrufe
annehmen/auegen.
Rückruf: Doppelklicken Sie auf
Lange drücken
BT
-Verbindung trennen/Anrufe abweisen
ELL
ΕΓΓΥΗΣΗ
Η
περίοδος
εγγύησης
ξεκινά
από
την
ημέρα
αγοράς
του
προϊόντος
από
τον
εξουσιοδοτημένο πω
λητή της Canyon. Η ημερομηνία αγοράς είναι αυτή που αναγράφεται
στην
απόδειξη
πώλησης
ή
στο
δελτίο
αποστολής.
Κατά
τη
διάρκεια
της
περιόδου
εγγύησης,
η
επισκευή,
η
αντικατάσταση
ή
η
επιστροφή
χρημάτων
για
την
αγορά
πραγματοποιείται
κατά
την κρίση της
Canyon. Γ
ια να
λάβετε υπηρεσία
εγγύησης, τα
αγαθά
πρέπει
να
επιστραφούν
στον
πωλητή
στον
τόπο
αγοράς
μαζί
με
την
απόδειξη
αγοράς
(απόδειξη ή
δελτίο
αποστολής). 2
χρόνια εγγύηση
από
την ημερομηνία
αγοράς
από τον
καταναλωτή. Η
διάρκεια ζωής είναι 2 χρόνια. Επιπλέον πληροφορίες σχετικ
ά με τη χρήση
και την εγγύηση είναι διαθέσιμες στο
canyon.eu/warranty-terms.
Ημερομηνία κατασκευής: (βλ. στη
συσκευασία). Κατασκευάστηκε στην Κίνα.
Κατασκευαστής:
ASBISC Enterprises
PLC,
Ιαπετού 1,
Άγιος Αθανάσιος, 4101, Λεμεσός,
Κύπρος, +357 25 857000, asbis.com
Εισαγωγέας:
ASBISС
HELLAS
SINGLE
MEMBER
SA,
Ελευθέριου
Βενιζέλου
132,
Νέα
Ιωνία, 14231, Ελλάδα.
Τηλ.: +30-2102-719-100, www
.asbis.gr.
Εάν
έχετε
οποιεσδήποτε
ερωτήσεις
πριν
επιστρέψετε
τη
συσκευή
στο
κατάστημα,
παρακαλούμε
στείλτε μας email
στο
support@canyon.eu
ή
μπορείτε να συνομιλήσετε
μαζί
μας στην ιστοσελίδα
canyon.eu/user-help-desk.
ΟΔΗΓΙΕΣ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Διαβάστε
προσεκτικά
και
ακολουθήστε
όλες
τις
οδηγίες
πριν
χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν.
1.
Μην εκθέτετε
τη
συσκευή
σε
υπερβολική υγρασία,
νερό
ή
σκόνη. Μην
την εγκαθιστάτε σε χώρους με υψηλή υγρασία κ
αι σκόνη.
2.
Μην εκθέτετε
τη
συσκευή
σε θερμότητα:
μην
την τοποθετείτε
κοντά σε
συσκευές θέρμανσης και μην την εκθέτετε σε άμεσο ηλιακό φως.
3. Τ
ο
προϊόν πρέπει να
συνδέεται μόνο
με την πηγή
τροφοδοσίας του τύπου
που αναφέρεται
στο εγχειρίδιο λειτουργίας.
4.
Ποτέ
μην
ψεκάζετε
υγρά
καθαριστικά.
Χρησιμοποιήστε
μόνο
στεγνά
πανιά
για
τον
καθαρισμό της συσκευής.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
1)
Η χρήση
ηχείων
σε υψηλή
ένταση
για μεγάλο
χρονικό
διάστημα μπορεί
να οδηγήσει
σε
προσωρινή ή μόνιμη απώλεια ακοής.
2)
Τ
ο
περίβλημα
της
συσκευής
δεν
πρέπει
να
αφαιρείται.
Οποιαδήποτε
απόπειρα
μη
εξουσιοδοτημένης επισκευής της συσκευής δεν συνιστάτ
αι και θα ακυρώσει την εγγύηση.
Σύμφωνα
με
τους
τοπικούς
κανονισμούς,
το
προϊόν
σας
και/ή
η
μπαταρία
του
πρέπει
να
απορρίπτονται
ξεχωριστά
από
τα
οικιακά
απορρίμματα.
Όταν
αυτό
το
προϊόν
φτάσει
στο
τέλος της
ζωής του,
παρακαλούμε να
το
μεταφέρετε
σε
έναν χώρο
ανακύκλωσης
που έχει
οριστεί από τις τοπικές αρχές.
Γρήγορος οδηγός
Φορητό ασύρματο ηχείο: OnMove9
ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆ
ΤΩΝ:
Πρόβλημα
Λύση
Η συσκευή BT δεν
είναι συνδεδεμένη
Ελέγξτε ότι
η μπαταρία τ
ου ηχείου δεν έχει
αποφορτιστεί
Βεβαιωθείτε
ότι
όλες
οι
συσκευές
είναι
αντιστοιχισμένες
και
ότι
η
λειτουργία BT
είναι ενεργοποιημένη
στη συσκευή.
Αφαιρέστε
το
ηχείο
από
τη
λίστα
των
συζευγμένων
συσκευών
και
επαναλάβετε τη
διαδικασία σύνδεσης ξ
ανά.
Απενεργοποιήστε τ
ο ηχείο και, στη
συνέχεια, ενεργοποιήστε
το ξανά.
Βεβαιωθείτε
ότι το
ηχείο έχει
οριστεί
ως συσκευή
εξόδου ήχ
ου (ελέγξτε
τις
ρυθμίσεις στη συσκευή
αναπαραγωγής).
Ο ήχος
αναπαράγεται με
παραμορφώσεις
Μετακινήστε το ηχείο πιο κοντά στη συσκευή.
Ελέγξτε
αν
οι
πηγές
ασύρματου
σήματος
που
είναι
ικανές
να
δημιουργήσουν
παρεμβολές
δεν
βρίσκονται
σε
κοντινή
απόσταση
από τη συσκευή.
Ρυθμίστε την ένταση του ήχου στ
ο ηχείο και τη συσκευή.
Απενεργοποιήστε
το
ηχείο
και,
στη
συνέχεια,
ενεργοποιήστε
το
ξανά.
Εάν οι
παραπάνω ενέργειες δεν συμβάλλουν
στην επίλυση του προβλήματος,
παρακαλούμε
επικοινωνήστε με την ομάδα υπ
οστήριξης της Canyon:
canyon.eu/user-help-desk.
Χαρακτηριστικά:
•
Έκδοση BT
:
5.3
•
Αδιάβροχη βαθμολογία:
IPX6
•
Εύρος εργασίας:
Μέχρι 15 m
•
Χρόνος συμμετο
χής:
Μέχρι 8 ώρες
•
Χρόνος φόρτισης:
4 ώρες
•
Πηγές:
BT
, κάρτα
SD (έως 64 GB)
•
Υποστηριζ
όμενες μορφές:
W
AV,
FLAC, APE, MP3
•
Ισχύς εξόδου:
10W
•
Ισχύς εισόδου:
DC 5V 1A
•
Λειτουργία TWS:
Ναι
•
Διακόπτης
EQ:
Όχι
•
Ενσωματωμένο μικρόφωνο:
Υποστηρίζει φωνητικό
βοηθό hands-free
•
Μέγεθος:
88 × 1
10 mm
•
Βάρος:
0.5 κιλά
•
Ισχύς εκπομπής ανά κ
ανάλι:
<20 mW
B
T:
1. Πατήστε π
αρατεταμένα το κουμπί
λειτουργίας 9
για 2-3 δευτερόλεπτα. Η
ενδεικτική λυχνία
θα γίνει μπλε και
θα
αναβοσβήνει γρήγορα.
2. Ενεργοποιήστε
το BT
στο gadget σας κ
αι
αναζητήστε το
«OnMove9» και, στη
συνέχεια,
συνδέστε το
και αντιστοιχίστε τη
συσκευή.
Μπλε ενδεικτική λ
υχνία σταθερά αναμμένη.
3. Πατήστε τ
ο κουμπί
Αναπαραγωγή/Παύση
3 για να
αναπαράγετε/παύσετε τη μουσική.
4. Κάντε σύντ
ομο κλικ στα κ
ουμπιά
Προηγούμενο ή Επόμενο
2 ή 4 για να
ρυθμίσετε την έντ
αση προς τα κάτ
ω ή
προς τα
πάνω.
5. Κρατήστε π
ατημένα τα κουμπιά για
να
μεταβείτε στο
προηγούμενο ή το επόμενο
κομμάτι.
Πραγματοπ
οίηση κλήσεων στη
λειτουργία BT
:
Κάντε διπλό
κλικ στο κουμπί
3 για να καλέσετε
την πλησιέστερη κλήση.
Κάντε κλικ στ
ο κουμπί 3 για
να απαντήσετε σε
μια κλήση ή
πατήστε παρατεταμένα τ
ο κουμπί
3 για να
απορρίψετε μια κλήση.
Κατά τη
διάρκεια μιας κλήσης, κάντε
κλικ στο
κουμπί 3 για
να κλείσετε το
τηλέφωνο.
Λειτουργία TWS
1. Πατήστε π
αρατεταμένα το κουμπί
λειτουργίας 9
για 2 δευτερόλεπτα για
να
ενεργοποιήσετε δύο
ίδια ηχεία, τοποθετημένα
σε απόσταση
1 μέτρου το ένα
από το άλλο.
2. Κάντε διπλ
ό κλικ στο κ
ουμπί
«Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση»
και τα
ηχεία θα αντιστ
οιχιστούν αυτόματα.
3. Ενεργοποιήστε
το BT στη
συσκευή σας και
βρείτε το
«OnMove9», στη συνέχεια συνδέστε
το και
αντιστοιχίστε τη συσκευή.
4.Κάντε διπλό
κλικ στο κουμπί
«Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση»
για να
βγείτε από αυτή
τη λειτουργία.
Λειτουργία κ
άρτας TF
1. Πατήστε π
αρατεταμένα το κουμπί
λειτουργίας 9
για 2 δευτερόλεπτα για
να
ενεργοποιήσετε τ
ο ηχείο.
2. Τ
οπ
οθετήστε την κάρτα
TF (έως 64GB)
και θα ξεκινήσει
αυτόματα η αναπαραγωγή
της μουσικής.
3. Κάντε κλικ
στο κουμπί «MODE»
ή βγάλτε
την κάρτ
α TF για να
επιστρέψετε στη
λειτουργία BT
.
AUX-IN:
Για
άλλη συμβατή συσκευή χρησιμοπ
οιήστε το
καλώδιο γραμμής
ήχου για να
συνδέσετε την
«έξοδο γραμμής»
της συσκευής στην «είσοδο
Aux» του
ηχείου.
Φόρτιση:
1.
Απενεργοποιήστε τη μονάδα,
τοποθετήστε
το παρεχ
όμενο καλώδιο φόρτισης
στη
θύρα φόρτισης
8, συνδέστε το άλλο
άκρο
σε οποιοδήπ
οτε φορτιστή με έξ
οδο DC5V
500-1000mA, η κόκκινη
ένδειξη φόρτισης θα
παραμείνει αναμμένη.
2. Ο χρόνος
φόρτισης πρέπει να είναι
4 ώρες.
Όταν φορτιστεί
πλήρως, η ενδεικτική λ
υχνία
θα σβήσει.
ΈΝΔΕΙΞΗ ΛΕΙΤ
ΟΥΡΓΊΑΣ:
Κουμπί
Επιχείρηση
Λειτ
ουργία Περιγραφή
Κάντε διπλό
κλικ στο
Κάντε διπλό κλικ 2 φορές: TWS Music.
Λειτουργία ζεύξης
Παρατεταμένο
πάτημα
Πατήστε παρατεταμένα για 3 δευτερόλεπτα: ενεργο
ποίηση
και απενεργοποίηση της συσκευής
Σύντομος Τ
ύπος
Αυξήστε την ένταση του ήχου
Παρατεταμένο
πάτημα
Παίξτε το επόμενο τραγούδι
Σύντομος Τ
ύπος
Μειώστε την ένταση του ήχου
Παρατεταμένο
πάτημα
Αναπαραγωγή του προηγούμενου τραγουδιού
Σύντομος Τ
ύπος
Σύντομο πάτημα για εναλλαγή της λειτουργίας
αναπαραγωγής μουσικής BT
, κάρτας
TF
, AUX
Παρατεταμένο
πάτημα
Πατήστε παρατεταμένα τ
ο πλήκτρο M για να ενεργοποιήσετε
τον φωνητικό βοηθό τ
ου κινητού τηλεφώνου
Σύντομος Τ
ύπος
Λειτουργία μουσικής: αναπαραγωγή/παύση.
Απαντήστε/
κρεμάστε κλήσεις. Α
νάκληση: Κάντε διπλό κλικ στο
Παρατεταμένο
πάτημα
Αποσύνδεση BT/απόρριψη κλήσεων
L
AV
GARANTIJA
Garantijas
termiņš
sākas
no
produkta
iegādes
dienas
no
CANYON
pilnvarotā
PĀRDEVĒJA. Pirkšanas datums ir datums,
kas norādīts pārdošanas kvītī vai pavadzīmē.
Garantijas laikā
remonts, nomaiņa
vai kompensācija par
pirkumu tiek
veikta pēc
CANYON
ieskatiem.
Lai
saņemtu
garantijas
apkalpošanu,
prece
kopā
ar
pirkumu
apliecinošu
dokumentu
(čeku
vai
preču
pavadzīmi)
ir
jānodod
atpakaļ
Pārdevējam
pirkuma
vietā.
2
gadu garantija no dienas, kad patērētājs to
iegādājies. Kalpošanas laiks ir 2 gadi. Papildu
informācija par lietošanu un garantiju ir pieejama vietnē
canyon.eu/warranty-terms.
Ražošanas datums: (skatīt uz iepakojuma). Ražots Ķīnā.
Ražotājs:
ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1,
Agios Athanasios, 4101, Limassol, Kipra,
+357 25 857000, asbis.com
Ja
jums
ir
kādi
jautājumi,
pirms
nogādāt
ierīci
veikalā,
lūdzu,
rakstiet
mums
uz
support@canyon.eu
vai sazinieties
ar mums
tērzēšanas vietnē
canyon.eu/user-help-desk
.
DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS
Pirms šī
produkta lietošanas rūpīgi
izlasiet un ievērojiet
visus norādījumus.
1.
Nepakļaujiet
ierīci
pārmērīga
mitruma,
ūdens
vai
putekļu
iedarbībai.
Neuzstādiet telpās ar augstu mitruma un putekļu līmeni.
2. Nepakļaujiet ierīci karstuma iedarbībai: nenovietojiet to tuvu sildierīcēm
un nepakļaujiet to tiešiem saules stariem.
3.
Izstrādājums
jāpievieno
tikai
tādam
barošanas
avotam,
kāds
norādīts
lietošanas rokasgrāmatā.
4. Nekad neizsmidziniet šķidros tīrīšanas līdzekļus. Ierīci tīriet tikai ar drānu.
BRĪDINĀJUMI
1) Skaļruņu
izmantošana
ilgstoši pie
liela
skaļuma var
izraisīt
īslaicīgu vai
pastāvīgu
dzirdes
zudumu.
2) Ierīces korpusu nedrīkst
noņemt. Jebkurš mēģinājums veikt neatļautu
ierīces remontu nav
ieteicams un anulēs garantiju.
Saskaņā ar vietējiem noteikumiem
jūsu izstrādājums un/vai tā akumulators jāizmet atsevišķi
no
sadzīves
atkritumiem.
Kad
šī
izstrādājuma
kalpošanas
laiks
ir
beidzies,
nogādājiet
to
pārstrādes rūpnīcā, ko norādījušas vietējās iestādes.
Īss ceļvedis
Portatīvais bezvadu skaļrunis: OnMove9
PROBLĒMU NOVĒRŠANA:
Problēma
Risinājums
BT ierīce nav
savienota
Pārbaudiet, vai skaļruņa
akumulators nav izlādējies
Pārliecinieties,
ka
visas
ierīces
ir
savienotas
pārī
un
ierīcē
ir
aktivizēta
BT funkcija.
Noņemiet
skaļruni
no
savienoto
ierīču
saraksta
un
vēlreiz
atkārtojiet
savienošanas procesu.
Izslēdziet skaļruni un
pēc tam to
atkal ieslēdziet.
Pārliecinieties, ka
skaļrunis ir
norādīts kā
skaņas izejas
ierīce
(pārbaudiet
iestatījumus atskaņošanas ierīcē).
Skaņa tiek
atskaņota ar
izkropļojumiem
Novietojiet skaļruni tuvāk ierīcei.
Pārbaudiet,
vai
ierīces
tiešā
tuvumā
neatrodas
bezvadu
signāla
avoti, kas var radīt traucējumus.
Noregulējiet skaļumu skaļrunī un ierīcē.
Izslēdziet skaļruni un pēc tam to atkal ieslēdziet.
Ja
iepriekš
minētajā
sarakstā
minētās
darbības
nepalīdz
atrisināt
problēmu,
sazinieties
ar
atbalsta komandu CANYON vietnē
canyon.eu/user-help-desk.
Funkcijas:
•
BT versija:
5.3
•
Ūdensizturības novērtējums:
IPX6
•
Darba diapazons:
Līdz 15 m
•
Spēlēšanas laiks:
Līdz 8 stundām
•
Uzlādes laiks:
4 stundas
•
Avoti:
BT
, SD
karte (līdz 64 GB)
•
Atbalstītie formāti:
WA
V
, FLAC,
APE, MP3
•
Jauda: 10W
•
Ieejas jauda:
DC 5V 1A
•
TWS funkcija:
Jā
•
EQ pārslēdzējs:
Nē
•
Iebūvēts mikrofons:
Atbalsta brīvroku
balss palīgu
•
Izmērs:
88 × 1
10 mm
•
Svars:
0.5 kg
•
Pārraides jauda uz kanālu:
<20 mW
B
T:
1. Ilgi nospiediet ieslēgšanas pogu 9 uz
2-3 sekundēm. Indikatora indikators kļūs
zils un ātri mirgos.
2. Aktivizējiet BT
savā sīkrīkā un meklējiet
«OnMove9», pēc tam pievienojiet to un
savienojiet ierīci. Zilā indikatora gaisma ir
pastāvīgi ieslēgta.
3. Nospiediet atskaņošanas/pauzes pogu
3, lai atskaņotu/pauzētu mūziku.
4. Lai samazinātu vai palielinātu vai
samazinātu skaļumu, īsi noklikšķiniet uz
iepriekšējās vai nākamās pogas 2 vai 4.
5. Nospiediet pogas, lai pārslēgtos uz
iepriekšējo vai nākamo dziesmu.
Zvanu veikšana BT režīmā:
Divreiz noklikšķiniet uz pogas 3, lai
piezvanītu uz tuvāko zvanu.
Noklikšķiniet uz pogas 3, lai atbildētu
uz zvanu, vai ilgi nospiediet pogu 3, lai
noraidītu zvanu.
Zvana laikā noklikšķiniet uz pogas 3, lai
noliktu klausuli.
TWS režīms
1. Lai ieslēgtu divus vienādus skaļruņus,
kas atrodas 1 metra attālumā viens no otra,
uz 2 sekundēm ilgi nospiediet ieslēgšanas
pogu 9.
2. Divreiz noklikšķiniet uz pogas «Ieslēgt/
izslēgt», un skaļruņi tiks automātiski
savienoti pārī.
3. Aktivizējiet BT
ierīcē un atrodiet
«OnMove9», pēc tam pievienojiet to un
savienojiet ierīci.
4.Divreiz noklikšķiniet uz pogas «Ieslēgt/
izslēgt», lai izietu no šī režīma.
TF kartes režīms
1. Lai ieslēgtu skaļruni, uz 2 sekundēm ilgi
nospiediet ieslēgšanas pogu 9.
2. Ievietojiet TF karti (ne vairāk kā 64 GB),
un tā automātiski sāks atskaņot mūziku.
3. Lai atgrieztos BT režīmā, noklikšķiniet uz
pogas «MODE» vai izņemiet TF karti.
AUX-IN:
Citu saderīgu ierīču gadījumā izmantojiet
audio līnijas kabeli, lai savienotu ierīces
«Line Out» ar skaļruņa «Aux In».
Uzlāde:
1. Izslēdziet ierīci, ievietojiet komplektā
iekļauto lādēšanas kabeli lādēšanas ligzdā
8, otru galu pievienojiet jebkuram lādētājam
ar DC5V 500-1000mA izeju, sarkanais
lādēšanas indikators joprojām degs.
2. Uzlādes laikam jābūt 4 stundas. Kad
akumulators ir pilnībā uzlādēts, indikatora
indikators izslēdzas.
FUNKCIJU INDIKĀCIJA
:
Poga
Operācija
Funkcija Apraksts
Divreiz
noklikšķiniet uz
Divreiz divreiz noklikšķiniet 2 reizes: TWS Music. Pārī
savienošanas režīms
Ilgi nospiediet
Nospiediet un turiet nospiestu 3 sekundes: ierīces ieslēgšana
un izslēgšana
Īsa prese
Palieliniet skaļumu
Ilgi nospiediet
Atskaņot nākamo dziesmu
Īsa prese
Samazināt skaļumu
Ilgi nospiediet
Atskaņot iepriekšējo dziesmu
Īsa prese
Īss nospiedums, lai pārslēgtu BT
, TF kartes,
AUX mūzikas
atskaņošanas režīmu
Ilgi nospiediet
Ilgi nospiediet taustiņu M, lai
aktivizētu mobilā tālruņa balss palīgu
Īsa prese
Mūzikas režīms: atskaņošana/pauze.
Atbildēt uz zvaniem/
aizslēgt zvanus.
Atgriezeniskais zvans: Divreiz noklikšķiniet uz
Ilgi nospiediet
BT atslēgšana/zvana noraidīšana
EST
GARANTSIOON
Garantiiaeg
algab
alates
toote
ostmise
päevast
CANYONi
volitatud
MÜÜÜJAL
T
.
Ostukuupäev on müügikviitungil või saatelehel märgitud kuupäev
. Garantiiperioodi
jooksul toimub ostu parandamine, asendamine või tagasimaksmine CANYONi
äranägemisel. Garantiiteenuse saamiseks tuleb kaup koos ostutõendiga (kviitung või
veokiri) tagastada Müüjale ostukohas. 2-aastane garantii alates tarbija ostukuupäevast.
Kasutusaeg on 2 aastat. Lisateave kasutamise ja garantii kohta on kättesaadav aadressil
canyon.eu/warranty-terms.
V
almistamise kuupäev: (vt pakendil). Valmistatud Hiinas.
T
ootja:
ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Küpros,
+357 25 857000, asbis.com
Kui teil on küsimusi, saatke meile e-kirja aadressil
support@canyon.eu
või vestle
meiega aadressil
canyon.eu/user-help-desk
, enne kui te oma seadme kauplusesse
viima hakkat.
OHUTUSJUHISED
Enne toote kasutamist lugege hoolikalt läbi ja järgige kõiki juhiseid.
1. Ärge pange seadet kokku liigse niiskuse, vee või tolmuga. Ärge
paigaldage kõrge niiskuse ja tolmuga ruumidesse.
2. Ärge pange seadet kuumuse kätte: ärge asetage seda kütteseadmete
lähedusse ja ärge pange seda otsese päikesekiirguse kätte.
3. T
oode tuleb ühendada ainult kasutusjuhendis näidatud tüüpi
toiteallikaga.
4. Ärge kunagi pihustage vedelaid puhastusvahendeid. Puhastage seadet ainult lapiga.
HOIA
TUSED
1) Kõlarite pikka aega kõrge helitugevusega kasutamine võib põhjustada ajutist või püsivat
kuulmislangust.
2) Seadme korpust ei tohi eemaldada. Mistahes katset volitamata seadme parandamiseks
ei soovitata ja see tühistab garantii.
V
astavalt kohalikele eeskirjadele tuleb teie toode ja/või selle aku kodumajapidamisjäätmetest
eraldi ära visata. Kui selle toote kasutusiga on lõppenud, viige see kohalike ametiasutuste
määratud ringlussevõtukohti.
Kiirjuhend
Kaasaskantav traadita kõlar: OnMove9
TÕRKEOTSING:
Probleem
Lahendus
BT-seade ei ole
ühendatud
Kontrollige, et kõlarite aku ei oleks tühi
Veenduge, et kõik seadmed on ühendatud ja BT
-funktsioon on seadmes
aktiveeritud.
Eemaldage kõlar paaritatud seadmete nimekirjast ja korrake
ühendamisprotsessi uuesti.
Lülitage kõlar välja ja seejärel lülitage see uuesti sisse.
Veenduge, et kõlar on määratud heliväljundseadmeks (kontrollige
seadistusi taasesitusseadmes).
Heli esitatakse
koos
moonutustega
Viige kõlar seadmele lähemale.
Kontrollige, kas traadita signaali allikad, mis võivad tekitada häireid,
ei ole seadme vahetus läheduses.
Reguleerige kõlari ja seadme helitugevust.
Lülitage kõlar välja ja seejärel lülitage see uuesti sisse.
Kui ülaltoodud loetelus toodud tegevused ei aita probleemi lahendamisele kaasa, võtke palun
ühendust CANYONi tugimeeskonnaga aadressil
canyon.eu/user-help-desk.
Omadused:
•
BT versioon:
5.3
•
Veekindel hinnang:
IPX6
•
Tööpiirkond:
Kuni 15 m
•
Mänguaeg:
Kuni 8 tundi
•
Laadimisaeg:
4 tundi
•
Allikad:
BT
, SD-kaart (kuni 64 GB)
•
T
oetatud vormingud:
WA
V, FLAC,
APE, MP3
•
Võimsus:
10W
•
Sisendvõimsus:
DC 5V 1A
•
TWS funktsioon:
Jah
•
EQ lüliti:
Ei
•
Sisseehitatud mikrofon:
T
oetab käed-
vabad häälassistenti
•
Suurus:
88 × 1
10 mm
•
Kaal: 0.5 kg
•
Saatevõimsus kanali kohta:
<20 mW
B
T:
1. V
ajutage pikalt toitenuppu 9 2-3 sekundit.
Indikaatorlamp muutub siniseks ja vilgub
kiiresti.
2. Aktiveerige oma seadmel BT
ja otsige
«OnMove9», seejärel ühendage see ja
ühendage seade. Sinine märgutuli põleb
pidevalt.
3. Muusika esitamiseks/peatamiseks vajutage
nuppu 3 Play/Pause.
4. V
ajutage lühidalt nuppudele Eelmine või
Järgmine 2 või 4,
et reguleerida helitugevust
allapoole või ülespoole.
5. Hoidke nuppe all, et lülituda eelmisele või
järgmisele loole.
Kõnede tegemine BT
-režiimis:
T
opeltklõpsake nuppu 3, et valida lähim kõne.
Kõnele vastamiseks klõpsake nuppu 3 või
kõne tagasilükkamiseks vajutage pikalt
nuppu 3.
Kõne ajal klõpsake nuppu 3, et kõne
katkestada.
TWS-režiim
1. V
ajutage pikalt toitenuppu 9 2 sekundi
jooksul, et lülitada sisse kaks sama kõlarit,
mis asuvad üksteisest vähem kui 1 meetri
kaugusel.
2. T
opeltklõpsake nuppu
«Power on/o» ja
kõlarid ühendatakse automaatselt.
3. Aktiveerige oma seadmes BT
ja leidke
«OnMove9», seejärel ühendage see ja
ühendage seade.
4. Sellest režiimist väljumiseks
tehke
topeltklõps nupule «Power on/o».
TF-kaardi režiim
1. Kõlari sisselülitamiseks vajutage pikalt
toitenuppu 9 2 sekundi jooksul.
2. Sisestage TF-kaart (maksimaalselt 64 GB) ja
see hakkab automaatselt muusikat mängima.
3. Klõpsake nuppu «MODE» või võtke TF-kaart
välja, et naasta BT
-režiimi.
AUX-IN:
Muude ühilduvate seadmete puhul kasutage
audiojuhtme kaablit, et ühendada seadme
«Line Out» kõlari «Aux In» külge.
Laadimine:
1. Lülitage seade välja, pange kaasasolev
laadimiskaabel laadimisporti 8, ühendage
teine ots mis tahes laadija DC5V 500-1000mA
väljundiga, punane laadimisindikaator jääb
põlema.
2. Laadimisaeg peaks olema 4 tundi. Kui aku
on täielikult laetud, lülitub märgutuli välja.
FUNKTSIOONI NÄIT
AMINE:
Nupp
Operatsioon
Funktsiooni kirjeldus
T
opeltklõpsake
T
opeltklõpsake 2 korda: TWS Music. Paaritamisrežiim
Pikk vajutus
V
ajutage ja hoidke 3 sekundit all: lülitage seade sisse
ja välja
Lühike ajakirjandus
Suurendage helitugevust
Pikk vajutus
Mängi järgmist laulu
Lühike ajakirjandus
Vähendage helitugevust
Pikk vajutus
Mängi eelmist laulu
Lühike ajakirjandus
Lühike vajutus BT
, TF-kaardi,
AUX-muusika
taasesitusrežiimi lülitamiseks
Pikk vajutus
Mobiiltelefoni häälassistendi aktiveerimiseks vajutage
pikalt klahvi M
Lühike ajakirjandus
Muusikarežiim: mängimine/pause. Kõnedele vastamine/
kõnedele üles panemine. T
agasikutsumine: T
opeltklõpsake
Pikk vajutus
BT katkestamine/kõnede tagasilükkamine
FRA
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement et suivez toutes les instructions avant d’utiliser ce
produit.
1.
N’exposez
pas
l’appareil
à
une
humidité
excessive,
à
l’eau
ou
à
la
poussière.
Ne
pas
installer
dans
des
pièces
où
l’humidité
et
la
poussière
sont élevées.
2.
Ne
pas
exposer
l’appareil
à
la
chaleur
:
ne
pas
le
placer
à
proximité
d’appareils de chauage et ne pas l’exposer
aux rayons directs du soleil.
3. Le
produit doit
être connecté à
la source
d’alimentation électrique
du type
indiqué dans le
manuel d’utilisation uniquement.
4. Ne
jamais pulvériser
de détergents
liquides. Nettoyez l’appareil
avec un
chion uniquement.
GARANTIE
La période de garantie commence le jour de l’achat du produit auprès du
VENDEUR autorisé
CANYON.
La date
d’achat
est
la
date indiquée
sur
votre
ticket
de caisse
ou
sur
la
lettre de
transport. Pendant la période
de garantie, la réparation, le
remplacement ou le de l’achat sera
eectué à
la discrétion de
CANYON. Pour bénécier
du service de
garantie, les
marchandises
doivent
être
renvoyées
au vendeur
sur
le
lieu
d’achat,
accompagnées
de
la
preuve
d’achat
(ticket de caisse ou lettre de voiture). 2 ans de garantie à partir de la date d’achat par le
consommateur.
La durée
de
vie est
de 2
ans. Des
informations supplémentaires
sur l’utilisation
et la garantie sont disponibles à l’adresse suivante :
canyon.eu/warranty-terms.
Guide rapide
Enceinte portable sans l : OnMove9
DÉP
ANNAGE:
Problème
Solution
Le
périphérique
BT n'est pas
connecté
Vériez que la
batterie du haut-parleur
n’est pas déchargée
Assurez-vous
que
tous
les appareils
sont
appariés
et
que
la
fonction
BT
est
activée sur l’appareil.
Retirez
le
haut-parleur
de
la
liste
des
appareils
couplés
et
recommencez
le
processus de connexion.
Mettez l’enceinte hors tension, puis remettez-la sous tension.
Assurez-vous
que
le
haut-parleur
est
spécié
comme
périphérique
de
sortie
sonore (vériez les
réglages du périphérique
de lecture).
Le son est
reproduit
avec des
distorsions
Rapprochez le haut-parleur de l’appareil.
Vériez
que
les
sources
de
signaux
sans
l
susceptibles
de
créer
des
interférences ne se trouvent pas à proximité de l’appareil.
Réglez le volume du haut-parleur et de l’appareil.
Mettez l’enceinte hors tension, puis remettez-la sous tension.
Si
les
actions
de
la
liste
ci-dessus
ne
permettent
pas
de
résoudre
le
problème,
veuillez
contacter l’équipe d’assistance sur le site CANYON
canyon.eu/user-help-desk.
A
VERTISSEMENTS
1) L’utilisation
prolongée des
enceintes
à un
volume
élevé peut
entraîner
une
perte auditive
temporaire ou permanente.
2) Le boîtier
de l’appareil ne doit
pas être retiré.
T
oute tentative de réparation
non autorisée de
l’appareil n’est pas recommandée et annulera la
garantie.
Caractéristiques:
•
Version BT :
5.3
•
Niveau d’imperméabilité :
IPX6
•
Plage de travail :
Jusqu’à 15 m
•
T
emps de jeu :
Jusqu’à 8 heures
•
T
emps de charge :
4 heures
•
Sources :
BT
, carte SD (jusqu’à 64 Go)
•
Formats pris en charge :
WA
V
, FLAC,
APE, MP3
•
Puissance de sortie :
10W
•
Puissance d’entrée :
DC 5V 1A
•
TWS Fonction :
Oui
•
Commutateur d’égalisation :
Non
•
Microphone intégré :
Prise en charge
de l’assistant vocal mains libres
•
T
aille :
88 × 110 mm
•
Poids :
0.5 kg
•
Puissance d’émission par canal :
<20 mW
B
T:
1. Appuyez longuement sur le bouton
d’alimentation 9 pendant 2 à 3 secondes. Le
voyant devient bleu et clignote rapidement.
2. Activez BT
sur votre gadget et recherchez
«OnMove9», puis connectez-le et appairez
l’appareil. Le voyant bleu
est allumé en
permanence.
3. Appuyez sur la touche Lecture/Pause 3
pour lire/pause la musique.
4. Cliquez brièvement sur les boutons
Précédent ou Suivant 2
ou 4 pour diminuer
ou augmenter le volume.
5. Maintenez les touches
enfoncées pour
passer à la piste
précédente ou suivante.
Passer des appels en mode BT :
Double-cliquez sur le bouton 3 pour
composer l’appel le plus proche.
Cliquez sur le bouton
3 pour répondre à un
appel, ou appuyez longuement sur le bouton
3 pour le rejeter.
Pendant un appel, cliquez sur le bouton 3
pour raccrocher.
Mode TWS
1. Appuyez longuement sur le bouton
d’alimentation 9 pendant 2 secondes pour
allumer deux enceintes identiques,
placées à
moins d’un mètre l’une de l’autre.
2. Double-cliquez sur le bouton «Power on/
o» et les haut-parleurs
seront appariés
automatiquement.
3. Activez BT
sur votre appareil et trouvez
«OnMove9», puis connectez-le et appairez
l’appareil.
4.Double-cliquez sur le bouton «Power on/
o» pour quitter ce
mode.
Mode carte TF
1. Appuyez longuement sur le bouton
d’alimentation 9 pendant 2 secondes pour
allumer le haut-parleur.
2. Insérez la carte
TF (max. 64 Go)
et
la lecture de la musique commencera
automatiquement.
3. Cliquez sur le bouton «MODE» ou retirez
la carte TF pour revenir au mode BT
.
AUX-IN :
Pour les autres appareils compatibles, utilisez
le câble de ligne audio pour relier la «sortie
ligne» de l’appareil à
l’»entrée auxiliaire» du
haut-parleur.
Chargement :
1. Eteignez l’appareil, insérez
le câble de
charge fourni dans le port de charge 8,
connectez l’autre extrémité à
n’importe quel
chargeur avec une sortie DC5V 500-1000mA,
l’indicateur de charge rouge
restera allumé.
2. Le temps de charge devrait être de 4
heures. Lorsque la charge est complète, le
témoin lumineux s’éteint.
INDICA
TION DE LA FONCTION :
Bouton
Fonctionnement
Description de la fonction
Double-cliquez
Double-cliquez 2 fois : TWS Music. Mode d'appairage
Appui long
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3
secondes : l'appareil s'allume et s'éteint
Presse courte
Augmenter le volume
Appui long
Jouer la chanson suivante
Presse courte
Réduire le volume
Appui long
Jouer la chanson précédente
Presse courte
Appuyez brièvement pour changer de mode de lecture
musicale BT
, carte TF
,
AUX
Appui long
Appuyez longuement sur la touche M pour activer l'assistant
vocal du téléphone portable
Presse courte
Mode musique : lecture/pause. Répondre aux appels et les
raccrocher. Rappel : Double-cliquez
Appui long
Déconnecter BT/rejeter les appels
Si vous avez des questions, veuillez nous envoyer un courriel à
support@canyon.eu
ou
discuter avec nous sur
canyon.eu/user-help-desk
avant d’apporter votre appareil au magasin.
Date de fabrication: (voir sur l’emballage). Fabriqué
en Chine.
Fabricant:
ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1,
Agios Athanasios, 4101, Limassol, Chypre,
+357 25 857000, asbis.com
Selon la réglementation
locale, votre produit et/ou
sa batterie doivent être
éliminés séparément
des déchets
ménagers. Lorsque
ce produit
a atteint la
n de
sa vie
utile, apportez-le à
un centre
de recyclage désigné par les autorités locales.
HUN
GARANCIA
A
jótállási
időszak
a
terméknek
a
CANYON
hivatalos
ELADÓTÓL
történő
megvásárlásának napjától
kezdődik. A
vásárlás
dátuma az
értékesítési bizonylaton vagy
a fuvarlevélen
feltüntetett dátum.
A
jótállási időszak
alatt a CANYON
saját belátása
szerint
végzi
el a
javítást,
cserét
vagy
a vásárlás
árának
visszatérítését. A
jótállási szolgáltatás
igénybevételéhez
az
árut
a
vásárlás
helyére kell
visszaküldeni
az
Eladónak
a
vásárlást
igazoló
bizonylattal
(nyugta
vagy
szállítólevél)
együtt.
2
év
garancia
a
fogyasztó
általi
vásárlástól számítva.
Az élettartam 2 év
.
A
használatra és a garanciára vonatkozó
további
információk a
canyon.eu/warranty-terms
weboldalon találhatók.
Gyártás dátuma: (lásd a csomagoláson). Kínában készült.
Gyártó:
ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios
Athanasios, 4101, Limassol, Ciprus,
+357 25 857000, asbis.com
Ha bármilyen
kérdése van, kérjük,
küldjön egy
e-mailt a
support@canyon.eu
e-mail címre,
vagy írjon ránk csevegésben a
canyon.eu/user-help-desk
weboldalon,
mielőtt készülékét
a boltba vinné.
BIZTONSÁGI UT
ASÍTÁSOK
A termék
használata
előtt
olvassa
el
gyelmesen
és
kövesse
az
összes
utasítást.
1. Ne tegye ki a készüléket túlzott nedvességnek, víznek vagy pornak. Ne
telepítse magas páratartalmú és poros helyiségekben.
2.
Ne
tegye
ki
a
készüléket
hőnek:
ne
helyezze
fűtőberendezések
közelébe, és ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak.
3.
A
terméket
csak
a
kezelési
útmutatóban
megadott
típusú
áramforráshoz
szabad
csatlakoztatni.
4. Soha ne permetezzen folyékony tisztítószereket. A
készüléket csak ronggyal tisztítsa.
FIGYELMEZTETÉSEK
1)
A hangszórók hosszú
ideig történő magas hangerővel való
használata átmeneti vagy tartós
halláskárosodáshoz vezethet.
2)
A
készülékházat
nem
szabad
eltávolítani.
Bármilyen
kísérlet
a
készülék
jogosulatlan
javítására nem ajánlott, és érvényteleníti a garanciát.
A
helyi
előírásoknak
megfelelően
a
terméket
és/vagy
annak
akkumulátorát
a
háztartási
hulladéktól
elkülönítve
kell
megsemmisíteni.
Ha
ez
a
termék
elérte
élettartamának
végét,
vigye el a helyi hatóságok által kijelölt újrahasznosító létesítménybe.
Gyors útmutató
Hordozható vezeték nélküli hangszóró: OnMove9
HIBAELHÁRÍTÁS:
Probléma
Megoldás
A BT
eszköz nincs
csatlakoztatva
Ellenőrizze, hogy a
hangszóró akkumulátora nem
merült-e le
Győződjön
meg róla,
hogy minden
eszköz
párosítva van,
és a
BT
funkció
aktiválva van a
készülékben.
Távolítsa
el
a
hangszórót
a
párosított
eszközök
listájáról,
és
ismételje
meg a csatlakoztatási
folyamatot még egyszer
.
Kapcsolja ki a hangszórót, majd kapcsolja be újra.
Győződjön
meg
róla,
hogy
a
hangszóró
van
megadva
hangkimeneti
eszközként (ellenőrizze a
lejátszó eszköz beállításait).
A hangot
torzításokkal
adják vissza
Vigye a hangszórót közelebb a készülékhez.
Ellenőrizze, hogy az
interferenciát okozó vezeték
nélküli jelforrások
nincsenek-e a készülék közvetlen közelében.
Állítsa be a hangerőt a hangszóróban és a készülékben.
Kapcsolja ki a hangszórót, majd kapcsolja be újra.
Ha
a
fenti
listán
szereplő
intézkedések
nem
segítenek
a
probléma
megoldásában,
kérjük,
forduljon a CANYON с a
canyon.eu/user-help-desk címen.
Jellemzők:
•
BT verzió:
5.3
•
Vízálló minősítés:
IPX6
•
Működési tartomány:
15 m-ig
•
Játékidő:
Legfeljebb 8 óra
•
Töltési idő:
4 óra
•
Források:
BT
, SD kártya (64 GB-ig)
•
Támogatott formátumok:
WA
V
, FLAC,
APE, MP3
•
T
eljesítmény:
10W
•
Bemeneti teljesítmény:
DC 5V 1A
•
TWS funkció:
Igen
•
EQ kapcsoló:
Nem
•
Beépített mikrofon:
Támogatja a
kihangosított hangalapú asszisztenst
•
Méret:
88 × 1
10 mm
•
Súly:
0.5 kg
•
Csatornánkénti adóteljesítmény:
<20 mW
B
T:
1. Nyomja meg hosszan a 9-es
bekapcsológombot 2-3 másodpercig. A
jelzőfény kékre vált és
gyorsan villog.
2.
Aktiválja a BT-t
a készüléken, és keresse
meg az «OnMove9» nevű
eszközt, majd
csatlakoztassa és párosítsa az
eszközt. Kék
jelzőfény folyamatosan világít.
3.
A zene lejátszásához/szüneteltetéséhez
nyomja meg a Play/Pause gombot 3.
4. Kattintson röviden az
Előző vagy a
Következő gombra 2 vagy
4 a hangerő
lefelé vagy felfelé történő
beállításához.
5. T
artsa lenyomva
a gombokat az előző vagy
a következő zeneszámra való
váltáshoz.
Hívások kezdeményezése BT
üzemmódban:
A
legközelebbi hívás tárcsázásához kattintson
duplán a 3. gombra.
Kattintson a 3-as gombra
a hívás
fogadásához, vagy nyomja meg hosszan a
3-as gombot a hívás
elutasításához.
Hívás közben a 3.
gombra kattintva leteheti
a készüléket.
TWS üzemmód
1. Nyomja meg hosszan a 9-es
bekapcsológombot 2 másodpercig, hogy
két azonos, egymástól 1
méteren belül
elhelyezett hangszórót bekapcsoljon.
2. Kattintson duplán a
«Power on/o»
gombra, és a hangszórók
automatikusan
párosításra kerülnek.
3.
Aktiválja a BT-t
a készülékén, és keresse
meg az «OnMove9»-et, majd csatlakoztassa
és párosítsa a készüléket.
4.Kattintson duplán a «Power
on/o» gombra
az üzemmódból való kilépéshez.
TF kártya üzemmód
1. A
hangszóró bekapcsolásához nyomja
meg hosszan a bekapcsológombot 9 2
másodpercig.
2. Helyezze be a
TF-kártyát (max. 64 GB),
és
a készülék automatikusan elkezdi
lejátszani
a zenét.
3. Kattintson a «MODE» gombra, vagy
vegye ki a TF-kártyát a BT üzemmódba való
visszatéréshez.
AUX-IN:
Más kompatibilis eszköz esetén
használja
a hangkábelt, hogy a
készülék «Line
Out» kimenetét a hangszóró
«Aux In»
bemenetéhez csatlakoztassa.
Töltés:
1. Kapcsolja ki a
készüléket, helyezze a
mellékelt töltőkábelt a 8-as
töltőportba,
csatlakoztassa a másik végét
bármely DC5V
500-1000mA
kimenettel rendelkező töltőhöz,
a piros töltésjelző továbbra
is világít.
2.
A töltési időnek
4 órának kell lennie. Ha
teljesen feltöltődött, a jelzőfény
kialszik.
FUNKCIÓJELZÉS:
Gomb
Művelet
Funkció Leírás
Kattintson duplán
a címre
Double click 2 times: TWS Music. Pairing Mode
Hosszan nyomja
meg
Press and hold for 3 seconds: turn the device on and o
Rövid sajtó
Increase the volume
Hosszan nyomja
meg
Play the next song
Rövid sajtó
Reduce the volume
Hosszan nyomja
meg
Play the previous song
Rövid sajtó
Short press to switch BT
, TF card,
AUX music playback mode
Hosszan nyomja
meg
Long press the M key to activate the mobile phone voice
assistant
Rövid sajtó
Music mode: play/pause. Answer/hang up calls.
Callback: Double-click
Hosszan nyomja
meg
Disconnect BT/reject calls
KAZ
КЕПІЛДІК
Кепілдік
мерзімі
CANYON
уәкілетті сатушысынан
өнімді
сатып
алған
күннен
баста
-
лады.
Сатып
алу
күні
-
бұл
сіздің
сату
түбіртегіңізде
немесе
жүкқұжатта
көрсетіл
-
ген
күн.
Кепілдік
мерзімі
ішінде
жөндеу
,
ауыстыру
немесе
сатып
алынған
ақшаны
қайтару
CANYON
қалауы
бойынша
жүзеге
асырылады.
Кепілдік
қызметін
алу
үшін
тауарды
сатып
алуды
растайтын
құжатпен
(түбіртек
немесе
жүкқұжат)
бірге
сатып
алу орнында
Сатушыға қайтару қажет
. Тұтынушы
сатып алған күннен
бастап 2 жыл
кепілдік. Қызмет
ету мерзімі
- 2 жыл.
Пайдалану және
кепілдік туралы қосымша ақпа
-
ратты
canyon.eu/warranty-terms
сайтында алуға болады.
Өндірілген күні: (орамды қараңыз). Қытайда жасалған.
Өндіруші:
ASBISC
Enterprises
PLC,
Япету
,
1,
Агиос
Афанасиос,
4101,
Лимасс
ол,
Кипр, +357 25 857000, asbis.com
Егер
сізде қандай
да
бір
сұрақтар
туындаса,
құрылғыңызды
дүкенге
апармас
бұрын
support@canyon.eu
электрондық
поштасына
немесе
canyon.eu/user-help-desk
сайтында сөйлесіңіз.
ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚА
УЛАРЫ
Бұл
өнімді
қолданар
алдында
мұқият
оқып
шығыңыз
және
б
арлық
нұсқауларды орындаңыз.
1.
Құрылғыны
шамадан
тыс
ылғалға,
суға
немесе
шаңға
ұшыра
-
тпаңыз.
Ылғалдылығы
мен
шаңы
жоғары
бөлмелерге
орнатуға
бол
-
майды.
2.
Құрылғыны
қыздыруға жол
бермеңіз: оны
жылыт
у құрылғыларына
жақын қоймаңыз және күн сәулесінің тікелей түсуіне жо
л бермеңіз.
3. Өнім тек пайдалану нұсқаулығында көрсе
тілген түрдегі қуат көзіне қосылуы керек.
4. Ешқашан сұйық тазалағыш жуғыш затт
арды шашпаңыз. Құрылғыны тек шүберекпен
тазалаңыз.
ЕСКЕРТУЛЕР
1) Динамиктерді ұзақ уақыт бойы жоғары дыбыс деңгейінде пайдалану уақытша немесе
тұрақты есту қабілетінің жоғалуына
әкелуі мүмкін.
2) Құрылғының
корпусы алынба
уы керек. Құрылғыны
рұқсатсыз жөнде
уге кез
келген
әре
-
кет ұсынылмайды және кепілдікті жояды.
Жергілікті
ережелерг
е
сәйкес
сіздің
өніміңіз
және/немесе
оның
батареясы тұрмыстық
қалдықтардан
бөлек
жойылуы
керек.
Бұл
өнімнің
қызмет
ету
мерзімі
аяқталғаннан
кейін оны жергілікті билік тағайындаған қайта өңдеу зауытына апарыңыз.
Жылдам нұсқаулық
Порта
тивті сымсыз динамик: OnMove9
АҚАУ
ЛЫҚТАР
ДЫ ЖОЮ:
Мәселе
Шешім
BT құрылғысы
қосылмаған
Динамик ба
тареясының заряды та
усылғанын тексеріңіз
Барлық құрылғылар
жұптастырылғанын
және
құрылғыда
BT функ
-
циясының қосылғанын т
ексеріңіз.
Динамикті
жұптастырылған
құрылғылар
тізімінен
алып
тастап,
қосылу процесін
тағы бір ре
т қайталаңыз.
Динамикті өшіріп, қайта
қосыңыз.
Динамиктің
дыбыс
шығару
құрылғысы
ретінде
көрсетілгеніне
көз
жеткізіңіз
(ойнату құрылғысындағы параметр
лерді тексеріңіз).
Дыбыс бұрма
-
лану арқылы
шығарылады
Динамикті құрылғыға жақындатыңыз.
Кедергі
тудыруы мүмкін
сымсыз сигнал
көздері құрылғыға
жақын
емес екенін тексеріңіз.
Динамик пен құрылғыдағы дыбыс деңгейін ретт
еңіз.
Динамикті өшіріп, қайта қосыңыз.
Жоғарыдағы
тізімдегі
әрекеттер мәселені
шешуге
көмектеспесе,
CANYON
сайтындағы
қолдау көрсе
ту тобына хабарласыңыз
canyon.eu/user-help-desk.
Ерекше өзгешеліктері:
•
BT нұсқасы:
5.3
•
Су өткізбейтін рейтинг:
IPX6
•
Жұмыс ауқымы:
15 м дейін
•
Ойнату уақыты:
8 сағатқа дейін
•
Зарядтау уақыты:
4 саға
т
•
Дереккөздер:
BT
, SD картасы (64
ГБ дейін)
•
Қолдау көрсетіле
тін форматтар:
WA
V
, FLAC, APE, MP3
•
Шығу қуаты:
10 В
т
•
Кіріс қуаты:
Тұрақты ток
5В 1А
•
TWS функциясы:
Иә
•
EQ қосқышы:
Жоқ
•
Кірістірілген микрофон:
Handsfree
дауыстық көмекшісін қолдайды
•
Өлшемі:
88 × 1
10 мм
•
Салмағы:
0,5 кг
•
Әр арнаға жіберу қуаты:
<20 мВт
B
T:
1. Қуат
түймесін 9 2-3 секунд басып
тұрыңыз. Көрсеткіш
шамы көк түске
айналады және те
з жыпылықтайды.
2. Г
аджетіңізде BT
іске қосыңыз және
«OnMove9» деп іздеңіз,
содан кейін
оны қосып, құрылғыны жұпт
аңыз. Көк
индикатор шамы тұрақты
қосулы.
3. Музыканы ойнату/кідірту үшін
3 Ойнату/
Үзіліс түймешігін б
асыңыз.
4. Дыбыс деңгейін
төмендету немесе
жоғарылату үшін «Алдыңғы»
немесе
«Келесі» 2
немесе 4 түймелерін қысқаша
басыңыз.
5. Алдыңғы немесе ке
лесі жолға ауысу
үшін түймелер
ді басып тұрыңыз.
BT режимінде қоңырау
шалу:
Ең жақын қоңырау
ды теру үшін 3
түймеші
-
гін екі ре
т басыңыз.
Қоңырауға жауап
беру үшін 3 түймешігін
басыңыз немесе
қабылдамау үшін 3
түймешігін ұзақ б
асыңыз.
Қоңырау кезінде
телефонды қою үшін 3
түймешігін басыңыз.
TWS режимі
1. Қуат
түймесін 9 2 секунд басып
тұрыңыз.
бір-бірінен 1 ме
тр қашықтықта орналасқан
екі бірдей
динамикті қосу үшін.
2. «Қуатты
қосу/өшіру» түймесін екі рет
басыңыз және
динамиктер автоматты
түрде жұпталады.
3. Құрылғыда BT
іске қосыңыз және
«OnMove9» табыңыз, содан
кейін оны
қосыңыз және құрылғыны жұпт
аңыз.
4. Бұл режимнен
шығу үшін «Қуат қосу/
өшіру» түймесін екі ре
т басыңыз.
TF картасы ре
жимі
1. Қуат
түймесін 9 2 секунд басып
тұрыңыз.
динамикті қосу үшін.
2. TF карт
асын (макс 64 ГБ) салыңыз,
ол музыканы автом
атты түрде ойнат
а
бастайды.
3. BT ре
жиміне оралу үшін «MODE» түйме
-
сін басыңыз
немесе TF картасын алыңыз.
AUX-IN:
Басқа үйлесімді құрылғы үшін
құрылғының
«Line Out» же
лісінен динамиктің «Aux
In» желісіне
қосылу үшін аудио
желісінің
кабелін пайдаланыңыз.
Зарядтау:
1. Құрылғыны өшіріңіз, б
ерілген зарядтау
кабелін зарядт
ау портына 8 салыңыз,
екін
-
ші ұшын DC5V 500-1000mA
шығысы б
ар
кез келг
ен зарядтағышқа қосыңыз, қызыл
зарядтау индикат
оры жанып тұрады.
2. Зарядтау
уақыты 4 сағат бо
луы керек.
Т
олық зарядталған кез
де индикатор
шамы өшеді.
ФУНКЦИЯ КӨР
СЕТКІШІ:
Түйме
Операция
Функция сипаттамасы
Екі ре
т басыңыз
2 рет екі рет б
асыңыз: TWS музыкасы. Жұптау режимі
Ұзақ басыңыз
3 секунд
басып тұрыңыз:
құрылғыны қосыңыз
және өшіріңіз
Қысқа басу
Дыбыс деңгейін арттырыңыз
Ұзақ басыңыз
Келесі әнді ойнату
Қысқа басу
Дыбыс деңгейін азайтыңыз
Ұзақ басыңыз
Алдыңғы әнді ойнату
Қысқа басу
BT
,
TF картасы,
AUX музыканы
ойнату режимін
ауыстыру
үшін қысқа басыңыз
Ұзақ басыңыз
Ұялы те
лефонның дауыстық көмекшісін қосу үшін M
пер
-
несін ұзақ басыңыз
Қысқа басу
Музыка
режимі:
ойнату/кідірту
.
Қоңырауларға
жауап
беру/қосу
. Кері қоңырау: Екі рет б
асыңыз
Ұзақ басыңыз
BT ажырату/қоңыраулар
ды қабылдамау
LIT
GARANTIJA
Garantijos laikotarpis
prasideda
nuo gaminio
įsigijimo iš
«CANYON» įgalioto
PARDA
VĖJO
dienos.
Pirkimo
data
-
tai
data,
nurodyta
pirkimo
kvite
arba
važtaraštyje.
Garantijos
laikotarpiu
remontas,
pakeitimas
ar
pinigų
grąžinimas
už
pirkinį
atliekamas
CANYON
nuožiūra. Norint
gauti garantinį
aptarnavimą, prekės turi
būti grąžintos
Pardavėjui į
pirkimo
vietą
kartu
su
pirkimo
įrodymu
(kvitu
arba
važtaraščiu).
2
metų
garantija
nuo
vartotojo
įsigijimo dienos.
Eksploatavimo trukmė
- 2 metai.
Papildomos informacijos
apie naudojimą
ir garantiją galima rasti adresu
canyon.eu/warranty-terms.
Pagaminimo data: (žr
. ant pakuotės). Pagaminta Kinijoje.
Gamintojas:
ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios
Athanasios, 4101, Limasolis,
Kipras, +357 25 857000, asbis.com
Kilus
kokiems
nors
klausimams,
prieš
atnešdami
įrenginį
į
parduotuvę,
parašykite
mums
elektroniniu adresu
support@canyon.eu
arba adresu
canyon.eu/user-help-desk
esančiame pokalbyje.
SAUGOS INSTRUKCIJOS
Prieš
naudodami šį
gaminį atidžiai
perskaitykite ir
laikykitės
visų instrukcijų.
1. Nelaikykite prietaiso per dideliame
drėgmės, vandens ar dulkių kiekyje.
Nemontuokite patalpose, kuriose yra didelė drėgmė ir dulkėtumas.
2.
Nelaikykite
prietaiso
karštyje:
nestatykite
jo
šalia
šildymo
prietaisų
ir
nelaikykite jo tiesioginiuose saulės spinduliuose.
3.
Gaminys
turi
būti
prijungtas
tik
prie
naudojimo
vadove
nurodyto
tipo
maitinimo šaltinio.
4. Niekada nepurkškite skystų valymo priemonių. Prietaisą valykite tik šluoste.
ĮSPĖJIMAI
1) Ilgas
garsiakalbių
naudojimas aukštu
garsumo lygiu
gali laikinai
arba
visam laikui
pažeisti
klausą.
2)
Įrenginio
korpusas
neturėtų
būti
nuimtas.
Bet
koks
bandymas
neteisėtai
taisyti
įrenginį
nerekomenduojamas ir anuliuos garantiją.
Pagal vietinius teisės aktus
jūsų gaminį ir (arba) jo bateriją reikia
išmesti atskirai nuo buitinių
atliekų. Pasibaigus šio
gaminio eksploatavimo laikui,
nuvežkite jį į
vietos valdžios institucijų
nurodytą perdirbimo įmonę.
T
rumpasis vadovas
Nešiojamasis belaidis garsiakalbis: OnMove9
TRIKČIŲ ŠALINIMAS:
Problema
Sprendimas
BT įrenginys
neprijungtas
Patikrinkite, ar garsiakalbio akumuliatorius nėra išsikrovęs
Įsitikinkite,
kad
visi
įrenginiai
yra
suporuoti
ir
įrenginyje
įjungta
BT
funkcija.
Pašalinkite
garsiakalbį
iš
suporuotų
įrenginių
sąrašo
ir
dar
kartą
pakartokite prijungimo procesą.
Išjunkite garsiakalbį ir vėl jį įjunkite.
Įsitikinkite, kad garsiakalbis nurodytas
kaip garso išvesties įrenginys
(patikrinkite atkūrimo įrenginio nustatymus).
Garsas
atkuriamas su
iškraipymais
Perkelkite garsiakalbį arčiau įrenginio.
Patikrinkite, ar šalia įrenginio
nėra belaidžio signalo šaltinių, galinčių
kelti trukdžius.
Sureguliuokite garsiakalbio ir įrenginio garsumą.
Išjunkite garsiakalbį ir vėl jį įjunkite.
Jei
pirmiau
pateiktame
sąraše
nurodyti
veiksmai
nepadeda
išspręsti
problemos,
kreipkitės
į
palaikymo komandą CANYON svetainėje
canyon.eu/user-help-desk.
Funkcijos:
•
BT versija:
5.3
•
Atsparumo vandeniui įvertinimas:
IPX6
•
Darbinis diapazonas:
Iki 15 m
•
Žaidimo laikas:
Iki 8 valandų
•
Įkrovimo laikas:
4 valandos
•
Šaltiniai:
BT
, SD kortelė (iki 64 GB)
•
Palaikomi formatai:
WA
V
, FLAC,
APE, MP3
•
Galingumas:
10W
•
Įvesties galia:
DC 5V 1A
•
TWS funkcija:
T
aip
•
EQ jungiklis:
Ne
•
Įmontuotas mikrofonas:
Palaikomas
laisvų rankų balso asistentas
•
Dydis:
88 × 1
10 mm
•
Svoris:
0.5 kg
•
Perdavimo galia vienam kanalui:
<20 mW
B
T:
1. Ilgai paspauskite įjungimo mygtuką 9
2-3 s. Indikatoriaus lemputė taps mėlyna ir
greitai mirksės.
2. Aktyvuokite BT
savo įtaiso programoje
ir ieškokite «OnMove9», tada prijunkite jį ir
susiekite prietaisą. Nuolat šviečia mėlyna
indikatoriaus lemputė.
3. Paspauskite grojimo/pauzės mygtuką 3,
kad paleistumėte/ pristabdytumėte muziką.
4. Norėdami sumažinti arba padidinti
garsumą, trumpai spustelėkite mygtukus
Ankstesnis arba Kitas 2 arba 4.
5. Laikydami paspaudę mygtukus perjunkite
į ankstesnį arba kitą kūrinį.
Skambinimas BT režimu:
Dukart spustelėkite mygtuką 3, kad
surinktumėte artimiausią skambutį.
Norėdami atsiliepti į skambutį, paspauskite
mygtuką 3, o norėdami atmesti skambutį,
ilgai paspauskite mygtuką 3.
Skambučio metu paspauskite mygtuką 3,
jei norite pakabinti ragelį.
TWS režimas
1. Norėdami įjungti du tuos pačius
garsiakalbius, esančius ne toliau kaip 1
metro atstumu vienas nuo kito, 2 sekundes
ilgai spauskite įjungimo mygtuką 9.
2. Dukart spustelėkite mygtuką «Įjungti /
išjungti» ir garsiakalbiai bus suporuoti
automatiškai.
3. Prietaise suaktyvinkite BT ir suraskite
«OnMove9», tada prijunkite jį ir susiekite
prietaisą.
4.Norėdami išeiti iš šio režimo, dukart
spustelėkite mygtuką «Įjungti / išjungti».
TF kortelės režimas
1. Norėdami įjungti garsiakalbį, 2 sek. ilgai
paspauskite maitinimo mygtuką 9.
2. Įdėkite TF kortelę (ne daugiau kaip 64
GB) ir ji automatiškai pradės groti muziką.
3. Norėdami grįžti į BT režimą, spustelėkite
mygtuką «MODE» arba išimkite TF kortelę.
AUX-IN:
Kitam suderinamam įrenginiui
naudokite garso
linijos kabelį, kad prijungtumėte
įrenginio
«Line Out» prie garsiakalbio «Aux In».
Įkrovimas:
1. Išjunkite įrenginį, įkiškite pateiktą
įkrovimo laidą į įkrovimo prievadą 8, kitą
galą prijunkite prie bet kokio įkroviklio su
DC5V 500-1000 mA išvestimi, raudonas
įkrovimo indikatorius liks įjungtas.
2. Įkrovimo laikas turėtų būti 4 valandos.
Kai baterija visiškai įkrauta, indikatoriaus
lemputė išsijungs.
FUNKCIJOS INDIKACIJA:
Mygtukas
Operacija
Funkcijos aprašymas
Dukart spustelėkite
Dukart spustelėkite 2 kartus: TWS muzika. Sujungimo
režimas
Ilgas paspaudimas
Paspauskite ir palaikykite 3 sekundes: įjunkite ir išjunkite
prietaisą
Trumpa spauda
Padidinkite garsumą
Ilgas paspaudimas
Paleisti kitą dainą
Trumpa spauda
Sumažinkite garsą
Ilgas paspaudimas
Paleisti ankstesnę dainą
Trumpa spauda
Trumpas paspaudimas perjungia BT
, TF kortelės,
AUX
muzikos atkūrimo režimą
Ilgas paspaudimas
Ilgai paspauskite mygtuką M, kad įjungtumėte mobiliojo
telefono balso asistentą
Trumpa spauda
Muzikos režimas: grojimas / pauzė. Atsiliepti į skambučius
ir juos pakelti. Atgalinis skambutis: Dukart spustelėkite
Ilgas paspaudimas
Atjungti BT/atmesti skambučius
UKR
Г
АРАНТІЯ
Гарантійний термін починається з дня
покупки продукту в
авторизованог
о ПРОДАВ
-
ЦЯ CANYON.
Дата
покупки – ц
е дата,
зазначена в
товарному чеку
або в
транспортній
накладній.
Протяг
ом
гарантійного періоду ремонт
,
заміна
або повернення
коштів за
покупку
здійснюються на
розсуд CANYON.
Щоб
отримати гарантійне
обслугов
уван
-
ня,
товар
необхідно
повернути
Продавцю
за
місцем
покупки
разом
із
доказом
по
-
купки
(квитанцією або
накладною).
Г
арантія
2
роки з
моменту
покупки
спожива
чем.
Термін
служби 2 роки.
Додаткова інформація про
використання та
гарантію доступна
за адресою
canyon.ua/warranty-terms.
Дата виг
отовлення: (див. на упаковці). Виго
товлено в Китаї.
Виробник:
ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios
Athanasios, 4101, Limassol,
Cyprus (Кіпр). Т
ел.: +357-25857000, asbis.com
Імпортер в У
країні:
ТОВ ПІІ «А
СБІС-УКРАЇНА», 03061,
м. Київ, вул. Г
азова, бу
динок 30,
тел. +38
044 455 44 11,
canyon.ua
У
ра
зі
виникнення
будь-яких
питань,
перш
ніж
віднести
пристрій
до
магазину
,
на
-
пишіть
нам
на
електронну
адресу
support@canyon.eu
або
в
чаті
на
веб-сторінці
canyon.ua/user-help-desk
.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Ув
ажно прочитайте т
а дотримуйтесь усіх
інструкцій перед використан
-
ням цього продукту
.
1. Не піддавайте пристрій вплив
у надмірної вологи, води або пилу
. Не
встановлюйте
в приміщеннях з підвищеною
вологістю та запиленістю.
2. Не піддавайте пристрій впливу тепла: не ро
зташовуйте його поб
ли
-
зу нагрів
альних приладів і
не піддавайте
його впливу
прямих сонячних
променів.
3.
Виріб
слід
підключати
лише
до
джерела
живлення
типу,
зазначеного
в
посібнику
з експлуатації.
4. Ніколи не розпилюйте рідкі миючі засоби. Чистіть пристрій лише тканиною.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
1)
Використання
динаміків
на
вис
окому
рівні
гучності
протягом
тривалого
часу
може
призвести до тимчасової або постійної втрати слуху
.
2)
Корпус
пристрою
не
повинен
бути
знятий.
Будь-яка
спроба
несанкціонованого
ре
-
монту пристрою не рекомендується і анулює гарантію.
Відповідно до
місцевих правил, ваш
пристрій та/або його акумулятор слід
утилізувати
окремо від побутових відходів. Коли термін експлуатації цьог
о виробу закінчиться,
від
-
несіть його на переробку до пункту утилізації, призначену місцевою владою.
Короткий посібник
Порта
тивна бездрот
ова колонк
а: OnMove9
УСУНЕННЯ НЕСПР
АВНОСТЕЙ:
Проблема
Рішення
Пристрій BT не
підключе-но
Переконайтеся, що акумулятор динаміка не розряджений
Переконайтеся,
що
всі
пристрої
з’єднані
в
пару
,
а
функція
BT
увімкнена на пристрої.
Видаліть колонку
зі списку сполучених
пристроїв і пов
торіть про
-
цес підключення ще раз.
Вимкніть динамік, а потім увімкніть його знов
у.
Переконайтеся,
що в
якості
пристрою виведення
звуку вк
азано
динамік (перевірте налаштування на пристрої відтворення).
Звук відтво-рю
-
ється зі спотво
-
рен-нями
Перемістіть динамік ближче до пристрою.
Переконайтеся,
що
джерела
бездротовог
о
сигналу
,
які
можуть
створювати перешкоди, не
знаходяться в
безпосередній близь
-
кості від пристрою.
Відрегулюйте гучність динаміка та пристрою.
Вимкніть динамік, а потім увімкніть його знов
у.
Якщо
дії
з
наведеного
вище
списку
не
сприяють
вирішенню
проблеми,
зверніться
до
служби підтримки на сайті
canyon.ua/tech-support-ua
Особливості:
•
Версія BT
:
5.3
•
Водонепроникність:
IPX6
•
Робочий діапаз
он:
До 15 м
•
Пора грати:
До 8 го
дин
•
Час зарядки:
4 г
одини
•
Джерела:
BT
, SD-карта (до 64
ГБ)
•
Підтримувані форм
ати:
WA
V
, FLAC,
APE, MP3
•
Вихідна потужність:
10W
•
Вхідна потужність:
DC 5V 1A
•
Функція TWS:
Так
•
Перемикач еквалайз
ера:
Ні
•
Вбудований мікроф
он:
Підтримує
голосовий асистент гучног
о зв’язку
•
Розмір:
88 × 110
мм
•
Вага:
0.5 кг
•
Потужність передачі на канал:
<20
мВт
B
T:
1. Натисніть і утримуйте
кнопку живлення
9 протягом
2-3 секунд. Індикатор заго
-
риться синім кольором і б
уде швидко
блима
ти.
2. У
вімкніть BT на вашому гадже
ті та
знайдіть «OnMove9», потім підклю
чіть
його та ств
оріть пару
. Синій індикатор
постійно горить.
3. Натисніть кнопку відтворення/па
узи 3,
щоб відтворити/призупинити музику
.
4. Коротко натискайте кнопки
Попередній
або Наступний 2 або 4, щоб зменшити
або збільшити гучність.
5. Утримуйте кнопки для пере
ходу до
попередньої або наступної доріжки.
Здійснення дзвінків у режимі BT
:
Двічі натисніть кнопку 3, щ
об набрати
найближчий
номер.
Натисніть кнопку 3, щоб
відповісти на
виклик, або довго на
тисніть кнопку 3, щоб
відхилити виклик.
Під час розмови на
тисніть кнопку 3, щоб
покласти слухавку
.
Режим TWS
1. Натисніть і утримуйте
кнопку живлення
9 протягом
2 секунд, щоб увімкнути дві
однакові колонки, розміщені
на відстані не
більше 1 метра
одна від одної.
2. Двічі натисніть кнопку «У
вімкнення/
вимкнення», і колонки бу
де сполучено
автоматично.
3. У
вімкніть BT на вашому пристрої і
знайдіть «OnMove9», потім підклю
чіть його
і виконайте сполучення.
4.Щоб вийти з цього
режиму, двічі
натис
-
ніть кнопку «У
вімкнути/вимкнути».
Режим картки
TF
1. Щоб увімкнути динамік, на
тисніть і утри
-
муйте кнопку живлення 9 про
тягом 2 сек.
2. Вставте
к
арту пам’яті
TF (макс. 64 ГБ),
і він почне відтв
орювати музику
автоматично.
3. Натисніть кнопку «MODE» або вийм
іть
TF-карту
, щоб повернутися в режим BT
.
AUX-IN:
Для інших сумісних пристроїв використо
-
вуйте лінійний а
удіокабель для підклю
-
чення від «лінійного вих
оду» пристрою до
«додатковог
о входу» динаміка.
Заряджання:
1. Вимкніть пристрій, встав
те зарядний
кабель з комплекту постачання
в зарядний
порт 8, підключіть
інший кінець до
будь-яког
о зарядного пристрою з виходом
DC5V 500-1000mA, червоний індикатор
зарядки залишиться включеним.
2. Час заряджання має ст
ановити 4 годи
-
ни. Після повного зар
яджання індикатор
вимкнеться.
ІНДИКАЦІЯ ФУНКЦІЙ:
Кнопка
Операція
Опис функції
Двічі клацніть
Двічі клацніть 2 рази: TWS Music. Р
ежим сполучення
Трив
але натискання
Натисніть і утримуйте протяг
ом 3 секунд: увімкнення
та вимкнен-ня пристрою
Коротке натискання
Збільшити гучність
Трив
але натискання
Увімкніть наступну пісню
Коротке натискання
Зменшити гучність
Трив
але натискання
Відтворити попередню пісню
Коротке натискання
Коротке
натискання
для
перемикання
режиму
від
-
творення музи-ки з BT
, TF-карти,
AUX
Трив
але натискання
Тривале натискання клавіші M
для активації голосо
-
вого помічни-ка мобільного те
лефону
Коротке натискання
М
узичний
режим:
відтворення/пауза.
Відповідати
на
дзвінки / класти слухавку
. Передзвоню: Двічі
клацніть
Трив
але натискання
Відключити BT/відхилити дзвінки
NLD
GARANTIE
De garantieperiode gaat in op de dag van aankoop van het product bij de erkende
verkoper CANYON. De aankoopdatum is de datum die vermeld staat op je aankoopbon of
op de vrachtbrief. Tijdens de garantieperiode wordt reparatie, vervanging of terugbetaling
van de aankoop uitgevoerd naar goeddunken van CANYON. Om garantieservice
te krijgen, moeten de goederen worden teruggestuurd naar de Verkoper op de plaats
van aankoop, samen met het aankoopbewijs (kassabon of vrachtbrief). 2 jaar garantie
vanaf de datum van aankoop door de consument. De levensduur is 2 jaar.
Aanvullende
informatie over het gebruik en de garantie is beschikbaar op
canyon.eu/warranty-terms.
Productiedatum: (zie op de verpakking). Gemaakt in China.
Fabrikant:
ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1,
Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Cyprus, +357 25 857000, asbis.com
Mocht u vragen hebben, stuur ons dan een e-mail op
support@canyon.eu
of chat met
ons op
canyon.eu/user-help-desk
voordat u uw apparaat naar de winkel brengt.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees aandachtig alle instructies en volg ze op voordat je dit product
gebruikt.
1. Stel het apparaat niet bloot aan overmatig vocht, water of stof. Niet
installeren in ruimtes met een hoge luchtvochtigheid en een hoog
stofgehalte.
2. Stel het apparaat niet bloot aan hitte: plaats het niet in de buurt van
verwarmingstoestellen en stel het niet bloot aan directe zonnestralen.
3. Het product mag alleen worden aangesloten op de voedingsbron van het type dat wordt
aangegeven in de gebruikshandleiding.
4. Spuit nooit vloeibare schoonmaakmiddelen. Reinig het apparaat alleen met een doek.
WAARSCHUWINGEN
1) Het langdurig gebruiken van luidsprekers op een hoog volume kan leiden tot tijdelijk of
permanent gehoorverlies.
2) De behuizing van het apparaat mag niet worden verwijderd. Elke poging tot
ongeautoriseerde reparatie van het apparaat wordt niet aanbevolen en maakt de garantie
ongeldig.
Volgens de plaatselijke voorschriften moeten uw product en/of de batterij gescheiden van
het huisvuil worden weggegooid. Als dit product het einde van zijn levensduur heeft bereikt,
breng het dan naar een recyclingbedrijf dat door de plaatselijke autoriteiten is aangewezen.
Beknopte gids
Draagbare draadloze luidspreker: OnMove9
OPLOSSEN V
AN PROBLEMEN:
Probleem
Oplossing
Het BT-apparaat
is niet
aangesloten
Controleer of de batterij van de luidspreker niet ontladen is
Zorg ervoor dat alle apparaten gekoppeld zijn en dat de BT-functie in het
apparaat geactiveerd is.
Verwijder de luidspreker uit de lijst met gekoppelde apparaten en herhaal
het verbindingsproces nogmaals.
Zet de luidspreker uit en vervolgens weer aan.
Controleer of de luidspreker is opgegeven als het geluidsuitvoerapparaat
(controleer de instellingen in het afspeelapparaat).
Het geluid wordt
weergegeven met
vervormingen
Plaats de luidspreker dichter bij het apparaat.
Controleer of de draadloze signaalbronnen die storing kunnen
veroorzaken zich niet in de buurt van het apparaat bevinden.
Regel het volume in de luidspreker en het apparaat.
Zet de luidspreker uit en vervolgens weer aan.
Als de acties uit de bovenstaande lijst niet bijdragen aan het oplossen van het probleem, neem
dan contact op met het ondersteuningsteam op de CANYON-site
canyon.eu/user-help-desk.
Kenmerken:
•
BT-versie:
5.3
•
Waterdichtheidclassicatie:
IPX6
•
Werkbereik:
T
ot 15 m
•
Speeltijd:
T
ot 8 uur
•
Oplaadtijd:
4 uur
•
Bronnen:
BT
, SD-kaart (tot 64 GB)
•
Ondersteunde formaten:
WA
V
, FLAC,
APE, MP3
•
Vermogen:
10W
•
Ingangsvermogen:
DC 5V 1A
•
TWS Functie:
Ja
•
EQ-schakelaar:
Geen
•
Ingebouwde microfoon:
Ondersteunt
handsfree spraakassistent
•
Grootte:
88 × 1
10 mm
•
Gewicht:
0.5 kg
•
Zendvermogen per kanaal:
<20 mW
B
T:
1. Houd de aan/uit-knop 9 2-3 seconden
lang ingedrukt. Het indicatorlampje wordt
blauw en knippert snel.
2. Activeer BT
op uw gadget en zoek naar
«OnMove9», sluit het aan en koppel het
apparaat. Blauw indicatielampje brandt
constant.
3. Druk op Play/Pause knop 3 om de muziek
af te spelen/pauzeren.
4. Klik kort op de knoppen Vorige of
Volgende 2 of 4 om het volume lager of
hoger te zetten.
5. Houd de toetsen ingedrukt om naar het
vorige of volgende nummer te gaan.
Bellen in BT-modus:
Dubbelklik op de knop 3 om het
dichtstbijzijnde gesprek te kiezen.
Klik op de knop 3 om een oproep te
beantwoorden, of druk lang op de knop 3
om te weigeren.
Klik tijdens een gesprek op de knop 3 om
op te hangen.
TWS-modus
1. Houd de aan/uit-knop 9 2 sec. lang
ingedrukt om twee dezelfde luidsprekers in
te schakelen die binnen 1 meter van elkaar
geplaatst zijn.
2. Dubbelklik op de knop «Aan/uit» en de
luidsprekers worden automatisch gekoppeld.
3. Activeer BT
op uw apparaat en zoek
«OnMove9», sluit het aan en koppel het
apparaat.
4.Dubbelklik op de knop «Aan/uit» om deze
modus te verlaten.
TF-kaartmodus
1. Houd de aan/uit-knop 9 2 sec. lang
ingedrukt om de luidspreker aan te zetten.
2. Plaats de TF-kaart (max. 64GB) en de
muziek wordt automatisch afgespeeld.
3. Klik op de knop «MODE» of verwijder
de TF-kaart om terug te keren naar de
BT-modus.
AUX-IN:
Voor andere compatibele apparaten gebruikt
u de audiolijnkabel om de «Line Out» van het
apparaat op de «Aux In» van de luidspreker
aan te sluiten.
Opladen:
1. Schakel het apparaat uit, steek de
meegeleverde oplaadkabel in de oplaadpoort
8, sluit het andere uiteinde aan op een
oplader met DC5V 500-1000mA uitgang, de
rode oplaadindicator blijft branden.
2. De oplaadtijd zou 4 uur moeten zijn. Als
de batterij volledig is opgeladen, gaat het
indicatielampje uit.
FUNCTIE-INDICA
TIE:
Knop
Operatie
Functiebeschrijving
Dubbelklik op
Dubbelklik 2 keer: TWS Muziek. Modus koppelen
Lang indrukken
3 seconden ingedrukt houden: apparaat in- en uitschakelen
Korte pers
Verhoog het volume
Lang indrukken
Het volgende nummer afspelen
Korte pers
Verminder het volume
Lang indrukken
Het vorige nummer afspelen
Korte pers
Kort indrukken om te schakelen tussen BT
, TF-kaart,
AUX-
modus voor het afspelen van muziek
Lang indrukken
Druk lang op de M-toets om de spraakassistent van de
mobiele telefoon te activeren
Korte pers
Muziekmodus: afspelen/pauzeren. Gesprekken
beantwoorden / hangen. T
erugbellen: Dubbelklik op
Lang indrukken
BT verbreken / oproepen weigeren
POL
GWARANCJA
Okres
gwarancji
rozpoczyna
się
w
dniu
zakupu
produktu
od
autoryzowanego
SPRZEDAWCY CANYON.
Datą zakupu
jest
data określona
na
dowodzie sprzedaży
lub
na liście przewozowym. W okresie gwarancyjnym naprawa, wymiana lub zwrot pieniędzy
za
zakupiony
produkt
będą
realizowane
według
uznania
rmy
CANYON.
Aby
uzyskać
serwis
gwarancyjny
,
towary
muszą
zostać
zwrócone
Sprzedawcy
w
miejscu
zakupu
wraz z dowodem zakupu (paragonem lub listem przewozowym). 2 lata gwarancji od daty
zakupu
przez
konsumenta. Okres
użytkowania
wynosi
2
lata.
Dodatkowe informacje
na
temat użytkowania i gwarancji są dostępne na stronie
canyon.eu/warranty-terms.
Data produkcji: (patrz na opakowaniu). Wyprodukowano w Chinach.
Producent:
ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios
Athanasios, 4101, Limassol, Cypr,
+357 25 857000, asbis.com
Jeśli
masz
jakiekolwiek
pytania
przed
odesłaniem
urządzenia
do
sklepu,
napisz
do
nas
na adres
support@canyon.eu
lub porozmawiaj z nami na czacie na stronie
canyon.eu/
user-help-desk.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Przed
rozpoczęciem
korzystania
z
tego
produktu
należy
uważnie
przeczytać wszystkie instrukcje i postępować zgodnie z nimi.
1. Nie
narażać urządzenia na
nadmierne działanie
wilgoci, wody lub
kurzu.
Nie instalować w pomieszczeniach o dużej wilgotności i zapyleniu.
2.
Nie
wystawiaj
urządzenia
na
działanie
wysokich
temperatur:
nie
umieszczaj
go
w
pobliżu
urządzeń
grzewczych
i
nie
wystawiaj
na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
3.
Produkt
należy
podłączać
wyłącznie
do
źródła
zasilania
typu
wskazanego
w
instrukcji
obsługi.
4.
Nigdy
nie
rozpylać
płynnych
detergentów
czyszczących.
Urządzenie
należy
czyścić
wyłącznie szmatką.
OSTRZEŻENIA
1) Używanie głośników
przy wysokim poziomie głośności
przez długi czas
może prowadzić
do tymczasowej lub trwałej utraty słuchu.
2) Obudowa urządzenia
nie powinna być
usuwana. Każda próba nieautoryzowanej
naprawy
urządzenia nie jest zalecana i unieważni gwarancję.
Zgodnie z
lokalnymi przepisami, produkt
i/lub jego bateria
muszą być utylizowane
oddzielnie
od
odpadów domowych.
Po
zakończeniu okresu
użytkowania
tego
produktu należy
oddać
go do punktu recyklingu wyznaczonego przez lokalne władze.
Krótki przewodnik
Przenośny głośnik bezprzewodowy: OnMove9
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
:
Problem
Rozwiązanie
Urządzenie BT nie
jest podłączone
Sprawdzić, czy bateria głośnika nie jest rozładowana
Proszę
upewnić
się,
że
wszystkie
urządzenia
są
sparowane,
a
funkcja BT jest aktywna w urządzeniu.
Proszę
usunąć
głośnik
z
listy
sparowanych
urządzeń
i
ponownie
powtórzyć proces łączenia.
Proszę wyłączyć głośnik i włączyć go ponownie.
Proszę
upewnić
się,
że
głośnik
jest
określony
jako
urządzenie
wyjściowe
dźwięku
(proszę
sprawdzić
ustawienia
w
urządzeniu
odtwarzającym).
Dźwięk jest
odtwarzany ze
zniekształceniami
Proszę przesunąć głośnik bliżej urządzenia.
Proszę sprawdzić, czy
w pobliżu urządzenia nie
znajdują się źródła
sygnału bezprzewodowego, które mogą powodować zakłócenia.
Proszę wyregulować głośność w głośniku i urządzeniu.
Proszę wyłączyć głośnik i włączyć go ponownie.
Jeśli powyższe działania nie rozwiążą
problemu, skontaktuj się z działem pomocy technicznej
pod adresem Canyon
canyon.eu/user-help-desk.
Cechy:
•
Wersja BT
:
5.3
•
Wodoodporność:
IPX6
•
Zakres roboczy:
Do 15 m
•
Czas gry:
Do 8 godzin
•
Czas ładowania:
4 godziny
•
Źródła:
BT
, karta SD (do 64 GB)
•
Obsługiwane formaty:
WA
V
, FLAC,
APE, MP3
•
Moc wyjściowa:
10W
•
Moc wejściowa:
DC 5V 1A
•
Funkcja TWS:
Ta
k
•
Przełącznik EQ:
Nie
•
Wbudowany mikrofon:
Obsługuje
asystenta głosowego w trybie
głośnomówiącym
•
Rozmiar:
88 × 1
10 mm
•
Waga:
0.5 kg
•
Moc nadawania na kanał:
<20 mW
B
T:
1. Proszę przytrzymać przycisk zasilania 9
przez 2-3 sekundy
. Wskaźnik zaświeci się
na niebiesko i zacznie szybko migać.
2. Proszę aktywować BT na swoim
gadżecie i wyszukać «OnMove9»,
a następnie podłączyć i sparować
urządzenie. Niebieski wskaźnik świeci
światłem ciągłym.
3. Proszę nacisnąć przycisk odtwarzania/
pauzy 3, aby odtworzyć/wstrzymać
odtwarzanie muzyki.
4. Proszę krótko nacisnąć przycisk
Poprzedni lub Następny 2 lub 4, aby
zmniejszyć lub zwiększyć głośność.
5. Proszę przytrzymać przyciski, aby
przejść do poprzedniej lub następnej
ścieżki.
Wykonywanie połączeń w trybie BT
:
Proszę dwukrotnie kliknąć przycisk 3, aby
wybrać najbliższe połączenie.
Proszę nacisnąć przycisk 3, aby odebrać
połączenie, lub długo nacisnąć przycisk 3,
aby je odrzucić.
Podczas połączenia proszę nacisnąć
przycisk 3, aby się rozłączyć.
Tryb TWS
1. Proszę długo nacisnąć przycisk zasilania
9 przez 2 sekundy
, aby włączyć dwa takie
same głośniki, umieszczone w odległości 1
metra od siebie.
2. Proszę dwukrotnie kliknąć przycisk
«Power on/o», a głośniki zostaną
automatycznie sparowane.
3. Proszę aktywować BT na swoim
urządzeniu i znaleźć «OnMove9»,
a następnie podłączyć i sparować
urządzenie.
4.Aby wyjść z tego trybu, należy dwukrotnie
kliknąć przycisk «Power on/o».
Tryb karty TF
1. Proszę przytrzymać przycisk zasilania 9
przez 2 sekundy
, aby włączyć głośnik.
2. Proszę włożyć kartę TF (maks. 64 GB),
a odtwarzanie muzyki rozpocznie się
automatycznie.
3. Proszę kliknąć przycisk «MODE» lub
wyjąć kartę TF
, aby powrócić do trybu BT
.
AUX-IN:
W przypadku innych kompatybilnych
urządzeń należy użyć kabla liniowego
audio, aby podłączyć wyjście liniowe
urządzenia do wejścia Aux głośnika.
Ładowanie:
1. Proszę wyłączyć urządzenie, włożyć
dostarczony kabel do ładowania do portu
ładowania 8, podłączyć drugi koniec do
dowolnej ładowarki z wyjściem DC5V 500-
1000mA, czerwony wskaźnik ładowania
pozostanie włączony
.
2. Czas ładowania powinien wynosić 4
godziny
. Po pełnym naładowaniu wskaźnik
świetlny zgaśnie.
WSKAZANIE FUNKCJI:
Przycisk
Działanie
Opis funkcji
Proszę kliknąć
dwukrotnie
Proszę kliknąć dwukrotnie 2 razy: TWS Music. T
ryb
parowania
Długie naciśnięcie
Proszę nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy:
włączanie i wyłączanie urządzenia
Krótka prasa
Zwiększyć głośność
Długie naciśnięcie
Odtworzyć następny utwór
Krótka prasa
Zmniejszyć głośność
Długie naciśnięcie
Odtwarzanie poprzedniego utworu
Krótka prasa
Krótkie naciśnięcie przełącza tryb odtwarzania muzyki
BT
, karta
TF
, AUX
Długie naciśnięcie
Proszę długo nacisnąć przycisk M, aby aktywować
asystenta głosowego telefonu komórkowego
Krótka prasa
Tryb muzyczny: odtwarzanie/pauza. Odbieranie/
rozłączanie połączeń. Proszę oddzwonić: Proszę kliknąć
dwukrotnie
Długie naciśnięcie
Rozłączanie BT/odrzucanie połączeń
POR
GARANTIA
O período
de garantia começa
no dia
da compra
do produto ao
VENDEDOR autorizado
CANYON.
A
data
de
compra
é
a
data
indicada
no
recibo
de
venda
ou
na
carta
de
porte.
Durante
o
período
de
garantia,
a
reparação,
a
substituição
ou
o
reembolso
da
compra serão
efectuados à
discrição
da CANYON.
Para obter
o serviço
de
garantia, as
mercadorias devem ser devolvidas ao vendedor no local de compra, juntamente com a
prova de compra (recibo ou conhecimento de embarque). 2 anos de garantia a partir da
data de compra pelo consumidor. A
vida útil é de 2 anos. Informações
adicionais sobre a
utilização e a garantia estão disponíveis em
canyon.eu/warranty-terms.
Data de fabrico: (ver na embalagem). Fabricado na China.
Fabricante:
ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios
Athanasios, 4101, Limassol,
Chipre, +357 25 857000, asbis.com
Se tiver alguma dúvida, envie-nos um e-mail para
support@canyon.eu
ou fale connosco
em
canyon.eu/user-help-desk
antes de levar o seu dispositivo à loja.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Ler atentamente e seguir
todas as instruções antes de utilizar este
produto.
1.
Não
exponha
o
aparelho
a
humidade
excessiva,
água
ou
poeira.
Não
instalar em locais com elevado nível de
humidade e poeira.
2. Não
exponha o aparelho
ao calor: não
o coloque perto
de aparelhos de
aquecimento e não o exponha aos raios
solares directos.
3. O
produto deve
ser ligado
apenas à fonte
de alimentação
eléctrica do
tipo
indicado no manual de instruções.
4. Nunca
pulverizar detergentes
de limpeza
líquidos. Limpar o
aparelho apenas
com um
pano.
A
VISOS
1) O uso
de alto-falantes em volume
alto por um
longo período de tempo
pode causar perda
auditiva temporária ou permanente.
2)
A
carcaça
do
dispositivo
não
deve
ser
removida.
Qualquer
tentativa
de
reparo
não
autorizado do dispositivo não é recomendada e anulará a garantia.
De acordo com os regulamentos locais, o seu produto e/ou a sua bateria devem ser
eliminados separadamente do
lixo doméstico. Quando
este produto atingir o
m da sua
vida
útil, leve-o a uma instalação de reciclagem designada pelas autoridades locais.
Guia rápido
Altifalante portátil sem os: OnMove9
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS:
Problema
Solução
O dispositivo BT
não está ligado
Vericar
se a bateria do
altifalante não está
descarregada
Certique-se de que todos os
dispositivos estão emparelhados e que a
função BT
está activada no dispositivo.
Remova o altifalante da lista de dispositivos emparelhados e repita o
processo de ligação
mais uma vez.
Desligue o altifalante e volte a ligá-lo.
Certique-se
de
que
o
altifalante está
especicado
como
o
dispositivo
de saída de
som (verique as
denições no dispositivo de
reprodução).
O som é
reproduzido com
distorções
Aproxime o altifalante do dispositivo.
Verique
se
as
fontes
de
sinal
sem
os
susceptíveis
de
criar
interferências não se encontram nas proximidades do aparelho.
Ajuste o volume no altifalante e no dispositivo.
Desligue o altifalante e volte a ligá-lo.
Se
as
acções
da
lista
acima
não
contribuírem
para
a
resolução
do
problema,
contacte
a
equipa de apoio no sítio CANYON
canyon.eu/user-help-desk.
Caraterísticas:
•
V
ersão BT:
5.3
•
Classicação de impermeabilidade:
IPX6
•
Gama de funcionamento:
Até 15 m
•
T
empo de jogo:
Até 8 horas
•
T
empo de carregamento:
4 horas
•
Fontes:
BT
, cartão SD (até 64 GB)
•
Formatos suportados:
WA
V
, FLAC,
APE, MP3
•
Potência de saída:
10W
•
Potência de entrada:
DC 5V 1A
•
TWS Função:
Sim
•
Interruptor EQ:
Não
•
Microfone incorporado:
Suporta
assistente de voz mãos-livres
•
T
amanho:
88 × 110 mm
•
Peso:
0.5 kg
•
Potência de transmissão por canal:
<20 mW
B
T:
1. Prima longamente o
botão de alimentação
9 durante 2-3s.
A
luz indicadora ca azul e
pisca rapidamente.
2. Active o BT
no seu gadget e procure
«OnMove9», depois ligue-o e emparelhe
o dispositivo. A
luz indicadora azul está
sempre acesa.
3. Prima o botão
Reproduzir/Pausa 3 para
reproduzir/pausar a música.
4. Clique brevemente nos botões Anterior ou
Seguinte 2 ou 4 para ajustar o volume para
baixo ou para cima.
5. Mantenha os botões premidos para mudar
para a faixa anterior ou seguinte.
Efetuar chamadas no modo BT
:
Faça duplo clique no
botão 3 para marcar a
chamada mais próxima.
Clique no botão 3
para atender uma chamada
ou prima longamente o
botão 3 para rejeitar
.
Durante uma chamada, clique
no botão 3
para desligar.
Modo TWS
1. Prima longamente o
botão de alimentação 9
durante 2 segundos para ligar dois altifalantes
iguais, colocados a menos de 1 metro um
do outro.
2. Faça duplo clique
no botão «Ligar/
desligar» e os altifalantes
serão emparelhados
automaticamente.
3. Active o BT
no seu dispositivo e localize
«OnMove9», depois ligue-o e emparelhe o
dispositivo.
4.Fazer duplo clique no
botão «Ligar/desligar»
para sair deste modo.
Modo de cartão TF
1. Prima longamente o
botão de alimentação 9
durante 2 seg. para ligar o altifalante.
2. Insira o cartão
TF (máx. 64 GB)
e a música
começará a ser reproduzida
automaticamente.
3. Clique no botão
«MODE» ou retire o cartão
TF para voltar ao modo BT
.
AUX-IN:
Para outro dispositivo compatível,
utilize o cabo
de linha áudio para
ligar a «Saída de linha»
do
dispositivo à «Entrada auxiliar» do altifalante.
Carregamento:
1. Desligue a unidade, coloque o cabo
de carregamento fornecido na porta de
carregamento 8, ligue a outra extremidade
a qualquer carregador com
saída DC5V
500-1000mA, o indicador vermelho de
carregamento permanecerá aceso.
2. O tempo de carregamento deve ser de 4
horas. Quando estiver totalmente carregado,
a luz indicadora apagar-se-á.
INDICAÇÃO DA FUNÇÃO:
Botão
Funcionamento
Descrição da função
Fazer duplo clique
Fazer duplo clique 2 vezes: TWS Music. Modo de
emparelhamento
Pressão longa
Premir e manter premido durante 3 segundos: ligar e
desligar o dispositivo
Imprensa curta
Aumentar o volume
Pressão longa
Reproduzir a música seguinte
Imprensa curta
Reduzir o volume
Pressão longa
Reproduzir a música anterior
Imprensa curta
Prima brevemente para mudar o modo de reprodução de
música BT
, cartão TF e
AUX
Pressão longa
Prima longamente a tecla M para ativar o assistente de
voz do telemóvel
Imprensa curta
Modo de música: reproduzir/pausar.
Atender/desligar
chamadas. Chamada de retorno: Fazer duplo clique
Pressão longa
Desligar a BT/rejeitar chamadas
RON
GARANȚIE
Perioada
de
garanție
începe
din
ziua
achiziționării
produsului
de
la
VÂNZĂTORUL
autorizat
CANYON.
Data
achiziției
este
data
specicată
pe
chitanța
de
vânzare
sau
pe
scrisoarea
de
trăsură.
În
timpul
perioadei
de
garanție,
repararea,
înlocuirea
sau
rambursarea
achiziției
se
va
efectua
la
discreția
CANYON.
Pentru
a
obține
servicii
de
garanție,
bunurile
trebuie
returnate
vânzătorului
la
locul
de
cumpărare,
împreună
cu
dovada
de
cumpărare
(chitanța
sau
conosamentul).
garanție
de
2
ani
de
la
data
achiziționării de
către consumator. Durata de
viață este
de 2
ani. Informații
suplimentare
despre utilizare și garanție sunt disponibile la
canyon.ro/garantie-produse.
Data de fabricație: (a se vedea pe
ambalaj). Fabricat în China.
Producător:
ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1,
Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Cipru, +357 25 857000, asbis.com
Dacă
aveți
întrebări,
vă
rugăm
să
ne
trimiteți
un
e-mail
înainte
de
a
duce
dispozitivul
la magazin.
support@canyon.eu
sau
într-o
cameră
de
chat
pe
pagina
web
canyon.ro/user-help-desk
.
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
Citiți
cu
atenție
și
respectați
toate
instrucțiunile
înainte
de
a
utiliza
acest
produs.
1. Nu
expuneți dispozitivul
la umiditate
excesivă, apă
sau praf.
Nu instalați
în
încăperi cu un nivel ridicat de umiditate
și praf.
2. Nu
expuneți aparatul
la
căldură: nu-l
plasați în
apropierea aparatelor
de
încălzire și nu-l expuneți la razele directe
ale soarelui.
3. Produsul
se conectează
numai la
sursa de
alimentare cu
energie electrică
de tipul
indicat
în manualul de utilizare.
4. Nu
pulverizați niciodată detergenți de
curățare lichizi. Curățați
dispozitivul numai cu
o cârpă.
A
VERTISMENTE
1) Utilizarea
difuzoarelor la un
volum ridicat
pentru o perioadă
lungă de
timp poate duce
la
pierderea temporară sau permanentă a auzului.
2) Carcasa dispozitivului nu trebuie îndepărtată. Orice încercare de reparare neautorizată a
dispozitivului nu este recomandată și va anula garanția.
În
conformitate
cu
reglementările
locale,
produsul
dumneavoastră
și/sau
bateria
acestuia
trebuie
eliminate
separat
de
deșeurile
menajere.
Când
acest
produs
a
ajuns
la
sfârșitul
duratei de viață, duceți-l la o unitate de reciclare desemnată de autoritățile locale.
Ghid rapid
Difuzor portabil fără r: OnMove9
DEP
ANAREA:
Problema
Soluție
Dispozitivul BT nu
este conectat
Vericați dacă bateria difuzorului nu este descărcată
Asigurați-vă
că
toate
dispozitivele
sunt
împerecheate
și
că
funcția
BT este activată în dispozitiv
.
Eliminați
difuzorul
din
lista
de
dispozitive
împerecheate
și
repetați
procesul de conectare încă o dată.
Opriți difuzorul și apoi porniți-l din nou.
Asigurați-vă
că
difuzorul
este
specicat
ca
dispozitiv
de
ieșire
a
sunetului (vericați setările din dispozitivul de redare).
Sunetul este
reprodus cu
distorsiuni
Mutați difuzorul mai aproape de dispozitiv
.
Vericați dacă
sursele
de semnal
fără
r
care pot
crea
interferențe
nu se aă în imediata apropiere a dispozitivului.
Reglați volumul în difuzor și pe dispozitiv
.
Opriți difuzorul și apoi porniți-l din nou.
În cazul
în
care acțiunile
din lista
de mai
sus nu
contribuie
la rezolvarea
problemei, vă
rugăm să
contactați echipa de asistență la site-ul CANYON
canyon.ro/user-help-desk
Caracteristici:
•
Versiunea BT
:
5.3
•
Indice de impermeabilitate:
IPX6
•
Gama de lucru:
Până la 15 m
•
Timp de joc:
Până la 8 ore
•
Timp de încărcare:
4 ore
•
Surse:
BT
, card SD (până la 64 GB)
•
Formate acceptate:
WA
V
, FLAC,
APE, MP3
•
Putere de ieșire:
10W
•
Putere de intrare:
DC 5V 1A
•
Funcția TWS:
Da
•
Comutator EQ:
Nu
•
Microfon încorporat:
Suportă asistent
vocal hands-free
•
Dimensiune:
88 × 1
10 mm
•
Greutate:
0.5 kg
•
Putere de transmisie pe canal:
<20 mW
B
T:
1. Apăsați lung butonul de alimentare 9
timp de 2-3 secunde. Indicatorul luminos
va deveni albastru și va clipi rapid.
2. Activați BT
pe gadgetul dvs. și căutați
«OnMove9», apoi conectați-l și asociați
dispozitivul. Indicatorul luminos albastru
este aprins constant.
3. Apăsați butonul Redare/Pauză 3 pentru
a reda/opri muzica.
4. Faceți clic scurt pe butoanele Anterior
sau Următor 2 sau 4 pentru a regla
volumul în jos sau în sus.
5. Țineți apăsate butoanele pentru a
comuta la piesa anterioară sau următoare.
Efectuarea apelurilor în modul BT
:
Faceți dublu clic pe butonul 3 pentru a
forma cel mai apropiat apel.
Faceți clic pe butonul 3 pentru a răspunde
la un apel sau apăsați lung butonul 3 pentru
a-l respinge.
În timpul unui apel, faceți clic pe butonul 3
pentru a închide.
Modul TWS
1. Apăsați lung butonul de alimentare 9 timp
de 2 secunde pentru a porni două difuzoare
identice, amplasate la mai puțin de 1 metru
unul de celălalt.
2. Faceți dublu clic pe butonul «Pornit/oprit»
și difuzoarele vor împerecheate automat.
3. Activați BT
pe dispozitivul dvs. și găsiți
«OnMove9», apoi conectați-l și asociați
dispozitivul.
4.Faceți dublu clic pe butonul «Pornit/Oprit»
pentru a ieși din acest mod.
Mod card TF
1. Apăsați lung butonul de alimentare 9 timp
de 2 sec. pentru a porni difuzorul.
2. Introduceți cardul TF (max 64GB) și va
începe automat redarea muzicii.
3. Faceți clic pe butonul «MODE» sau
scoateți cardul TF pentru a reveni la
modul BT
.
AUX-IN:
Pentru alte dispozitive compatibile, utilizați
cablul de linie audio pentru conectarea de
la «Line Out» a dispozitivului la «Aux In»
a difuzorului.
Încărcare:
1. Opriți unitatea, introduceți cablul de
încărcare furnizat în portul de încărcare 8,
conectați celălalt capăt la orice încărcător
cu ieșire DC5V 500-1000mA, indicatorul
roșu de încărcare va rămâne aprins.
2. Timpul de încărcare ar trebui să e de 4
ore. Când este complet încărcat, indicatorul
luminos se va stinge.
INDICAȚIA FUNCȚIEI:
Buton
Funcționare
Descrierea funcției
Faceți dublu
clic pe
Faceți dublu clic de 2 ori: TWS Music. Modul de împerechere
Apăsare lungă
Țineți apăsat timp de 3 secunde: porniți și opriți dispozitivul
Presă scurtă
Creșteți volumul
Apăsare lungă
Redarea următoarei melodii
Presă scurtă
Reduceți volumul
Apăsare lungă
Redarea melodiei anterioare
Presă scurtă
Apăsați scurt pentru a comuta modul de redare a muzicii
BT
, card
TF
, AUX
Apăsare lungă
Apăsați lung tasta M pentru a activa asistentul vocal al
telefonului mobil
Presă scurtă
Mod muzică: redare/pausare. Răspundeți / închideți apelurile.
Callback: Faceți dublu clic pe
Apăsare lungă
Deconectați BT/respingeți apelurile
RUS
Г
АРАНТИЯ
Гарантийный срок начинается со
дня
покупки изделия у
авторизованног
о
ПРОДАВ
-
ЦА CANYON. Дата пок
упки - это дата, указанная
в товарном чеке или
накладной. В
течение г
арантийного срока ремонт
, замена или возврат денег за покупку осуществ
-
ляются по
усмотрению компании CANYON. Для
получения гарантийного
обслужива
-
ния товар
должен быть возвращ
ен продавцу по месту
покупки вместе с по
дтвержде
-
нием покупки
(чек или накладная). г
арантия 2 г
ода с момента
покупки потребите
лем.
Срок службы
составляе
т
2 года. Дополните
льную информацию
об использовании и
гарантии можно найти на сайте
canyon.eu/warranty-terms
Дата изг
отовления: (см. на упаковке). Сделано
в Китае.
Производитель:
ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios
Athanasios, 4101, Limassol,
Cyprus (Кипр). Т
ел.: +357 25 857000, asbis.com.
В случае во
зникновения каких-либо вопросов, прежде
чем отнести устройство
в мага
-
зин, напишите нам
на электронный адрес
support@canyon.eu
или в
чат на веб-стра
-
нице
canyon.eu/user-help-desk
.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОС
ТИ
Внимате
льно прочитайте и
следуйте всем инструкциям
перед исполь
-
зованием этог
о продукта.
1. Не по
двергайте устройство в
оздействию излишней в
лаги, воды или
пыли.
Не
устанавливайте
в
помещениях
с
повышенной
влажностью
и запыленностью.
2.
Не
подвергайте
устройство
воздействию
высоких
температур:
не
ставьте
его
рядом
с
нагревательными
приборами
и
не
подвергайте
воздействию
прямых солнечных лучей.
3. Из
делие должно
подключаться
к источнику
питания то
лько того
типа, который
указан
в руководстве по эксплуа
тации.
4.
Никогда
не
распыляйте
жидкие
моющие
средства.
Чистите
устройство
только
тканью.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
1)
Использование
динамиков
на
высокой
громкости
в
течение
длительного
времени
может привести к временной или пост
оянной потере слуха.
2)
Корпус
устройств
а
не
должен
сниматься.
Любая
попытка
несанкционированного
ремонта устройства не рекомендуе
тся и аннулирует г
арантию.
В соответствии с местными
правилами, ваше
изде
лие
и/или его батарея должны ути
-
лизироваться
отдельно
от бытовых
отходов.
По истечении
срока службы данного
изде
-
лия сдайте его в пункт утилизации, назначенный местными в
ластями.
Краткое руков
одство
Порта
тивная беспроводная колонка: OnMove9
УСТР
АНЕНИЕ НЕИСПР
АВНОСТЕЙ:
Проблема
Решение
У
стройство BT не
под-ключено
Убедит
есь, что батарея динамика не разряжена
Убедит
есь,
что
все
устройства с
опряжены, а
функция
BT
акти
-
вирована на устройстве.
У
далите колонк
у из списка
сопряженных устройств и повторите
процесс подключения еще ра
з.
Выключите колонку
, а затем снова включит
е ее.
Убедит
есь,
что
динамик
указан
в
к
ачестве
устройства
вывода
звука (проверь
те настройки в устройстве воспроизведения).
Звук во
-
спро-изводится с
искажения-ми
Переместите динамик ближе к у
стройству
.
Убедит
есь,
что
исто
чники
беспроводного
сигнала,
способные
создавать помехи,
не
находятся
в
непосредственной
близости
от устройства.
Отрегулируйте громкость в колонке и устройстве.
Выключите колонку
, а затем снова включит
е ее.
Если
действия
из
приведенного
выше
списка
не
способствуют
решению
проблемы,
обратитесь в службу
поддержки по адресу сайта CANYON
canyon.eu/user-help-desk.
Характеристики:
•
Версия BT
:
5.3
•
Рейтинг водонепроницаем
ости:
IPX6
•
Рабочий диапазон:
До 15 м
•
Игровое время:
До 8
часов
•
Время зарядки:
4
часа
•
Источники:
BT
, SD-карт
а (до 64 Гб)
•
Поддерживаемые ф
орматы:
WA
V,
FLAC, APE, MP3
•
Выходная мощно
сть:
10W
•
Входная м
ощность:
DC 5V 1A
•
TWS Функция:
Да
•
Переключатель эквалайзера:
Н
ет
•
Встроенный микрофон:
Поддержка
голосового
помощника громкой связи
•
Размер:
88 ×
110 мм
•
Вес:
0.5 кг
•
Мощность передачи на
канал:
<20 мВ
т
B
T:
1. Длительно
нажмите кнопку питания 9
в течение
2-3 с. Индикатор станет синим
и бу
дет быстро мигать.
2. Активируйте BT на
Вашем гаджете и
найдите «OnMove9», зат
ем подключите
его и выпо
лните сопряжение устройства.
Синий индикатор горит
постоянно.
3. Нажмите кнопку Play/Pause 3, чт
обы
воспроизвести/приостановить музыку
.
4. Кратко нажмите кнопки
Previous или
Next 2 или 4, чтобы у
меньшить или
увеличить громкость.
5. У
держивайте кнопки, чтобы переклю
-
читься на пред. или
след. дорожку
.
Выполнение вызов
ов в режиме BT
:
Дважды нажмите на кнопку 3, чтобы
набрать б
лижайший вызов.
Нажмите кнопку 3, чтобы отве
тить на
вызов, или долгое нажа
тие кнопки 3,
чтобы отклонить вызов.
Во время разговора нажмите кнопку 3,
чтобы повесить трубку
.
Режим TWS
1. Длительное нажа
тие кнопки питания 9
в течение 2 сек. включит дв
е одинаковые
колонки, расположенные на расстоянии 1
метра друг о
т друга.
2. Дважды нажмите на кнопку «Вклю
-
чение/выключение», и колонки бу
дут
сопряжены автоматически.
3. Активируйте BT на Вашем устройстве
и найдите «OnMove9», затем по
дключите
его и выполните сопряжение у
стройства.
4.Дважды нажмите на кнопку «Power on/
o», чтобы выйти из этог
о режима.
Режим TF-карты
1. Длительно нажмите кнопку питания 9 в
течение 2 сек. для включения динамика.
2. Вставь
те TF-карту (максимум 64 Гб),
и она начнет в
оспроизводить музыку
автоматически.
3. Нажмите кнопку «MODE» или вынь
те
TF-карту
, чтобы вернуться в режим BT
.
AUX-IN:
Для другого совместимог
о устройства
используйте линейный ау
диокабель для
подключения от «Line Out» у
стройства к
«Aux In» колонки.
Зарядка:
1. Выключите устройство, вст
авьте
прилагаемый зарядный кабель в зар
яд
-
ный порт 8, подключит
е другой конец к
любому зарядному устройству с выходом
DC5V 500-1000mA, красный индикатор
зарядки бу
дет гореть.
2. Время зарядки должно составлять 4
часа. После полной зарядки индикатор
выключится.
ИНДИКАЦИЯ ФУНКЦИЙ:
Кнопка
Операция
Описание функций
Дважды ще
лкните
Дважды щелкните 2 ра
за: TWS Music. Режим
сопряжения
Длительное
нажатие
Нажмите и удержив
айте в течение 3 секунд: включение и
выклю-чение устройства
Краткая нажатие
Уве
личьте громкость
Длительное
нажатие
Воспроизведит
е следующую песню
Краткая нажатие
Уменьшите об
ъем
Длительное
нажатие
Воспроизведит
е предыдущую песню
Краткая пресса
Короткое
нажатие
для
переключения
режима
воспро
-
изведения музыки BT
, TF-карты,
AUX
Длительное
нажатие
Длительно
нажмите
клавишу
M,
чтобы
ак
тивировать го
-
лосовой помощник мобильного телефона
Краткая нажатие
Музыкальный
режим:
воспроизведение/пауза.
Отвечайте
на
звонки и
вешайте трубку
. Обратный
звонок: Дважды ще
лкните
Длительное
нажатие
Отключите BT/о
ткл
оните вызовы
SLK
ZÁRUKA
Záručná
doba
začína
plynúť
odo
dňa
zakúpenia
výrobku
od
autorizovaného
predajcu
CANYON. Dátum nákupu je dátum uvedený na predajnom doklade
alebo na prepravnom
liste.
Počas
záručnej
doby
sa
oprava,
výmena
alebo
vrátenie
peňazí
za
nákup
vykoná
podľa
uváženia
spoločnosti
CANYON.
Na
získanie
záručného
servisu
musí
byť
tovar
vrátený
predávajúcemu
v
mieste
nákupu
spolu
s
dokladom
o
kúpe
(účtenka
alebo
nákladný list). záruka 2 roky od dátumu nákupu spotrebiteľom. Životnosť je 2 roky
. Ďalšie
informácie o používaní a záruke sú k dispozícii na adrese
canyon.sk/warranty-terms.
Dátum výroby: (pozri na obale). Vyrobené v Číne.
Výrobca:
ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios
Athanasios, 4101, Limassol,
Cyprus, +357 25 857000, asbis.com
Ak
máte
akékoľvek
otázky
,
pošlite
nám
e-mail
na
adresu
support@canyon.eu
alebo
s nami chatujte na adrese
canyon.sk/user-help-desk
ešte
predtým,
ako
odnesiete
zariadenie do predajne.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred
použitím
tohto
výrobku
si
pozorne
prečítajte
a
dodržiavajte
všetky
pokyny
.
1. Nevystavujte zariadenie nadmernej vlhkosti, vode alebo prachu.
Neinštalujte v miestnostiach s vysokou vlhkosťou a prašnosťou.
2.
Zariadenie
nevystavujte
teplu:
neumiestňujte
ho
do
blízkosti
vykurovacích zariadení a nevystavujte ho priamemu slnečnému žiareniu.
3. Výrobok musí byť pripojený len k zdroju napájania typu uvedeného v návode na obsluhu.
4. Nikdy nestriekajte tekuté čistiace prostriedky
. Prístroj čistite iba handričkou.
UPOZORNENIA
1) Používanie reproduktorov
pri vysokej hlasitosti po
dlhú dobu môže viesť k
dočasnej alebo
trvalej strate sluchu.
2)
Kryt
zariadenia
sa
nesmie
odstraňovať.
Akýkoľvek
pokus
o
neautorizovanú
opravu
zariadenia sa neodporúča a zruší záruku.
Podľa miestnych
predpisov sa
váš
výrobok a/alebo
jeho batéria
musia likvidovať
oddelene
od domového odpadu. Po skončení životnosti
tohto výrobku ho odovzdajte do recyklačného
zariadenia určeného miestnymi orgánmi.
Stručný sprievodca
Prenosný bezdrôtový reproduktor: OnMove9
RIEŠENIE PROBLÉMOV:
Problém
Riešenie
Zariadenie BT nie
je pripojené
Skontrolujte, či batéria reproduktora nie je vybitá
Skontrolujte,
či
sú
všetky
zariadenia
spárované
a
či
je
v
zariadení
aktivovaná funkcia BT
.
Odstráňte
reproduktor
zo
zoznamu
spárovaných
zariadení
a
zopakujte proces pripojenia ešte raz.
Vypnite reproduktor a potom ho znova zapnite.
Skontrolujte,
či
je
reproduktor
zadaný
ako
zvukové
výstupné
zariadenie (skontrolujte nastavenia v zariadení na prehrávanie).
Zvuk sa
reprodukuje so
skreslením
Posuňte reproduktor bližšie k zariadeniu.
Skontrolujte,
či
sa
v
blízkosti
zariadenia
nenachádzajú
zdroje
bezdrôtového signálu, ktoré môžu spôsobovať rušenie.
Nastavte hlasitosť v reproduktore a zariadení.
Vypnite reproduktor a potom ho znova zapnite.
Ak opatrenia
z
vyššie
uvedeného zoznamu
neprispejú
k vyriešeniu
problému,
obráťte sa
na
tím podpory na stránke CANYON
canyon.sk/user-help-desk.
Funkcie:
•
BT verzia:
5.3
•
Hodnotenie vodotesnosti:
IPX6
•
Pracovný rozsah:
Do 15 m
•
Hrací čas:
Až 8 hodín
•
Čas nabíjania:
4 hodiny
•
Zdroje:
BT
, karta SD (do 64 GB)
•
Podporované formáty:
WA
V
, FLAC,
APE, MP3
•
Výstupný výkon:
10W
•
Vstupný výkon:
DC 5V 1A
•
Funkcia TWS:
Áno
•
Prepínač EQ:
Nie
•
Zabudovaný mikrofón:
Podporuje
hlasového asistenta hands-free
•
Veľkosť:
88 × 110 mm
•
Hmotnosť:
0.5 kg
•
Vysielací výkon na
kanál:
<20 mW
B
T:
1. Dlho stlačte tlačidlo napájania 9 na 2-3
s. Kontrolka sa zmení na modrú a začne
rýchlo blikať.
2. Aktivujte BT
na svojom miniaplikátore a
vyhľadajte «OnMove9», potom ho pripojte
a spárujte zariadenie. Modrá kontrolka
svieti stále.
3. Stlačením tlačidla Prehrať/Pozastaviť 3
prehrávate/pozastavujete hudbu.
4. Krátkym kliknutím na predchádzajúce
alebo nasledujúce tlačidlo 2 alebo 4
upravte hlasitosť smerom nadol alebo
nahor.
5. Podržaním tlačidiel prepnete na
predchádzajúcu alebo nasledujúcu skladbu.
T
elefonovanie v režime BT
:
Dvojitým kliknutím na tlačidlo 3 vytočíte
najbližší hovor.
Kliknutím na tlačidlo 3 prijmete hovor
alebo dlhým stlačením tlačidla 3 hovor
odmietnete.
Počas hovoru kliknutím na tlačidlo 3
zavesíte.
Režim TWS
1. Dlhým stlačením tlačidla napájania
9 na 2 sekundy zapnete dva rovnaké
reproduktory umiestnené vo vzdialenosti do
1 metra od seba.
2. Dvakrát kliknite na tlačidlo «Zapnúť/
vypnúť» a reproduktory sa automaticky
spárujú.
3. Aktivujte BT
na svojom zariadení a
nájdite «OnMove9», potom ho pripojte a
spárujte zariadenie.
4.T
ento režim ukončíte dvojitým kliknutím
na tlačidlo «Power on/o».
Režim karty TF
1. Dlhým stlačením tlačidla napájania 9 na
2 sekundy zapnite reproduktor.
2. Vložte kartu TF (max. 64 GB) a
automaticky sa začne prehrávať hudba.
3. Kliknutím na tlačidlo «MODE» alebo
vybratím karty TF sa vrátite do režimu BT
.
AUX-IN:
V prípade iného kompatibilného zariadenia
použite linkový audio kábel na pripojenie
z «Line Out» zariadenia do «Aux In»
reproduktora.
Nabíjanie:
1. Vypnite zariadenie, vložte dodaný
nabíjací kábel do nabíjacieho portu 8, druhý
koniec pripojte k akejkoľvek nabíjačke s
výstupom DC5V 500-1000mA, červený
indikátor nabíjania zostane svietiť.
2. Čas nabíjania by mal byť 4 hodiny
. Po
úplnom nabití sa kontrolka vypne.
OZNAČENIE FUNKCIE:
Tlačidlo
Operácia
Popis funkcie
Dvakrát kliknite
na stránku
Dvakrát kliknite na tlačidlo 2: TWS Music. Režim párovania
Dlhé stlačenie
Stlačenie
a
podržanie
na
3
sekundy:
zapnutie
a
vypnutie
zariadenia
Krátka tlač
Zvýšenie hlasitosti
Dlhé stlačenie
Prehrať ďalšiu skladbu
Krátka tlač
Zníženie hlasitosti
Dlhé stlačenie
Prehrať predchádzajúcu skladbu
Krátka tlač
Krátkym stlačením
prepnete režim
prehrávania hudby
BT
, TF
karta, AUX
Dlhé stlačenie
Dlhým
stlačením
tlačidla
M
aktivujete
hlasového
asistenta
mobilného telefónu
Krátka tlač
Režim hudby:
prehrávanie/pozastavenie.
Prijímanie/zavesenie
hovorov
. Spätné volanie: Dvakrát kliknite na stránku
Dlhé stlačenie
Odpojenie BT/odmietnutie hovorov
S
LV
GARANCIJA
Garancijski rok
začne teči z
dnem nakupa
izdelka pri pooblaščenem
prodajalcu CANYON.
Datum nakupa je datum, ki je naveden na potrdilu o nakupu ali na tovornem listu.
V
garancijskem
obdobju
se
popravilo,
zamenjava
ali
vračilo
kupnine
opravi
po
presoji
družbe
CANYON.
Za
pridobitev
garancijskega
servisa
je
treba
blago
vrniti
prodajalcu
na
mesto
nakupa
skupaj
z
dokazilom
o
nakupu
(račun
ali
tovorni
list).
2
leti
garancije
od
datuma
nakupa
s
strani
potrošnika.
Življenjska
doba
je
2
leti.
Dodatne
informacije
o
uporabi in garanciji so na voljo na spletni strani
canyon.eu/warranty-terms.
Datum izdelave: (glej na embalaži). Izdelano na Kitajskem.
Proizvajalec:
ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1,
Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Cyprus, +357 25 857000, asbis.com
Če imate
kakršna koli vprašanja,
nam pišite na
support@canyon.eu
ali klepetajte z nami
na
canyon.eu/user-help-desk
, preden odnesete napravo v trgovino
.
V
ARNOSTNA NA
VODILA
Pred uporabo tega
izdelka natančno preberite in
upoštevajte vsa navodila.
1. Naprave ne izpostavljajte prekomerni vlagi, vodi ali prahu. Ne
nameščajte ga v prostorih z visoko stopnjo vlage in prahu.
2.
Naprave
ne
izpostavljajte
vročini:
ne
postavljajte
je
v
bližino
grelnih
naprav in je ne izpostavljajte neposrednim sončnim žarkom.
3.
Izdelek
mora
biti
priključen
samo
na
vir
napajanja,
ki
je
naveden
v
navodilih za uporabo.
4. Nikoli ne pršite tekočih čistilnih sredstev
. Napravo čistite samo s krpo.
OPOZORILA
1)
Dolgotrajna
uporaba
zvočnikov
pri
visoki
glasnosti
lahko
povzroči
začasno
ali
trajno
izgubo sluha.
2) Ohišja
naprave se ne sme
odstraniti. Vsak poskus
nepooblaščenega popravila naprave
ni
priporočljiv in bo razveljavil garancijo.
V skladu z
lokalnimi predpisi je treba
izdelek in/ali baterijo odstraniti
ločeno od gospodinjskih
odpadkov
.
Ko se življenjska
doba tega izdelka
izteče, ga odnesite
v obrat
za recikliranje, ki
ga določijo lokalne oblasti.
Kratek vodnik
Prenosni brezžični zvočnik: OnMove9
ODPRA
VLJANJE TEŽAV
:
Problem
Rešitev
Naprava BT ni
povezana
Preverite, ali je baterija zvočnika izpraznjena
Prepričajte
se,
da
so
vse
naprave
seznanjene
in
da
je
v
napravi
aktivirana funkcija BT
.
Odstranite
zvočnik
s
seznama
seznanjenih
naprav
in
še
enkrat
ponovite postopek povezovanja.
Izklopite zvočnik in ga znova vklopite.
Prepričajte
se,
da
je
zvočnik
določen
kot
izhodna
zvočna
naprava
(preverite nastavitve v napravi za predvajanje).
Zvok se
reproducira z
izkrivljanjem
Zvočnik približajte napravi.
Preverite,
ali
viri
brezžičnega
signala,
ki
lahko
povzročajo
motnje,
niso v neposredni bližini naprave.
Prilagodite glasnost v zvočniku in napravi.
Izklopite zvočnik in ga znova vklopite.
Če
ukrepi
z
zgornjega
seznama ne
prispevajo
k
reševanju
težav, se
obrnite
na
podporo
na
CANYON
canyon.eu/user-help-desk.
Značilnosti:
•
BT različica:
5.3
•
Ocena vodoodpornosti:
IPX6
•
Delovno območje:
Do 15 m
•
Čas igranja:
Do 8 ur
•
Čas polnjenja:
4 ure
•
Viri:
BT
, kartica SD (do 64 GB)
•
Podprti formati:
WA
V
, FLAC, APE, MP3
•
Izhodna moč:
10W
•
Vhodna moč:
DC 5V 1A
•
Funkcija TWS:
Da
•
Stikalo EQ:
Ne
•
Vgrajen mikrofon:
Podpira glasovnega
pomočnika za prostoročno telefoniranje
•
Velikost:
88 × 110 mm
•
T
eža:
0.5 kg
•
Oddajna moč na kanal:
<20 mW
B
T:
1. Dolgo pritisnite gumb za vklop 9 za
2-3 s. Kontrolna lučka postane modra in
hitro utripa.
2. V pripomočku aktivirajte BT
in poiščite
«OnMove9», nato ga povežite in seznanite
napravo. Modra indikatorska lučka je
stalno prižgana.
3. Pritisnite gumb za predvajanje/
zaustavitev 3 za predvajanje/zaustavitev
glasbe.
4. Če želite zmanjšati ali povečati glasnost,
na kratko kliknite gumba 2 ali 4.
5. Če želite preklopiti na prejšnjo ali
naslednjo skladbo, pridržite gumba.
Klicanje v načinu BT
:
Dvakrat kliknite gumb 3, da pokličete
najbližji klic.
Kliknite gumb 3, če želite sprejeti klic,
ali
dolgo pritisnite gumb 3, če želite klic
zavrniti.
Med klicem kliknite gumb 3, če želite
odložiti
slušalko.
Način TWS
1. Dolgo pritisnite gumb za vklop 9 za
2 s, da vklopite dva enaka zvočnika,
ki
sta nameščena na razdalji do 1 m
drug
od drugega.
2. Dvakrat kliknite gumb «Vklop/izklop» in
zvočniki se bodo samodejno seznanili.
3. V napravi aktivirajte BT
in poiščite
«OnMove9», nato jo povežite in seznanite
napravo.
4.Za izhod iz tega načina dvakrat kliknite
gumb «Vklop/izklop».
Način kartice TF
1. Dolgo pritisnite gumb za vklop 9 za 2 s, da
vklopite zvočnik.
2. Vstavite kartico
TF (največ 64 GB)
in naprava
bo samodejno začela predvajati
glasbo.
3. Kliknite gumb «MODE» ali vzemite kartico
TF
, da se vrnete v način BT
.
AUX-IN:
Za druge združljive naprave uporabite
linijski zvočni kabel za povezavo med
linijskim izhodom naprave in vhodom Aux
na zvočniku.
Polnjenje:
1. Izklopite enoto, priloženi polnilni kabel
vstavite v polnilna vrata 8, drugi konec
priključite na polnilnik z izhodom DC5V
500-1000 mA, rdeči indikator polnjenja bo
ostal prižgan.
2. Čas polnjenja naj bi bil 4 ure. Ko
je baterija popolnoma napolnjena, se
indikatorska lučka ugasne.
NA
VEDBA FUNKCIJE:
Gumb
Operacija
Opis funkcije
Dvakrat
kliknite
Dvakrat dvakrat kliknite: TWS Music. Način združevanja
Dolg pritisk
Pritisnite in držite 3 sekunde: vklop in izklop naprave
Kratek tisk
Povečajte glasnost
Dolg pritisk
Predvajanje naslednje skladbe
Kratek tisk
Zmanjšanje glasnosti
Dolg pritisk
Predvajanje prejšnje skladbe
Kratek tisk
Kratek pritisk za
preklop načina predvajanja glasbe BT
,
kartice TF
,
AUX
Dolg pritisk
Dolgo
pritisnite
tipko
M,
da
aktivirate
glasovnega
pomočnika
v
mobilnem telefonu
Kratek tisk
Način
glasbe:
predvajanje/počasno
ustavljanje.
Odgovarjanje
na
klice in njihovo obešanje. Povratni klic: Dvakrat kliknite
Dolg pritisk
Odklop BT/odklonitev klicev
S
PA
GARANTÍA
El período
de garantía comienza
a partir
del día de
la compra del
producto al
VENDEDOR
autorizado CANYON. La fecha de compra es la
que gura en el recibo de compra o en la
carta de porte. Durante el
período de garantía, la reparación,
sustitución o reembolso de
la compra se realizará a
discreción de CANYON. Para obtener el
servicio de garantía, la
mercancía debe devolverse al Vendedor
en el lugar de compra junto con el comprobante
de compra (recibo o
conocimiento de embarque). 3
años de garantía a
partir de la fecha
de compra por parte del consumidor. La vida útil es de 3 años. Encontrará información
adicional sobre el uso y la garantía en
es.canyon.eu/warranty-terms.
Fecha de fabricación: (ver en el envase). Hecho en China.
Fabricante: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1,
Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Chipre, +357 25 857000, asbis.com
Si tiene alguna pregunta, envíenos un correo electrónico
a
support@canyon.eu
o escriba
en el chat en
es.canyon.eu/user-help-desk
antes de llevar su dispositivo a la tienda.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente y siga todas las instrucciones antes de utilizar este
producto.
1. No exponga el aparato a una humedad excesiva, agua o polvo. No
instalar en locales con alto nivel de humedad y polvo.
2. No exponga el aparato al calor: no lo coloque cerca de aparatos de
calefacción ni lo exponga a los rayos directos del sol.
3. El producto se conectará únicamente a la fuente de alimentación del tipo indicado en el
manual de instrucciones.
4. No pulverice
nunca detergentes líquidos de limpieza. Limpie
el aparato sólo con un
paño.
ADVERTENCIAS
1) El
uso de los
altavoces a un
volumen alto durante
un período prolongado
puede causar
una pérdida auditiva temporal o permanente.
2) No se debe retirar la carcasa del dispositivo. Cualquier intento de reparación no
autorizada del dispositivo no se recomienda y anulará la garantía.
De
acuerdo
con
la
normativa
local,
su
producto
y/o
su
batería
deben
eliminarse
por
separado de
los residuos domésticos. Cuando
este producto haya
llegado al nal de
su vida
útil, llévelo a un centro de reciclaje designado por las autoridades locales.
Guía rápida
Altavoz inalámbrico portátil: OnMove9
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
Problema
Solución
El dispositivo
BT no está
conectado
Compruebe que la batería del altavoz no está descargada
Asegúrese de que todos los dispositivos están emparejados y de
que la función BT está activada en el dispositivo.
Elimine el altavoz de la lista de dispositivos emparejados y repita el
proceso de conexión una vez más.
Apague el altavoz y vuelva a encenderlo.
Asegúrese
de
que
el
altavoz
está
especicado
como
dispositivo
de salida de sonido (compruebe los ajustes en el dispositivo de
reproducción).
El sonido se
reproduce con
distor-siones
Acerque el altavoz al aparato.
Compruebe si las fuentes de señal inalámbrica capaces de crear
interferencias no se encuentran en las proximidades del aparato.
Ajuste el volumen del altavoz y del aparato.
Apague el altavoz y vuelva a encenderlo.
Si las acciones de la lista anterior no contribuyen a resolver el problema, póngase en contacto
con el equipo de asistencia en el sitio CANYON
es.canyon.eu/user-help-desk.
Características:
•
Versión BT
:
5.3
•
Índice de impermeabilidad:
IPX6
•
Rango de trabajo:
Hasta 15 m
•
Tiempo de juego:
Hasta 8 horas
•
Tiempo de carga:
4 horas
•
Fuentes:
BT
, tarjeta SD (hasta 64 GB)
•
Formatos admitidos:
WA
V
, FLAC,
APE, MP3
•
Potencia de salida:
10W
•
Potencia de entrada:
DC 5V 1A
•
Función TWS:
Sí
•
Interruptor EQ:
No
•
Micrófono incorporado:
Admite
asistente de voz manos libres
•
T
amaño:
88 × 110 mm
•
Peso:
0.5 kg
•
Potencia de transmisión por canal:
<20 mW
B
T:
1. Mantenga pulsado el botón de
encendido 9 durante 2-3s. La luz
indicadora se volverá azul y parpadeará
rápidamente.
2. Active BT
en su aparato y busque
«OnMove9», conéctelo y emparéjelo. Luz
indicadora azul encendida.
3. Pulse el botón de reproducción/pausa 3
para reproducir/pausar la música.
4. Pulse brevemente los botones Anterior
o Siguiente 2 o 4 para bajar o subir el
volumen.
5. Mantenga pulsados los botones para
pasar a la pista anterior o siguiente.
Realización de llamadas en modo BT
:
Haga doble clic en el botón 3 para marcar
la llamada más cercana.
Pulse el botón 3 para responder a una
llamada, o una pulsación larga del botón 3
para rechazarla.
Durante una llamada, pulse el botón 3
para colgar.
Modo TWS
1. Mantenga pulsado el botón de encendido
9 durante 2 segundos para encender dos
altavoces iguales, colocados a menos de 1
metro el uno del otro.
2. Haga doble clic en el botón «Encendido/
Apagado» y los altavoces se emparejarán
automáticamente.
3. Active BT
en su dispositivo y busque
«OnMove9», conéctelo y emparéjelo.
4.Haga doble clic en el botón «Encendido/
Apagado» para salir de este modo.
Modo tarjeta TF
1. Mantenga pulsado el botón de encendido
9 durante 2 segundos para encender
el altavoz.
2. Inserte la tarjeta TF (máx. 64 GB)
y comenzará a reproducir la música
automáticamente.
3. Pulse el botón «MODE» o saque la
tarjeta TF para volver al modo BT
.
ENTRADA AUX:
Para otro dispositivo compatible utilice
el cable de línea de audio para conectar
desde la «Salida de línea» del dispositivo a
la «Entrada auxiliar» del altavoz.
Carga:
1. Apague la unidad, ponga el cable de
carga suministrado en el puerto de carga
8, conecte el otro extremo a cualquier
cargador con salida DC5V 500-1000mA,
el indicador rojo de carga permanecerá
encendido.
2. El tiempo de carga debería ser de
4 horas. Cuando esté completamente
cargada, la luz indicadora se apagará.
INDICACIÓN DE FUNCIÓN:
Botón
Operación
Descripción de la función
Haga doble
clic en
Haga doble clic 2 veces: TWS Música. Modo de
emparejamiento
Pulsación larga
Mantenga pulsado durante 3 segundos: enciende y apaga
el disposi-tivo
Prensa corta
Aumente el volumen
Pulsación larga
Reproducir la siguiente canción
Prensa corta
Reduzca el volumen
Pulsación larga
Reproducir la canción anterior
Prensa corta
Pulsación corta para cambiar el modo de reproducción de
música BT
, tarjeta TF
,
AUX
Pulsación larga
Pulse prolongadamente la tecla M para activar el asistente de
voz del teléfono móvil
Prensa corta
Modo música: reproducción/pausa. Contestar/colgar llamadas.
De-volución de llamada: Haga doble clic en
Pulsación larga
Desconectar BT/rechazar llamadas
SRP
GARANCIЈA
Garantni
rok
počinje
da
teče
od
dana
kupovine
proizvoda
od
CANYON
ovlašćenog
PRODA
VCA.
Datum
kupovine
јe
datum
naveden
na
vašem
računu
ili
na
tovarnom
listu.
T
okom
garantnog
perioda,
popravka,
zamena
ili
povraćaј
novca
za
kupovinu
će
se
vršiti
prema
diskrecionom
pravu
CANYON-a.
Za
dobiјanje
garantnog
servisa,
roba
mora
biti
vraćena Prodavcu na
mestu kupovine zaјedno sa dokazom
o kupovini (priznanica ili tovarni
list). 2 godine garanciјe od datuma
kupovine od strane potrošača. Vek traјanja јe 2 godine.
Dodatne informaciјe o upotrebi i garanciјi dostupne
su na
canyon.eu/warranty-terms.
Datum proizvodnje: (vidi na pakovanju). Proizvedeno u Kini.
Proizvođač:
ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1,
Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Kipar, +357 25 857000, asbis.com
Ako
imate
bilo kakvih
pitanja,
pošaljite
nam
e-poštu
na
support@canyon.eu
ili poruku u
naš chat na
canyon.eu/user-help-desk
pre nego što
odnesete svoј uređaј u prodavnicu.
BEZBEDNOSNA UPUTSTV
A
Pažljivo pročitaјte i sledite sva uputstva pre upotrebe ovog proizvoda.
1.
Ne
izlažite
uređaј
prekomernoј
vlazi,
vodi
ili
prašini.
Ne
instaliraјte
u
prostoriјama sa visokom vlažnošću i prašinom.
2. Ne
izlažite uređaј toploti:
ne postavljaјte ga
blizu uređaјa za
greјanje i ne
izlažite ga direktnim sunčevim zracima.
3.
Proizvod treba
da
bude
priključen samo
na
izvor
napaјanja tipa
koјi
јe
naznačen u uputstvu za upotrebu.
4. Nikada nemoјte prskati tečne deterdžente za čišćenje. Očistite uređaј samo krpom.
UPOZORENJA
1)
Korišćenje
zvučnika na
visokom
nivou
glasnoće
tokom
dužeg
perioda
može dovesti
do
privremenog ili trajnog gubitka sluha.
2) Kućište uređaja ne sme biti
uklonjeno. Svaki pokušaj neovlašćenog popravka uređaja
se
ne preporučuje i poništiće garanciju.
U skladu
sa lokalnim
propisima, vaš
proizvod i/ili
njegovu bateriјu
morate odložiti
odvoјeno
od
kućnog
otpada.
Kada
ovaј
proizvod
dođe
do
kraјa
svog
radnog
veka,
odnesite
ga
u
obјekat za reciklažu koјe su odredile lokalne vlasti.
Brzi vodič
Prenosivi bežični zvučnik: OnMove9
REŠA
VANJE PROBLEMA:
Problem
Rešenje
BT uređaј niјe
povezan
Proverite da bateriјa zvučnika niјe ispražnjena
Uverite
se
da
su
svi
uređaјi
upareni
i
da
јe
BT
funkciјa
aktivirana
na uređaјu.
Uklonite
zvučnik
sa
liste
uparenih
uređaјa
i
ponovite
proces
povezivanja јoš јednom.
Isključite zvučnik, a zatim ga ponovo uključite.
Proverite
da
li
јe
zvučnik
naveden
kao
uređaј
za
izlaz
zvuka
(proverite podešavanja na uređaјu za reprodukciјu).
Zvuk se
reprodukuјe sa
distorziјama
Približite zvučnik uređaјu.
Proverite
da li
izvori
bežičnog
signala
koјi mogu
da
stvore
smetnje
nisu u neposrednoј blizini uređaјa.
Podesite јačinu zvuka u zvučniku i uređaјu.
Isključite zvučnik, a zatim ga ponovo uključite.
Ako radnje
sa
gornje liste
ne doprinose
rešavanju
problema, kontaktiraјte
tim za
podršku
na
CANYON saјtu
canyon.eu/user-help-desk.
Karakteristike:
•
BT verziјa:
5.3
•
V
odootporna ocena:
IPKS6
•
Radni opseg:
Do 15 m
•
Vreme igranja:
Do 8 sati
•
Vreme punjenja:
4 sata
•
Izvori:
BT
, SD kartica (do 64 GB)
•
Podržani formati:
V
W
AV
, FLAC,
APE, MP3
•
Izlazna snaga:
10V
•
Ulazna snaga:
DC 5V 1A
•
TVS funkciјa:
Da
•
EK prekidač:
br
•
Ugrađeni mikrofon:
Podržava glasovni
asistent bez upotrebe ruku
•
Veličina:
88 × 110 mm
•
T
ežina:
0,5 kg
•
Snaga prenosa po kanalu:
<20 mV
B
T:
1. Dugo pritisnite dugme za napaјanje 9
u traјanju od 2-3 sekunde. Indikatorska
lampica će postati plava i brzo će treptati.
2. Aktiviraјte BT
na svom gadžetu i
potražite «OnMove9», a zatim ga povežite
i uparite uređaј. Plava indikatorska
lampica stalno svetli.
3. Pritisnite dugme za reprodukciјu/pauzu
3 da biste reprodukovali/pauzirali muziku.
4. Kratko kliknite na dugme Prethodno ili
Sledeće 2 ili 4 da biste smanjili ili povećali
јačinu zvuka.
5. Držite dugmad da biste prešli na
prethodnu ili sledeću numeru.
Obavljanje poziva u BT režimu:
Dvaput kliknite na dugme 3 da biste pozvali
naјbliži poziv
.
Kliknite na dugme 3 da odgovorite na poziv
ili dugo pritisnite dugme 3 da odbiјete.
T
okom poziva, kliknite na dugme 3 da biste
prekinuli vezu.
TWS režim
1. Dugo pritisnite dugme za napaјanje 9 u
traјanju od 2 sekunde. da uključite dva ista
zvučnika, postavljena na udaljenosti od 1
metar јedan od drugog.
2. Dvaput kliknite na dugme «Pover on/o»
i zvučnici će se automatski upariti.
3. Aktiviraјte BT
na svom uređaјu i
pronađite «OnMove9», zatim ga povežite i
uparite uređaј.
4. Dvaput kliknite na dugme «Pover on/o»
da izađete iz ovog režima.
Režim TF kartice
1. Dugo pritisnite dugme za napaјanje 9
u traјanju od 2 sekunde. da biste uključili
zvučnik.
2. Umetnite TF karticu (maks. 64 GB) i ona
će automatski početi da pušta muziku.
3. Kliknite na dugme «MODE» ili izvadite
TF karticu da biste se vratili u BT režim.
AUKS-IN:
Za drugi kompatibilni uređaј koristite audio
kabl za povezivanje sa «Line Out» uređaјa
na «Auk In» zvučnika.
Punjenje:
1. Isključite јedinicu, stavite priloženi kabl
za punjenje u priključak za punjenje 8,
povežite drugi kraј na bilo koјi punjač
sa DC5V 500-1000mA izlazom, crveni
indikator punjenja će ostati uključen.
2. Vreme punjenja treba da bude 4 sata.
Kada se potpuno napuni, indikatorska
lampica će se ugasiti.
INDIKACIЈA FUNKCIЈE:
Dugme
Operaciјa
Opis funkciјe
Dvaput kliknite
Dvaput kliknite 2 puta: TVS Music. Režim uparivanja
Dugi pritisak
Pritisnite i držite 3 sekunde: uključite i isključite uređaј
Kratak pritisak
Povećaјte јačinu zvuka
Dugi pritisak
Pusti sledeću pesmu
Kratak pritisak
Smanjite јačinu zvuka
Dugi pritisak
Pusti prethodnu pesmu
Kratak pritisak
Kratko pritisnite da biste promenili režim reprodukciјe BT
, TF
kartice, AUKS muzike
Dugi pritisak
Dugo pritisnite taster M da biste aktivirali glasovni asistent
mobilnog telefona
Kratak pritisak
Muzički
režim:
reprodukciјa/pauza.
Odgovorite/prekinite
pozive. Povratni poziv: Dvaput kliknite
Dugi pritisak
Isključite BT/odbacite pozive
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking depilatorów laserowych [TOP10]
Jak dobrać kartę graficzną do płyty głównej i procesora?
Ranking hulajnóg elektrycznych [TOP10]
Ranking smartwatchy dla nastolatków [TOP10]
Ranking projektorów [TOP10]
Nintendo ogłasza! To oni zagrają główne role w „The Legend of Zelda”
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników